TFA 15.2005 User manual

Schnullerthermometer
Bitte vor Gebrauch sorgfältig durchlesen.
1. BESTANDTEILE
➀
AN/AUS Schalter
➁
Sensor
➂
Display
2. FUNKTIONEN
• LCD zeigt die gemessene Temperatur an.
• Mit Messwertspeicher für die letzten 5 Messungen.
• Signalton bei Erreichen der Höchsttemperatur.
• Automatischer Selbsttest und Abschaltautomatik.
• Sicher - ohne Glas und Quecksilber
3. SPEZIFIKATIONEN
Messbereich: 32,0 ... 43,0 °C
Genauigkeit: ±0.1°C 35,0 ... 41,0°C
±0.2°C ansonsten
Auflösung: 0,1 °C
Arbeitstemperatur: 0 ... 50°C Luftfeuchtigkeit: 10 ... 83%
Lagertemperatur: -20 ... 60°C Luftfeuchtigkeit: 10 ... 83%
Batterie: 1,55Vdc Alkaline Mangan Batterie SR41, LR41, UCC392, UCC 192
Batterielebensdauer: ca. 100 Std. im Dauerbetrieb oder ca. 18 Monate bei einer
Nutzung von 10 min. pro Tag
Energieverbrauch: 0,15mW
Sensor-Typ: Thermistor
Display: Flüssigkristall-Display mit 3-1/2 Ziffern
Speicher: Messwertspeicher für die letzten 5 Messungen
Alarm: ca. 8 sec. Signalton bei Erreichen der Höchsttemperatur
Abmessung: 55 x 50 x 50 mm
Gewicht: ca. 12 g mit Batterie
4. ANWENDUNG
• Zum Einschalten drücken Sie die ON/OFF Taste. Ein kurzer Signalton ertönt. Auf dem
Display erscheint 188.8, danach zeigt das Thermometer 36.5°C und dann L°C bei einer
Umgebungstemperatur von unter 32°C. Wenn das °C Symbol blinkt, ist das Thermometer
bereit zur Messung.
Zur Abfrage der letzten 5 Messwerte halten Sie die ON/OFF Taste beim Einschalten für
2 sec. gedrückt. Auf dem Display erscheint 188.8, danach 1 M und der letzte Messwert.
Drücken Sie weiter die ON/OFF-Taste, erscheinen die vorangegangenen Messwerte 2 M
bis 5 M.
• Wenn die Umgebungstemperatur höher ist als 43.0°C, erscheint H°C auf dem Display, ist
sie niedriger als 32.0°C, wird L°C angezeigt.
• Geben Sie das Schnullerthermometer dem Kind in den Mund und lassen es mindestens
3 min. lang daran saugen. Ein Zeitraum von 6-8 min. erhöht die Messgenauigkeit.
• Wenn die Höchsttemperatur 32 sec. lang stabil bleibt, ertönt eine Alarmton für 8 sec.
• Entfernen Sie das Thermometer und lesen Sie die Temperatur auf dem Display ab.
• Zum Ausschalten drücken Sie wieder die ON/OFF-Taste. Um die Batterielebensdauer zu
verlängern, empfehlen wir, das Thermometer nach der Messung auszuschalten. Das Gerät
schaltet sich automatisch nach 10 min. ab.
• Wird die Messung aus irgendeinem Grund unterbrochen, wiederholen Sie die einzelnen
Schritte.
5. ACHTUNG
• Überprüfen Sie den Schnuller vor jedem Benutzen nach Rissen und anderen Abnutzungs-
erscheinungen. Bitte benutzen Sie das Gerät zur Sicherheit Ihres Kindes nur, wenn es
völlig in Ordnung ist.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit
oder Schmutz aus.
• Bitte drehen oder ziehen Sie nicht am Schnuller. Das beschädigt die empfindlichen Sen-
soren und elektronischen Teile.
• Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. Bitte unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden.
• Nur zu oralen Messung verwenden.
• Die Batterie ist nicht auswechselbar. Versuchen Sie nicht, die Batterie zu entfernen.
