TFA 30.1066 User manual

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 30.1066
TFA_No. 30.1066_Anl_12_22 23.12.2022 12:25 Uhr Seite 1

– 2 – – 3 –
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/
downloads/instruction-manuals
-30 … +60 °C
±1 °C
@ -10…+60°C
-10 … +60 °C
±1 °C
@ -10…+60°C
Batterie | Battery 1 x
1,5 V AAA nicht
inklusive
not included
55 x 40 x 15 mm 381 g
nur das Gerät
device only
T
Kabellänge
cable length
3 m
TFA_No. 30.1066_Anl_12_22 23.12.2022 12:25 Uhr Seite 2

Digitales Innen-Außen-Thermometer
– 4 – – 5 –
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen,
Vibrationen und Erschütterungen aus. Anzeigegerät nur
für Innenräume, vor Feuchtigkeit schützen. Reinigen Sie
das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
1. Inbetriebnahme und Bedienung
• Ziehen Sie die Schutzfolie ab und legen Sie eine neue
Batterie (1,5 V AAA) polrichtig ein (+ Pol nach links). Die
Innentemperatur erscheint auf dem Display.
• Zum Umschalten auf die vom Kabelfühler gemessene
Temperatur (OUT) drücken Sie die IN/OUT Taste (unter
dem Ständer). Halten Sie die IN/OUT Taste für 5 Sekun-
den gedrückt, um die Rotationsfunktion einzu-
schalten. Im Display erscheinen nun abwechselnd die
Werte für außen und innen für 5 Sekunden.
Digitales Innen-Außen-Thermometer
•Bitte vor Gebrauch sorgfältig durchlesen. Verwenden
Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Bedie-
nungsanleitung dargestellt wird. Beachten Sie beson-
ders die Sicherheitshinweise!
•Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
WARNUNG:
• Außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Batterien
enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Bei Verschluk-
ken oder bei Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten
sofort Arzt aufsuchen! Batterie nicht ins Feuer werfen,
kurzschließen, auseinandernehmen oder aufladen. Explo-
sionsgefahr!
ACHTUNG:
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern
des Gerätes ist nicht gestattet.
TFA_No. 30.1066_Anl_12_22 23.12.2022 12:25 Uhr Seite 3

Digitales Innen-Außen-Thermometer
– 6 – – 7 –
• Der wasserdichte Kabelfühler ist auch ideal zur Tempera-
turmessung von Kühlschrank, Gefriergerät, Aquarium
oder Terrarium.
• Mit dem Magnet können Sie das Gerät auf einer Metall-
oberfläche befestigen oder benutzen Sie den ausklappba-
ren Ständer zum Aufstellen. Vermeiden Sie die Nähe von
Heizkörpern und direkte Sonneneinstrahlung.
3. Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die einge-
richteten Sammelsysteme.
Altgeräte und leere Batterien dürfen keinesfalls in den Haus-
müll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Ent-
sorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen
gemäß nationalen oder lokalen Bestimmungen abzugeben
Digitales Innen-Außen-Thermometer
• Drücken Sie die MAX/MIN Taste (seitlich) zur Anzeige der
Höchst- (MAX) und Tiefsttemperatur (MIN) seit der letz-
ten Rückstellung und zur Rückkehr in den Normalmodus.
Halten Sie die MAX/MIN Taste für 3 Sekunden gedrückt,
während MAX oder MIN angezeigt wird, um den Wert
zurückzustellen.
• Anzeige LL.L/HH.H°C: Außerhalb des Messbereichs.
• Entfernen Sie die Batterie, um das Gerät auszuschalten,
wenn Sie es länger nicht verwenden.
• Wenn Ihr Gerät nicht funktioniert, wenden Sie sich an
den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
2. Montage
• Zur Messung der Außentemperatur: Das Kabel mit dem
Sensor einfach bei geöffnetem Fenster nach außen füh-
ren. Vorsicht bei scharfkantigen Fensterrahmen – häufi-
ges Öffnen und Schließen des Fensters vermeiden.
TFA_No. 30.1066_Anl_12_22 23.12.2022 12:25 Uhr Seite 4

