manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Tamiya
  6. •
  7. Motorized Toy Car
  8. •
  9. Tamiya X-SA RACING FIGHTER User manual

Tamiya X-SA RACING FIGHTER User manual

tTEM 46702
STPIRTITtY
BEOUIREII
*I/TflTPHI
*?0trE8 so0tc[
*'::*q§
öf. t* Uöl,.ri-iäar< ljtt'"
Read these instructions before use.
DieseAnleitung vor der Nutzung lessen.
Lire ces instructions avant utilisation. 'I'I
)^l)^l
TAMfYA
EXPERI.STMI ASSEMBLTD SE8ITs
({z v F6:ä)
Componenls
Bauteile
El6ments
aEsc (zE- F r,l'tr-r-)
(rElectronic speed controlier
aEleklronrsche. Fah(eoler
avanateur de v'tesse e;ctroi,que
aPgr&
aP-Teile
aee§'g
aMetäl pads bag
aSachet des piöces metalliques
.;iEEE_N
alnstructaon manuals
aAnle'lungs-Handbücher
aManuers d'nsrruclrons
*l>7+>7=a alFB<t:tL,
*Keep and useduring maintenance, etc.
*Aulheben und bei der lnsiandsetzung, elc nutzen,
*Conserver el utiliser pourla maintenance, elc,
a*. dqa'x7)t (.RaI,?v7)
aFinished model (withoul F/C equipmeni)
aFerliges I\,!odell (ohne B/C Ausdstung)
aIIodCle ternine (sans öquipement RC)
*RCh - lt t \.v, -.,6Et EeLZL.ä/ \)/ l- Z
rJrn?aa*tL*3.
tcut band using side cutters and r€move model.
*Bänder mat den Seilenschneide. durchtrennen
und Modell herausnehmen.
*O6couper la bande nylon avec des pinces
coupantes el sodn b moddle.
(ff EzEä, Äo**31
*7'-,-tq»tt.Lo)Lö|*t
*Some recervers do not have an externalantenna cable.
*Einroe Empfänqer haben kein exlerns Anlennenkabel.
tCertains recepteurs n onr pas de lil d antenne erteme.
I
B .Ht:lA+k
ITEMS REQUIRED
ERFOROERLICHES ZUBEHOR
OUTILLAGE NECESSAIRE
2+t,>?,t)/7 ai ,irl=#- ElE:H. +,-fi)
2-channelA/C Lrn il (lransm itter. receiver, §ervo)
2-Kanal Femsteueru ng (Sender, EmprAngerund Servo)
Ensemble BC deux voies (ömetteu. röcepleur, servo)
«ffia, i7 F I > ; t > z i.f€ H 4 6 r^-E )
TOOLS RECOIVIMENDED
BENÖTIGTE wERKzEUGE
OUTILLAGE
+ t r'fl\- I,()
+ screwdriver (larse)
+ schraubenzieher (sroß)
+l-.<t\-:4\)
+ screwd river (small) a
+ Schraubenzieher (kLe n)
T.-*,"-lTli_ l=-:
- _---r^.<_/
-t-r1t\
Tournev,s ^,-----'--1,
_,,__ ^__J
2-- l-t1)
qTo l!:-r_h
--r --:313' -r+-
29nnl){T
29mm
t
II
I
I
L] ix{Ei*H€iü
Transmitter batteries
Balterieen fürden Sender
48-50mn
EH�ts
, a! ft11qt \. r' U - G.6V- /.2V )
Pack d'accusTamiya
* Btl^a E1lEt \'" .t) iJe,EfEääfe,ziEL
*t ie,itr)frrtaL. ro:tErr/ \.7; 'l-äaü
+E4e#tifi ,EoRr&;tBE=t& < tj;ir,< ft 3rr
*Charge baltery pack with compatible charger (both
sold separately). When handling baiiery and charger,
read supp ied inslruclions carelully.
*Den Aktupack mit einem geeigneten Ladegerät
aufladen (get.en.l erhältlEh). zur Bedienung von
Akku/Ladegerar die mitgeheferte Anleitung sorglällig
*Utiliserun chargeurcompatible avec les packd accus
{disponible säparömenl). Se referer et lire attentivemenl
les rncku.nons el ,es p'e.aunons d'erplor lournres
avec le chargeur ei Iabalterie.
,:--_J
*-c)lglz. tt)7-rr7, ,/ + 7b;1,äLlF*tl<i
tcrease. a soft clolh and caliper will also assist io
*Beim Zusammenbau können Fett- ein weichesTuch und
ein Meßsch ieber hilfreich sein.
