tau BIG User manual

1
BIG Series
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
BEDIENUNGS - UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
BIG
Motoriduttore per cancelli scorrevoli ad uso industriale
Sliding Gate Operator – Industrial
Schiebetorantrieb für Gewerbe und Industrie
Automatisme pour Portails Coulissants – Usage Industriel
Accionador para Puertas Correderas – Uso Industrial
Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia
Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376 - info@tauitalia.com - www.tauitalia.com
IT - Istruzioni originali
D_MNL0BIG 17-04-2018 - Rev.18

11
BIG Series
MANUFACTURER’S DECLARATION OF INCORPORATION
(in accordance with European Directive 2006/42/EC App. II.B)
Manufacturer: TAU S.r.l.
Address: Via E. Fermi, 43
36066 Sandrigo (Vi)
ITALY
Declares under its sole responsibility, that the product: Electromechanical actuator
designed for automatic movement of: Sliding Gates
for use in a: Industrial
complete with: Electronic control unit
Model: BIG
Type: BIG18QI / BIG30QI / BIG40Q
Serial number: SEE SILVER LABEL
Commercial name: AUTOMATION FOR SLIDING GATES
Has been produced for incorporation on an access point (sliding gate) of for assembly with other devices used to move such an access
point, to constitute a machine in accordance with the Machinery Directive 2006/42/EC.
Also declares that this product complies with the essential safety requirements of the following EEC directives:
- 2014/35/EU Low Voltage Directive
- 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility Directive
and, where required, with the Directive:
- 2014/53/EU Radio equipment and telecommunications terminal equipment
Also declares that it is not permitted to start up the machine until the machine in which it is incorporated or of which it will be a com-
ponent has been identied with the relative declaration of conformity with the provisions of Directive 2006/42/EC.
The following standards and technical specications are applied:
EN 61000-6-2; EN 61000-6-3; EN 60335-1; ETSI EN 301 489-1 V1.9.2; ETSI EN 301 489-3 V1.6.1;
EN 300 220-2 V2.4.1; EN 12453:2000; EN 12445:2000; EN 60335-2-103
The manufacturer undertakes to provide, on sufciently motivated request by national authorities, all information pertinent to the quasi-
machinery.
Sandrigo, 29/11/2017
Legal Representative
_________________________________________
Loris Virgilio Danieli
Name and address of person authorised to draw up all pertinent technical documentation:
Loris Virgilio Danieli - via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) Italy
ENGLISH