Digital indoor-outdoor thermometer
– 8 – – 9 –
•Before using this product, please read the instruction
manual. This product should only be used as described
within these instructions. Please pay particular atten-
tion to the safety notices!
•Please keep this instruction manual safe for future re-
ference.
WARNING:
• Keep out of reach of children. Batteries contain harmful
acids. If swallowed or in case of contact with skin, eyes
and mucous membranes, consult a doctor immediately!
Battery must not be thrown into a fire, short-circuited,
taken apart or recharged. Risk of explosion!
CAUTION:
• Unauthorized repairs, alterations or changes to the pro-
duct are prohibited.
Digitales Innen-Außen-Thermometer
und das Altgerät bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für
die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten. Die
Rückgabe ist unentgeltlich.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
WARNUNG!
Umwelt- und Gesundheitsschäden
durch falsche Entsorgung der Batterien!
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland
E-Mail: [email protected]
www.tfa-dostmann.de 12/22
TFA_No. 30.1066_Anl_12_22 23.12.2022 12:25 Uhr Seite 5

Digital indoor-outdoor thermometer
– 10 – – 11 –
• Press the MAX/MIN button (on the side) to display the
maximum (MAX) and minimum (MIN) temperature since
the last reset and to return to normal mode. Press and
hold the MAX/MIN button for 3 seconds when MAX or
MIN is displayed to reset the value.
• Display LL.L/HH.H°C: outside measuring range.
• Remove the battery to turn off the instrument, if you do
not use the device for a while.
• If your device fails to work, contact the retailer where you
purchased the product.
2. Installation
• For measuring outdoor temperature: lead the cable with
the sensing element through the open window to the out-
side. Take care of sharp-edged window frames – avoid
frequent opening and closing the window.
Digital indoor-outdoor thermometer
• Do not expose the device to extreme temperatures, vibra-
tions or shocks. Display unit for indoor use only, protect
it from moisture! Clean the device with a soft damp cloth.
Do not use solvents or scouring agents.
1. Getting started/Operation
• Remove the protective film and insert a new battery
(1.5 V AAA) with the correct polarity (+ pole to the left).
The indoor temperature appears on the display.
• To toggle the display to the temperature measured by the
cable sensor (OUT), press the IN/OUT button (under the
stand). Press and hold the IN/OUT button for 5 seconds
to switch on the rotation function . The outdoor and
indoor values will appear alternating for 5 seconds.
TFA_No. 30.1066_Anl_12_22 23.12.2022 12:25 Uhr Seite 6

Digital indoor-outdoor thermometer
– 12 – – 13 –
equipment in order to protect the environment. The return
service is free of charge.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead.
WARNING!
Environmental and health damage
caused by incorrect disposal of batteries!
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germany
E-Mail: [email protected]
www.tfa-dostmann.de 12/22
Digital indoor-outdoor thermometer
• The waterproof cable sensor is also ideal for the temper-
ature control of the refrigerator, freezer, aquarium or
terrarium.
• You can either attach the device onto a metal surface with
its magnet or use the fold-out stand to place it onto a flat
surface. Avoid radiators and direct sunshine.
3. Waste disposal
Dispose of the packaging in an environmentally friendly man-
ner using the collection systems that have been set up.
Never dispose of old electronic devices and empty batteries
with ordinary household waste.
As a consumer, you are required by law to take batteries and
rechargeable batteries to your retail store or to an appropri-
ate collection site depending on national or local regulations
and to take end-of-life devices to a designated collection
point for the disposal of electrical and electronic
TFA_No. 30.1066_Anl_12_22 23.12.2022 12:25 Uhr Seite 7

