TMC Aquarium AQUARAY GroBeam 1500 Ultima CP ColourPlus UK User manual

AQUARAY ®
Solid State Lighting Systems
5yr*
AquaRay Lighting range instructions BOOKLET multi-lingual v8-2012_V2ecton Aquarium

ENGLISH ........................................................................1
FRANÇAIS.....................................................................5
DEUTSCH ...................................................................10
NEDERLANDS..........................................................15
ESPAÑOL.....................................................................20
PORTUGUÊS .............................................................25
ITALIANO....................................................................30
P
УССКИЙ
....................................................................35
5 YEAR GUARANTEE REGISTRATION
To benefit from our extended 5 year guarantee you must register the
product(s) you have purchased from us.
You can do this in two ways:-
1. On-line by logging on to:-
www.tropicalmarinecentre.co.uk and following the online
instructions.
2. By telephoning us on 01923 284151.
Each AquaRay product has a unique serial number, printed on a tamper proof
label fixed on the casing of the unit. Removing or attempting to remove
this label will void your guarantee.
You will need a note of this serial number, plus the 8 digit number
(e.g 12-11-35-01) printed on the packaging, when registering your product
with us either online or over the telephone.
This is a repair or replace guarantee and any claim is subject to an inspection
by an authorised TMC technician. Under no circumstances will we undertake
to replace any product without first carrying out an inspection.
You may return any faulty unit to an authorised retailer, who will forward the
product to us for inspection and processing. Please be aware that in this
instance, our ability to process any claim quickly is subject to how quickly the
faulty product is returned to us. Please remember to include your
name, address and contact details – we cannot process any claims
without this information.
This guarantee is not transferable, and is valid for the original purchaser only.
Please note: incorrect installation or operation of your AquaRay
lighting product(s) may invalidate your guarantee so please read
these instructions carefully.
AquaRay Lighting range instructions BOOKLET multi-lingual v8-2012_V2ecton Aquarium

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
Important Safety Information - Please Read Carefully
- AquaRay Solid State Lighting systems comprise an AquaRay lamp unit with
a separate mains power supply unit (PSU) which supplies a constant DC
(low voltage) power supply to the lamp unit.
Power supply for AquaBeam/GroBeam Lighting Strip Single lamp unit:
INPUT-100-240 VAC 50-60Hz 0.15A OUTPUT-19.5 VDC 0.7A
Power supply for AquaBeam/GroBeam Lighting Strip Twin lamp unit:
INPUT-100-240VAC 50-60Hz 0.3A OUTPUT 1-19.5VDC 0.7A
OUTPUT 2-19.5 VDC 0.7A
Power supply for AquaBeam/GroBeam Lighting Tile:
INPUT-100-240VAC 50-60Hz 0.3A OUTPUT 1-19.5VDC 0.7A
OUTPUT 2-19.5 VDC 0.7A
Caution: Do not use any other power supply unit with an AquaRay lamp unit as
the lamp unit may not work and this may cause irreparable damage to the lamp
unit. If the PSU supplied with the unit needs to be replaced then please obtain an
authentic AquaRay PSU supplied by one of Tropical Marine Centre’s
local stockists.
- Always isolate the PSU from the mains electricity before installing or
carrying out any maintenance to the AquaRay lamp unit.
Caution: The power supply unit (PSU) is not waterproof and
therefore must not be mounted above the aquarium or in any
position where it may accidentally fall into water or be splashed by
water.
Caution: Do not position the PSU in an enclosed space. Ventilation must be
provided to ensure it does not overheat. Do not bundle multiple PSUs together.
Caution: Do not operate this appliance if any part of it has a damaged cord or
plug, is malfunctioning, or has been dropped, immersed in water or damaged in any
way. If the external cord of this unit is damaged, it should be replaced by a cord
exclusively available from the manufacturer or his service agent.
- This unit is designed to be used indoors and is not suitable for any
outdoor applications.
Caution: Ensure the AquaRay lamp unit is securely installed above the
tank before operating.
Caution: The AquaRay lamp must be installed no less than 25mm
from the water surface.
Caution: DO NOT SUBMERGE THE AQUARAY LAMP UNIT. If the unit is
submerged the lamp unit guarantee will be invalidated.
Caution: Always leave a drip-loop in the DC supply cable to the AquaRay lamp
unit to prevent water running down the cable and reaching the PSU (see picture below).
- When in operation, the grooved aluminium heat sink on the back of the AquaRay
lamp unit will get hot (± 60°C) to the touch. This is normal and is an essential
feature of protecting the lamp unit from over-heating.
Caution: Do not cover, or obstruct in any way, the rear aluminium surface of the
AquaRay lamp unit which should always have a minimum of 10mm clearance from
the nearest surface to allow free circulation of air around it.
