manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TFA
  6. •
  7. Thermometer
  8. •
  9. TFA 30.2023 User manual

TFA 30.2023 User manual

Digitales Thermometer

Anbringung:
Das Thermometer mit dem ausklappbaren
Ständer aufstellen.
Bedienung:
• Entfernen Sie den Unterbrecherstreifen auf
der Rückseite des Gerätes. Das Gerät ist
jetzt betriebsbereit.
• Das Display zeigt Ihnen die aktuelle Tem-
peratur in °C (-5°C bis +50°C).
• Mit der °C / °F-Taste können Sie zwischen
°C und °F als Maßeinheit für die Tempera-
tur wählen.
Instandhaltung:
• Tauschen Sie die Batterie aus, wenn die
Anzeige schwächer wird. Öffnen Sie den
Batteriedeckel und legen Sie die Batterie
mit dem Minuspol nach unten ein (1x
LR1130 Knopfzelle). Schließen Sie den
Deckel wieder.
•Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und
leere Batterien nicht über den Hausmüll.
Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten
Entsorgung beim Handel oder entspre-
chenden Sammelstellen gemäß nationaler
oder lokaler Bestimmungen ab.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Tem-
peraturen, Vibrationen und Erschütterun-
gen aus.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder
Lösungsmittel verwenden!
• Bitte unternehmen Sie keine eigenen Re-
paraturversuche. Bei Reklamationen wen-
den Sie sich an Ihren Händler. Vor der
Reklamation bitte Batterie austauschen.
Bei Öffnung oder unsachgemäßer Behand-
lung erlischt die Garantie.
• 1x LR1130 Knopfzelle inklusive
• 1x LR1130 button cell battery included
• 1 x LR1130 pile à bouton inclue
• Comprese 1 x LR1130 pila a bottone
• Inclusief 1 x LR1130 knoopcel
• 1 x LR1130 pila de botón incluída
Digital Thermometer

Installation:
Position the thermometer using the table
stand.
Use:
• Remove the battery safety strip at the
backside of the instrument. The unit is now
ready to use.
• The display shows the current temperature
(-5°C to +50°C).
• By pressing the °C / °F button the tempera-
ture unit can be changed from °C to °F.
Maintenance:
• Replace the battery when the display be-
comes weak. Open the battery compart-
ment and insert the battery with the nega-
tive pole downwards (1x LR1130 button
cell). Replace the cover.
•Attention: Please do not dispose of old
electronic devices and empty batteries in
household waste. To protect the environ-
ment, take them to your retail store or to
appropriate collection sites according to
national or local regulations.
• Do not expose the instrument to extreme
temperatures, vibration or shock
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use
solvents or scouring agents.
• Please do not try to repair the unit.
Contact the original point of purchase.
Please change the battery before com-
plaining. No guarantee if the instrument is
handled or opened improperly.
Kat. Nr. 30.2023
Thermomètre Digital

Fixation:
Poser le thermomètre en sortant le pied re-
pliable.
Opération:
• Enlever la bande d´interruption de la pile
au dos de l’instrument. L´instrument est
maintenant prêt à fonctionner.
• L´affichage vous indique la température
momentanée (-5°C à +50°C).
• En pressant le bouton °C / °F l´affichage de
la température peut être ajusté en °C ou
en °F.
Entretien:
• Veuillez échanger la batterie si l’affichage
devient faible. Ouvrir le compartiment de
la pile et insérer la pile avec le pôle négatif
dirigé vers le bas (1 x LR1130 pile à bou-
ton). Refermez le couvercle.
•Attention: Les vieux appareils électroniques
et piles usagées ne doivent pas être jetées
dans les détritus ménagers. Veuillez les ren-
dre dans un site approprié de récupération
pour les enlever sous des conditions de
milieu ou chez votre revendeur selon les
spécifications nationales et locales.
• Evitez d’exposer l’appareil à des tempéra-
tures extrêmes, vibrations ou chocs.
• Pour le nettoyage du display et du boîtier,
utilisez un chiffon doux humide. N’utilisez
pas de dissolvants ou d´agents abrasifs
• N’effectuez en aucun cas des réparations
par vos propres moyens. Rapportez l’ap-
pareil au point de vente. Avant tout récla-
mation, veuillez échanger la pile. Nous déc-
linons toute responsabilité en cas de
manipulation incompétente ou d´ouvertu-
re de l´appareil.
Kat. Nr. 30.2023
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni
TFA Anl. No. 30.2023 06.11.2006 16:50 Uhr Seite 1
Termometro Digitale