*Oe a gralsse, un chiiion et !n pied ä coulisse sero.t
r0r0(o2020TAMtYA 46702 X-SA Facins Fishter (11 056970)
*.)t=> la-tvt,loDwrllt|!&ql-Fo)+itErri??< /:i!1.. *Et)xfi,offialt<.HBEq& tä, Eßffä\tr6är€ää\6, *3:
*Follow the steps below when installing R/C equipment. Please note that some parts may difler from those shown in the separate model assembly
instruction manual.
*Die unten stehenden Schritte belolgen, wenn die Fernsteuerung eingebautwird Beachten Sie, dasseinigeTeile sich von den Bildem in der
Bauanleitung unterscheiden können.
*Suivre les etapes ci-dessous pour installer l'6quipement RC. Noterque certaines pieces peuvent diff6rer de celles apparaissant dans la notice
s6par6e d'assemblase du modäle.
aB+o#ff * gltB,l*E*94|n< 'TgBE
LebtTst*,
*91L/rgßglrfi < tr:rL.* i l.;i* L<
<tÜ1. match those in lhe
assembly instruction
*Täke care not lo lose pans.
aoie Teilenummem stimmen mit denen
in der Bauanleitung überein.
*Achten Sie daraul keine Teile zu
aLes numöros de pidces correspondent
ä ceux de lanotice s6paräed'assemblage
tVeilleräne pas perdre de p äces.
r\
a7+,) L2ä^L<. t iI ZW.l *L
aFemove snap pins, then body.
aFederstilte enlfernen. dann die
aEnlever lesepingles m€talliques, puis la
7r'r)Y> t.4\i x2
Epinqle matallique (peüie)
2)
a1l RA +e V, +T 4nn7 3 > ) 8 2,
+ ,l' ßo2) *^L.;n4 )rA^L*t.
aFemove lock nuts using included
asicherunssmutter mii dem beiliegen-
den Steckschlüssel enlfernen, dann die
aEn l€ver l€s 6crous nylstop au moyen de
la cla incluse, FUis les roues.
4M,.>,o,,,,I
BD2 Flanse lock nut
x2 Sicherungsmutter
Ecrcunylslopä
P,E,6 "'"Ä^!,17:*
x4 Ptastik-Lager
Palier en plaslique
g_l
(RrlrJllliüe/:;S&l
ft* a^ßmr')v r,t 7
I F]0IU$! rapp,nq screw
- BA5 .z schnedschraube
V s tara!deuse
(A enz '*7,::^J-
\:1/ '2 Be,rassche,be
Flondelle
rä eaa ''I;ü,'n
\J/ \2 Scherungsnu er
Ecrou nysrop
BAe 5*ffJ;;[,
x2 Kueelkopf
Conn€cleu. ä rolule
*$t&l*t
*Remove.
*Entfemen.
*Enleve.
;f'7io)W.r^L
Removing body
Karosserie-Ausbau
D6pose de la carrosserie
/
{srande)
@
/'-_\
(9
7E> l^4-)VOW.»t+L
Removing lront wheels
Vorderräder abbauen
D6pose des roues avant
886 r rso
BD2 a* E}El6 rrso
*EÄa7-7t:/ta ) ltlB -
EL< L'ä-t < a> t \> t XL1) 2
ziIr9iLFa
*Cul nylon band lsed lo
*Das Nylonband, welches
zur Sicherung der Spu.slangen
dienle. durchschneiden.
*Couperla bande nylon firanl
(+i-'fit.fi i-»
Servo-Saver
Sauve-Seruo BAB 2,,
(777U>r+r-! »
Steering servo
-:-777t>rr-i
.: S€wo de direction
*.'),t^rr<fr,'*t
*Attach using long nose pliers.
*M Spitzzangemonlieren,
*Firerä l'aide de Dinces ä becs
M9
fil'
Long
Lang
*t-fi4+,ü,.&'llirJ*a. *EL\ ' * rä -* iiilE L'r < f: Ü L\
*Ensure that servo is fixed in the cenier. Short *Note direction.
*Sicherstellen, dassdas§ervo mittig befestigtwird, Kurz *Airfdie Bichtung achten
*S assurerque le servoestllxaau centre. Court *Noteriesens.
BA9 s*
(M9»
46702 x-SA Facins Fighter (11056970)
'0',
(§ArüZt.Z.*t;8ßS)
Benöliste Teile
xr Schraube
2.6x 1onn/ i{2 FU7.
x1 Schraube
ft*- 3t\t2nnr'rt1>,t 7
t p$r{Ltt!,rr rapptrs screw
- BA4 xr schneidshraube
