manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Tamiya
  6. •
  7. Motorized Toy Car
  8. •
  9. Tamiya X-SA RACING FIGHTER User manual

Tamiya X-SA RACING FIGHTER User manual

tTEM 46702
STPIRTITtY
BEOUIREII
*I/TflTPHI
*?0trE8 so0tc[
*'::*q§
öf. t* Uöl,.ri-iäar< ljtt'"
Read these instructions before use.
DieseAnleitung vor der Nutzung lessen.
Lire ces instructions avant utilisation. 'I'I
)^l)^l
TAMfYA
EXPERI.STMI ASSEMBLTD SE8ITs
({z v F6:ä)
Componenls
Bauteile
El6ments
aEsc (zE- F r,l'tr-r-)
(rElectronic speed controlier
aEleklronrsche. Fah(eoler
avanateur de v'tesse e;ctroi,que
aPgr&
aP-Teile
aee§'g
aMetäl pads bag
aSachet des piöces metalliques
.;iEEE_N
alnstructaon manuals
aAnle'lungs-Handbücher
aManuers d'nsrruclrons
*l>7+>7=a alFB<t:tL,
*Keep and useduring maintenance, etc.
*Aulheben und bei der lnsiandsetzung, elc nutzen,
*Conserver el utiliser pourla maintenance, elc,
a*. dqa'x7)t (.RaI,?v7)
aFinished model (withoul F/C equipmeni)
aFerliges I\,!odell (ohne B/C Ausdstung)
aIIodCle ternine (sans öquipement RC)
*RCh - lt t \.v, -.,6Et EeLZL.ä/ \)/ l- Z
rJrn?aa*tL*3.
tcut band using side cutters and r€move model.
*Bänder mat den Seilenschneide. durchtrennen
und Modell herausnehmen.
*O6couper la bande nylon avec des pinces
coupantes el sodn b moddle.
(ff EzEä, Äo**31
*7'-,-tq»tt.Lo)Lö|*t
*Some recervers do not have an externalantenna cable.
*Einroe Empfänqer haben kein exlerns Anlennenkabel.
tCertains recepteurs n onr pas de lil d antenne erteme.
I
B .Ht:lA+k
ITEMS REQUIRED
ERFOROERLICHES ZUBEHOR
OUTILLAGE NECESSAIRE
2+t,>?,t)/7 ai ,irl=#- ElE:H. +,-fi)
2-channelA/C Lrn il (lransm itter. receiver, §ervo)
2-Kanal Femsteueru ng (Sender, EmprAngerund Servo)
Ensemble BC deux voies (ömetteu. röcepleur, servo)
«ffia, i7 F I > ; t > z i.f€ H 4 6 r^-E )
TOOLS RECOIVIMENDED
BENÖTIGTE wERKzEUGE
OUTILLAGE
+ t r'fl\- I,()
+ screwdriver (larse)
+ schraubenzieher (sroß)
+l-.<t\-:4\)
+ screwd river (small) a
+ Schraubenzieher (kLe n)
T.-*,"-lTli_ l=-:
- _---r^.<_/
-t-r1t\
Tournev,s ^,-----'--1,
_,,__ ^__J
2-- l-t1)
qTo l!:-r_h
--r --:313' -r+-
29nnl){T
29mm
t
II
I
I
L] ix{Ei*H€iü
Transmitter batteries
Balterieen fürden Sender
48-50mn
EH�ts
, a! ft11qt \. r' U - G.6V- /.2V )
Pack d'accusTamiya
* Btl^a E1lEt \'" .t) iJe,EfEääfe,ziEL
*t ie,itr)frrtaL. ro:tErr/ \.7; 'l-äaü
+E4e#tifi ,EoRr&;tBE=t& < tj;ir,< ft 3rr
*Charge baltery pack with compatible charger (both
sold separately). When handling baiiery and charger,
read supp ied inslruclions carelully.
*Den Aktupack mit einem geeigneten Ladegerät
aufladen (get.en.l erhältlEh). zur Bedienung von
Akku/Ladegerar die mitgeheferte Anleitung sorglällig
*Utiliserun chargeurcompatible avec les packd accus
{disponible säparömenl). Se referer et lire attentivemenl
les rncku.nons el ,es p'e.aunons d'erplor lournres
avec le chargeur ei Iabalterie.
