tau DC17 User manual

1
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
INSTALLATION GUIDE
NOTICE D’INSTALLATION
GUIA DE INSTALAçãO
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN
DC17
Quadro di comando per porta automatica scorrevole
Control unit for automatic sliding door openers
Tableau de commande pour porte automatique coulissante
Unidade de controlo para portas de correr automáticas
Panel de control para puerta automática deslizante.
Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia
Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376
info@tauitalia.com - www.tauitalia.com
IT - Istruzioni originali
D-MNL0DC17 26-10-2018 - Rev.03

2
GND
IN 18Vac
IN 230Vac
IN 230Vac
IN 18Vac
IN 32Vac
IN 32Vac
TRANSF.
CLOSE/PP (Opz.) (NA)
EMERGENCY (NC)
PHOTOCELL 2 (NC)
PHOTOCELL 1 (NC)
RADAR EXT. (NA)
RADAR INT. (NA)
TEST (+ 24Vcc)
GND
24Vcc
GND
TEST (-)
24Vcc
+
24Vac
24Vac
INTERLOCK (opzional) N.U.
ELECTROLOCK
+
+
IND. LIGHT
- BATTERY
+ BATTERY
GND
ENCODER MOTORBATTERY
E.LOCK.
INTERLOCK
P1
DL 1
DL 2
DL 3
DL 4
DL 1
IND. LIGHT
SEGN.B
SEGN.A
+12Vcc
MOTOR (+)
MOTOR (-)
230VAC - N
GROUND
230VAC - L
SELECTOR
B2
STOP/ANTIPANIC (Opz.) (NC)
INTERLOCK (NC)
SENS. LATERAL (NC)
SELECTOR
B1
SELECTOR B0
GND
F1 - 2A
F2 - 6,3A
F5 - 3,15A
TM1
opening
speed
TM2
closing
speed
TM3
opening
torque
TM4
closing
torque
TM5
slowdown
open
TM6
slowdown
close
TM7
auto close
delay
MINIDIP SW1 MINIDIP SW2
TX
(Grey sleeve)
RX
(Black sleeve)2
nd
PAIR
1
st
PAIR
TX
(Grey sleeve)
RX
(Black sleeve)
Brown
Blue
Black
Black
1 2 3 4 5
6 7 8
ON
9 10 11 12 1 2 3 4 5 6
ON
DC17
29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8
3 2 1
7 6 5 4
LED-9 LED-8 LED-7 LED-6 LED-5
LED-12LED-13 LED-11 LED-10
J2
J3
J8 J4 J10
J9 J13
J11
J5 J7 JP3
J14
J6
J12
-
B
A
+
30
31
32
33
DC17
SCHEMA CABLAGGIO DC17
CON FOTOCELLULE
WIRING DIAGRAM DC17
WITH PHOTOCELLS
SCHÉMA CÂBLAGE DC17 AVEC
CELLULES PHOTOÉLECTRIQUES

3
GND
IN 18Vac
IN 230Vac
IN 230Vac
IN 18Vac
IN 32Vac
IN 32Vac
TRANSF.
CLOSE/PP (Opz.) (NA)
EMERGENCY (NC)
PHOTOCELL 2 (NC)
PHOTOCELL 1 (NC)
RADAR EXT. (NA)
RADAR INT. (NA)
TEST (+ 24Vcc)
GND
24Vcc
GND
TEST (-)
24Vcc
+
24Vac
24Vac
INTERLOCK (opzional) N.U.
ELECTROLOCK
+
+
IND. LIGHT
- BATTERY
+ BATTERY
GND
ENCODER MOTORBATTERY
E.LOCK.
INTERLOCK
P1
DL 1
DL 2
DL 3
DL 4
DL 1
IND. LIGHT
SEGN.B
SEGN.A
+12Vcc
MOTOR (+)
MOTOR (-)
230VAC - N
GROUND
230VAC - L
SELECTOR
B2
STOP/ANTIPANIC (Opz.) (NC)
INTERLOCK (NC)
SENS. LATERAL (NC)
SELECTOR
B1
SELECTOR B0
GND
F1 - 2A
F2 - 6,3A
F5 - 3,15A
TM1
opening
speed
TM2
closing
speed
TM3
opening
torque
TM4
closing
torque
TM5
slowdown
open
TM6
slowdown
close
TM7
auto close
delay
MINIDIP SW1 MINIDIP SW2
TX
(Grey sleeve)
RX
(Black sleeve)2
nd
PAIR
1
st
PAIR
TX
(Grey sleeve)
RX
(Black sleeve)
Brown
Blue
Black
Black
1 2 3 4 5
6 7 8
ON
9 10 11 12 1 2 3 4 5 6
ON
DC17
29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8
3 2 1
7 6 5 4
LED-9 LED-8 LED-7 LED-6 LED-5
LED-12LED-13 LED-11 LED-10
J2
J3
J8 J4 J10
J9 J13
J11
J5 J7 JP3
J14
J6
J12
-
B
A
+
30
31
32
33
Senza selettore ponticellare il 26 con il 28 per selezionare “2 sensi”
Without jumper selector the 26, with the 28 to select “2 directions”
Sans sélecteur raccorder le 26 avec le 28 pour sélectionner "2 sens"
Retirar shunt entre os terminais 26 e 28 para utilizar dois pares de fotocélulas
Sin selector pontear el 26 con el 28 para seleccionar “2 senttidos”
DC17
ESQUEMA CABLEADO DC17CON
FOTOCÉLULAS
ESQUEMA ELÉCTRICO DC17 COM
FOTOCÉLULAS

