
mffilDili@€@nr{Tm@tTmilNK
Radio Contlol Equlpmed i6 not cohieinod in lhis
kit
f,/C Anlat€ im losten nicht enth.lten.
Wir sind nur Herst€ller eines Bausatzes, in welchen
eine Funkfernsteuerung (RC - AnlageJ eingebaut
werden kann. Di€ RC - Anlage ist nicht im Kit ent-
halt€n. lhr tachhändler wird Sie gern€ beim Kauf
einer RC " Anlage beraten. Bitle beachlen Sie, dass
wir keinerlei Hallung für Schäden übernehmen,
di€ durch lnbetriebnahme des lah.zeuSe5 eni-
Tamiya's Flakpanzer Gepard can be motorized
and also has mechanism lor rotating lhe turret,
moving.the guns up and down and turning the ra-
dar. Use a digital proportional radio control me.
chanism. Belore starting assembly, get the follow-
ing ready lor us€.
Der Flakpanzer CEPARD von TAMIYA ist motori-
siert und hat ein Turmdrehgerriebe.
Die Kanonen bewegen sich auf'und abwä s, der
Radarsucher wird ebenfalls be\regt.
Man solke eine Funkfernsteueranlage einbauen.
(1) nadlo Conaol llt€chani.|n
Use s digilal proportional radio control mecha'
nlsm lor foryard and rev6ße movementq tight and
left turns and turel rolation. Of cou6e,aunit with
nore than 3 channels and 3 s€wos will serye the
purpos€.
It is also possible to use a mechanism of the 2
channel 2 seruo type. In lhis case, how€ver, ths
control of turret rolation is rather lamit€d- ln-
structions for use are given in this manual
funLfcrnlreueranlage
Beim Einbau einer ZWEI'KANAL Anlage wird das
servo für die Kettensteuerunt aüch {ür das Turm-
drehgetriebe wlwendet. Der Turm lässt sich also bei
Cerade.usfahrl nicht drehen. Bei Einbau einer
DREI-KANAI Anla8e wird die furmdrehung über
das 3. servo gesteuen.
(2) Powe. Source
*This kit is clesigned to us6 a Tamiya Ni_Cd
7.2v-1200mAh Racing Pack. Purchase it separalely
at your hobby supply house. Never dismantle or
modlfy battery or charget Charge batteries accor
ding to manual.
Forlurel operation, two lJM2 slze dry colls are also
requked. Please purchase separately al you nearest
hobby supply house
Stomquelle
*Fürdiesen Eausatz benötigt man däs 7,2V Racing Pack,
das Cesonde( anSeboten wid. Bafterien od€r tadegedt
ni€ zerlegen oder umgestalten. Batterie der Anweisung
FürTumdrehung benötigt man zwei UM2 Batte.ien, di€
in lhrcr Hobby-Handlung gesondet angeboten werden.
(31Tool!
Hex wrench and double sided servo tape with
sponge are contained in the kit, Pliers, long nose
radio type pliers, screwdrivers, side cutters, alile,
adhesive tape, a gimlet, an oilcan. rapid cure ad-
hesive, grcase and box spanners for 3mm ancl
4mm nuts will aid constrtiction.
Before use, be sure to oilthe gear box and shalt
ot the motorto ensure high pertormance and long
Iite- Tracks should be construcled using forthem
adhesive lo prcvent connector of track shedding.
But the cement and adhesive must be handled
Die KettenverbindunBen sollten mit Schnellkleber
abgesiched werden. Schnellkleber aber äusserst
vorsichtig veMenden - nicht in Augen bringen!!
<<Tool in Kll>>
<<Werkzeu8 im Ka.len enthallcn>>
Hex wrench m
rmburs.hrü$er lll
(4) Painting
The painling is the most important linishing
process. Be careful to use paints intended lor
styrene plastics. Damages incurred due to use ot
wrong paints cannot be replaced. ll there are any
questions regarding the proper paint, please ask
at your hobby shop.