,:--_J
*-c)lglz. tt)7-rr7, ,/ + 7b;1,äLlF*tl<i
tcrease. a soft clolh and caliper will also assist io
*Beim Zusammenbau können Fett- ein weichesTuch und
ein Meßsch ieber hilfreich sein.
*Oe a gralsse, un chiiion et !n pied ä coulisse sero.t
r0r0(o2020TAMtYA 46702 X-SA Facins Fishter (11 056970)
*.)t=> la-tvt,loDwrllt|!&ql-Fo)+itErri??< /:i!1.. *Et)xfi,offialt<.HBEq& tä, Eßffä\tr6är€ää\6, *3:
*Follow the steps below when installing R/C equipment. Please note that some parts may difler from those shown in the separate model assembly
instruction manual.
*Die unten stehenden Schritte belolgen, wenn die Fernsteuerung eingebautwird Beachten Sie, dasseinigeTeile sich von den Bildem in der
Bauanleitung unterscheiden können.
*Suivre les etapes ci-dessous pour installer l'6quipement RC. Noterque certaines pieces peuvent diff6rer de celles apparaissant dans la notice
s6par6e d'assemblase du modäle.
aB+o#ff * gltB,l*E*94|n< 'TgBE
LebtTst*,
*91L/rgßglrfi < tr:rL.* i l.;i* L<
<tÜ1. match those in lhe
assembly instruction
*Täke care not lo lose pans.
aoie Teilenummem stimmen mit denen
in der Bauanleitung überein.
*Achten Sie daraul keine Teile zu
aLes numöros de pidces correspondent
ä ceux de lanotice s6paräed'assemblage
tVeilleräne pas perdre de p äces.
r\
a7+,) L2ä^L<. t iI ZW.l *L
aFemove snap pins, then body.
aFederstilte enlfernen. dann die
aEnlever lesepingles m€talliques, puis la
7r'r)Y> t.4\i x2
Epinqle matallique (peüie)
2)
a1l RA +e V, +T 4nn7 3 > ) 8 2,
+ ,l' ßo2) *^L.;n4 )rA^L*t.
aFemove lock nuts using included
asicherunssmutter mii dem beiliegen-
den Steckschlüssel enlfernen, dann die
aEn l€ver l€s 6crous nylstop au moyen de
la cla incluse, FUis les roues.
4M,.>,o,,,,I
BD2 Flanse lock nut
x2 Sicherungsmutter
Ecrcunylslopä
P,E,6 "'"Ä^!,17:*
x4 Ptastik-Lager
Palier en plaslique
g_l
(RrlrJllliüe/:;S&l
ft* a^ßmr')v r,t 7
I F]0IU$! rapp,nq screw
- BA5 .z schnedschraube
V s tara!deuse
(A enz '*7,::^J-
\:1/ '2 Be,rassche,be
Flondelle
rä eaa ''I;ü,'n
\J/ \2 Scherungsnu er
Ecrou nysrop
BAe 5*ffJ;;[,
x2 Kueelkopf
Conn€cleu. ä rolule
*$t&l*t
*Remove.
*Entfemen.
*Enleve.
;f'7io)W.r^L
Removing body
Karosserie-Ausbau
D6pose de la carrosserie
/
{srande)
@
/'-_\
(9
7E> l^4-)VOW.»t+L
Removing lront wheels
Vorderräder abbauen
D6pose des roues avant
886 r rso
BD2 a* E}El6 rrso
*EÄa7-7t:/ta ) ltlB -
EL< L'ä-t < a> t \> t XL1) 2
ziIr9iLFa
*Cul nylon band lsed lo
*Das Nylonband, welches
zur Sicherung der Spu.slangen
dienle. durchschneiden.
*Couperla bande nylon firanl
(+i-'fit.fi i-»
Servo-Saver
Sauve-Seruo BAB 2,,
(777U>r+r-! »
Steering servo
-:-777t>rr-i
.: S€wo de direction
*.'),t^rr<fr,'*t
*Attach using long nose pliers.
*M Spitzzangemonlieren,
*Firerä l'aide de Dinces ä becs
M9
fil'
Long
Lang
*t-fi4+,ü,.&'llirJ*a. *EL\ ' * rä -* iiilE L'r < f: Ü L\