4
Black
Grey
Brown
White
White
Yellow
Blue
Green
Yellow
Red
+-
INSIDE SENSOR
S-10DOORRAD2
TEST
+-
POWER
+-
OUTSIDE SENSOR
S-10DOORRAD2
TEST
+
POWER
IN 18Vac
IN 230Vac
IN 230Vac
IN 18Vac
IN 32Vac
IN 32Vac
TRANSF.
+
+
+
ENCODER MOTORBATTERY
E.LOCK.INTERLOCK
P1
IND. LIGHT
F1 - 2A
F2 - 6,3A
F5 - 3,15A
TM1
opening
speed
TM2
closing
speed
TM3
opening
torque
TM4
closing
torque
TM5
slowdown
open
TM6
slowdown
close
TM7
auto close
delay
MINIDIP SW1 MINIDIP SW2
29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8
1 2 3 4
5 6 7 8
ON
9 10 11 12 1 2 3 4 5 6
ON
DC17
DL 1
DL 2
DL 3
DL 4
DL 1
J3
J8 J4
J10 J9 J13
J11
J5 J7 JP3
J14
J6
J12
LED-9 LED-8 LED-7 LED-6 LED-5
LED-12LED-13 LED-11 LED-10
3 2 1
7 6 5 4
GND
CLOSE/PP (Opz.) (NA)
EMERGENCY (NC)
PHOTOCELL 2 (NC)
PHOTOCELL 1 (NC)
RADAR EXT. (NA)
RADAR INT. (NA)
TEST (+ 24Vcc)
GND
24Vcc
GND
TEST (-)
24Vcc
24Vac
24Vac
INTERLOCK (opzional) N.U.
ELECTROLOCK
IND. LIGHT
- BATTERY
+ BATTERY
GND
SEGN.B
SEGN.A
+12Vcc
MOTOR (+)
MOTOR (-)
230VAC - N
GROUND
230VAC - L
SELECTOR
B2
STOP/ANTIPANIC (Opz.) (NC)
INTERLOCK (NC)
SENS. LATERAL (NC)
SELECTOR
B1
SELECTOR B0
GND
J2
-
B
A
+
30
31
32
33
DC17
SCHEMA CABLAGGIO
DC17 CON RILEVATORI
DI PRESENZA
WIRING DIAGRAM
DC17 WITH PRESENCE
DETECTORS
SCHÉMA CÂBLAGE DC17
AVEC DÉTECTEUR DE
PRÉSENCE

5
Black
Grey
Brown
White
White
Yellow
Blue
Green
Yellow
Red
+-
INSIDE SENSOR
S-10DOORRAD2
TEST
+-
POWER
+-
OUTSIDE SENSOR
S-10DOORRAD2
TEST
+
POWER
IN 18Vac
IN 230Vac
IN 230Vac
IN 18Vac
IN 32Vac
IN 32Vac
TRANSF.
+
+
+
ENCODER MOTORBATTERY
E.LOCK.
INTERLOCK
P1
IND. LIGHT
F1 - 2A
F2 - 6,3A
F5 - 3,15A
TM1
opening
speed
TM2
closing
speed
TM3
opening
torque
TM4
closing
torque
TM5
slowdown
open
TM6
slowdown
close
TM7
auto close
delay
MINIDIP SW1 MINIDIP SW2
29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8
1 2 3 4
5 6 7 8
ON
9 10 11 12 1 2 3 4 5 6
ON
DC17
DL 1
DL 2
DL 3
DL 4
DL 1
J3
J8 J4
J10 J9 J13
J11
J5 J7 JP3
J14
J6
J12
LED-9 LED-8 LED-7 LED-6 LED-5
LED-12LED-13 LED-11 LED-10
3 2 1
7 6 5 4
GND
CLOSE/PP (Opz.) (NA)
EMERGENCY (NC)
PHOTOCELL 2 (NC)
PHOTOCELL 1 (NC)
RADAR EXT. (NA)
RADAR INT. (NA)
TEST (+ 24Vcc)
GND
24Vcc
GND
TEST (-)
24Vcc
24Vac
24Vac
INTERLOCK (opzional) N.U.
ELECTROLOCK
IND. LIGHT
- BATTERY
+ BATTERY
GND
SEGN.B
SEGN.A
+12Vcc
MOTOR (+)
MOTOR (-)
230VAC - N
GROUND
230VAC - L
SELECTOR
B2
STOP/ANTIPANIC (Opz.) (NC)
INTERLOCK (NC)
SENS. LATERAL (NC)
SELECTOR
B1
SELECTOR B0
GND
J2
-
B
A
+
30
31
32
33
DC17
ESQUEMA ELÉCTRICO
DC17 COM DETECTORES
DE PRESENÇA
ESQUEMA CABLEADO
DC17 CON DETECTORES
DE PRESENCIA