Thermomètre intérieur/extérieur numérique
– 14 – – 15 –
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes,
à des vibrations ou à des chocs. L'appareil d'affichage
convient uniquement pour l'intérieur, protégez-le contre
l'humidité. Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez
un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou
d'agents abrasifs !
1. Mise en service/utilisation
• Retirez le film de protection et insérez une nouvelle pile
(1,5 V AAA) en respectant la polarité (pôle + vers la gau-
che). Sur l'écran apparaît la température ambiante.
• Pour passer à l'affichage de la température mesurée par
le capteur à câble (OUT), appuyez sur la touche IN/OUT
(sous le support). Maintenez la touche IN/OUT appuyée
pendant 5 secondes pour activer la fonction de rotation
. L'écran affiche maintenant tour à tour les valeurs
pour l'extérieur et l'intérieur pendant 5 secondes.
Thermomètre intérieur/extérieur numérique
•Veillez lire attentivement le mode d'emploi avant l’uti-
lisation. N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que
celles décrites dans le présent mode d'emploi. Suivez
bien toutes les consignes de sécurité !
•Conservez soigneusement le mode d'emploi !
AVERTISSEMENT :
• Tenir hors de portée des enfants. Les piles contiennent
des acides nocifs pour la santé. En cas d'ingestion ou de
contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses, consul-
ter immédiatement un médecin ! Ne jetez jamais de piles
dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez
pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
ATTENTION :
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modi-
fier l'appareil par vous-même.
TFA_No. 30.1066_Anl_12_22 23.12.2022 12:25 Uhr Seite 8

Thermomètre intérieur/extérieur numérique
– 16 – – 17 –
• Le capteur à câble étanche est aussi idéal pour mesurer
la température d'un réfrigérateur, d'un congélateur, d'un
aquarium ou d'un terrarium.
• Avec l'aimant, vous pouvez fixer l'appareil sur une surfa-
ce métallique ou utilisez le support dépliable pour le
poser. Évitez les appareils de chauffage et les rayons
solaires.
3. Traitement des déchets
Éliminez les emballages de manière respectueuse
de l'environnement par le biais des systèmes de
collecte établis.
Les vieux appareils électroniques et piles usa-
gées ne doivent pas être jetés dans les détritus
ménagers.
Thermomètre intérieur/extérieur numérique
• Appuyez sur la touche MAX/MIN (sur le côté) pour affi-
cher la température maximale (MAX) et minimale (MIN)
depuis la dernière réinitialisation et pour revenir au mode
normal. Maintenez la touche MAX/MIN appuyée pour
3 secondes pendant que les valeurs MAX ou MIN sont
affichées afin de les effacer.
• Affichage LL.L/HH.H°C : valeurs hors de la plage de
mesure.
• Retirez la pile pour mettre l'appareil hors tension si vous
ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
• Si votre appareil ne fonctionne pas, adressez-vous au
vendeur chez qui vous l'avez acheté.
2. Assemblage
• Pour mesurer la température extérieure : dirigez simple-
ment le câble avec le capteur vers l'extérieur par la fenê-
tre ouverte. Attention aux châssis à arêtes vives – évitez
d’ouvrir et de fermer la fenêtre fréquemment.
TFA_No. 30.1066_Anl_12_22 23.12.2022 12:25 Uhr Seite 9

Thermomètre intérieur/extérieur numérique
– 18 – – 19 –
Thermomètre intérieur/extérieur numérique
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation
légale de rapporter les piles et piles rechargea-
bles usagées à votre revendeur ou de les dépo-
ser dans une déchetterie proche de votre
domicile conformément à la réglementation
nationale et locale et de déposerl’appareil usagé
dans un centre de traitement agréé pour les
déchets électriques et électroniques, pour le
respect de l’environnement. La collecte est gra-
tuite.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
AVERTISSEMENT !
Une élimination incorrecte des piles cause
des dommages pour l'environnement et la
santé !
TFA_No. 30.1066_Anl_12_22 23.12.2022 12:25 Uhr Seite 10

Termometro interno/esterno digitale
– 20 – – 21 –
•Leggere attentamente le istruzioni d'uso e conservarle.
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto
descritto in queste istruzioni. Prestate particolare
attenzione alle misure di sicurezza!
•Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
AVVERTENZA:
• Tenere lontano dalla portata dei bambini. Le batterie con-
tengono acidi nocivi per la salute. In caso di ingestione o
di contatto con la pelle, gli occhi e le mucose, consultare
immediatamente un medico! Non gettare le batterie nel
fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smon-
tarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
ATTENZIONE:
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche
non autorizzate del dispositivo.
Thermomètre intérieur/extérieur numérique
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Allemagne
E-Mail: [email protected]
www.tfa-dostmann.de 12/22
TFA_No. 30.1066_Anl_12_22 23.12.2022 12:25 Uhr Seite 11