*Ensure that servo is fixed in the cenier. Short *Note direction.
*Sicherstellen, dassdas§ervo mittig befestigtwird, Kurz *Airfdie Bichtung achten
*S assurerque le servoestllxaau centre. Court *Noteriesens.
BA9 s*
(M9»
46702 x-SA Facins Fighter (11056970)
'0',
(§ArüZt.Z.*t;8ßS)
Benöliste Teile
xr Schraube
2.6x 1onn/ i{2 FU7.
x1 Schraube
ft*- 3t\t2nnr'rt1>,t 7
t p$r{Ltt!,rr rapptrs screw
- BA4 xr schneidshraube
Visd€colletee
n
-
2.6 <12n4'rX>, {7
(-]]i#i! rappns *rew
x1 schneidschraube
VistaEUdeuse
rtrE16r-;filiä{r€<Erfi li*,
*Seleci refening to lhe bottom of this
*ALrswählen, nach dem unlenstehenden
*S6lectiof,ner en se rärörant au bas de
Checking R/C equipment
2 Extend receiver antenna.
3. Connect charSed battery.
9 Switch on traßmitte.
1 Switch on receiver.
6 switch tmnsmitter to reverse for
3 Steerins whe€l in neulral.
e Sewo in neutral positio..
! Aner attaching s€rvo saver, switch ofi
R./C units and disconnecl conoecto§.
Üuerpn:teo aer no-lntage
(Siehe Bild rechts.)
I Batterien einlesen.
2 Empfängerantenne ausrollen.
rl, Voll aufSeladenen Akku veöinden.
4,Sender einschallen.
.l Empfänger einschalten.
'! Schalter für Lenkservo (Servo-Beverse).
u Trim mhebel neuval stellen.
i Lenkrad neutral stellen.
e s€rvo in Neutralstellung.
r Nachdem der S€rvo-Saver angebracht
ist. die Bc-Einheit ausschalten und die
Vffication de l'equipeftEnt R/C
I Mettre en place les piles.
? Däployer lhntenne du recepteur
TIffi
liHr.r;J
- BA1
IIM
" eau
Charqer complätemenr la batterie.
Allumer le r6cepleur
Position Reverse" pour le $ryo de
I Placerles lrims au neutre.
q Le volant de dirsction au neutre.
,ro Apräs installation du sauve-servo,
6teindre l'ensem bl€ B/C ei döbrancher
2)t)> l-E-tvlhara'v,
Checking R/C equipment
Uberprüfen der Rc-Anlage
V6rilication de l'6quipement B/C
*i'ft EoTEDn ET F'E[o)&&#E=ä*< gtÄ?ä'66&!.< EtL'.
*Also eld to R/C equipmenl instruction manuals when installing.
*B€im Einbau auch die Anleitungen der FC Ausdstung beachten.
lse reporte. egBleflEnt aux manuels d'insrn clions de l equipement AC
E+.#
ae=@)Et +a t,L.4?t-^o)=1- |itta*a.
LZtC;9ü<Z<r:tl\
aMake sre lhe setuo is in neulGl pnor lo assembly.
as€rvo vo, dem E nbau in n€llrale Srellung bnng€n.
as'assurq que le setuo esl au neutre avanr as§€mblaqe.
N+R rkF
@
EI@,IüEI'.e., FLiF' 7l-,ra2+,üfiEti
,r t-lt
4 ^1,+t
3 *AäqftliFjt\'"7') t
lti€*t. _E-l
@@
0EsC (7.E- F r7l.o-r-)
Eleclronß speed controller
Eleklronischer Fahregler
VanaGu. de vitesse 6lectronique
2 7:/i+lUZattLtt.
-j-7 >7r*At;t äE
R+,6r*t
i. E1E&
'l.Empfänser
.r;XrJ*
.:.S€nder
777U:/5;11-)VA
,l,trL.r--f,abtZ
Et§L?</:tL.
,4.8H71.'+
.i: Emptängerschalter
.i.lnierupleur de.€ception
5 ^4'+axll.'t.
n 777tr, t <-tvt|+ifi
" E,)2t. Ls ?(1.äEF ä.+,
-,ndD=a-t.tvfiE<t.
E;b+ 11 , l L*t .
P5, P6
*r-ißl}:r- l-rrr@llE
.<,@d)&at.Erf.Jrr*!.
*Attach 6 sh()m with servo
*Wie angegeben Servo in