6
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE DEL COSTRUTTORE
(ai sensi della Direttiva Europea 2006/42/CE AlI. II.B)
Fabbricante: TAU S.r.l.
Indirizzo: Via E. Fermi, 43
36066 Sandrigo (Vi)
ITALIA
Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: Centrale di comando
realizzato per il movimento automatico di: Porta pedonale scorrevole
per uso in ambiente: Residenziale / Condominiale
completo di: Scheda carica batteria
Modello: DC17
Tipo: DC17
Numero di serie: vedi etichetta argentata
Denominazione commerciale: Quadro di comando per porta automatica
scorrevole
È realizzato per essere incorporato su una chiusura (porta pedonale scorrevole) o per essere assemblato con
Macchine 2006/42/CE.
Dichiara inoltre che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti ulteriori direttive
CEE:
- 2014/35/EU Direttiva Bassa Tensione
- 2014/30/EU Direttiva Compatibilità Elettromagnetica
ed, ove richiesto, alla Direttiva:
- 2014/53/EU Apparecchiature Radio e apparecchiature terminali di telecomunicazione
Dichiara inoltre che non è consentito mettere in servizio il macchinario
-
dizioni della Direttiva 2006/42/CE.
Normative armonizzate europee applicate:
EN 61000-6-2; EN 61000-6-3; EN 60335-1; ETSI EN 301 489-1 V1.9.2; ETSI EN 301 489-3 V1.6.1
EN 300 220-2 V3.1.1; EN 12453:2000; EN 12445:2000; EN 60335-2-103; EN16005.
Si impegna a trasmettere, su richiesta adeguatamente motivata delle autorità nazionali, informazioni perti-
nenti sulle quasi-macchine.
Sandrigo, 31/10/2017
Il Rappresentante Legale
_________________________________________
Loris Virgilio Danieli
Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire la documentazione tecnica pertinente:
Loris Virgilio Danieli - via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) Italia
DC17 - ITALIANO

7
AVVERTENZE
DC17; non deve pertanto
essere utilizzato per prodotti diversi!
Avvertenze importanti:
Togliere l’alimentazione di rete alla scheda prima di accedervi.
La centralina DC17 è destinata al comando di un motoriduttore elettromeccanico in corrente
Ogni altro uso è improprio e, quindi, vietato dalle normative vigenti.
-
struzione di una macchina” e quindi ricade nel campo di applicazione della direttiva europea
2006/42/CE (Direttiva Macchine).
-
-
na;
-
tà”.
leggi, norme o direttive vigenti.
Nella progettazione delle proprie apparecchiture, TAU rispetta le normative applicabili al pro-
nel realizzare gli impianti, prosegua nel rispetto scrupoloso delle norme.
-
pianti.
Chi non rispetta le normative è responsabile dei danni che l’impianto potrà causare!
INSTALLAZIONE
Prima di procedere assicurarsi del buon funzionamento della parte meccanica. Vericare
inoltre che il gruppo motoriduttore sia stato installato correttamente seguendo le
relative istruzioni. Eseguiti questi controlli, assicurarsi che il motoriduttore non abbia
un assorbimento durante il movimento superiore a 3 A (per un corretto funzionamento
del quadro di comando).
NB: si ricorda l’obbligo di mettere a massa l’impianto nonché di rispettare le normative
sulla sicurezza in vigore in ciascun paese.
DC17 - ITALIANO

8
QUADRO DI COMANDO PER PORTA AUTOMATICA SCORREVOLE
ATTENZIONE:
- non utilizzare cavi unilari (a conduttore unico), es. quelli citofonici, al ne di evitare
interruzioni sulla linea e falsi contatti;
- non riutilizzare vecchi cavi preesistenti;
COLLAUDO
A collegamento ultimato:
Chiuso). Si spengono solo quando sono interessati i comandi ai quali sono associati.
Aperto) si accendono solo quando sono interessati i comandi ai quali sono associati.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione scheda
Potenza max. motore c.c. 100 W - 40 V DC
Fusibile rapido ingresso 230V AC (F5 - 5x20) 3.15A
Fusibile rapido protezione ausiliari 24Vcc (F1 - 5x20) 2 A
Fusibile rapido protezione motore 40Vcc (F2 - 5x20) 6,3 A
Tensione circuiti alimentazione motore 40 V DC
Tensione alimentazione circuiti dispositivi ausiliari 24 V DC
Tensioni alimentazioni circuiti logici 5 V DC
Temperatura di funzionamento -20 °C ÷ +55 °C
PROGRAMMI DI LAVORO
Sono selezionabili 6 programmi di lavoro differenti (impostabili da selettore meccanico oppure
da programmatore TLINETD):
Programma Descrizione Ingressi attivi Note
“SOLO ENTRATA” Trafco solo in entrata
Radar esterno
Chiude / PP
Emergenza
“SOLO USCITA” Trafco solo in uscita
Radar Interno
Chiude / PP
Emergenza
DC17 - ITALIANO