Bitte entsorgen Sie das Altgerät nicht über den Hausmüll. Geben Sie dieses bitte zur
umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß
nationaler oder lokaler Bestimmungen ab.
6. REINIGUNG
• Sterilisieren Sie das Thermometer, indem Sie den Schnuller für etwa 1 sec. in Desinfek-
tionslösung (z.B. Alkohol) eintauchen. Die Plastikschutzhülle können Sie für diesen Zweck
als Behälter benutzen.
•Achtung: Das Schnullerthermometer darf niemals komplett in Desinfektionslösung oder
in kochendes Wasser getaucht werden, sonst könnten die elektronischen Bauteile be-
schädigt werden.
7. GARANTIE
• Bei Reklamationen wenden Sie sich an Ihren Händler. Bei Öffnung oder unsachgemäßer
Behandlung erlischt die Garantie.
TFA Dostmann GmbH & Co. KG · 97877 Wertheim-Reicholzheim · Germany
Achtung:
Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll. Geben Sie diese
bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen
gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab.
Attention:
Please do not dispose of old electronic devices and empty batteries in household waste. To
protect the environment, take them to your retail store or to appropriate collection sites
according to national or local regulations.
Attention:
Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures
ménagères. Dans le souci de protéger l'environnement veuillez les emmener dans un site
approprié de récupération ou chez votre revendeur selon les spécifications
nationales et locales.
Pacifier Thermometer
Please read carefully before use.
1. PARTS DESCRIPTION
➀
ON/OFF button
➁
Sensor
➂
Display window
2. FEATURES
• LCD displays the measured temperature.
• With memory for the last 5 measurements
• With beeper to alarm the peak temperature.
• Auto self-test and power auto shut-off.
• Safe – without glass and mercury.
3. SPECIFICATIONS
Temperature Range: 32.0 ... 43.0 °C
Accuracy: ±0.1°C 35.0 ... 41.0 °C
±0.2°C the rest
Resolution: 0.1 °C
Working Conditions: 0 ... 50°C Humidity: 10 ... 83%
Storage Conditions: -20 ... 60°C Humidity: 10 ... 83%
Battery: 1.55Vdc Alkaline Manganese battery SR41, LR41, UCC392, UCC 192
Battery Life: approx. 100 hours for continuous operation
or approx. 18 months while used 10 minutes per day
Power consumption: 0.15mW
Sensor Type: Thermistor
Display: Liquid Crystal Display 3-1/2 digits
Memory: Memory function for the last 5 measured temperature values
Alarm: approx. 8 seconds of alarm sound while peak temperature is stable
Dimension: 55 x 50 x 50 mm
Weight: approx. 12 grams with battery inside
4. HOW TO USE
• Press ON/OFF button to switch on. An acoustic signal occurs and the LCD displays 188.8,
and then 36.5°C followed by L°C (if the ambient temperature is lower than 32.0°C). When
the °C symbol starts flashing, the thermometer is ready for use.
To recall the last 5 readings, press and hold ON/OFF button for 2 sec. while switching on.
The LCD displays 188.8, followed by 1M and the last measured value appears. Press
ON/OFF button again to recall the preceding values 2M~5M.
• If the ambient temperature is higher than 43.0°C, the LCD displays H°C, if it is lower than
32.0°C it displays L°C.
• Position the pacifier bulb in child's mouth and allow the child to suck on the Pacifier
Thermometer for a minimum of 3 minutes (allowing the thermometer to remain in the
child's mouth for 6 to 8 minutes will provide the most accurate reading).
• If the peak temperature is stable for 32 seconds, the alarm sound occurs for 8 seconds.
• Remove the Pacifier Thermometer and read the temperature indicated on LCD.
• To turn the thermometer off, press the On/Off button again. In order to conserve battery
life, we recommend turning the thermometer off after taking a reading. However, the
thermometer will automatically shut off after l0 minutes.
• If the measurement is interrupted for any reason, repeat the above procedure.
5. PRECAUTIONS
• Examine the pacifier bulb before each use for cracks, tears, tackiness or other signs of
wear. Discard the worn unit immediately.