BemrlunS
wir bilten fürdie Plasrikbemalung keine Farben auf
Nitrobasis zu verwenden. Schäd€n, die durch
falsche rarben verursachi werden, können nicht
erselzt werden. FraSen sie den Fachhändler nach
Kunslharzfarb€n bezw. Spray's.
Wir sind nur Hersteller des Baukastens, in welchen
eine tonkfernsteueranlage eingebautwerden kann.
tür Schäden, die durch Inberriebnahme d€s
Modells entstehen, übernehmen wir keine Haitung
ieglicher Art.
sPECtFtCAtrOt{S
Overall length: 462mm
Overallwidth: 216mm
Overäll height: 256mm
Weight: approx. 5 K9 {Weighl varaes according
to radio conlrol mechanism mounted)
Radio control mechanisrn: May be used with
any multichannel digital proportional equipmenl
(2 channel 2 servos equipmenl is minimum re-
quiremen0.
Länge über alles | 462mm
B€ite über alles | 216mm
Hohe über alles : 256mm
Cesamtgewicht etwa skg (abhängi8 vom Cewicht
der R/C Anlage).
'UNXrIRNSTIU€RANIAGI : rraten Sie bitre den
FACHHANDTTR I
The Leopard is the most numerous European ve-
hicle in servace. equipping meny NATO forces- The
Leopard sired a whole lamily ot related designs
with common chassis and running gear, greatly
simplifying maintenance and taclical problems.
and reducing production costs- Most dramatic of
all is the A/A tank, Flakpanzer Gepard. Basis ofthe
Gepard weapon system isthe remarkableoerlikon
C,ontraves 35mrn- The Swiss company olOerlikon-
BuehrleAG d6sign€d thisweapon to combal mod-
ern i6t aircratt approeching on the battlefiald at
tactical attack heights.
Der teopard ist dar am /ähker.heren einqeserzre
Fahrzeug,mil $el(hem !iele Naio-streiltraÄfi€ au<-
8€ruestet sind.
Aus der Entwicklung des leopard entstand vom
Crundaufbau heraus eine ganze Familie aehn-
licher rahrz€uge. Einh€itlicher Unterbau und tauf-
we.k gewaehrleisten einfache wa.tung, optimale
Loesungen taktischer Probleme und senken die
Fedgungskosten.
Einer der markantesten dieser Leopard-Familie ist
der Flakpanzer Gepard.
Die Hauptwaffe des Cepard-Waffensystems ist die
ho€hentwickeke 35 mm Oerlikon Contraves
Oerlikon BuehrleAC, ean schweizer Unlernehmen,
entwi€kehe dieses System um schnelle, moderne
Kampf{lugzeuge speziell im T'efflug abwehr€n zu
<<Following tools rdll atat coniAuctlon>>
<<Folgende Werlc€trte rerd€n benörigt >>
Feile ..@WU&US1: --l
Oll Sprty
This is to be used for oiling the moving parts. lt is
effective also as an anti.rust agent because it has
st@ng osmosis and is waterproof. lt is of the spray
typ€ and easy to use,
Ol-Sp!.y
Bewegliche Teile sollten mit Ol-Spray geschmiert
Uetll Cellent
Apirly io screws and nuts coloured blue in the fig-
ures lo prevent lhem lrom loosening and parts
from coming olf.
METAIIXITAER
Schrauben und Muttern, blaü gezeigt in der
Bauanleitung, sollten mit Metallkleber festgeklebt
werden. Abgehen während des Einsatzes wird da-
A.pH Cure Adharlve
This is to be used when track connectors have
come off during running. It can firmly join lhings
together in a short time lt must be handled wlth caß.
SCHN€II"XIEBIR
Haupträchlich ve enden, wenn A€hsve6indunsen bei
den Kett€n abgehen. ln ku.zer Zeit können Teile mit
Schnellklebe. fest zusammenseklebt w€td€n. Mit Voßitht
Long Nose Rädio_fyPePlie