9
“ENTRAMBI I SENSI” Trafco in entrata
e in uscita
Radar esterno
Radar interno
Chiude / PP
Emergenza
“SEMPRE APERTA” Porta sempre aperta
Porta sempre chiusa Emergenza
funziona solo con dip
1 di SW1 in ON
COLLEGAMENTI ALLA MORSETTIERA
CONNETTORE J2 - connettore per collegamento al TLINETD.
CONNETTORE J3 - connettore opzionale.
CONNETTORE J4 - collegamento alimentazione accessori esterni.
CONNETTORE J5 - collegamento encoder.
CONNETTORE J6 - collegamento secondario trasformatore.
CONNETTORE J7 - collegamento motore.
CONNETTORE J8 - collegamento ingressi.
Morsetti Ingresso/Uscita Descrizione
8 - 11
ALIMENTAZIONE
ACCESSORI
8= 24V AC
9= 24V AC
10= 24V DC
11= Comune
12 - 13
TEST RILEVATORI DI PRESENZA
(12= 24V DC)
(13= - TEST)
Morsetti Ingresso/Uscita Stato porta Azione
14 - 19
RADAR
INTERNO (N.A.)
(19= Comune)
Chiusa Apre in modalità “SOLO USCITA” ed “ENTRAMBI I
SENSI”.
In apertura Nessuna.
In chiusura Inverte il movimento ed apre, in modalità “SOLO USCI-
TA” ed “ENTRAMBI I SENSI”.
Aperta
In pausa Nessuna.
15 - 19
RADAR
ESTERNO (N.A.)
(19= Comune)
Chiusa Apre in modalità “SOLO ENTRATA” ed “ENTRAMBI
I SENSI”.
In apertura Nessuna.
In chiusura Inverte il movimento ed apre, in modalità “SOLO EN-
TRATA” ed “ENTRAMBI I SENSI”
Aperta
In pausa Nessuna.
Morsetti Ingresso/Uscita Stato porta Azione
16 - 19 FOTOCELLULA 1
(N.C.) (19= Comune)
Chiusa Nessuna.
In apertura Nessuna.
In chiusura Inverte il movimento ed apre.
Aperta La porta non chiude finchè le fotocellule rimangono
impegnate.
In pausa Nessuna.
DC17 - ITALIANO

10
17 - 19 FOTOCELLULA 2
(N.C.) (19= Comune)
Chiusa Nessuna.
In apertura Nessuna.
In chiusura Inverte il movimento ed apre.
Aperta
impegnate.
In pausa Nessuna.
19 - 20
EMERGENZA
(N.C.)
(19= Comune)
Chiusa
-
SA”. Con dip 1 di SW1 in ON apre anche in “BLOCCATA
In apertura Nessuna.
In chiusura Inverte e apre.
Aperta
In pausa Nessuna.
19 - 21
CHIUDE/PP
(N.A.)
dip 7 di SW1 in OFF
(19= Comune)
Chiusa Nessuna.
In apertura Inverte e chiude.
In chiusura Nessuna.
Aperta Chiude, ad eccezione della modalità “SEMPRE APERTA”.
In pausa Nessuna.
19 - 21
/PP
dip 7 di SW1 in ON
(19= Comune)
Chiusa -
SA”.
In apertura Inverte e chiude, ad eccezione della modalità “SEMPRE
APERTA”.
In chiusura Inverte e apre, ad eccezione della modalità “BLOCCATA
Aperta
Chiude, ad eccezione della modalità “SEMPRE APER-
TA”.
IMPORTANTE: la chiusura automatica è disabilitata.
In pausa Chiude.
22 - 23 INTERBLOCCO
(N.C.)
Chiusa -
In apertura Nessuna.
In chiusura Nessuna.
Aperta Nessuna.
In pausa Nessuna.
22 - 24
SENSORE
LATERALE (N.C.)
(22= Comune)
In pausa Nessuna.
In apertura
In chiusura Nessuna.
Aperta Nessuna.
In pausa Nessuna.
Morsetti Ingresso/Uscita Stato porta Azione
22 - 25 STOP/ANTIPANICO
(Opz.) (NC)
Chiusa
In apertura
In chiusura
Aperta
In pausa
Una volta disimpegnato, la porta chiude a velocità
ridotta dopo 5 secondi.
DC17 - ITALIANO