• Do not expose to direct sunlight, high temperature moisture or dirt.
• Do not attempt to pull or twist the nipple apart from the body or detach button bead as
this will damage the Thermometer's sensitive temperature probe and electronics.
• Never allow a child to play with this product. It is not a toy. It is a sensitive electronic
device and maybe damaged if not used properly under parental supervision.
• Use this Thermometer for oral temperature measurements only.
• The battery is not replaceable. Do not attempt to remove the battery.
6. CLEANING
• The thermometer may be sterilized by immersing the silicone rubber nipple ONLY in steri-
lizing solution such as alcohol. Immerse the nipple approximately 1 second ONLY in the
solution. The protective clip-on plastic shield supplied maybe used as container for this
purpose.
•Warning: The Pacifier Thermometer should never be completely immersed in sterilizing
solution or sterilized in boiling water as damage will occur to the electronic components.
7. LIMITED WARRANTY
• Contact the original point of purchase for claiming. No guarantee if the instrument is
handled or opened improperly.
TFA Dostmann GmbH & Co. KG · 97877 Wertheim-Reicholzheim · Germany
Thermomètre-tétine
À lire attentivement avant l’emploi.
1. COMPOSANTS
➀
Interrupteur MARCHE/ARRET
➁
Sensor
➂
Affichage
2. FONCTIONS
• L’afficheur ACL indique la température mesurée.
• Mémorisation des 5 dernières mesures.
• Signal sonore lorsque la température maxi est atteinte.
• Auto-test et extinction automatiques.
• Instrument sans danger – sans verre et sans mercure
3. SPECIFICATIONS
Plage de mesure : 32,0 ... 43,0 °C
Précision : ±0,1 °C 35,0 ... 41,0 °C
autrement ±0,2 °C
Définition : 0,1 °C
Température de service : 0 ... 50 °C Humidité : 10 ... 83%
Température de stockage : -20 ... 60 °C Humidité : 10 ... 83%
Batterie : 1.55Vdc batterie manganèse alcalin SR41, LR41,
UCC392, UCC 192
Durée de vie de la batterie : env. 100 h. en service continu ou env. 18 mois avec 10 min.
d’utilisation par jour
Consommation électrique : 0,15mW
Type de capteur : thermistor
Afficheur : afficheur à cristaux liquides à 3-1/2 chiffres
Mémoire: mémorisation des 5 dernières mesures
Alarme : signal sonore d’env. 8 sec.
lorsque la température maxi est atteinte
Dimensions : 55 x 50 x 50 mm
Poids : env. 12 g avec batterie
4. UTILISATION
• Enclencher le thermomètre en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT. Un bref signal
sonore retentit. L’afficheur indique 188.8, le thermomètre indique ensuite 36.5°C, puis
L°C à une température ambiante inférieure à 32 °C. Lorsque le symbole °C clignote, le
thermomètre est prêt pour la mesure.
Pour consulter le 5 dernières mesures, maintenir le bouton MARCHE/ARRÊT appuyé pen-
dant 2 sec. à l’enclenchement. L’afficheur indique 188.8, ensuite 1 M et la dernière
température mesurée. En appuyant à nouveau sur le bouton MARCHE/ARRÊT, les pré-
cédentes températures mesurées 2 M à 5 M sont affichées.
• Si la température ambiante est supérieure à 43.0 °C, l’afficheur indique H°C et L°C, si la
température ambiante est inférieure à 32.0°C.
• Introduire le thermomètre-tétine dans la bouche de l’enfant et le laisser sucer la tétine
pendant au moins 3 min. Une durée de 6-8 min. augmente la précision de la mesure.
• Si la température maximum reste stable pendant 32 sec., un signal d’alarme retentit pen-
dant 8 sec.
• Retirer le thermomètre et lire la température sur l’afficheur.
• Pour éteindre l’instrument, appuyer de nouveau sur le bouton MARCHE/ARRÊT. Pour pro-
longer la durée de vie de la batterie, nous conseillons d’éteindre le thermomètre après la
mesure. L’instrument s’éteint automatiquement au bout de 10 min.