Visd€colletee
n
-
2.6 <12n4'rX>, {7
(-]]i#i! rappns *rew
x1 schneidschraube
VistaEUdeuse
rtrE16r-;filiä{r€<Erfi li*,
*Seleci refening to lhe bottom of this
*ALrswählen, nach dem unlenstehenden
*S6lectiof,ner en se rärörant au bas de
Checking R/C equipment
2 Extend receiver antenna.
3. Connect charSed battery.
9 Switch on traßmitte.
1 Switch on receiver.
6 switch tmnsmitter to reverse for
3 Steerins whe€l in neulral.
e Sewo in neutral positio..
! Aner attaching s€rvo saver, switch ofi
R./C units and disconnecl conoecto§.
Üuerpn:teo aer no-lntage
(Siehe Bild rechts.)
I Batterien einlesen.
2 Empfängerantenne ausrollen.
rl, Voll aufSeladenen Akku veöinden.
4,Sender einschallen.
.l Empfänger einschalten.
'! Schalter für Lenkservo (Servo-Beverse).
u Trim mhebel neuval stellen.
i Lenkrad neutral stellen.
e s€rvo in Neutralstellung.
r Nachdem der S€rvo-Saver angebracht
ist. die Bc-Einheit ausschalten und die
Vffication de l'equipeftEnt R/C
I Mettre en place les piles.
? Däployer lhntenne du recepteur
TIffi
liHr.r;J
- BA1
IIM
" eau
Charqer complätemenr la batterie.
Allumer le r6cepleur
Position Reverse" pour le $ryo de
I Placerles lrims au neutre.
q Le volant de dirsction au neutre.
,ro Apräs installation du sauve-servo,
6teindre l'ensem bl€ B/C ei döbrancher
2)t)> l-E-tvlhara'v,
Checking R/C equipment
Uberprüfen der Rc-Anlage
V6rilication de l'6quipement B/C
*i'ft EoTEDn ET F'E[o)&&#E=ä*< gtÄ?ä'66&!.< EtL'.
*Also eld to R/C equipmenl instruction manuals when installing.
*B€im Einbau auch die Anleitungen der FC Ausdstung beachten.
lse reporte. egBleflEnt aux manuels d'insrn clions de l equipement AC
E+.#
ae=@)Et +a t,L.4?t-^o)=1- |itta*a.
LZtC;9ü<Z<r:tl\
aMake sre lhe setuo is in neulGl pnor lo assembly.
as€rvo vo, dem E nbau in n€llrale Srellung bnng€n.
as'assurq que le setuo esl au neutre avanr as§€mblaqe.
N+R rkF
@
EI@,IüEI'.e., FLiF' 7l-,ra2+,üfiEti
,r t-lt
4 ^1,+t
3 *AäqftliFjt\'"7') t
lti€*t. _E-l
@@
0EsC (7.E- F r7l.o-r-)
Eleclronß speed controller
Eleklronischer Fahregler
VanaGu. de vitesse 6lectronique
2 7:/i+lUZattLtt.
-j-7 >7r*At;t äE
R+,6r*t
i. E1E&
'l.Empfänser
.r;XrJ*
.:.S€nder
777U:/5;11-)VA
,l,trL.r--f,abtZ
Et§L?</:tL.
,4.8H71.'+
.i: Emptängerschalter
.i.lnierupleur de.€ception
5 ^4'+axll.'t.
n 777tr, t <-tvt|+ifi
" E,)2t. Ls ?(1.äEF ä.+,
-,ndD=a-t.tvfiE<t.
E;b+ 11 , l L*t .
P5, P6
*r-ißl}:r- l-rrr@llE
.<,@d)&at.Erf.Jrr*!.
*Attach 6 sh()m with servo
*Wie angegeben Servo in
Neutralstellunq brinqm.
*Monler comme indiqu6
avec le s€rvo au neurre.
l0 Rr{ r#. ü .äfifr
q71 ,+Xgtt). ft?i
Ht\'t 7t.t-$tt,"L<
Sffi
*, = t*r-rriotälrP5 L2.6r12a, t Y >, E
1ätrEL*? M+!'lr, -;ßtftFlt ä''6ßAo)
äZaE<iEi!Lr
*Use P5 ad 2.6x12mm lapphg screw whsn using
Tamiya servos- S€€ diagram belowwhen using other
*P5 und 2.6x12mm Schneidschraube b€nutzen bei
Tamiya Servos. Bei der Verwendunq anderer Servos
unten stehendes Diaoramm beachten.
*Utiliser Ps et 2.6x12mm vis taraudeuse avec des
servos Tamiya, Se reporter au tableau ci-dessous
pou. d'autres m6.qses de servos.
@@