Caution:Operation of the AquaRay unit in a confined or unventilated space, or
where there is an additional heat source, could cause the ambient
operating temperature to rise above 35°C, reducing the useable life
of the unit.
- Dispose of this unit responsibly. Check with your local authority for
disposal information.
This AquaRay lamp unit is mercury free.
PRODUCT INFORMATION
- This unit is manufactured and conforms to:-
Safety: BS EN 60598-1: 2008. BS EN 60598-2-11: 2005
EMC: BS EN 55015: 2006+A2:2009. BS EN 61000-3-2: 2006+A2:2009
- This unit is CE approved.
s
Solid State Lighting Systems
AQUARAY®
Drip-loop
Aquarium
AquaBeam/GroBeam Lighting Strip
Typical Installation
Aquarium
Drip-loop
AquaBeam/GroBeam Lighting Tile
Typical Installation
1
AquaRay Lighting range instructions BOOKLET multi-lingual v8-2012_V2ecton Aquarium

1
2
4
3
4
5
AQUABEAM/GROBEAM LIGHTING STRIP PARTS LIST/DIMENSIONS
1. Power supply unit (PSU) - with single or twin DC barrel or USB outlets.
Please note: This is NOT a USB charger. NEVER plug any equipment other
than your Aquaray lights into these power supply units. Doing so will
invalidate your warranty and could damage the equipment.
2. Mains power supply cord with UK, European or USA plug configuration.
3. AquaBeam/GroBeam lamp unit - double or single lamp units with 3m (10ft)
cable complete with matching plug connector to the DC outlet from the PSU.
Please note: do not plug your AquaRay light unit into any other sockets
than that of an authentic AquaRay PSU or controller. Doing so will invalidate
your warranty and could damage your light.
4. Fixing brackets - two supplied.
5. Fixing kit.
AQUABEAM/GROBEAM LIGHTING TILE PARTS LIST/DIMENSIONS
1. Power supply unit (PSU) - with single or twin DC barrel or USB outlets.
Please note: This is NOT a USB charger. NEVER plug any equipment other
than your aquaray lights into these power supply units. Doing so will
invalidate your warranty and could damage the equipment.
2. Mains power supply cord with UK, European or USA plug configuration.
3. AquaBeam/GroBeam lamp unit - with 3m (10ft) cable complete with
matching plug connectors to the DC outlets from the PSU.
Please note: do not plug your AquaRay light unit into any other sockets
than that of an authentic AquaRay PSU or controller. Doing so will invalidate
your warranty and could damage your light.
4. Fixing bracket – two supplied per lamp unit.
5. Fixing kit
ASSEMBLY
AquaRay lamp units are fully assembled and ready to use.
Please note: To activate your 5 year guarantee on this light unit make sure you
register your products at www.tropicalmarinecentre.co.uk. See inside front
cover for more details.
INSTALLATION
Please note: These lamp units are NOT designed to be operated partially or
fully submerged. They must be SECURELY mounted not less than 25mm
from the maximum water level of the aquarium.
The versatile, compact and light-weight design allows the AquaRay lamp units
to be installed above your aquarium in a variety of ways to suit any application.
The design of the lamp units means they are able to be fitted in close proximity
to the surface of the aquarium. However, mounting further from the surface of
the aquarium will maximise the spread of light from the AquaRay’s beam
1. AQUABEAM/GROBEAM LIGHTING STRIP
A. Using AquaBeam/GroBeam fixing brackets for more permanent
attachment with six screws (stainless steel self tap, or nylon nut and
bolt – all supplied) to the INSIDE or UNDERSIDE of a wooden or
metal hood or other enclosure. Caution: Before
the brackets have
been attached to
the wooden or
metal hood or
other enclosure
using all six screws,
make sure that they
are fully pushed
onto the metal rail
of the heat sink.
Caution: To securely attach the
bracket to the wooden or metal
hood or other enclosure, all six
screws must be used.
We recommend adding a ventilation
fan to the hood to maximise efficiency.
2
468mm
24mm
Depth = 54mm
1
2
3
4
4
198 mm
Depth = 198 mm
40 mm
MAX.
3 x AquaBeam/GroBeam
5
AquaRay Lighting range instructions BOOKLET multi-lingual v8-2012_V2ecton Aquarium

3
B. ithout any fixtures, by resting the AquaBeam/GroBeam lamp unit
on the specially designed front lens face for installation ON TOP of a
transparent cover glass or plastic condensation tray.
2. AQUABEAM/GROBEAM LIGHTING TILE
A. Using the AquaBeam/GroBeam brackets (supplied) for more
permanent attachment with six screws (stainless steel self tap, or
nylon nut and bolt – all supplied) to the INSIDE or UNDERSIDE
of a wooden or metal hood or other enclosure.