• Si, pour une raison quelconque, la mesure est interrompue, répéter les différentes étapes.
5. ATTENTION
• Avant toute utilisation, contrôlez si la tétine présente d’éventuelles fissures et autres sig-
nes d’usure. Pour la sécurité de votre enfant, utilisez l’instrument uniquement si celui-ci
est en parfait état.
• N’exposez pas l’instrument à d’extrêmes températures, à la lumière directe du soleil, à
l’humidité ou aux salissures.
• Ne pas tourner ou tirer sur la tétine. Ceci endommagerait les capteurs et les composants
électroniques sensibles.
•
Cet instrument n’est pas un jouet d’enfant. L’utiliser sous la surveillance de personnes adultes.
• Utiliser l’instrument uniquement pour une mesure orale.
• La batterie n’est pas remplaçable. Ne tentez pas de la démonter.
Ne pas jeter l’instrument usagé dans les ordures ménagères. Le donner dans un magasin
ou un lieu de collecte approprié pour une mise au rebut conforme à la protection de
l’environnement sous respect des prescriptions nationales ou locales.
6. NETTOYAGE
• Pour stériliser le thermomètre, plongez la tétine pendant env. 1 sec. dans une solution
désinfectante (p. ex. alcool). À cet effet, vous pouvez utiliser la capuchon de protection
en plastique comme récipient. Attention : le thermomètre tétine ne doit jamais être
totalement plongé dans une solution désinfectante ou dans de l’eau bouillante, sinon les
composants électroniques pourraient être endommagés.
7. GARANTIE
• En cas de réclamation, adressez vous à votre commerçant. La garantie est annulée si
l’instrument a été ouvert ou manipulé de façon non conforme.
TFA Dostmann GmbH & Co. KG · 97877 Wertheim-Reicholzheim · Allemagne
Kat. Nr. 15.2005
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
➁
➂
➀
TFA Anl. No. 15.2005 10.01.2008 15:03 Uhr Seite 1 (Schwarz/Process Black Auszug)

Termometro a succhiotto
Prima di utilizzare, leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
1. COMPONENTI
➀
Tasto ON/OFF
➁
Sensore
➂
Display
2. FUNZIONI
• Il display indica la temperatura misurata.
• Memorizzazione delle ultime cinque misurazioni.
• Allarme acustico al raggiungimento della temperatura massima.
• Autotest automatico e spegnimento automatico.
• Sicuro - senza vetro nè mercurio
3. SPECIFICHE
Campo di misurazione: 32,0 ... 43,0 °C
Precisione: ±0.1°C 35,0 ... 41,0°C
±0.2°C altrimenti
Risoluzione: 0,1 °C
Temperatura di lavoro: 0 ... 50°C Umidità: 10 ... 83%
Condizioni di deposito: -20 ... 60°C Umidità: 10 ... 83%
Batteria: 1,55Vdc Alkaline Mangan Batterie SR41, LR41, UCC392, UCC 192
Durata batteria: 100 ore circa con funzionamento continuo
oppure 18 mesi circa per 10 min. al giorno di utilizzo
Consumo d'energia: 0,15 mW
Tipo sensore: termistore
Display: display a cristalli liquidi con 3 cifre e mezzo
Memoria: vengono memorizzate le ultime 5 misurazioni
Allarme: allarme acustico di 8 sec. circa al raggiungimento della tempera-
tura massima
Dimensioni: 55 x 50 x 50 mm
Peso: circa 12 g con batteria
4. UTILIZZO
• Premere il tasto ON/OFF per l'accensione. Si avverte un breve segnale acustico. Sul display
appare 188.8, quindi il termometro mostra 36.5°C e successivamente L°C con una tem-
peratura ambiente inferiore a 32°C. Quando il simbolo °C lampeggia, il termometro è
pronto per la misurazione.
Per richiamare le ultime 5 misurazioni, tenere premuto il tasto ON/OFF per 2 sec. al
momento dell'accensione. Sul display appare 188.8, quindi 1 M e l'ultima misurazione.
Premere di nuovo il tasto ON/OFF e appaiono le misurazioni precedenti da 2 M a 5 M.