Termometro interno/esterno digitale
– 22 – – 23 –
• Premere il tasto MAX/MIN (sul lato) per visualizzare la
temperatura massima (MAX) e minima (MIN) dopo l'ulti-
mo azzeramento e per ritornare alla modalità normale.
Tenere premuto il tasto MAX/MIN per 3 secondi durante
la visualizzazione di MAX o MIN per azzerare i valori.
• Visualizzazione LL.L/HH.H°C: Fuori dal campo di misura.
• Rimuovere la batteria per spegnere l'apparecchio, se non
si intende utilizzarlo per un periodo prolungato.
• Se il vostro apparecchio non funziona, rivolgetevi al
rivenditore presso il quale lo avete acquistato.
2. Montaggio
• Per misurare la temperatura esterna: Con la finestra
aperta, portare semplicemente il cavo con il sensore
all’esterno. (Attenzione nel caso di telai a spigoli vivi, evi-
tare aperture e chiudere frequentemente la finestra).
Termometro interno/esterno digitale
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibra-
zioni e urti. Unità di display solo per uso interno, proteg-
gere dall’umidità. Per pulire l'apparecchio utilizzare solo
un panno morbido leggermente inumidito. Non usare
solventi o prodotti abrasivi.
1. Messa in funzione/Uso
• Rimuovere la pellicola protettiva e inserire una nuova
batteria (1,5 V AAA) con la corretta polarità (polo + a
sinistra). Sul display appare la temperatura interna.
• Per passare alla visualizzazione della temperatura misu-
rata dal sensore a cavo (OUT), premere il tasto IN/OUT
(sotto il supporto). Tenere premuto il tasto IN/OUT per 5
secondi per attivare la funzione di rotazione . Sul
display appare alternativamente il valore per l'interno e
l'esterno per 5 secondi.
TFA_No. 30.1066_Anl_12_22 23.12.2022 12:25 Uhr Seite 12

Termometro interno/esterno digitale
– 24 – – 25 –
apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smal-
timento ecologico. La restituzione è gratuita.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
AVVERTENZA!
Uno smaltimento non corretto delle
batterie può comportare danni per
l'ambiente e per la salute!
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germania
E-Mail: [email protected]
www.tfa-dostmann.de 12/22
Termometro interno/esterno digitale
• Il sensore a cavo impermeabile è anche ideale per misu-
rare la temperatura di un frigorifero, un congelatore, un
acquario o un terrario.
• Con il magnete è possibile collegare il dispositivo su una
superficie metallica o utilizzare il supporto pieghevole.
Evitare fonti di calore e la luce diretta del sole.
3. Smaltimento
Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i siste-
mi di raccolta in vigore.
È assolutamente vietato gettare le batterie scariche e appa-
recchi elettrici fuori uso tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a smaltire le
batterie usate presso i punti vendita o consegnarle presso
altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti
disposizioni nazionali o locali e consegnare il vecchio appa-
recchio pressoun punto di raccolta per lo smaltimento di
TFA_No. 30.1066_Anl_12_22 23.12.2022 12:25 Uhr Seite 13