11
N.B.:La funzione STOP blocca qualsiasi movimento in corso dell’automazione, men-
tre la funzione ANTIPANICO ferma il movimento in corso dell'automazione per poi
riprendere con una chiusura lenta una volta ripristinato.
N.B.:Con DIP9 in ON l’ingresso del morsetto 25 (Stop/Antipanico) cambia d’uso. Vedi
Funzione Interblocco.
26 - 27 -
28 - 29
SELETTORE
MECCANICO DI FUN-
ZIONI
26= Comune
27= Selettore B0
28= Selettore B1
29= Selettore B2
Collegamenti:
Selettore
1 26
2 27
3 28
4 29
ATTENZIONE: se non si utilizza né il selettore meccanico di funzioni è neces-
sario ponticellare i morsetti 26 - 28.
SM
0419
M1 M2
1 2 3 4
SEMPRE APERTA = per mantenere la porta completamente
aperta.
APERTURA
ENTRAMBI I SENSI = per aprire la porta tramite tutti gli ingressi
di comando.
RADAR ESTERNO.
-
-
CONNETTORE J9 - collegamento elettroblocco (12V DC).
CONNETTORE J10 - collegamento uscite.
Morsetti Ingresso/Uscita Descrizione
4 24V DC, max. 3 W
5POSITIVO 24v cc
6USCITA INTERBLOCCO -
7POSITIVO 24v cc
CONNETTORE J11 - connettore per scheda caricabatteria.
CONNETTORE J12 - non utilizzato.
CONNETTORE J13 - connettore batteria.
CONNETTORE J14 - connettore per primario del trasformatore.
CONNETTORE J15 - connettore ingesso alimentazione 230V 50hz.
Morsetti Ingresso/Uscita Descrizione
1FASE 230V AC
DC17 - ITALIANO

12
2TERRA
3NEUTRO 230V AC
COLLEGAMENTO FOTOCELLULE DFC
Il lo nero del trasmettitore non viene collegato.
Consigli per l’installazione
alimentazione del sensore delle fotocellule siano separati dagli altri cavi di alimentazione, per
esempio quelli della linea di alimentazione o di altri dispositivi estranei alla porta.
La prima coppia di fotocellule FT1/FR1 va installata ad 1 m dal suolo mentre la seconda cop-
pia (consigliata) FT2/FR2 a 50 cm dal suolo (vedi scema sottostante).
Il cavo in prossimità della capsula non deve essere teso.
wrong
correct
RX1TX1
RX2 TX2
1000 mm
500 mm
FUNZIONE INTERBLOCCO (Dalla versione 5v4)
Sistema di funzionamento a due porte, nel quale lo stato di aperto di una, provoca la disabili-
Lo schema illustra un collegamento tra due centraline che comandano due porte automati-
che
IN 230Vac
IN 230Vac
TRANSF.
+ +
+
ENCODER MOTORBATTERY
E.LOCK.
INTERLOCK IND. LIGHT
F5 - 3,15A
29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8
DC17
DL 1
J8 J4 J10
J9 J13
J11
J5 J7 JP3
J14
J12
LED-9 LED-8 LED-7 LED-6 LED-5
LED-12LED-13 LED-11 LED-10
3 2 1
7 6 5 4
GND
CLOSE/PP (Opz.) (NA)
EMERGENCY (NC)
PHOTOCELL 2 (NC)
PHOTOCELL 1 (NC)
RADAR EXT. (NA)
RADAR INT. (NA)
TEST (+ 24Vcc)
GND
24Vcc
GND
TEST (-)
24Vcc
24Vac
24Vac
INTERLOCK (opzional)
ELECTROLOCK
IND. LIGHT
- BATTERY
+ BATTERY
GND
SEGN.B
SEGN.A
+12Vcc
MOTOR (+)
MOTOR (-)
230VAC - N
GROUND
230VAC - L
SELECTOR
B2
STOP/ANTIPANIC (Opz.) (NC)
INTERLOCK (NC)
SENS. LATERAL (NC)
SELECTOR
B1
SELECTOR B0
GND
J2
-
B
A
+
30
31
32
33
+ +
+
E.LOCK.
INTERLOCK
IND. LIGHT
29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8
DL 1
J8 J4 J10
J9
J11
J12
LED-9 LED-8 LED-7 LED-6 LED-5
LED-12LED-13 LED-11 LED-10
7 6 5 4
GND
CLOSE/PP (Opz.) (NA)
EMERGENCY (NC)
PHOTOCELL 2 (NC)
PHOTOCELL 1 (NC)
RADAR EXT. (NA)
RADAR INT. (NA)
TEST (+ 24Vcc)
GND
24Vcc
GND
TEST (-)
24Vcc
24Vac
24Vac
INTERLOCK (opzional)
ELECTROLOCK
IND. LIGHT
SELECTOR
B2
STOP/ANTIPANIC (Opz.) (NC)
INTERLOCK (NC)
SENS. LATERAL (NC)
SELECTOR
B1
SELECTOR B0
GND
J2
-
B
A
+
30
31
32
33
AB
DC17 - ITALIANO