• Quando la temperatura ambiente supera i 43.0°C, sul display appare H°C; se è inferiore a
32.0°C, viene visualizzato L°C.
• Introdurre il termometro a succhiotto nella bocca del bambino e lasciarlo succhiare
almeno per 3 minuti. Un periodo di 6-8 min. aumenta la precisione di misurazione.
• Quando la temperatura massima rimane stabile per 32 sec., viene emesso un segnale
acustico per 8 sec.
• Rimuovere il termometro e leggere la temperatura sul display.
• Premere il tasto ON/OFF per lo spegnimento. Per prolungare la durata della batteria, si
consiglia di spegnere il termometro dopo aver effettuato la misurazione. L'apparecchio si
spegne automaticamente dopo 10 min.
• Se la misurazione viene interrotta per qualunque motivo, ripetere i singoli passaggi.
5. ATTENZIONE
• Prima di ogni utilizzo, controllare che il succhiotto sia privo di lacerazioni e di altri tipi di
usura. Per la sicurezza del bambino, utilizzare l'apparecchio solo se è completamente
integro.
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, alla luce diretta del sole, all'umidità o
allo sporco.
• Non girare né tirare il succhiotto. Ciò danneggia i sensori sensibili e le parti elettroniche.
• L'apparecchio non è un gioco per bambini. Utilizzare sotto il controllo di un adulto.
• Utilizzare solo per la misurazione orale.
• La batteria non è sostituibile. Non tentare di rimuovere la batteria.
6. PULIZIA
• Sterilizzare il termometro immergendo il succhiotto per circa 1 sec. in una soluzione dis-
infettante (ad es. alcol). A tale scopo è possibile utilizzare l'involucro in plastica come
contenitore.
•Attenzione: mai immergere completamente il termometro a succhiotto nella soluzione
disinfettante o in acqua bollente, altrimenti le parti elettroniche possono danneggiarsi.
7. RESPONSABILITA
• Un uso improprio oppure l'apertura non autorizzata della custodia dello stesso comporta
la perdita della garanzia.
TFA Dostmann GmbH & Co. KG · 97877 Wertheim-Reicholzheim · Germany
Attenzione:
Le batterie scariche e apparecchi elettrici smessi non devono essere smaltiti insieme all'im-
mondizia domestica, bensì dovranno essere riconsegnate al negoziante o ad altri enti pre-
posti per il riciclo in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali.
Opgepast:
Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Breng
ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde containers
volgens de nationale of lokale bepalingen.
Atención:
El aparato y las baterías usadas no deben ser depositadas con los residuos normales de la
casa. Por favor deposítelas en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y
reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local.
Fopspeenthermometer
Lees de handleiding voor gebruik aandachtig door!
1. AFZONDERLIJKE DELEN
➀
ON/OFF toets
➁
Sensor
➂
Display
2. FUNCTIES
• De gemeten temperatuur verschijnt op het LCD-scherm.
• Met meetwaardegeheugen voor de laatste 5 metingen.
• Geluidssignaal bij maximumtemperatuur.
• Automatische zelftest en uitschakelautomaat.
• Veilig - zonder glas en kwikzilver
3. SPECIFICATIE
Meetbereik: 32,0 ... 43,0 °C
Nauwkeurigheid: ±0.1°C 35,0 ... 41,0°C
±0.2°C voor de rest
Resolutie: 0,1 °C
Bedrijfstemperatuur: 0 ... 50°C luchtvochtigheid: 10 ... 83%
Opslagtemperatuur: -20 ... 60°C luchtvochtigheid: 10 ... 83%
Batterij: 1,55Vdc Alkaline Mangan Batterij SR41, LR41, UCC392, UCC 192
Levensduur batterij: ca. 100 uren in continu gebruik
of ca. 18 maanden bij 10 min dagelijks gebruik.