I n 1 --rE-lts
*{!+tilr-,fitElotärß6tl. r-fi
;n-7Ä62äetfi ;EoEzri*rQL*
t.'a*a*< f,<. 4*§a+b' 6+, -
,1.ä?LEzti*lvr<l:i!'L\. *t,
a*\ A*ae ZiDre tta o.f t - h - L
J5F6L.ä{rt<fitL."
)twhen using oih€r brands or ssrvo,
replace servo horn screw with scrsw
included in ihis kit, using this diagarn to
select the coreol screw. ll there is no
suitable screw, pleass contacl the servo
*Aei de. Verwendung anderer SeNos
$llte die Sch.aub€ am SeMtrcm du.ch
die beilieg€nde Sctr.aube eetä rerclen.
g€&htn Sio das Diagmm tilr di€
Auswahl der richlig€n Schrdube. lst clorl
k€,ne s€eignet€ Schräube aufuefuhn,
tagen Sie den Seruheßiells,
*Pour d'autres marques de s€rvos,
remplacer la vis de palonnier par lä vis
irclusdans ce kil, en utilisant ce tableau
pourchoisir la vis co.recte. S'il n'y a pas
de vis compatibls, contacter le labricant
*t-nnri€729t-L*t
*Femove original seruo
*Odsinalschlaube des
Servohoms entfernen.
*Enlwer lavis o.iginale du .....i"''*
i..> I\,trffisr
*Y74)^taät<H<- 4
Ez,o)äsEDrlBL*t 1
t Exami.rs sc.ew and detsmiE type.
*Schraub€ überprüfen und die
* Exäminer la vis et clererminer l€ type.
*ToF-rrE? E 1@*.!ZItAL, i*fr Lfrd^ztrl.*,
*Check screw lhick t€6s wiüI dirsrarn b€loi{. use sdEted screr.
*Dir(e d€. Schralb€ mit .,qn unen sDett€id$ Dr.glmm
Ergleicheo. Ora at§g,eerählte Schälbe rutzsn.
*v€rifier feparss€r, d€ h vis srr le taue3lr ci-d€ssor.6- Ltilisir la
fl!.
Thin
Dünn .".>Lhlm
2.6x12nr'rL:rrX7
:tL\ ^ )Y12nni'rCrraT
flä- . .fM§ -i""".rut*ä".
E;;;="" - BA4 visdecorreröe
^ 2-6\1oMt\4>tc,<
il. '...> {Fusnm ::f.1,*
H,:I" - BA2 vis
:tL, ^ lxtomrLE7'
rh,ck ....r. I ltllri!,rtrj11lilll screw
Drck t l- sctuautE
Epaisse BA1 vis
*lERt 4+'_i o)w.r.ttt,5!1.ät .nz
* Oen zum Servo passenden Sockel
*Utiliser une piÖce adaptöe au servo.
46702 x-SA Facing Fishter (11056970)
*E|l*E@§rrü<#eBEd)8A12 (3 x65nm
6^t:/.t7l-) a?ib, t 3x65nn, -:/
t \', ,lV:./ \,7 t Iiiy tst hT L\*a
*This model uses a 3x65mm lurnbuckle
shalt in place of the 3x65mm lhreaded
sharl shown in lhe separate assembly
*Dieses Modell bendrzt eine 3x65hfr
Gewindestange mit Links- und
Rechtsgewinde anstelle einer 3x65
Gewindestange. wie in de. Anleitung
9ezeigl
*Ce modäle utilise une bielleite ä pas
inversös a la place de la tige falerce
3x65mm apparaissant dans le manuel
d'ass€mblage sepa16.
«t'> t \'t r tt-> \,) l-),
Tumbuckleshafts
Spann-Achse
Biellette ä pas invers6s
li<
Ereit
ffiv>+
cr€
,*<
1";7 Nairow
Schmäl
Diminuer
*777 t) > ro, F a5 ->t \'r, tv:,, t
2 l. B&vr rU§)< EX A iB?33. 6 z
tä.rt*n-
*Lengths of steering rods can be
adjusted using a wrench.
*Die Länger der Lenkgestänge kann mit
einem Schraubenschlüss€l einqestellt
*La longueur des biellettes de dnection
peut älre rcglee avec une cl€.
OJ
lW) l1t tt t.,Z.Z2fa4t Ea )
BenötigleTeile
f * 3x1o't,t >tt 7
tP$fff$r rapp,ns screw
- BA5 xa Schneidschraube
Vislaraudeu*
(('f'JIEEßEl.?1.<»
Items included
Enthaltene Teile
*Brlf&@ffia,|üz#BEtrEä!.S Lz EI tl
{.J(r. jEHLr</.-tL.
*Fefe. to the separare model assembly
instruction meual it using.
*B€achlen Sie der Bäuanleituog des