Neutralstellunq brinqm.
*Monler comme indiqu6
avec le s€rvo au neurre.
l0 Rr{ r#. ü .äfifr
q71 ,+Xgtt). ft?i
Ht\'t 7t.t-$tt,"L<
Sffi
*, = t*r-rriotälrP5 L2.6r12a, t Y >, E
1ätrEL*? M+!'lr, -;ßtftFlt ä''6ßAo)
äZaE<iEi!Lr
*Use P5 ad 2.6x12mm lapphg screw whsn using
Tamiya servos- S€€ diagram belowwhen using other
*P5 und 2.6x12mm Schneidschraube b€nutzen bei
Tamiya Servos. Bei der Verwendunq anderer Servos
unten stehendes Diaoramm beachten.
*Utiliser Ps et 2.6x12mm vis taraudeuse avec des
servos Tamiya, Se reporter au tableau ci-dessous
pou. d'autres m6.qses de servos.
@@
I n 1 --rE-lts
*{!+tilr-,fitElotärß6tl. r-fi
;n-7Ä62äetfi ;EoEzri*rQL*
t.'a*a*< f,<. 4*§a+b' 6+, -
,1.ä?LEzti*lvr<l:i!'L\. *t,
a*\ A*ae ZiDre tta o.f t - h - L
J5F6L.ä{rt<fitL."
)twhen using oih€r brands or ssrvo,
replace servo horn screw with scrsw
included in ihis kit, using this diagarn to
select the coreol screw. ll there is no
suitable screw, pleass contacl the servo
*Aei de. Verwendung anderer SeNos
$llte die Sch.aub€ am SeMtrcm du.ch
die beilieg€nde Sctr.aube eetä rerclen.
g€&htn Sio das Diagmm tilr di€
Auswahl der richlig€n Schrdube. lst clorl
k€,ne s€eignet€ Schräube aufuefuhn,
tagen Sie den Seruheßiells,
*Pour d'autres marques de s€rvos,
remplacer la vis de palonnier par lä vis
irclusdans ce kil, en utilisant ce tableau
pourchoisir la vis co.recte. S'il n'y a pas
de vis compatibls, contacter le labricant
*t-nnri€729t-L*t
*Femove original seruo
*Odsinalschlaube des
Servohoms entfernen.
*Enlwer lavis o.iginale du .....i"''*
i..> I\,trffisr
*Y74)^taät<H<- 4
Ez,o)äsEDrlBL*t 1
t Exami.rs sc.ew and detsmiE type.
*Schraub€ überprüfen und die
* Exäminer la vis et clererminer l€ type.
*ToF-rrE? E 1@*.!ZItAL, i*fr Lfrd^ztrl.*,
*Check screw lhick t€6s wiüI dirsrarn b€loi{. use sdEted screr.
*Dir(e d€. Schralb€ mit .,qn unen sDett€id$ Dr.glmm
Ergleicheo. Ora at§g,eerählte Schälbe rutzsn.
*v€rifier feparss€r, d€ h vis srr le taue3lr ci-d€ssor.6- Ltilisir la
fl!.
Thin
Dünn .".>Lhlm
2.6x12nr'rL:rrX7
:tL\ ^ )Y12nni'rCrraT
flä- . .fM§ -i""".rut*ä".
E;;;="" - BA4 visdecorreröe
^ 2-6\1oMt\4>tc,<
il. '...> {Fusnm ::f.1,*
H,:I" - BA2 vis
:tL, ^ lxtomrLE7'
rh,ck ....r. I ltllri!,rtrj11lilll screw
Drck t l- sctuautE
Epaisse BA1 vis
*lERt 4+'_i o)w.r.ttt,5!1.ät .nz
* Oen zum Servo passenden Sockel
*Utiliser une piÖce adaptöe au servo.
46702 x-SA Facing Fishter (11056970)
*E|l*E@§rrü<#eBEd)8A12 (3 x65nm
6^t:/.t7l-) a?ib, t 3x65nn, -:/
t \', ,lV:./ \,7 t Iiiy tst hT L\*a
*This model uses a 3x65mm lurnbuckle
shalt in place of the 3x65mm lhreaded
sharl shown in lhe separate assembly
*Dieses Modell bendrzt eine 3x65hfr
Gewindestange mit Links- und
Rechtsgewinde anstelle einer 3x65
Gewindestange. wie in de. Anleitung
9ezeigl
*Ce modäle utilise une bielleite ä pas
inversös a la place de la tige falerce
3x65mm apparaissant dans le manuel