Energieverbruik: 0,15 mW
Type sensor: thermistor
Scherm: LCD-scherm met 3-1/2 cijfers
Geheugen: meetwaardegeheugen voor de laatste 5 metingen
Alarm: ca. 8 s geluidssignaal bij maximumtemperatuur
Afmetingen: 55 x 50 x 50 mm
Gewicht: ca. 12 g met batterij
4. GEBRUIK
• Druk op de ON/OFF toets om de thermometer aan te zetten. U hoort een kort signaal. Op
het scherm verschijnt 188.8, daarna wijst de thermometer 36,5°C aan en dan L°C bij een
omgevingstemperatuur onder 32°C. U kunt de thermometer gebruiken zodra het °C
symbool knippert.
Om de laatste 5 meetwaarden op te vragen, moet u de ON/OFF toets bij het aanzetten
2 s ingedrukt houden. Op het scherm verschijnt 188.8, vervolgens 1 M en de laatste
meetwaarde. Drukt u nogmaals op de ON/OFF toets, verschijnen de vorige meetwaarden
2 M tot 5 M.
• Ligt de omgevingstemperatuur boven 43,0°C verschijnt H°C op het scherm, bij een tempe-
ratuur onder 32,0°C verschijnt L°C.
• Steek de speen van de thermometer in de mond van het kind en laat het kind er minstens
3 min op zuigen. 6-8 min zuigen verhoogt de meetnauwkeurigheid.
• Zodra de maximumtemperatuur 32 s lang constant blijft, hoort u gedurende 8 s een
alarmsignaal.
• Neem de thermometer en lees de temperatuur van het scherm af.
• Schakel de thermometer uit door weer op de ON/OFF toets te drukken. Wij raden u aan
de thermometer na iedere meting af te zetten om zo de levensduur van de batterij te
verlengen. Het toestel schakelt zichzelf na 10 minuten automatisch uit.
• Onderbreekt u de meting om de een of andere reden, moet u alle stappen herhalen.
5. OPGELET
• Controleer de fopspeen voor gebruik met het oog op scheurtjes en andere tekens van
slijtage. Denk aan de veiligheid van uw kind en gebruik enkel een thermometer die in
goede staat is.
• Bescherm de thermometer tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, vochtigheid of
vuil.
• Draai of trek niet aan de fopspeen. Daardoor beschadigt u de gevoelige sensoren en
elektronische onderdelen.
• De thermometer is geen speelgoed voor kinderen. Steeds onder toezicht van volwassenen
gebruiken.
• De temperatuur uitsluitend oraal meten.
• De batterij is niet vervangbaar. Probeer de batterij niet te verwijderen.
6. REINIGING
• Steriliseer de thermometer door de fopspeen ca. 1 s in een desinfecterend middel (bijv.
alcohol) te dompelen. U kunt de plastieken beschermkap hiervoor als kommetje gebrui-
ken.
•Opgelet: Dompel de fopspeenthermometer nooit volledig in het desinfecterend middel
of in kokend water. U zou de elektronische onderdelen kunnen beschadigen.
7. AANSPRAKELIJHEID
• Onvakkundige behandeling of niet geautoriseerd openen van het apparaat heft het
verlies van de garantie tot gevolg.
TFA Dostmann GmbH & Co. KG · 97877 Wertheim-Reicholzheim · Germany
Termómetro de chupete
Lea por favor detenidamente antes de su uso.
1. PARTES INTEGRANTES
➀
Interruptor ON/OFF
➁
Sensor
➂
Display
2. FUNCIONES
• LCD muestra la temperatura medida.
• Con una memora de valores medidos para las últimas 5 medidas.
• Señal acústica al alcanzar la temperatura máxima.
• Autodiagnóstico automático y automático de desconexión.
• Seguro - sin cristal y mercurio
3. ESPECIFICACIONES
Rango de medida: 32,0 ... 43,0°C
Precisión: ±0,1°C 35,0 ... 41,0°C
±0,2°C por lo contrario
Resolución: 0,1 °C
Temperatura de trabajo: 0 ... 50°C Humedad del aire: 10 ... 83%
Temperatura almacenamiento: -20 ... 60°C Humedad del aire: 10 ... 83%
Pila: 1.55Vdc Pila alcalina Mangan SR41, LR41, UCC392, UCC 192
Vida útil de la pila: aprox. 100 horas en modo continuo
o bien aprox. 18 meses con un uso de 10 min. al día
Consumo de energía: 0,15mW
Tipo de sensor: Termistor
Display: Display de cristal líquido con cifras de 3-1/2
Memoria: Con una memora de valores medidos para las últimas
5 medidas.