Caution: Before the brackets have been attached to the wooden or metal
hood or other enclosure using all six screws, make sure that they are fully
pushed onto the metal rail of the heat sink.
Caution: To securely attach the bracket to the wooden or metal hood or
other enclosure, all six screws must be used.
We recommend adding a ventilation fan to the hood to maximise efficiency.
B. ithout any fixtures, by resting the AquaBeam/GroBeam lamp
unit on the specially designed front lens face for installation ON
TOP of a transparent cover glass or plastic condensation tray.
Further mounting options are available. Please refer to the AquaRay Modular
Mounting System leaflet included with this unit. For other tips and answers to
some frequently asked questions visit:- www.tropicalmarinecentre.co.uk
OPERATION
Once mounted above the aquarium according to one of the recommended
installation methods detailed above, the lamp unit(s) may be connected to the
power supply unit (PSU) and then the PSU connected to the mains using the
power cord supplied, and switched on. The lamp unit must not be connected to,
or used with, any PSU other than that supplied by Tropical Marine Centre.
We recommend that the units are switched on and off via the mains supply rather
than by plugging/unplugging the light from the PSU.
The PSU may be connected to the mains via a suitable 24 hour timer device
(not supplied) to regulate when the lamp unit is switched on or off. The PSU
may also be connected to an AquaRay Control unit (available separately) to
simulate sunrise, sunset and moonlight.
Caution: Do not attempt to control or regulate in any way the DC supply
from the PSU to the AquaRay lamp unit. Any attempt to do so may invalidate
the 5 year guarantee on your AquaRay lamp unit.
AquaRay Lighting range instructions BOOKLET multi-lingual v8-2012_V2ecton Aquarium

MAINTENANCE
Caution: To avoid possible electric shock, special care should be taken when
using this electrical appliance near water.
Caution: Always isolate the PSU from mains electricity before installing or
carrying out any maintenance to the AquaRay lamp unit.
Caution: Do not attempt to open the plastic case of the PSU. This will invalidate the
2 year guarantee on the PSU.
Caution: Do not attempt to open the plastic casing of your AquaRay lamp unit.
This will damage the waterproof sealing and invalidate the 5 year guarantee on
the lamp unit.
An AquaRay lamp unit and associated power supply unit (PSU) are sealed units
and are not customer serviceable parts. The lamp array inside the lamp unit is
also not a customer serviceable part and the whole lamp unit is to be disposed of
at the end of its life (>50,000 hours).
An AquaRay lamp unit should need little or no maintenance once set up. However
due to salt deposits and the high calcium level in marine aquariums it is common
for deposits to build up on the body of the unit.
Therefore it is recommended that:-
a. The lens face of the AquaRay lamp unit is cleaned periodically with a warm,
damp cloth.
b. The heat sink on the rear of the unit is kept free of large particles of salt
and other films or deposits which might obstruct the free movement of air
around the vanes of the heat sink. Occasional cleaning with a small brush
and/or dry, lint-free cloth is recommended.
TROUBLE SHOOTING
Problem: The AquaRay lamp unit does not switch on.
Solution: Check cable connection between lamp unit and PSU.
Solution: Check power cord is firmly connected to PSU.
Solution: Check (and replace if necessary) the fuse in the power cord plug (UK only).
If the lamp unit is still not switching on, return the PSU and lamp unit to your
local stockist for further testing and replacement if necessary.
Problem: The AquaRay lamp unit starts flashing.
Solution: Check that all LEDs are flashing. If so, the PSU may be at fault and may
need replacing. If two or more LEDs are out completely, then the lamp unit may be
at fault. Return the lamp unit to your local stockist for further inspection by Tropical
Marine Centre.
Problem: One or more lamps in the AquaRay lamp unit do not come on
or cease to work.
Solution: Return lamp unit to your local stockist for replacement with an authentic
Tropical Marine Centre part.
Problem: The lamp unit is making a high pitched buzzing sound.
Solution: If the unit is being used on a controller and this sound is only happening
when being dimmed, then this is normal. It is a very quiet sound emitted by the
circuit protection inside the unit. This should not happen when at 100% or 0%
output. If the unit is not being dimmed then please return the lamp unit to your
local stockist for further inspection by Tropical Marine Centre.
Problem: There is water in my lamp unit.
Solution: Please check if the water is actually inside the part where the electronics
are housed. The lamp unit is designed to allow water in around the outside ‘skirt’,
but if water has made its way into the electronics then disconnect the lamp unit
from the PSU and return it to your local stockist for further inspection by Tropical
Marine Centre.
Problem: The AquaRay lamp unit has been accidentally immersed.
Solution: Immediately switch off the mains supply to the PSU and remove the
lamp unit from the water while holding the unit vertically with the cable entry
end uppermost.