12
BIG Series
INSTALLATION
The product may only be installed by a qualied tter. The manu-
facturer, Tau, declines all liability for damage to property and/or in-
jury to people deriving from the incorrect installation of the system
or its noncompliance with current law (see Machinery Directive).
Use on gates with a gradient or slope is not allowed.
FIG. 1 - STANDARD SYSTEM
1. Gear motor
2. Release
3. Photocells
4. Posts + Photocells
5. Aerial and Flashing light
6. Key switch
7. Electromechanical edge
8. Gate guide
9. Limit switch shoe
10. Rack
FIG. 2 - INSTALLATION MATERIAL
1. gear motor
2. counterplate
3. rack
4. self-tapping screws
5. limit switch shoes
6. release key
7. rack brackets
8. bent pins for counterplate
Place the control unit (external versions) in the immedi-
ate vicinity of the motors.
Be careful not to run cables for auxiliary devices in-
side raceways housing other cables supplying power
to large loads or lights with electronic starters.
In the event control pushbuttons or indicator lights are
installed inside homes or ofces several metres from
the actual control unit, it is advisable to decouple the
signal by means of a relay in order to avoid induced
interference.
OVERALL DIMENSIONS
Figs. 3,4,5 show the main overall dimensions for the sliding gate;
gs.6-7 show the dimensions of the foundation counterplate, while
g.8 shows the dimensions of the adjustable counterplate for mod-
el BIG18.
PRELIMINARY OPERATIONS
Carefully read the instructions contained in the handbook before
starting work.
Before proceeding with installation, make sure that all the compo-
nents are present, use suitable work equipment and do not touch
live electrical parts.
CONSIDERATIONS PRIOR TO INSTALLATION
Before proceeding with installation check that:
- The wheels of the gate are mounted in such a way as to make
it stable and that they are in good condition and perfect working
order;
- The whole of the slide rail is unobstructed, straight and clean
and a travel stop is tted at either end.
INSTALLATION DISTANCES
To install the gear motor correctly, make sure it is at a distance of
65 mm from the gate.
See g. 09 for xing to a concrete oor, g. 10 for digging and g.
11 for positioning the counterplate.
PREPARING THE BASE
Dig foundations at least 15 cm deep and sufciently wide. Use
protective sheaths for the cables.
FIXING THE FOUNDATION COUNTERPLATE
Fill the hole with concrete and sink the bet pins into it; the counterplate
must be perfectly at at 1 or 2 cm from the level of the nished oor
and at a distance of approximately 65 mm from the gate.
NB: it is also possible to install the gear motor without the founda-
tion counterplate by using four foundation bolts on a at concrete
base; the measurements shown in g. 9 must always be respected.
A height-adjustable counterplate may be used for model BIG18; in
this case, the xed bent pins must be welded to the rail, see g. 12/a.
This makes it possible to adapt the gear motor to a pre-existing
system; the measurements shown in g. 12/b must be respected.
ANCHORING THE GEAR MOTOR
Tighten the screws (as shown in g. 13) on both sides of the gear
motor. Fit all the cables into the sheath, which passes through the
hole made in the base of the foundation counterplate.
FIXING THE RACK
Prepare the rack with the relative brackets (g. 14).
Place the rack on the motor pinion (released) respecting the dis-
tance between the tooth of the gear and the tooth of the rack as
shown in g. 15. Make a hole in the leaf at the centre of the slot
and x with the relative screws. Slide the leaf along the pinion and
x each bracket in turn.
FIXING AND ADJUSTING THE LIMIT SWITCH SHOES
Fix the shoes as shown in g. 16, one near either end of the rack.
Move the leaf by hand and position the shoes so that they touch
the microswitch lever just before the leaf hits the travel stops at
both ends of the rail; then tighten the screws.
A single factor or combination of factors (thermal ex-
pansion, climate, frequency of use, etc.) may result in
the position the gate stops in changing over the course
of the day, both when opening and when closing. Con-
sequently, we cannot guarantee that the gate will al-
ways stop in the same position.
ADJUSTING THE MECHANICAL CLUTCH
Before starting, make sure to disconnect the gear motor from the
power supply.
BIG18: Make a 1/2 or a whole turn at a time using the sup-
plied wrench (g. 17).
BIG30-40: After removing the lock nut (1 g. 18A) and the stop
dowel (2 g. 18A), adjust the thrust force using the
hex wrench provided (3 g. 18B) (rotate clockwise to
increase the thrust force, rotate counter-clockwise
to decrease it). After adjusting as needed, reas-
semble the stop dowel (2 g. 18D) until it reaches
the mechanical stop, then fasten the lock nut (1 g.
18D).
VERSION WITH CHAIN PINION: R30 / R40
The door can also be power-operated as shown in g. 19. Pass the
chain as shown in g.
Fig. 19 also shows the type of chain required (pitch 5/8” x 3/8”).
ELECTRICAL CONNECTIONS
For electrical connection, please refer to the specic instructions
for each electrical control panel. The following tips apply to all models.
Do not put the power cables in the same sheath as the motor ca-
bles. Always choose the shortest routes for the cable lines. Make
sure the equipment is well earthed. A general switch should be
ENGLISH