13
1_Collegare il morsetto 23 della centrale “A” al morsetto 6 della centrale “B”.
2_Il morsetto 23 della centrale “B” va collegato al morsetto 6 della centrale “A”.
3
4_Per abilitare la funzione INTERBLOCCO mettere in ON il DIP 9 su entrambe le centrali.
5_Determinare quale centrale deve avere la priorità ad aprire per prima in caso di azionamento
contemporaneo. Selezionare il DIP 10 in OFF sulla centrale con la priorità ALTA e selezio-
nare il DIP 10 in ON sulla centrale con la priorità BASSA.
Con DIP9 in ONl’ingressodel morsetto25 (Stop/Antipanico)cambia d’uso:collegando
un interruttore (tra 25 e 22) è possibile DISABILITARE la funzione interblocco.
SETUP CORSA
IMPORTANTE: durante la procedura di inizializzazione non dovranno essere posti
ostacoli nel vano della porta e nel campo di rilevazione dei radar, diversamente la
procedura fallisce e deve essere ripetuta. Inoltre la porta non deve essere aiutata ma-
nualmente ed i potenziometri non devono essere variati. In caso di variazione di uno
dei seguenti parametri: corsa delle ante, peso delle ante, senso di apertura, (vedi dip
4 di SW2)la procedura di inizializzazione dovrà essere ripetuta.
Premere e tenere premuto il pulsante P1 sulla scheda. Il led DL1 inizierà a lampeggiare in
giallo e, contemporaneamente, la porta inizierà una manovra lenta di apertura e chiusura per
a velocità standard.
Terminato il setup corsa la porta deve quindi risultare chiusa e il led DL1 deve lampeggiare verde.
IMPOSTAZIONE TEST RILEVATORI DI PRESENZA
Utilizzare solo rilevatori di presenza dotati di appositi cavi per il test di controllo, collegan-
doli ai morsetti 12 e 13 della centrale DC17;
posizionare in ON i dip 11 e 12 di SW1 per abilitare il test di controllo del corretto funzionamen-
to;
REGOLAZIONI LOGICHE
Trimmer Funzione Descrizione
TM1 VELOCITÀ
APRE Regola la velocità di apertura.
TM2 VELOCITÀ
CHIUDE Regola la velocità di chiusura.
TM3 POTENZA
APERTURA Regola la forza in apertura.
TM4 POTENZA
CHIUSURA Regola la forza in chiusura.
TM5 TEMPO DI DECELERAZIONE
IN APERTURA Regola la durata di rallentamento in apertura.
TM6 TEMPO DI DECELERAZIONE
IN CHIUSURA Regola la durata di rallentamento in chiusura.
TM7 TEMPO CHIUSURA
AUTOMATICA Regola il tempo di chiusura automatica.
DC17 - ITALIANO

14
Dip switch SW1
1EMERGENZA ON Abilita apertura con programma sempre chiusa.
OFF Disabilita apertura con programma sempre chiusa.
2ELETTROBLOCCO
ON -
mente dal programma selezionato.
OFF -
gramma “sempre chiusa”.
3MONITORAGGIO
BATTERIA
ON -
mente. Se la batteria si scarica, la scheda si spegne.
OFF
-
mente. Prima che la batteria sia completamente scarica esegue una
manovra di apertura.
4APERTURA
IN BATTERIA
ON
ripristinarsi della tensione di rete (DIP3 deve essere OFF)
OFF -
mente.
5INCREMENTO
TCA
ON
aumentato automaticamente.
OFF
6ON
OFF Mantenere il Dip switch in OFF
7FUNZIONE INGRESSO
CH/PP
ON Abilita funzione Passo/Passo su ingresso 21.
OFF
8
FUNZIONE
INGRESSO
STOP/ANTIPANICO
ON Abilita funzione STOP su ingresso STOP/ANTIPANICO .
OFF Abilita funzione ANTIPANICO su ingresso STOP/ANTIPANICO.
9
INTERBLOCCO
ON Abilita funzione INTERBLOCCO
OFF Disabilita funzione INTERBLOCCO
10
APERTURA
(INTERBLOCCO)
ON Con funzione INTERBLOCCO ATTIVA.
Mettere in ON sulla centrale che deve avere la priorità BASSA.
OFF Con funzione INTERBLOCCO ATTIVA.
Mettere in OFF sulla centrale che deve avere la priorità ALTA.
11 TEST SENSORI
INTERNI
ON
OFF
12 TEST SENSORI
ESTERNI
ON
OFF
Dip switch SW2
1ON
OFF Mantenere il Dip switch in OFF
2ON
OFF Mantenere il Dip switch in OFF
3ON
OFF Mantenere il Dip switch in OFF
4 ON Apertura verso destra.
OFF Apertura verso sinistra.
Se la porta automatica è ad 1 anta con apertura verso destra, invertire i comandi
del dip switch 4. ON: apertura verso sinistra - OFF: apertura verso destra.
DC17 - ITALIANO