d'ass€mblage sepa16.
«t'> t \'t r tt-> \,) l-),
Tumbuckleshafts
Spann-Achse
Biellette ä pas invers6s
li<
Ereit
ffiv>+
cr€
,*<
1";7 Nairow
Schmäl
Diminuer
*777 t) > ro, F a5 ->t \'r, tv:,, t
2 l. B&vr rU§)< EX A iB?33. 6 z
tä.rt*n-
*Lengths of steering rods can be
adjusted using a wrench.
*Die Länger der Lenkgestänge kann mit
einem Schraubenschlüss€l einqestellt
*La longueur des biellettes de dnection
peut älre rcglee avec une cl€.
OJ
lW) l1t tt t.,Z.Z2fa4t Ea )
BenötigleTeile
f * 3x1o't,t >tt 7
tP$fff$r rapp,ns screw
- BA5 xa Schneidschraube
Vislaraudeu*
(('f'JIEEßEl.?1.<»
Items included
Enthaltene Teile
*Brlf&@ffia,|üz#BEtrEä!.S Lz EI tl
{.J(r. jEHLr</.-tL.
*Fefe. to the separare model assembly
instruction meual it using.
*B€achlen Sie der Bäuanleituog des
Modells beid€r Nutzung
*Se reporler au manuel d ässemblage
du modöle s6pa6 si on Iutilise.
M2
lth&h/ \-
7, - tt ii )t Zq nEßQ,lJ r. ? =? n I
o7t +E E+fiä?L<L\a?. .i,:=@
,ljl4E?är.tä< t:E L\,
The latesl in cars, bikes, anplanes,
ships and lanks. Molorized and
mussum quality models are all shown
in fullcolor in Tamiya's latesl catalog. 4
777U>rE'y l:OWt)41t,
Attaching steering rods
Lenkgestänge-Einbau
lnstallation des barres d'accouplement
*:s&d)räär.;i g Lr< f:tr..
*Ain nchtige Platzierung achten-
777 r>rt-iow.,titt
Attaching steering servo
Lenkservo-Einbau
Fixation du servo de direction
..-
*7r71>ro:/ l-ä;EL*t.
*Passsteeins rods thro(]gh as shown.
*Lenksestanse wie gezeigt durchrühren.
*Passer les bares d'accouplemenl
*777t)>to t l:?Wrti,t,*t -
*Atlach §teering rods.
*Lenkqeslänge einbäoen.
*Fixer 16 bars d'accouplement. BNS rxro*
BA5 rxro-
46702 x-sA Racins Fiq hter (11 056970)
I
(trr1rJlrl.'Z eägßgl
BenöiisteTe e
2.tonmrf_E7.
t]@ BB2 z äIüäu"
vis
BB5 "';;#-
x2 Bellag$heib,e
o\,
(.,
«Z-R-=- FA)tnth))
Motorkabel
Cäbles du moteur
*)i-r3 filt+ i727), t.<1+7)
äI€ädr. L, ä., ?/i L.a < /: i! 0..
*Connect cab es iirm y.
*D e Kabe fesi zusämmenslec ken.
* Con necter iermement l.as.äbl.as
+ (. ).7) 1- F
(.:tv:/r,ä)
(+) Red, orange,yelow :
(+) Rouse, oGnse,jarne
L=. A
(-) Black, blue
( ) Non, ble!
EsrlFlj
ESC
*7>-+,tq
iE L*'
+ r-\9\
ä/+r t-
,it/,=r- l-
«7 >7+t \4aAWqßtr))
Attaching antenna pipe
Anbau des Anlennenröhrchens
Fixation du tube d'antenne
* X:7I EBBEE]&EE.PL< - i; .1 t :7 > -
,Hd),\äB311T< t ür\
*Make hole for p pe relerring to separate
body parts set instruction manual.
*Loch 1ür das Antennenröhrchen bohren
gemäß derAn eilung für die Karosserie.
*Percer u r irou pour le tube d'antenne en
se referant au rnanueld'instruciions de la
*7 >, + l§ä tx frt L' §- t6Et tzil
)7lJ})l,ltr*t. (.7 > Ttttl*;CB)
*Cutaniennapipetoappropriatelength,
ensuring antenna is co.tained iu ly within.
*Anlennenrohr der Länge der
verwendeten Anten ne anpassen, dabei
sicherste len. dass d eAntennein voller
Länge geschüizt wnd.