Modells beid€r Nutzung
*Se reporler au manuel d ässemblage
du modöle s6pa6 si on Iutilise.
M2
lth&h/ \-
7, - tt ii )t Zq nEßQ,lJ r. ? =? n I
o7t +E E+fiä?L<L\a?. .i,:=@
,ljl4E?är.tä< t:E L\,
The latesl in cars, bikes, anplanes,
ships and lanks. Molorized and
mussum quality models are all shown
in fullcolor in Tamiya's latesl catalog. 4
777U>rE'y l:OWt)41t,
Attaching steering rods
Lenkgestänge-Einbau
lnstallation des barres d'accouplement
*:s&d)räär.;i g Lr< f:tr..
*Ain nchtige Platzierung achten-
777 r>rt-iow.,titt
Attaching steering servo
Lenkservo-Einbau
Fixation du servo de direction
..-
*7r71>ro:/ l-ä;EL*t.
*Passsteeins rods thro(]gh as shown.
*Lenksestanse wie gezeigt durchrühren.
*Passer les bares d'accouplemenl
*777t)>to t l:?Wrti,t,*t -
*Atlach §teering rods.
*Lenkqeslänge einbäoen.
*Fixer 16 bars d'accouplement. BNS rxro*
BA5 rxro-
46702 x-sA Racins Fiq hter (11 056970)
I
(trr1rJlrl.'Z eägßgl
BenöiisteTe e
2.tonmrf_E7.
t]@ BB2 z äIüäu"
vis
BB5 "';;#-
x2 Bellag$heib,e
o\,
(.,
«Z-R-=- FA)tnth))
Motorkabel
Cäbles du moteur
*)i-r3 filt+ i727), t.<1+7)
äI€ädr. L, ä., ?/i L.a < /: i! 0..
*Connect cab es iirm y.
*D e Kabe fesi zusämmenslec ken.
* Con necter iermement l.as.äbl.as
+ (. ).7) 1- F
(.:tv:/r,ä)
(+) Red, orange,yelow :
(+) Rouse, oGnse,jarne
L=. A
(-) Black, blue
( ) Non, ble!
EsrlFlj
ESC
*7>-+,tq
iE L*'
+ r-\9\
ä/+r t-
,it/,=r- l-
«7 >7+t \4aAWqßtr))
Attaching antenna pipe
Anbau des Anlennenröhrchens
Fixation du tube d'antenne
* X:7I EBBEE]&EE.PL< - i; .1 t :7 > -
,Hd),\äB311T< t ür\
*Make hole for p pe relerring to separate
body parts set instruction manual.
*Loch 1ür das Antennenröhrchen bohren
gemäß derAn eilung für die Karosserie.
*Percer u r irou pour le tube d'antenne en
se referant au rnanueld'instruciions de la
*7 >, + l§ä tx frt L' §- t6Et tzil
)7lJ})l,ltr*t. (.7 > Ttttl*;CB)
*Cutaniennapipetoappropriatelength,
ensuring antenna is co.tained iu ly within.
*Anlennenrohr der Länge der
verwendeten Anten ne anpassen, dabei
sicherste len. dass d eAntennein voller
Länge geschüizt wnd.
*Couper le tube d antenne ä la longueur
appropr ee en s'assura.tque lantenne
est comp ölemenl ä l'interieur du tube.
4=r7. ^-a^-r7 Ft-7 e
www.tamiya.com')ll 5
E1=W74', +awt)l-lLt
Attaching receiver switch
Einbau des Empfänger-Schalters
Fixation de l'interrupteur
du circuit de r6ception
BB,I4
§chalierAbdeckung
:' Pmiecl on d'interupteur
;!: e*1=-ts71 ,, +
:r Fleceiver switch
rEmpfängeFSchalier
n lnte upteur du circuil de räception
*ryrfi ,1ä\r=&1.196tl.,ä;n ri+irtL
tL.liEliEiEit-7 f n,, 1,1[r<< /:ü1..
*lf switch cannot be attached as shown,
attach !n a position not in contact with the
body, using do! ble-sided tape.
*Wenn der Schalter nichl wie gezeigt
eingebaut werden kann, baLren Sie ihn mit
doppelseiligem Klebeband so ein, dass erdie
Karosserie nicht berührt,
*Si 'interrupteur ne peut 6tre rix6 comme
montr€, le ilxer dans une positio. sans
coniact avec la catrosserie, en utilisant de a
bande adhesive double iace.
BB5 z*
.-)t=> t t]- rtlho)w.D1iL,