15
5ON
OFF Mantenere il Dip switch in OFF
6ON
OFF Mantenere il Dip switch in OFF
LEGENDA CARICABATTERIA
Legenda:
led lampeggiante;
Led VERDE – stato del caricabatterie
spento caricabatterie spento;
lampeggio ogni 2 secondi carica lenta iniziale;
lampeggio continuo in carica veloce;
lampeggio ogni 4 secondi in backup;
batteria carica;
Led ROSSO – diagnostica anomalie
spento tutto OK;
batteria GUASTA (tensione celle < del minimo o ...);
lampeggio continuo corto circuito
lampeggio ogni 2 secondi batteria non collegata
RIPRISTINO FUNZIONAMENTO AUTOMATICO - RIALLINEAMENTO
determinare la posizione iniziale.
La direzione del riallineamento dipende dal programma selezionato e dal comando impartito.
LED DI DIAGNOSI
DL1
DL2 - Rosso
DL3 - Rosso
DL4 - Rosso
DL5 - Rosso led di segnalazione RADAR INTERNO
DL6 - Rosso led di segnalazione RADAR ESTERNO
DL7 - Verde led di segnalazione FOTOCELLULA 1
DL8 - Verde led di segnalazione FOTOCELLULA 2
DL9 - Verde
DL10 - Rosso
DL11 - Verde led di segnalazione INTERBLOCCO
DL12 - Verde led di segnalazione SENSORE LATERALE
DL13 - Verde led di segnalazione STOP ANTIPANICO
ERRORI LED DL1
Legenda:
led lampeggiante;
Avvisi automazione:
verde - lampeggio ogni 4 secondi automazione chiusa – tutto OK;
DC17 - ITALIANO

16
verde - lampeggio continuo automazione in movimento (apre/chiude);
verde - lampeggio veloce automazione in pausa;
automazione aperta;
/ verde/rosso alternati - avviso setup da eseguire
giallo - lampeggio VELOCE setup in corso
/ verde/giallo - lampeggio VELOCE ricalcolo parametri in corso / cambio programma
Allarmi automazione:
rosso - 1 errore test fotocellula fallito
rosso - 2 errore ostacolo presente
rosso - 3 errore mancanza rete
rosso - 4 errore automazione in stato sconosciuto
rosso - 5 errore timeout automazione
rosso - 6 errore
rosso - 7 errore parametri errati (errore generico)
rosso - 8 errore
Allarmi motore:
giallo - 1 errore
giallo - 2 errore timeout movimento motore
giallo - 3 errore encoder guasto o scollegato
giallo - 4 errore motore guasto
giallo - 5 errore assorbimento motore oltre i limiti
giallo - 6 errore direzione motore invertita
giallo - 7 errore
giallo - 8 errore
MALFUNZIONAMENTI: POSSIBILI CAUSE E RIMEDI
PROBLEMA CAUSA PROBABILE RIMEDIO
DL1 lampeggia verde/rosso
alternativamente.
La centralina non è stata sottoposta
alla procedura di inizializzazione (se-
tup corsa).
Effettuare la procedura di set-
taggio iniziale descritta al para-
grafo “Setup corsa”.
Durante la procedura di setup
corsa il motore non si muove.
non sono collegati correttamente.
sugli ingressi di comando e sicu-
rezza.
sono impegnati.
Togliere eventuali ostacoli dal
campo di rilevazione dei radar o
delle fotocellule.
Con il selettore meccanico
collegato, la porta non riesce
a terminare la procedura di
settaggio iniziale.
La manopola del selettore meccanico
è in posizione di SOLO ENTRATA.
Posizionare la manopola del se-
lettore meccanico in posizione
ENTRAMBI I SENSI o in BLOC-
DC17 - ITALIANO

17
DC17 - ITALIANO
La porta apre ma non richiu-
de.
i radar o le fotocellule leggono una pre-
senza
-
cellule non siano impegnati op-
pure difettosi.
Il dip 3 di SW1 è in OFF e la batteria
è scollegata, difettosa oppure quasi
scarica.
-
gamento del dispositivo antipa-
nico a batteria.
La porta si arresta durante la
corsa ed inverte il senso di
marcia.
Nella manovra successiva il
movimento è più lento (DL1 2
lampeggi rossi).
La porta rileva un ostacolo lungo la
corsa.
-
verlo.
La porta rileva un ostacolo lungo la
corsa.
Sistemare il serramento, even-
tualmente aumentare il valore
dei trimmer 3 e 4 (Regolazione
della forza in apertura e/o in
chiusura).
La porta apre per un breve
tratto e richiude lentamente.
DL1 3 lampeggi gialli Encoder non funzionante.
Controllare il cablaggio del cavo
encoder, eventualmente sostitu-
La porta non si apre nel pro-
gramma di lavoro BLOCCATA
La centralina è impostata per il pro-
ed il dip 1 di SW1 è in OFF.
Impostare un programma di la-
voro differente, oppure mettere
in ON il dip 1 di SW1 per aprire
-
La batteria è collegata, ma la
porta non apre automatica-
mente in assenza della ten-
sione di rete a 230V.
-
tura non è automatica, ma deve esse-
-
genza.
Posizionare in ON il dip 3 di
-
pertura automatica della porta in
mancanza della tensione di rete
a 230V.