Digitale binnen/buiten thermometer
– 26 – – 27 –
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen,
trillingen en schokken. Afleesinstrument alleen geschikt
voor het gebruik in ruimtes. Tegen vocht beschermen!
Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige
doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
1. Inbedrijfstelling/bediening
• Verwijder de beschermfolie en plaats een nieuwe batterij
(1,5 V AAA) met de juiste polariteit (+pool naar links). De
binnentemperatuur verschijnt op het display.
• Druk op de IN/OUT toets (onder de standaard) om over
te schakelen naar de van de kabelsensor gemeten tempe-
ratuur (OUT). Houd de IN/OUT toets gedurende 5 secon-
den ingedrukt om de rotatiefunctie in te schakelen.
In het display verschijnen afwisselend de temperatuur-
waarden van buiten en binnen voor 5 seconden.
Digitale binnen/buiten thermometer
•Voor gebruik aandachtig lezen. Gebruik het product
niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
Volg met name de veiligheidsinstructies op!
•Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
WAARSCHUWING:
• Houd buiten bereik van kinderen. Batterijen bevatten
zuren die de gezondheid schaden. Bij inslikken of bij con-
tact met huid, ogen en slijmvliezen onmiddellijk een arts
raadplegen! Batterijen niet in het vuur gooien, niet kort-
sluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Explosiegevaar!
LET OP:
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen
van het apparaat is niet toegestaan.
TFA_No. 30.1066_Anl_12_22 23.12.2022 12:25 Uhr Seite 14

Digitale binnen/buiten thermometer
– 28 – – 29 –
• De waterdichte kabelsensor is ook ideaal voor het meten
van de temperatuur van een koelkast, vriezer, aquarium
of terrarium.
• Met de magneet kunt u het apparaat op metalen opper-
vlakken bevestigen of u gebruikt de uitklapbare stan-
daard om het op te zetten. De nabijheid van verwar-
mingselementen en direct binnenvallende zonnestralen
vermijden.
3. Afvoeren
Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af via de daar-
voor bestemde inzamelsystemen.
Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huis-
vuil worden weggegooid.
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batte-
rijen en accu's bij uw verkoper in te leveren of naar de daar-
voor
Digitale binnen/buiten thermometer
• Druk op de MAX/MIN toets (aan de zijkant) om de maxi-
mum (MAX) en minimum (MIN) temperatuur weer te
geven sinds de laatste reset en om terug te keren naar de
normale modus. Houdt de MAX/MIN toets 3 seconden
ingedrukt, wanneer op het display de MAX op MIN waar-
den verschijnen, om de waarden te verwijderen.
• Display LL.L/HH.H°C: Waarden buiten het meetbereik.
• Verwijder de batterij, om het apparaat uit te schakelen,
als u het langere tijd niet gebruikt.
• Neem contact op met de dealer bij wie u dit product
gekocht heeft als uw apparaat niet werkt.
2. Montage
• Meten van de buitentemperatuur: De kabel met de sensor
gewoon bij geopend raam naar buiten leiden. (Let op: bij
scherpkantige raamkozijnen– vaak openen en sluiten van
het raam voorkomen.)
TFA_No. 30.1066_Anl_12_22 23.12.2022 12:25 Uhr Seite 15

Termómetro digital interior/exterior
– 30 – – 31 –
•Lea atentamente antes de utilizarlo. No emplee el dis-
positivo de modo distinto al especificado en estas ins-
trucciones. Tenga en cuenta ante todo las advertencias
de seguridad.
•Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
ADVERTENCIA:
• Mantenga fuera del alcance de los niños. Las pilas con-
tienen ácidos nocivos para la salud. En caso de ingestión
o contacto con la piel, los ojos o las mucosas, consulte
inmediatamente a un médico. No tire las pilas al fuego,
no las cortocircuite, desmonte ni recargue. ¡Riesgo de
explosión!
ATENCIÓN:
• No está permitido realizar reparaciones, transformacio-
nes o modificaciones por su cuenta en el dispositivo.
Digitale binnen/buiten thermometer
bestemde inleverpunten volgens de nationale of lokale bepa-
lingen te brengen en om de apparatuur af te geven bij een als
zodanig erkende inleverpunt voor het afvoeren van afgedank-
te elektrische en elektronische apparatuur om een milieu-
vriendelijk afvoeren te garanderen. Inleveren in gratis.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood.
WARNUNG!
Milieu- en gezondheidsschade
door verkeerde afvoer van batterijen!
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Duitsland
E-Mail: [email protected]
www.tfa-dostmann.de 12/22
TFA_No. 30.1066_Anl_12_22 23.12.2022 12:25 Uhr Seite 16