Disconnect the AquaRay lamp unit from the PSU via the connector located
150mm/6” from the PSU. If immersed it is normal for some water to be held
around the outside edge of the AquaRay lamp unit and this can be removed by
gently shaking the unit vertically and then drying carefully with a lint-free cloth.
When fully dry, check to see if any water or drips are visible inside the main
body of the unit when observed through the front lens cover. Holding the unit
vertically with the cable entry end uppermost will ensure that any water will
move to the opposite end of the unit, where it may be more easily observed
and will do the least damage should the unit need to be returned to Tropical
Marine Centre for repair. If you are in any doubt as to whether water has
penetrated the unit then do not reconnect to the PSU and immediately return
the unit to your local stockist for further inspection by Tropical Marine Centre.
Please Note: Accidental immersion or partial/fully submerged
installation of the lamp unit will invalidate the guarantee on the lamp
unit.
For further information, please go to:-
www.tropicalmarinecentre.co.uk
4
AquaRay Lighting range instructions BOOKLET multi-lingual v8-2012_V2ecton Aquarium

NOTICE D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI
Notice de sécurité importante – A lire attentivement
- Les systèmes AquaRay d’éclairage à semi-conducteurs contiennent une lampe
AquaRay et un bloc d’alimentation indépendant qui alimente la lampe en
courant continu (basse tension).
Alimentation d’une lampe simple AquaBeam/GroBeam 500 :
ENTREE-100-240 VCA 50-60 Hz 0,15A SORTIE-19,5 VCC 0,7A
Alimentation d’une lampe double AquaBeam/GroBeam 500 :
ENTREE -100-240 VCA 50-60 Hz 0,3 A SORTIE 1-19,5 VCC 0,7A SORTIE
2-19,5 VCC 0,7 A
Alimentation d’une lampe AquaBeam/GroBeam 1000 :
ENTREE-100-240 VCA 50-60 Hz 0,3 A SORTIE 1-19,5 VCC 0,7 A SORTIE
2-19,5 VCC 0,7 A
Attention : Ne pas utiliser la lampe AquaRay avec d’autres blocs
d’alimentation car il se peut qu’elle ne fonctionne pas et qu’elle soit
endommagée de manière irréparable. Si le bloc d’alimentation fourni avec
l’unité doit être remplacé, veuillez obtenir un bloc d’alimentation AquaRay
authentique auprès d’un distributeur de produits Tropical Marine
Centre.
- Débranchez toujours le bloc d’alimentation du courant de secteur
avant d’installer la lampe AquaRay ou de procéder à un entretien.
Attention : Le bloc d’alimentation n’est pas étanche et ne doit donc pas
être installé au-dessus de l’aquarium ou à tout autre endroit où il pourrait
accidentellement tomber dans l’eau ou être éclaboussé.
Attention : Ne pas installer le bloc d’alimentation dans un endroit enclos.
L’espace doit être bien aéré pour veiller à ce que le bloc d’alimentation
ne surchauffe pas. Ne combinez pas plusieurs alimentations électriques en
même temps.
Attention : N’utilisez pas cet appareil si l’une de ses pièces a un cordon
ou une fiche endommagée, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a
subi une chute, s’il a été immergé dans de l’eau ou endommagé d’une
manière quelconque. Si le cordon externe de cette unité est endommagé, il
doit être remplacé par un cordon exclusivement disponible
auprès du fabricant ou de son agent de service.
- Cette unité est prévue pour usage dans un endroit couvert
et ne convient pas aux applications en plein air.
Attention : Veillez à ce que la lampe AquaRay soit installée en toute
sécurité au-dessus de l’aquarium avant de l’utiliser.
Attention : la lampe AquaRay ne doit pas être installée à moins de 25 mm
de la surface de l’eau.
Attention : N’IMMERGE PAS LA LAMPE AQUARAY. L’immersion de la
lampe annulera la garantie.
Attention : Veillez à toujours inclure une boucle d’égouttement dans le
câble d’alimentation cc de la lampe AquaRay pour empêcher que l’eau ne
coule le long du câble et n’atteigne le bloc d’alimentation (voir l’illustration
ci-dessous).
- Lorsque l’unité est en marche, le dissipateur thermique en aluminium rainuré
situé à l’arrière de la lampe AquaRay devient chaud (± 60°C) au toucher.
Ceci est normal et indispensable pour que la lampe ne surchauffe pas.
Attention : Veillez à ne pas couvrir ou bloquer la surface arrière en
aluminium de la lampe AquaRay. Il doit toujours y avoir un espace minimum
de 10 mm entre la lampe et la surface la plus proche, pour permettre la
libre circulation d’air autour de la lampe.