Alarma: aprox. 8 s. Señal acústica al alcanzar la temperatura máxima
Dimensiones: 55 x 50 x 50 mm
Peso: aprox. 12 g con pila
4. APLICACION
• Para encender presione la tecla ON/OFF. Brevemente suena un sonido corte. En el display
aparece 188.8, a continuación el termómetro muestra 36.5°C ' y después L°C con una tem-
peratura ambiente de alrededor de 32°C. Cuando parpadea el símbolo °C, el termómetro
está listo para medir.
Para la consulta de los últimos 5 valores medidos, mantenga la tecla ON/OFF accionada
durante el arranque con una duración de 2 s. En el display aparece 188.8, a continuación
1 M y el valor de medición último. Si continua pulsando la tecla ON/OFF, aparecen los
valores de medida anteriores 2 M hasta 5 M.
• Si la temperatura ambiente es superior a 43.0°C, aparece H°C en el display, si es menor de
32.0°C, se muestra L°C.
• Introduzca al niño el termómetro de chupete en la boca y déjele que chupe como mínimo
durante 3 min. Un intervalo de 6 - 8 min. aumenta la exactitud de la medida.
• Si permanece la temperatura máxima 32 s estable, suena una señal acústica de alarma
durante 8 s.
• Retire el termómetro y tome lectura de la temperatura en el Display.
• Para apagarlo vuelva a presionar la tecla ON/OFF. Para prolongar la vida útil de la pila,
aconsejamos de apagar el termómetro después de su medición. El aparato se desconecta
después de 10 min. automáticamente.
• Si se interrumpe la medida por cualquier motivo, deberá repetir cada uno de los pasos.
5. ATENCION
• Compruebe el chupete antes de cada uso por si aparecen fisuras así como su grado de
desgaste. Por seguridad para su niño, utilice el aparato sólo si está en perfecto estado.
• No exponga el aparato a temperaturas extremas, luz solar directa, humedad o suciedad.
• Por favor no gire ni tire del chupete. Ello puede dañar los sensores y las piezas electrónicas.
• El aparato no es ningún juguete para niños. Utilícelo siempre bajo vigilancia de los adultos.
• Utilícelo sólo para medición oral.
• La pila no es reemplazable. No intente cambiar las pilas.
Por favor no evacue el aparato antiguo a través de su basura doméstica. Para su evacua-
ción ecológica correcta, entregue el aparato a su comercio de vuelta o bien a un centro
de recogida correspondiente que cumpla con las normativas locales y nacionales.
6. LIMPIEZA
• Esterilice el termómetro, introduciendo el chupete durante 1 s aproximadamente en
solución de desinfección (p. ej. alcohol). Puede usar la funda de plástico de protección
para esta tarea como depósito.
•Atención: El termómetro de chupete no debe sumergirlo por completo en solución de
desinfección o bien en agua hirviendo ya que podría dañar los componentes electrónicos.
7. GARANTIA
• En caso de reclamaciones diríjase a su comercial. Si se abre o con uso inadecuado se
extingue el derecho a la garantía.
TFA Dostmann GmbH & Co. KG · 97877 Wertheim-Reicholzheim · Germany
Kat. Nr. 15.2005
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
➁
➂
➀
TFA Anl. No. 15.2005 10.01.2008 15:03 Uhr Seite 2 (Schwarz/Process Black Auszug)
Other TFA Thermometer manuals
Popular Thermometer manuals by other brands

SP tools
SP tools SP62022 user manual

Hanna Instruments
Hanna Instruments Foodcare HI 93501 instruction manual

Thermomedics
Thermomedics Caregiver PRO-TF Series Instructions for use

Velleman
Velleman DEM104 user manual

ADC
ADC Adtemp II 413B-00 Use, care & maintenance

Radio Shack
Radio Shack 63-1032 quick start