Termómetro digital interior/exterior
– 32 – – 33 –
• Pulse la tecla MAX/MIN (en el lateral) para visualizar la
temperatura máxima (MAX) y mínima (MIN) desde la
última puesta a cero y para volver al modo normal. Man-
tenga pulsada la tecla MAX/MIN durante 3 segundos
mientras se indican los valores MAX o MIN para restable-
cer los valores.
• Indicación LL.L/HH.H°C: Valores están fuera del rango.
• Retire la pila para apagar el dispositivo si no va a utilizar-
lo por un largo período de tiempo.
• Si el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento
donde adquirió el producto.
2. Instalación
• Para medir la temperatura exterior: Conduzca el cable
con el sensor por la ventana abierta hacia fuera. Atención
en el caso de bastidores de ventanas cortantes – evite
frecuentes de abrir o cerrar la ventana.
Termómetro digital interior/exterior
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas,
vibraciones ni sacudidas extremas. ¡Dispositivo de pan-
talla sólo para uso en interiores, protegerlo de la hume-
dad! Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramen-
te humedecido. ¡No utilice productos abrasivos o
disolventes!
1. Puesta en marcha/manejo
• Retire la película protectora e introduzca una pila nueva
(1,5 V AAA) con la polaridad correcta (polo + a la izquier-
da). En la pantalla aparece la temperatura interior.
• Para cambiar a la visualización de temperatura medida
del sensor de cable (OUT), pulse la tecla IN/OUT (debajo
del soporte). Mantenga pulsado la tecla IN/OUT durante
5 segundos para activar la función de rotación . La
pantalla muestra ahora alternativamente los valores para
el exterior y el interior durante 5 segundos.
TFA_No. 30.1066_Anl_12_22 23.12.2022 12:25 Uhr Seite 17

Termómetro digital interior/exterior
– 34 – – 35 –
electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera
respetuosa con el medio ambiente. La devolución es gratuita.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen
son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo.
¡Advertencia!
¡Los daños al medio ambiente y la
salud provocados por la eliminación
incorrecta de las pilas!
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Alemania
E-Mail: [email protected]
www.tfa-dostmann.de 12/22
Termómetro digital interior/exterior
• El sensor de cable resistente al agua también es ideal
para medir la temperatura de un frigorífico, un congela-
dor, un acuario o un terrario.
• Con el imán, puede fijar el dispositivo sobre una superfi-
cie metálica o utilizar el soporte plegable. No colocarlo
cerca de la calefacción y evitar rallos solares.
3. Eliminación
Eliminar el embalaje de una forma respetuosa con el medio
ambiente a través de los sistemas de recogida establecidos.
No tire los productos ni las pilas usadas a la basura domésti-
ca. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar
las pilas y baterías usadas en el comercio especializado o
bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello
según el reglamento nacional o local y a llevar el dispositivo
usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y
TFA_No. 30.1066_Anl_12_22 23.12.2022 12:25 Uhr Seite 18

Termómetro digital interior/exterior
– 36 – – 37 –
Termómetro digital interior/exterior
TFA_No. 30.1066_Anl_12_22 23.12.2022 12:25 Uhr Seite 19

Termómetro digital interior/exterior
– 38 – – 39 –
Termómetro digital interior/exterior
TFA_No. 30.1066_Anl_12_22 23.12.2022 12:25 Uhr Seite 20
Other manuals for 30.1066
1
Table of contents
Languages:
Other TFA Thermometer manuals
Popular Thermometer manuals by other brands

PCE Instruments
PCE Instruments PCE-IR-100 user manual

VISIOMED
VISIOMED bewell connect MyThermo Pocket BW-MTX1 manual

Triplett
Triplett RHT415-NIST user manual

multicomp pro
multicomp pro MP780648 quick start guide

Auber Instruments
Auber Instruments AT200CHIM instruction manual

Radiant Innovation
Radiant Innovation TH05F manual

Shenzhen Jumper Medical Equipment
Shenzhen Jumper Medical Equipment JPD-FR400 instruction manual

U-Line
U-Line H-5226 quick start guide

Sechang Instruments
Sechang Instruments TM-969 Operation manual

Safety 1st
Safety 1st 49512A user manual

MedeScan
MedeScan 2 IN 1 manual

General tools
General tools CM880 Operation manual