Attention : Le fonctionnement de l’unité AquaRay dans un espace
restreint ou non aéré, où dans un endroit où il y a une source
de chaleur supplémentaire, peut entraîner une augmentation de
la température ambiante au-delà de 35°C, ce qui risque de
réduire la durée de vie utile de l’unité.
- Veuillez éliminer cette unité correctement. Vérifiez le mode
d’élimination recommandé auprès de vos autorités locales.
La lampe AquaRay ne contient pas de mercure.
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
- Ce produit a été fabriqué conformément aux normes suivantes :-
Sécurité : BS EN 60598-1 : 2008. BS EN 60598-2-11 : 2005
EMC : BS EN 55015 : 2006+A2:2009. BS EN 61000-3-2 : 2006+A2:2009
- Cette unité est certifiée CE.
s
Systèmes d’Eclairage Transistorisés
AQUA
RAY®
5
`
AquaRay Lighting range instructions BOOKLET multi-lingual v8-2012_V2ecton Aquarium

NOMENCLATURE / DIMENSIONS DU TUBE D’ÉCLAIRAGE
TRANSISTORISÉ AQUABEAM/GROBEAM
1. Unité d'alimentation électrique - avec barillet CC simple ou double ou
sorties USB. Remarque : Ceci n'est PAS un chargeur USB. Ne branchez
JAMAIS d'autres équipements que vos éclairages AquaRay sur ces
alimentations électriques. D'une part cela annulerait votre garantie et d'autre
part cela risquerait d'endommager l'équipement.
2. Cordon d’alimentation avec configuration de fiche britannique,
européenne ou américaine.
3. Lampe AquaBeam/GroBeam – lampes doubles ou simples avec câble
de 3 m et connecteur correspondant à la fiche CC du bloc d’alimentation.
Remarque : ne branchez pas votre unité d'éclairage AquaRay sur une prise
autre que celle d'une alimentation électrique ou d'un contrôleur AquaRay
authentique. D'une part cela annulerait votre garantie et d'autre part cela
risquerait d'endommager l'unité d'éclairage.
4. Pattes de fixation – deux fournies.
5. Kit de fixation.
NOMENCLATURE / DIMENSIONS DU TUILE D’ÉCLAIRAGE
TRANSISTORISÉ AQUABEAM/GROBEAM
1. Unité d'alimentation électrique - avec barillet CC simple ou double ou
sorties USB. Remarque : Ceci n'est PAS un chargeur USB. Ne branchez
JAMAIS d'autres équipements que vos éclairages AquaRay sur ces
alimentations électriques. D'une part cela annulerait votre garantie et d'autre
part cela risquerait d'endommager l'équipement.
2. Cordon d’alimentation avec configuration de fiche britannique,
européenne ou américaine.
Installation type
Aquarium
Boucle
d’égouttement
Tuile d’Éclairage Transistorisé AquaBeam/GroBeam
Boucle
d’égouttement
Aquarium
Tube d’Éclairage Transistorisé AquaBeam/GroBeam
Installation type
6
1
2
4
4
3
1
2
3
4
4
5
468mm
24mm
Profondeur = 54mm
5
AquaRay Lighting range instructions BOOKLET multi-lingual v8-2012_V2ecton Aquarium

3. Lampe AquaBeam/GroBeam 1000 – avec câble de 3 m et connecteur
correspondant à la fiche CC du bloc d’alimentation. Remarque : ne
branchez pas votre unité d'éclairage AquaRay sur une prise autre que celle
d'une alimentation électrique ou d'un contrôleur AquaRay authentique.
D'une part cela annulerait votre garantie et d'autre part cela risquerait
d'endommager l'unité d'éclairage.
4. Support de fixation – deux fournis par lampe.
5. Kit de fixation.
MONTAGE
Les lampes AquaRay sont pré-assemblées et prêtes à l’usage.
Remarque : Pour activer votre garantie de 5 ans sur cette unité d'éclairage,
assurez-vous d'enregistrer vos produits sur le site www.tropicalmarinecentre.co.uk.
Pour toute autre information sur l'enregistrement de vos produits, voir page 40.
INSTALLATION
NB : Ces lampes NE sont PAS prévues pour être partiellement ou
entièrement submergées. Elles doivent être fixées EN TOUTE
SECURITE à pas moins de 25 mm du niveau d’eau maximum de
l’aquarium.
La conception flexible, compacte et légère de la lampe AquaRay est telle qu’elle
peut être installée au-dessus de votre aquarium de multiples façons, selon les
besoins de votre application. Elle peut être installée à proximité de la surface de
l’eau. Toutefois, si elle est installée plus loin de la surface de l’aquarium, la
diffusion lumineuse du faisceau d’AquaRay sera maximisée.