Posizionamento:
Estrarre il dispositivo di appoggio e siste-
marlo.
Uso:
• Togliere la striscia d’interruzione dalla bat-
teria. L'apparecchio è pronto per l'uso.
• Il display indica la temperatura attuale
(-5°C a +50°C).
• Tramite il tasto °C / °F, l'indicazione della
temperatura può essere regolata su °C
oppure °F.
Manutenzione:
• Se la visualizzazione diventa più debole,
cambiare la batteria. Aprire il vano batterie
e inserire la batteria con il polo negativo
verso il basso (1 x LR1130 pila a bottone).
Richiudere il coperchio.
•Attenzione:
Le batterie scariche e apparecchi elettrici
fuori uso non devono essere smaltite insie-
me all'immondizia domestica, bensì
dovranno essere riconsegnate al negozian-
te o ad altri enti preposti per il riciclo in
conformità alle vigenti disposizioni nazio-
nali o locali.
• Evitare di posizionare gli apparecchi in
zone soggette a temperature estreme, a
vibrazioni e a urti.
• Per la pulizia, usare solo un panno morbido
inumidito con acqua. Non usare solventi o
abrasivi.
• Non effettuare riparazioni sugli appa-
recchi, ma riconsegnarli al punto vendita.
Cambiare le batterie prima di avanzare
reclami. Nel caso di uso scorretto o di aper-
tura dell'apparecchio non viene riconosci-
uta alcuna garanzia.
• 1x LR1130 Knopfzelle inklusive
• 1x LR1130 button cell battery included
• 1 x LR1130 pile à bouton inclue
• Comprese 1 x LR1130 pila a bottone
• Inclusief 1 x LR1130 knoopcel
• 1 x LR1130 pila de botón incluída
Digitale Thermometer

Aanbrengen:
De thermometer met de uitklapbare stan-
daard plaatsen.
Bediening:
• Verwijder de batterijonderbrekingsstrook.
Het apparaat is nu bedrijfsklaar.
• De display geeft u de de actuele tempera-
tuur (-5°C tot +50°C).
• Met de °C / °F-toets kunt u tussen °C en °F
als meeteenheid voor de temperatuur kie-
zen.
Instandhouding:
• Vervang de batterij als de indicatie zwak-
ker wordt. Open de batterijhouder en leg
de batterij in met de minuspool naar bene-
den in (1x LR1130 knoopcel). Sluit het dek-
sel weer.
•Opgepast:
Batterijen en technische apparaten mogen
niet met het huisvuil worden weggegooid.
Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw
detaillist naar de daarvoor bestemde con-
tainers volgens de nationale of lokale
bepalingen.
• Stel het apparaat niet aan extreme tempe-
raturen, trillingen en schokken bloot.
• Maak het apparaat met een zachte, enigs-
zins vochtige doek schoon. Geen schuur- of
oplosmiddelen gebruiken!
• Voer geen eigen reparatiepogingen uit. Bij
reclamaties dient u zich tot uw dealer te
richten. Alvorens te reclameren a.u.b. de
batterij vervangen. Bij het openen of on-
vakkundige behandeling vervalt de garan-
tie.
Kat. Nr. 30.2023
Termómetro electrónico

Colocación:
Poner el aparato sobre el pie abatible.
Manejo:
• Quite la tira de interrupción de la pila.
Ahora el aparato está dispuesto para el
funcionamiento.
• El display indica la temperatura actual
(-5°C a +50°C).
• Mediante la tecla °C / °F puede elegir entre
°C y °F como unidad de medida para la
temperatura.
Conservación:
• Cambie la pila cuando la visualización se
hace más débil. Abra la tapa de la pila y
coloca la pila señalando el polo negativo
hacia abajo (1x LR1130 pila de botón).
Vuelva a cerrar la tapadera.
•Atención:
El aparato y las baterías usadas no deben
ser depositadas con los residuos normales
de la casa. Por favor deposítelas en el
comercio especializado o bien en los cen-
tros de recogida y reciclaje previstos para
ello según el reglamento nacional o local.
• No exponga el aparato a temperaturas,
vibraciones y sacudidas extremas.
• Limpie el aparato con un trapo suave, lige-
ramente humectado. ¡No utilizar ningún
medio abrasivo o disolvente!
• Por favor, no emprenda ningún intento
propio de reparaciones. En caso de recla-
maciones diríjase a su comerciante. Antes
de la reclamación, por favor, cambiar la
pila. En caso de abertura o trato inadecua-
do anulará la garantía.
Kat. Nr. 30.2023
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni
TFA Anl. No. 30.2023 06.11.2006 16:50 Uhr Seite 2