2
GUIDA UTENTE - USER GUIDE - FÜHRER BENUTZER - GUIDE USAGER - GUÍA USUARIO
INSTRUCTIONS AND WARNINGS FOR AUTOMATIC SYSTEM USERS
CONGRATULATIONS on choosing a Tau product for your automation system!
Tau S.r.l. produces components for automatic gates, doors, barriers and shutters. These include gear motors, control units, radio control
devices, ashing lights, photocells and accessories.
Tau products are exclusively made with top quality materials and processes and, as a company, we constantly research and develop innovative
solutions in order to make our equipment increasingly easier to use. We also pay great attention to all details (technology, appearance and
ergonomics). The extensive Tau range makes it possible for your tter to choose the product which best meets your requirements.
Tau, however, does not produce your automated system as this is the outcome of a process of analysis, evaluation, choice of materials and
installation performed by your tter.
Each automated system is unique, therefore, and only your tter has the experience and professionalism required to create a system that is
tailor-made to your requirements, featuring long-term safety and reliability, and, above all, professionally installed and compliant with current
regulations.
An automated system is handy to have as well as being a valid security system. Just a few, simple operations are required to ensure it lasts for
years.
DESCRIPTION
The BIG automated system for sliding gates is an electro-mechanical non-reversing operator that transmits motion to the leaf via a worm screw
system.
The operator is available in 400V AC versions.
The non-reversing system ensures the leaf is mechanically locked when the motor is not operating. A convenient and safe release system with
customised key makes it possible to manually move the leaf in the event of a malfunction or of a power failure.
Even if your automated system satises regulatory safety standards, this does not eliminate “residue risks”, that is, the possibility of dangerous
situations being generated, usually due to irresponsible and/or incorrect use. For this reason we would like to give you some suggestions on
how to avoid these risks:
- Before using the system for the rst time: ask your tter to explain how residue risks can arise and read the instructions and warnings in
the user handbook that your tter will have given you. Keep this manual for future use and, if you should ever sell your automated system,
hand it over to the new owner.
- Your automated system carries out your commands to the letter: irresponsible and/or incorrect use may cause it to become dangerous.
Do not use the system if people, animals and/or objects enter its operating area.
- IT IS NOT A TOY! Make sure children do not play near the system and keep the remote control device out of their reach.
- Faults: If you notice any abnormal behaviour, disconnect the system from the power supply immediately and perform the manual release
operation (see gure). Do not attempt to repair the door but call in your tter: the system will operate manually as it did before installation.
- Maintenance: to ensure long life and totally safe operation, the system required routine maintenance, just like any other piece of machinery.
Establish maintenance times together with your tter. Tau recommends a frequency of 6 months for normal domestic installations but this
may vary depending on the intensity of use (always every 3000 work cycles).
N.B.: All controls, maintenance work and/or repairs may only be carried out by qualied personnel.
- Do not modify the plant or the relative programming and adjustment parameters: your tter will see to that.
N.B. Final testing, routine maintenance and any repairs must be documented by the tter (in the relative spaces) and such documents
kept by the owner of the system (IF THE DOCUMENTS ARE NOT PRODUCED, THE WARRANTY WILL EXPIRE).
- Disposal: At the end of system life, make sure that it is demolished by qualied personnel and that the materials are recycled or disposed
of according to local regulations.
The manual manoeuvre must ONLY be done with the door stopped and AFTER disconnecting power from the electrical control unit.
N.B.: if your remote control unit (if supplied) starts working badly after a time, or does not work at all, the batteries may be at (they can last
from several months to 2/3 years depending on what type is used). This can be seen from the fact that the transmission conrmation LED gets
dimmer or only turns on for brief moments. Before contacting your tter, try exchanging the battery with one from a good transmitter: if this is the
reason for the fault, simply replace the battery with another one of the same type.
If you wish to add a new automated system to your house, contact your tter and we at Tau to have the advice of a specialist, the most developed
products on the market, best operation and maximum automation compatibility.
Thank you for reading these suggestions and we trust you are fully satised with your new system: please contact your tter for any further
requirements.
> ENGLISH
User
Guide
MANUAL OPERATION
In case of blackout, place the key in
the lock and turn it. Remove the cas-
ing to access the release mechanism.
Turn the handle clockwise to release
the automation for model BIG18
as shown in Fig. 1. Using the hex
wrench provided, rotate the release
assembly counter-clockwise at least
one complete turn for models BIG30
and BIG40 (g. 3). To restore normal
operation, simply tighten the release
assembly (1 g. 2) by screwing it in
until it reaches the mechanical stop.
1 2 3
1

13
BIG Series
BIG40BIG30
BIG18
Serie BIG
2x0,5mm²
4x0,5mm²
4x0,5mm²
2x0,5mm²
4x0,5mm²
2x0,5mm²
2x0,5mm²
2x0,5mm²
3x0,5mm²
3x1,5mm²
4x0,5mm²
440 370
422
616
141
Fig.2 Fig.3
60
312 312
Ø 78
420
262
Fig.4 Fig.5
Fig.1
370 300
352,5
573
141
- - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BIG SERIES Disegni - Drawings - Zeichnen - Projets - Dibujos

14
BIG Series
Fig.6 Fig.7
Fig.8
P-400CP12
5526055
50 370 50
55 215 100
1090
100105
12
470
370
R20
60 100 105
R20
6
P-400CP30
P-400CP40
max. 94 mm
min. 65 mm
320
310
55
55
P-550CPR1
Fig.9
BIG SERIES Disegni - Drawings - Zeichnen - Projets - Dibujos

15
BIG Series
65mm
min 15cm
40 mm
10-20mm
Fig.10 Fig.11
Fig.12
65mm
Fig.13
Fig.14 Fig.15
BIG SERIES Disegni - Drawings - Zeichnen - Projets - Dibujos
A
B

16
BIG Series
Fig.17
Fig.18
A B
CD
Fig.19
1
2
3
1
2
Fig.20 Fig.21
A
B
1
- - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BIG SERIES Disegni - Drawings - Zeichnen - Projets - Dibujos
5/8” x 3/8”
Fig.16
Table of contents
Other tau Gate Opener manuals
Popular Gate Opener manuals by other brands

La Toulousaine
La Toulousaine Intellidrive 400 Installation & programming manual

CAME
CAME KRONO KR300 installation instructions

Mighty Mule
Mighty Mule 500 UL325 SERIES installation manual

Dea
Dea GULLIVER operating instructions

Roger
Roger H23 Series user guide

Pro-Line System
Pro-Line System CS300 operating instructions

BYOU
BYOU C.BY quick start guide

BFT
BFT PHOBOS AC A25 230 installation manual

Motorline professional
Motorline professional LINCE 300 User’s and Intaller’s manual

Viking Access Systems
Viking Access Systems R6 installation instructions

Chamberlain
Chamberlain LiftMaster SUB324K instructions

GTO
GTO 2000XLS installation manual