1. TUBE D’ÉCLAIRAGE TRANSISTORISÉ AQUABEAM/GROBEAM
A. En utilisant les pattes de fixation AquaBeam / GroBeam pour une
fixation plus permanente avec six vis (inox, autotaraudeuses ou
écrou et boulon Nylon – tous fournis) à l’INTÉRIEUR ou SOUS un
capot en bois ou métallique ou un autre type de capotage.
Attention : avant de
fixer les pattes de
fixation au capot en
bois ou métallique ou
à un autre type de
capotage à l’aide des
six vis, veillez à bien
les pousser à fond sur
le rail métallique du
dissipateur thermique.
Attention : les six vis
doivent être utilisées, pour
bien fixer la patte de fixation
sur le capot en bois ou
métallique ou un autre type
de capotage.
Nous vous recommandons d'installer un ventilateur sur le capot pour une
efficacité maximale.
B. Sans aucune fixation, en posant l’unité d’éclairage
AquaBeam/GroBeam sur la partie frontale de la lentille spéciale, à
des fins d’installation AU-DESSUS d’un couvercle en verre
transparent ou d’un plateau de condensation en plastique.
198 mm
Profondeur = 198 mm
40 mm
7
MAX.
3 x AquaBeam/GroBeam
AquaRay Lighting range instructions BOOKLET multi-lingual v8-2012_V2ecton Aquarium

2. TUILE D’ÉCLAIRAGE TRANSISTORISÉ AQUABEAM/GROBEAM
A. Utilisation des supports AquaBeam/GroBeam (fournis)
pour une fixation plus permanente avec six vis (auto-taraudeuses
en inox, ou écrou et boulon en nylon – tous fournis) à
l’INTERIEUR ou sur le DESSOUS d’un couvercle en bois ou métal
ou d’un autre boîtier.
Attention : Avant de fixer les supports au couvercle en bois ou métal
ou à l’autre boîtier, à l’aide des six vis, veillez à bien les pousser à fond sur le
rail métallique du dissipateur thermique.
Attention : Il est nécessaire d’utiliser les six vis pour fixer en toute
sécurité le support au couvercle en bois ou en métal ou à l’autre boîtier.
Nous vous recommandons d'installer un ventilateur sur le capot pour une
efficacité maximale.
B. Installation sans fixations, en reposant la lampe AquaBeam/
GroBeam sur la surface de la lentille avant spécialement conçue
pour installation AU-DESSUS d’un plateau de condensation en
verre ou en plastique avec un couvercle transparent.
D’autres options de fixation sont disponibles. Veuillez vous reporter au dépliant
sur le Système de fixation modulaire AquaRay qui accompagne cette unité.
Pour d’autres conseils et réponses à certaines questions fréquentes, veuillez
consulter le site :- www.tropicalmarinecentre.co.uk
FONCTIONNEMENT
Lorsque la ou les lampes ont été installées au-dessus de l’aquarium en suivant l’une
des méthodes d’installation recommandées ci-dessus, elles peuvent être raccordées
au bloc d’alimentation. Ce dernier peut être relié au courant de secteur à l’aide
du cordon fourni, et il peut alors être mis en marche. La lampe ne doit pas être
connectée à ou utilisée avec un bloc d’alimentation autre que celui qui a été fourni
par Tropical Marine Centre.
Nous vous recommandons d'allumer et d'éteindre ces unités d'éclairage en
actionnant un interrupteur du secteur plutôt qu'en branchant/débranchant l'unité
d'éclairage de son alimentation électrique.
Le bloc d’alimentation peut être branché sur le courant de secteur par le biais
d’un temporisateur adéquat de 24 heures (qui n’est pas fourni) pour contrôler
quand la lampe s’allume et s’éteint. Le bloc d’alimentation peut également
être connecté à une unité de contrôle AquaRay (disponible séparément) pour
simuler le lever du soleil, le coucher du soleil et la lumière de la lune.
Attention : N’essayez pas de contrôler ou de régler l’alimentation en courant
continu de manière quelconque entre le bloc d’alimentation et la lampe AquaRay.
Toute tentative de ce genre pourrait annuler la garantie de 5 ans de votre unité
AquaRay.
8
AquaRay Lighting range instructions BOOKLET multi-lingual v8-2012_V2ecton Aquarium

ENTRETIEN
Attention : Pour éviter les chocs électriques éventuels, faites attention
lors de l’utilisation de cet appareil électrique à proximité d’eau.
Attention : Veillez à toujours débrancher le bloc d’alimentation du courant
avant d’installer une lampe AquaRay ou de procéder à un entretien.
Attention : N’essayez pas d’ouvrir le boîtier en plastique du bloc d’alimentation. Ceci
risque d’annuler la garantie de 2 ans du bloc d’alimentation.