*Couper le tube d antenne ä la longueur
appropr ee en s'assura.tque lantenne
est comp ölemenl ä l'interieur du tube.
4=r7. ^-a^-r7 Ft-7 e
www.tamiya.com')ll 5
E1=W74', +awt)l-lLt
Attaching receiver switch
Einbau des Empfänger-Schalters
Fixation de l'interrupteur
du circuit de r6ception
BB,I4
§chalierAbdeckung
:' Pmiecl on d'interupteur
;!: e*1=-ts71 ,, +
:r Fleceiver switch
rEmpfängeFSchalier
n lnte upteur du circuil de räception
*ryrfi ,1ä\r=&1.196tl.,ä;n ri+irtL
tL.liEliEiEit-7 f n,, 1,1[r<< /:ü1..
*lf switch cannot be attached as shown,
attach !n a position not in contact with the
body, using do! ble-sided tape.
*Wenn der Schalter nichl wie gezeigt
eingebaut werden kann, baLren Sie ihn mit
doppelseiligem Klebeband so ein, dass erdie
Karosserie nicht berührt,
*Si 'interrupteur ne peut 6tre rix6 comme
montr€, le ilxer dans une positio. sans
coniact avec la catrosserie, en utilisant de a
bande adhesive double iace.
BB5 z*
.-)t=> t t]- rtlho)w.D1iL,
lnstalling R/C equipment
Einbau der FC-Einheit
lnstallation de l'ensemble R/C
.lEsc (zE- F:,l'tr-r-)
'i' Electronic speed controller
x Elektronischer Fahnesler
,l Variateur de vitesse 6lectronique
* RC I h AZ. i-' t - A*ti"ttRc I
,tltrOäBE=äE< ri;;ai < t_iiL.
*Also refer to instructions supptied
with FIlC equipment when attaching.
*Zum Anschließen der Fo-Anlage
auch die der Anlage beiliegenden
Anleiiungen beachten-
*Pour installer l'equipement R/C,
consulter 6galement ses inslruclions
: qi=B
*üeffir - l- tä,r<i.r,B ti.t\i.at l4E>t\>l-Tt ttk<1lt*t.
*Secure cables usins nylon band.
* Kabel m ii Nylon band zusam men binden.
*Malntenirles cäblesen place avec un collieren nylon.
*)i'rt Eßlt+ \7 .7) , - (z 1+7)
äBr'ö. L2ä1, ?/rr\r< /lür\"
* Connect cables firmly.
*Die Kabel ies! zusarnmenstecken.
*Connecterlermement les cäbles
a,?.)2:,.1',<*Lt 2E>fin|-tt. i7 r äW.U 1-ltt*.t.
ORe-attach front wheels and body removed in Steps ir. and l, respectively.
avorderräder und harosserie wrFoer anbauen. diF in Sch.itl 2 und i abgebaul wurden.
aR6-installer les roues avant et la carrosserie enlev6s aux 6tapes i2l et :ll respectivement,
*Rcr-oABrtä'L. | )) lt + a , , rs.f Lt. Et)kEl) +', ltBarüZ i\sqtr ä4 F.q LZ < rii! L',,
)H*t, 6gEBß& r) r.-'&+ a {E*+,|.}Ra + , tßariz;,\1EBA49RL<1- ?Z< /:3L'.,
*The separate model assembly instruction manualieatures driving tips and troubleshooting sections, in addition to
a parts listforuse when ordering replacement components.
*Die separate An leitu ng des Modelles enthält Fahrhinweise und Anleitungen zur Fehlersuche, sowie eine Ersatzteil-
liste zur Nachbestellung von Teilen.
*Lanotice s6par6e d'assemblagedu modöle inclutdesconseils de pilotage et une section de diagnostic de pannes,
ainsiqu'une liste de piöces ddtach6es ä consulter pourcommander des 6l6ments de remplacement.
46702 x-SA Bacins Fiqhter (11056970)