Other TFA Thermometer manuals

TFA ScanTemp 440 User manual

TFA

TFA ScanTemp 440 User manual

TFA METAL MOXX User manual

TFA

TFA METAL MOXX User manual

TFA 30.5055 Series User manual

TFA

TFA 30.5055 Series User manual

TFA 30.3051 User manual

TFA

TFA 30.3051 User manual

TFA 30.1044 User manual

TFA

TFA 30.1044 User manual

TFA 31.1107 User manual

TFA

TFA 31.1107 User manual

TFA 30.136 User manual

TFA

TFA 30.136 User manual

TFA BUDDY 30.3072 User manual

TFA

TFA BUDDY 30.3072 User manual

TFA STYLE User manual

TFA

TFA STYLE User manual

TFA 30.1062 User manual

TFA

TFA 30.1062 User manual

TFA ECO Solar User manual

TFA

TFA ECO Solar User manual

TFA 30.3034.01 User manual

TFA

TFA 30.3034.01 User manual

TFA 31.1138 User manual

TFA

TFA 31.1138 User manual

TFA 30.2026 User manual

TFA

TFA 30.2026 User manual

TFA SOLINO User manual

TFA

TFA SOLINO User manual

TFA 10.3014 User manual

TFA

TFA 10.3014 User manual

TFA 30.1065 Series User manual

TFA

TFA 30.1065 Series User manual

TFA 15.2022 User manual

TFA

TFA 15.2022 User manual

TFA FLASH III User manual

TFA

TFA FLASH III User manual

TFA VET 112 User manual

TFA

TFA VET 112 User manual

TFA 30.3052 User manual

TFA

TFA 30.3052 User manual

TFA 30.3034 User manual

TFA

TFA 30.3034 User manual

TFA Mini Flash 31.1108 User manual

TFA

TFA Mini Flash 31.1108 User manual

TFA FLASH PEN 31.1125 User manual

TFA

TFA FLASH PEN 31.1125 User manual

Popular Thermometer manuals by other brands

VDH ALFA D0 DP manual

VDH

VDH ALFA D0 DP manual

HH Solutions KM340 operating instructions

HH Solutions

HH Solutions KM340 operating instructions

Microlife MT 500 user manual

Microlife

Microlife MT 500 user manual

SATO KEIRYOKI SK-250WP II Series instruction manual

SATO KEIRYOKI

SATO KEIRYOKI SK-250WP II Series instruction manual

Ryobi IR002 Operator's manual

Ryobi

Ryobi IR002 Operator's manual

Hama TC-200 operating instructions

Hama

Hama TC-200 operating instructions

Ambient Weather WS-02 user manual

Ambient Weather

Ambient Weather WS-02 user manual

ENJI PRIME Happy Care INSTANT FLEXIBLE DIGITAL... user manual

ENJI PRIME

ENJI PRIME Happy Care INSTANT FLEXIBLE DIGITAL... user manual

TrueLife Care Q8 user manual

TrueLife

TrueLife Care Q8 user manual

Clas Ohlson 36-1270 instruction manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson 36-1270 instruction manual

WIKA CTH6300 operating instructions

WIKA

WIKA CTH6300 operating instructions

Medline MDSTH1002 quick start guide

Medline

Medline MDSTH1002 quick start guide

Hetaida HTD8813 user manual

Hetaida

Hetaida HTD8813 user manual

Omega Engineering HH801A instruction sheet

Omega Engineering

Omega Engineering HH801A instruction sheet

Extech Instruments 42545 user manual

Extech Instruments

Extech Instruments 42545 user manual

Microlife IR310 manual

Microlife

Microlife IR310 manual

Valterra Products TireMinder TMG-AAA-IR instruction manual

Valterra Products

Valterra Products TireMinder TMG-AAA-IR instruction manual

Escali BT503 product manual

Escali

Escali BT503 product manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.