lnstalling R/C equipment
Einbau der FC-Einheit
lnstallation de l'ensemble R/C
.lEsc (zE- F:,l'tr-r-)
'i' Electronic speed controller
x Elektronischer Fahnesler
,l Variateur de vitesse 6lectronique
* RC I h AZ. i-' t - A*ti"ttRc I
,tltrOäBE=äE< ri;;ai < t_iiL.
*Also refer to instructions supptied
with FIlC equipment when attaching.
*Zum Anschließen der Fo-Anlage
auch die der Anlage beiliegenden
Anleiiungen beachten-
*Pour installer l'equipement R/C,
consulter 6galement ses inslruclions
: qi=B
*üeffir - l- tä,r<i.r,B ti.t\i.at l4E>t\>l-Tt ttk<1lt*t.
*Secure cables usins nylon band.
* Kabel m ii Nylon band zusam men binden.
*Malntenirles cäblesen place avec un collieren nylon.
*)i'rt Eßlt+ \7 .7) , - (z 1+7)
äBr'ö. L2ä1, ?/rr\r< /lür\"
* Connect cables firmly.
*Die Kabel ies! zusarnmenstecken.
*Connecterlermement les cäbles
a,?.)2:,.1',<*Lt 2E>fin|-tt. i7 r äW.U 1-ltt*.t.
ORe-attach front wheels and body removed in Steps ir. and l, respectively.
avorderräder und harosserie wrFoer anbauen. diF in Sch.itl 2 und i abgebaul wurden.
aR6-installer les roues avant et la carrosserie enlev6s aux 6tapes i2l et :ll respectivement,
*Rcr-oABrtä'L. | )) lt + a , , rs.f Lt. Et)kEl) +', ltBarüZ i\sqtr ä4 F.q LZ < rii! L',,
)H*t, 6gEBß& r) r.-'&+ a {E*+,|.}Ra + , tßariz;,\1EBA49RL<1- ?Z< /:3L'.,
*The separate model assembly instruction manualieatures driving tips and troubleshooting sections, in addition to
a parts listforuse when ordering replacement components.
*Die separate An leitu ng des Modelles enthält Fahrhinweise und Anleitungen zur Fehlersuche, sowie eine Ersatzteil-
liste zur Nachbestellung von Teilen.
*Lanotice s6par6e d'assemblagedu modöle inclutdesconseils de pilotage et une section de diagnostic de pannes,
ainsiqu'une liste de piöces ddtach6es ä consulter pourcommander des 6l6ments de remplacement.
46702 x-SA Bacins Fiqhter (11056970)
«ftlifi1\.r7U-AE&»
lnstalling battery pack
Einlegen des Akkupacks
lnstallation du pack d'accus
BD5
xta+ft?jFjt\'r-t)-
xlamiya battery pack
-: Pack d'accus Tamiya
*1t-rr-tltö*.t,
)tConnect connectors.
* Connecter les pises. .:
* ätf, i!€/e!'Eiiu drt?i frt \,, 7
t) - 0)= i., t - E ^ La < rat t .
*Disconnect battery when the car is
not beinq used.
*Akkustecker abziehen, wenn das
Auto nicht in Betrieb ist.
*Deconnecter la batterie lorsque la
voiture n'est pas utilis6e.
*M6titJtI@rä=b\ö, g.t. t \., 7 t)
-a, 4 atLebrj<W\ l-jt < <tit i
*Attach 146 according to the baitery size,
*M6 je nach Grösse des Acc!s anbauen.
*F xer 46 en fonclion de latailedu pack,
D7-OZcHAss,s
AFTER MAPKET SEHVICE CABD
When purchasing Tamiya eplacement parts, pleasetake or
send thisformto your localTamiya dealer so that the parts
required can be corectly identilied and supplied. Please
note that specilicalions, availability and price are subject to
change without notice.
KUNDENNACHBETREUUNGS-KARTE
Wenn Sie TAMIYA-Eßatzeile kaufen möct'ten, nehmen Sie
bitte zur Unlerstützung dieses Formular mit z! lhem
örllichen Fachhändler Bezüglich der Angaben, der