This manual suits for next models

1

Other Tamiya Motorized Toy Car manuals

Tamiya TRF 415 MSX User manual

Tamiya

Tamiya TRF 415 MSX User manual

Tamiya GF-01 User manual

Tamiya

Tamiya GF-01 User manual

Tamiya POBSCHE 961 User manual

Tamiya

Tamiya POBSCHE 961 User manual

Tamiya driftspec TT-02D User manual

Tamiya

Tamiya driftspec TT-02D User manual

Tamiya MITSUBISHI MONTERO WHEELIE 58499 User manual

Tamiya

Tamiya MITSUBISHI MONTERO WHEELIE 58499 User manual

Tamiya McLaren MP4/6 Honda User manual

Tamiya

Tamiya McLaren MP4/6 Honda User manual

Tamiya Super Clod Buster Black Edition User manual

Tamiya

Tamiya Super Clod Buster Black Edition User manual

Tamiya DT-03 User manual

Tamiya

Tamiya DT-03 User manual

Tamiya 58657 User manual

Tamiya

Tamiya 58657 User manual

Tamiya TT-02B User manual

Tamiya

Tamiya TT-02B User manual

Tamiya peugeot 306 maxi wrc User manual

Tamiya

Tamiya peugeot 306 maxi wrc User manual

Tamiya Raybrig NSX 2005 User manual

Tamiya

Tamiya Raybrig NSX 2005 User manual

Tamiya DANCING RIDER TRIPLE WHEEL User manual

Tamiya

Tamiya DANCING RIDER TRIPLE WHEEL User manual

Tamiya toyota land cruiser 40 User manual

Tamiya

Tamiya toyota land cruiser 40 User manual

Tamiya MAN TGX 18.540 User manual

Tamiya

Tamiya MAN TGX 18.540 User manual

Tamiya MONSTER BEETLE BLACK EDITION User manual

Tamiya

Tamiya MONSTER BEETLE BLACK EDITION User manual

Tamiya 51555 User manual

Tamiya

Tamiya 51555 User manual

Tamiya XV-01TC PRO User manual

Tamiya

Tamiya XV-01TC PRO User manual

Tamiya 35215 User manual

Tamiya

Tamiya 35215 User manual

Tamiya TAO3R-STRF User manual

Tamiya

Tamiya TAO3R-STRF User manual

Tamiya Fighter BUGGY RX User manual

Tamiya

Tamiya Fighter BUGGY RX User manual

Tamiya Rock Socker User manual

Tamiya

Tamiya Rock Socker User manual

Tamiya WR-02C User manual

Tamiya

Tamiya WR-02C User manual

Tamiya SUPER SABRE User manual

Tamiya

Tamiya SUPER SABRE User manual

Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Reely Dune Fighter 3S operating instructions

Reely

Reely Dune Fighter 3S operating instructions

REVELL 1970 Chevelle SS 454 manual

REVELL

REVELL 1970 Chevelle SS 454 manual

Team Losi Micro Rally Car Operation guide

Team Losi

Team Losi Micro Rally Car Operation guide

Jamara Mercedes-AMG GLE 63 Instruction

Jamara

Jamara Mercedes-AMG GLE 63 Instruction

Eduard Humber Scout Car Mk.I exterior quick start guide

Eduard

Eduard Humber Scout Car Mk.I exterior quick start guide

Jamara VW T1 Bus Instruction

Jamara

Jamara VW T1 Bus Instruction

REVELL 68 CHEVY CHEVELLE SS 396 manual

REVELL

REVELL 68 CHEVY CHEVELLE SS 396 manual

Schumacher Pro Cat instruction manual

Schumacher

Schumacher Pro Cat instruction manual

Eduard Krupp Protze 6x4 1/48 quick start guide

Eduard

Eduard Krupp Protze 6x4 1/48 quick start guide

New Bright 61072UEP quick start guide

New Bright

New Bright 61072UEP quick start guide

Team Durango DEX410v5 manual

Team Durango

Team Durango DEX410v5 manual

Jamara Mercedes Actros Muldenkipper 2,4 GHz Instruction

Jamara

Jamara Mercedes Actros Muldenkipper 2,4 GHz Instruction

PLAYMOBIL 9536 manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 9536 manual

Atomic BZ3 instruction manual

Atomic

Atomic BZ3 instruction manual

Jamara McLaren Senna 2,4GHz instructions

Jamara

Jamara McLaren Senna 2,4GHz instructions

Aiyaplay 370-290V00 user manual

Aiyaplay

Aiyaplay 370-290V00 user manual

ZEROTRIBE Zetricks ZT1144 instruction manual

ZEROTRIBE

ZEROTRIBE Zetricks ZT1144 instruction manual

INJUSA 412 Assembly instructions

INJUSA

INJUSA 412 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.