Attention : N’essayez pas d’ouvrir le boîtier en plastique de votre lampe
AquaRay. Ceci endommagerait son étanchéité et annulerait la garantie de 5 ans
de la lampe.
La lampe AquaRay et le bloc d’alimentation associé sont des unités étanches qui
ne peuvent pas être réparées par le client. L’unité d’éclairage à l’intérieur de la
lampe ne peut pas non plus être réparée par le client et l’intégralité
de la lampe doit être éliminée à la fin de sa vie utile (plus de 50 000 heures).
La lampe AquaRay ne nécessite que peu ou pas d’entretien une fois qu’elle est
installée. Toutefois, en raison des dépôts de sel et du niveau de calcium élevé dans les
aquariums marins, il est courant que les dépôts s’accumulent sur le corps de l’unité.
Nous faisons par conséquent les recommandations suivantes :-
a. La surface de la lentille de la lampe AquaRay doit être nettoyée
périodiquement avec un chiffon humecté d’eau chaude.
b. Le dissipateur thermique à l’arrière de l’unité doit être libre de grosses
particules de sel et autres pellicules ou dépôts qui pourraient affecter
la libre circulation d’air autour des ailettes du dissipateur thermique.
Un nettoyage occasionnel avec une petite brosse et/ou un chiffon sec
et non pelucheux est recommandé.
DEPISTAGE DE PANNES
Problème : La lampe AquaRay ne se met pas en marche.
Solution : Vérifiez la connexion du câble entre la lampe et le bloc
d’alimentation.
Solution : Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché sur le bloc
d’alimentation.
Solution : Vérifiez (et remplacez si nécessaire) le fusible de la fiche du cordon
d’alimentation (Royaume-Uni uniquement).
Si la lampe ne se met toujours pas en marche, retournez le bloc d’alimentation
et la lampe à votre distributeur pour qu’il effectue d’autres essais et qu’il les
remplace le cas échéant.
Problème : La lampe AquaRay commence à clignoter.
Solution : Vérifiez que toutes les DEL clignotent. Si c'est le cas, l'alimentation
électrique peut être défectueuse et avoir besoin d'être remplacée. Si deux DEL ou
davantage ne s'allument jamais, l'unité d'éclairage est peut-être défectueuse.
Renvoyez l'unité d'éclairage à votre revendeur pour qu'il la fasse inspecter par
Tropical Marine Centre.
Problème : Au moins une lampe de l’unité AquaRay ne s’allume pas
ou s’éteint.
Solution : Renvoyez le bloc d’alimentation à votre distributeur local pour qu’il
le remplace par une pièce authentique de Tropical Marine Centre.
Problème : L'unité d'éclairage produit un sifflement aigu.
Solution : Si l'unité est utilisée sur un contrôleur et que ce bruit ne se produit que
lorsque la lumière est atténuée, il s'agit là d'une situation normale. C'est un bruit
très faible qui est produit par les circuits de protection qui se trouvent dans l'unité.
On ne devrait pas l'entendre lorsque la sortie est réglée sur 100 % ou 0 %. S'il est
audible alors que l'unité fonctionne en lumière non atténuée, veuillez renvoyer l'unité
d'éclairage à votre revendeur pour qu'il la fasse inspecter par Tropical Marine Centre.
Problème : Il y a de l'eau dans mon unité d'éclairage.
Solution : Vérifiez qu'il y a bien de l'eau dans la partie où les circuits électroniques
sont logés. L'unité d'éclairage est conçue pour laisser l'eau arriver autour de la
"robe" extérieure, mais si de l'eau rentre dans les circuits électroniques eux-mêmes,
débranchez l'unité d'éclairage de son alimentation électrique et renvoyez-la à votre
revendeur pour qu'il la fasse inspecter par Tropical Marine Centre.
Problème : La lampe AquaRay a été immergée accidentellement.
Solution : Coupez immédiatement le courant de secteur du bloc d’alimentation
et sortez la lampe de l’eau tout en la maintenant à la verticale, de manière à
ce que le point d’entrée du câble soit tout en haut.
Débranchez la lampe AquaRay du bloc d’alimentation par le biais du connecteur
situé à 150 mm du bloc d’alimentation. S’il est immergé, il est normal qu’il y ait
de l’eau autour du bord extérieur de la lampe AquaRay. Vous pouvez l’éliminer en
secouant doucement l’unité, à la verticale, et en la séchant ensuite soigneusement
à l’aide d’un chiffon non pelucheux.
Quand elle est totalement sèche, vérifiez s’il y a de l’eau ou des gouttes à
l’intérieur du corps de l’unité lorsque vous regardez à travers le couvercle
avant. Tenez l’unité à la verticale de manière à ce que le point d’entrée du câble
soit tout en haut pour veiller à ce que l’eau présente aille de l’autre côté de
l’unité, d’où il est plus facile de l’observer et où elle causera un minimum de
dégâts si l’unité doit être renvoyée à Tropical Marine Centre pour réparation.