Lagefialiung der Arlikel und der Preise sind Andetungen
SEBVICE APBES-VENTE
LISTE DE PIECES DETACHEES
Ann de vous pemettre de vous prccurer des piöces de
r*hange Tmiya, amenez cette liste ä votre point de vente
Tamiya qui ne manquea pas de vous renseigner Veuillez
noter que le§ caradensliques, disponibilil6 el prix peuvent
changer sans avis pr6alable.
PARTS CODE
19005783 A Parts
10004252'1 B Päns(xl)
19000626 C Parts
10004254'1 D Parts (x1)
10004255'1 E Parts (Upper Ams) (xl )
19335672 F Parts (x2)
10115065 P Parts
19115386 M Parts
19115153 N Parts
19335432 Gear Bag (BG1-BG4)
19804159 3x1omm Screw (BA1 x10)
19804394 2.6x1omm Bindins Screw (BA2 x5)
19805629 3x12mm Tapping Screw (BA4 x4)
19804154 smm Ball Connector (BA9 x2)
19805756'1 3x32mm Screw Pin (8410 x4)
19805755'2 3x22mm Screw Pin (8A11 x4)
19808187 3x65mm Threaded Shait (BA12 x2)
1 25951 99 U-Shaped Shaft (BA1 4)
10555059 Upright (Leil & Bight) (BAl5, BA16)
16294011 Sponge Iape (15x150mm)
19405636 3x6mm Screw(BB1 x2)
19805868 2x10mm Scrcw (BB2 x10)
1 9805758 zmm Washer (BB5 x5)
1 1 50 Plastic Bearing (886 xl0)
3x,16mm Screw Pin (BB7 x4)
5x45mm Shafi (BBBx1)
[,lotor Plate (BB1 0)
§witch Cover (8814)
8x6omm RubberTubins (BC1 x1)
Frcnt Damper Shaft (BC2 x2)
Bear Oamper Shaft (BC3 x2)
Front coilspring (Bc4 x2)
Red CoilSpnns (BC5 x2)
4mm Flanse Lock Nut (BD2 x4)
4x6mm Pipe (BD4 x2, etc.)
Chassis §et lnstructions
Iool §et (Box Wrcnch, Lt2smm Hex WHch, BB4 x4, eic.)
Heat Besistant Double-Sided Tape (x5)
Snap Pin Set (BD6 x1 0, etc.)
2.6x1 omm Tapping Screw (8A6 x5)
3mm Grub screw (BB4x10)
3x1omm Tappins Screw (BA5 x10)
3x1 2mm Counleßunk Head Iapping screw (BB3 x10)
3x14mm Step Tappins Scrcw (BD1 x5)
3xl 5mm Tapping Screw (BA3 11 0)
3mm Washer (BA7 x1 5)
50594 2x1 omm Shaft (BO3 x1 0)
50595 Nylon Band w/lvletal H@k (x10)
50956 7mm Snap Pin (BDsx10)
51008 BevelGearSet (8811 x3, BB12 x2, BB13 x1)
51283 smm Adjuster (B,ql3 x8)
53689 540-J Motor
94690 2mm Lock Nut (BAB )(l 0)
84181 17T Pinion Gear (BB9 x2, BB4 x2)
a7099 Cera-Grese HG
I 1 825871 Body, wing Crransparent)
19495a77 Slrckeß, l,ldskrngStrckeß.AlummumTape
11054794 Body Sel lnsteructions
50855 E Parts (Body Nlount) (x2)
19805552 Frcnt Tire (x2)
1 0448047 Frcnt wheel (Black) (x2)
10448048 Bqr Wheel lBlack) (x2)
53084 Rear Tirc (x2)
19805668 2.6x12mm Tapping Screw (x4)
19805629 3x12mm Tappins Screw (x4)
'1 Requires 2 sets lor one model.
'2 Bequires 3 sets for one model.
'3 Requires 4 sets for one model.
10555015 '1
19805976
13485061
't4305125
16251011
18000072
19808202
19804203
19808201
19804466
19805557
19405334
16095003
11053780
50038
50171
50t 97
50575
50576
50577 ',3
50581
50542 t
50543
50586
a+&t.1", Lzori16Llät)14*, ä'El.trrr.l; ?r.Ff ärEl...litf,E< lii!L'.
aln the event of anyquestions or requests for repair, contact your localTamiya dealer.
alm Falle von Fragen oder Reparaturbedarf kontaktieren Sie ihren örtlichen Tamiya Händler
aPourtoute questions ou SAV, contactez votre repr6sentant localTamiya. TIftTAMITA
46702 x-SA Racinq Fishter (11056970)