18
MANUFACTURER’S DECLARATION OF INCORPORATION
(in accordance with European Directive 2006/42/EC App. II.B)
Manufacturer: TAU S.r.l.
Address: Via E. Fermi, 43
36066 Sandrigo (Vi)
ITALY
Declares under its sole responsibility, that the product: Electronic control unit
designed for automatic movement of: Sliding doors
for use in a: Residential / Communities environment
complete with: Battery charger
Model: DC17
Type: DC17
Serial number: see silver label
Commercial name: Control panel for for automatic sliding door
opener
swing gate) of for assembly with other devices used
to move such an access point, to constitute a machine in accordance with the Machinery Directive 2006/42/
EC.
Also declares that this product complies with the essential safety requirements of the following EEC direc-
tives:
- 2014/35/EU Low Voltage Directive
- 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility Directive
and, where required, with the Directive:
- 2014/53/EU Radio equipment and telecommunications terminal equipment
Also declares that it is not permitted to start up the machine until the machine in which it is incorporated
-
sions of Directive 2006/42/EC.
References to the relevant European harmonised standards used:
EN 61000-6-2; EN 61000-6-3; EN 60335-1; ETSI EN 301 489-1 V1.9.2; ETSI EN 301 489-3 V1.6.1
EN 300 220-2 V3.1.1; EN 12453:2000; EN 12445:2000; EN 60335-2-103; EN16005..
-
tion pertinent to the quasi-machinery.
Sandrigo, 31/10/2017
Legal Representative
_________________________________________
Loris Virgilio Danieli
Name and address of person authorised to draw up all pertinent technical documentation:
Loris Virgilio Danieli - via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) Italy
DC17 - ENGLISH

19
WARNINGS
this manual can be considered as being of interest to end users. This manual is enclosed with
control unit DC17 and may therefore not be used for different products!
Important information:
Disconnect the panel from the power supply before opening it.
The DC17 control unit has been designed to control an electromechanical gear motor for au-
tomating gates and doors of all kinds.
Any other use is considered improper and is consequently forbidden by current laws.
construction” and therefore is included in the application of European directive 2006/42/EC
(Machinery Directive). This directive includes the following prescriptions:
- the equipment must be installed in a correct and workmanlike manner in compliance with
all the standards concerned;
- after installation, the machine owner must be given the “declaration of conformity”.
current, laws, regulations and directives.
When designing its products, TAU observes all applicable standards (please see the attached
decla- ration of conformity) but it is of paramount importance that installers strictly observe the
same stand- ards when installing the system.
gates and doors” category may not install systems under any circumstances.
Whoever ignores such standards shall be held responsible for any damage caused by
the system!
Do not install the unit before you have read all the instructions.
INSTALLATION
Before proceeding, make sure the mechanical components work correctly. Also check
that the gear motor assembly has been installed according to the instructions. Then
make sure that the power consumption of the gear motor is not greater than 3A (other-
wise the control panel may not work properly).
Note: it is compulsory to earth the system and to observe the safety regulations that
are in force in each country.
-
DC17 - ENGLISH

20
CONTROL PANEL FOR SLIDING DOOR OPENERS
ATTENTION:
- do not use single cables (with one single wire), ex. telephone cables, in order to
avoid breakdowns of the line and false contacts;
- do not re-use old pre-existing cables;
TESTING
Once the connection is completed:
switch off only when the controls they are associated to are involved.
only when the controls they are associated to are involved.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Board power supply
Max motor power DC 100 W - 40 V DC
Fast acting fuse entrance 230V AC (F5 - 5x20) 3.15A
Fast acting fuse for protection of auxiliary circuits 24 V CC (F1 - 5x20) 2 A
Fast acting fuse for motor protection 40Vcc (F2 - 5x20) 6,3 A
Motor power supply circuits voltage 40 V DC
Auxiliary device circuits supply voltage 24 V DC
Logic circuits supply voltages 5 V DC
Operating temperature -20 °C ÷ +55 °C
WORKING PROGRAMS
Six different working programs can be selected (through mechanical program switch or TAU-
LOCK)
Program Description Active inputs Remarks
“SOLO ENTRATA”
(ENTRY ONLY) Entering Trafc
Outside Radar
Close (Latching Relay)
Emergency
“SOLO USCITA”
( Exiting Trafc
Inside Radar
Close (Latching Relay)
Emergency
DC17 - ENGLISH
Table of contents
Languages:
Other tau Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

Moxa Technologies
Moxa Technologies AWK-3252A Series Quick installation guide

JASTEC
JASTEC uvim-W user manual

Sercel
Sercel GRC DATA PRO Operation manual

Agilent Technologies
Agilent Technologies LC Series user manual

Mitsumi
Mitsumi WML- 43 user manual

plastiXs
plastiXs Smartflow Swap SPV8-A-M Installation and operating instructions