This manual suits for next models

1

Other Tamiya Motorized Toy Car manuals

Tamiya TA04-TRF User manual

Tamiya

Tamiya TA04-TRF User manual

Tamiya TGU-01 User manual

Tamiya

Tamiya TGU-01 User manual

Tamiya Blackfoot Xtreme 58312 User manual

Tamiya

Tamiya Blackfoot Xtreme 58312 User manual

Tamiya RAYBRIG NSX 2004 User manual

Tamiya

Tamiya RAYBRIG NSX 2004 User manual

Tamiya toyota land cruiser 40 User manual

Tamiya

Tamiya toyota land cruiser 40 User manual

Tamiya Jeep Grand Cherokee Limited V8 User manual

Tamiya

Tamiya Jeep Grand Cherokee Limited V8 User manual

Tamiya TT-02RR User manual

Tamiya

Tamiya TT-02RR User manual

Tamiya TRF211XM User manual

Tamiya

Tamiya TRF211XM User manual

Tamiya Tamtech Ford Mustang Probe GTP User manual

Tamiya

Tamiya Tamtech Ford Mustang Probe GTP User manual

Tamiya TLT-1 Max Climber User manual

Tamiya

Tamiya TLT-1 Max Climber User manual

Tamiya Toyota Prerunner User manual

Tamiya

Tamiya Toyota Prerunner User manual

Tamiya XB Tyrrell P34 User manual

Tamiya

Tamiya XB Tyrrell P34 User manual

Tamiya PORSCHE 910 CARRERA 10 User manual

Tamiya

Tamiya PORSCHE 910 CARRERA 10 User manual

Tamiya NITRO TNX User manual

Tamiya

Tamiya NITRO TNX User manual

Tamiya Bullhead 58089 User manual

Tamiya

Tamiya Bullhead 58089 User manual

Tamiya Datsun 280ZX Racing Master Mk.2 User manual

Tamiya

Tamiya Datsun 280ZX Racing Master Mk.2 User manual

Tamiya POBSCHE 961 User manual

Tamiya

Tamiya POBSCHE 961 User manual

Tamiya TA06 PRO User manual

Tamiya

Tamiya TA06 PRO User manual

Tamiya 51494 User manual

Tamiya

Tamiya 51494 User manual

Tamiya WT-01 User manual

Tamiya

Tamiya WT-01 User manual

Tamiya RAYBRIG NSX 2000 User manual

Tamiya

Tamiya RAYBRIG NSX 2000 User manual

Tamiya M-07R User manual

Tamiya

Tamiya M-07R User manual

Tamiya Wheelie WR-02 User manual

Tamiya

Tamiya Wheelie WR-02 User manual

Tamiya G6-01 User manual

Tamiya

Tamiya G6-01 User manual

Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Mattel HotWheels RC STREET HAWK REMOTE CONTROL FLYING... Pilot's manual

Mattel

Mattel HotWheels RC STREET HAWK REMOTE CONTROL FLYING... Pilot's manual

Rehabmart Mini Racer 3204 user guide

Rehabmart

Rehabmart Mini Racer 3204 user guide

ACUVANCE XARVIX XX owner's manual

ACUVANCE

ACUVANCE XARVIX XX owner's manual

Smartech 83420 user guide

Smartech

Smartech 83420 user guide

Horizon Fitness H-CELL 2.0 Assembly guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness H-CELL 2.0 Assembly guide

LaTrax RALLY 75064-5 quick start guide

LaTrax

LaTrax RALLY 75064-5 quick start guide

Kyosho Ford Mustang GT-R Concept instruction sheet

Kyosho

Kyosho Ford Mustang GT-R Concept instruction sheet

REVELL 4289 manual

REVELL

REVELL 4289 manual

TTS EL00421 user guide

TTS

TTS EL00421 user guide

Tekno RC SCT410SL Building instructions

Tekno RC

Tekno RC SCT410SL Building instructions

Serpent 9*50r reference guide

Serpent

Serpent 9*50r reference guide

Jamara Jeep Willys MB Army instruction manual

Jamara

Jamara Jeep Willys MB Army instruction manual

REVELL Porsche Carrera RS 3.0 manual

REVELL

REVELL Porsche Carrera RS 3.0 manual

Kyosho INFERNO MP7.5 Sports 3 readyset instruction manual

Kyosho

Kyosho INFERNO MP7.5 Sports 3 readyset instruction manual

Associated Electrics RC10TC6.1-FT manual

Associated Electrics

Associated Electrics RC10TC6.1-FT manual

Reely Supersonic 4WD RtR Brushless manual

Reely

Reely Supersonic 4WD RtR Brushless manual

Duratrax FireHammer Assembly and operation manual

Duratrax

Duratrax FireHammer Assembly and operation manual

New Bright 614VR owner's manual

New Bright

New Bright 614VR owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.