Si vous n’êtes pas certain qu’il y a de l’eau à l’intérieur de l’unité, ne rebranchez
pas le bloc d’alimentation et renvoyez immédiatement l’unité à votre
distributeur pour inspection ultérieure par Tropical Marine Centre.
NB : Toute immersion accidentelle ou installation partiellement/
entièrement submergée de l’unité en annulera la garantie.
Pour tous renseignements complémentaires,
veuillez consulter
www.tropicalmarinecentre.co.uk
9
AquaRay Lighting range instructions BOOKLET multi-lingual v8-2012_V2ecton Aquarium

INSTALLATIONS- UND
GEBRAUCHSANLEITUNG
ichtige Sicherheitshinweise – Bitte sorgfältig durchlesen!
- Festkörper-Beleuchtungssysteme von AquaRay bestehen aus einer
AquaRay-Lampeneinheit mit einem separaten Netzteil (Power Supply Unit,
PSU) zur Niederspannungs-Gleichstromversorgung der Lampeneinheit.
Netzteil für AquaBeam/GroBeam Leuchtstreifen Single:
EINGANG 100-240 V WS, 50-60 Hz, 0,15 A AUSGANG 19,5 V GS, 0,7 A
Netzteil für AquaBeam/GroBeam Leuchtstreifen Twin:
EINGANG 100-240 V WS, 50-60 Hz, 0,3 A AUSGANG 1-19,5 V GS, 0,7 A
AUSGANG 2-19,5 V GS, 0,7 A
Netzteil für AquaBeam/GroBeam Leuchtplatte:
EINGANG 100-240 V WS, 50-60 Hz, 0,3 A AUSGANG 1-19,5 V GS, 0,7 A
AUSGANG 2-19,5 V GS, 0,7 A
Achtung: Es darf kein sonstiges Netzteil mit einer AquaRay-Lampeneinheit
verwendet werden, da die Lampeneinheit in diesem Fall nicht nur
funktionsunfähig sein, sondern auch irreparable Schäden erleiden könnte.
Falls das mit der Einheit gelieferte Netzteil ausgetauscht werden muss,
beschaffen Sie bitte ein originales AquaRay-Netzteil von einem lokalen
Händler für Produkte von Tropical Marine Centre.
- Vor Installation oder Wartung Ihrer AquaRay-Lampeneinheit
immer zuerst die Stromversorgung zum Netzteil trennen.
Achtung: Das Netzteil ist nicht wasserdicht und darf daher nicht
über dem Aquarium oder in einer anderen Position montiert
werden,
in der es unbeabsichtigt ins Wasser fallen oder mit Spritzwasser bespritzt
werden könnte.
Achtung: Das Netzteil nicht in einem geschlossenen Raum aufstellen!
Es muss immer eine ausreichende Belüftung vorhanden sein, um die
Überhitzung des Netzteils zu verhindern. Verknüpfen Sie nicht mehrere
Netzteile miteinander.
Achtung: Dieses Gerät nicht verwenden, wenn es ein beschädigtes
Netzkabel oder einen beschädigten Netzstecker hat, einen Fehler aufweist
oder fallen gelassen, in Wasser eingetaucht oder anderweitig beschädigt
worden ist. Wenn das externe Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt ist,
sollte dieses ausschließlich durch ein Kabel vom Hersteller oder dessen
Kundendienst ersetzt werden.
- Das Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Innern von
Gebäuden entworfen und eignet sich nicht zum Einsatz im Freien.
Achtung: Stellen Sie vor der Inbetriebnahme der AquaRay-
Lampeneinheit sicher, dass das Gerät sicher über dem Tank installiert ist.
Achtung: Die AquaRay-Lampeneinheit muss mindestens 25 mm von der
Wasseroberfläche entfernt angebracht werden.
Achtung: DIE AQUARAY-LAMPENEINHEIT NICHT IN WASSER
EINTAUCHEN! Falls das Gerät in Wasser eingetaucht worden ist, wird seine
Garantie erlöschen.
Achtung: Verlegen Sie das GS-Kabel zur AquaRay-Lampeneinheit immer mit
einer Tropfschleife, um zu verhindern, dass Wasser am Kabel hinunter laufen
und in das Netzteil eindringen kann (siehe folgende Abbildung).
- Der Lamellenwärmetauscher auf der Rückseite der AquaRay-Lampeneinheit
wird beim Betrieb heiß werden (ca. 60°C). Das ist vollkommen normal und
zeigt die wesentliche Schutzfunktion des Wärmetauschers gegen Überhitzung
der Lampeneinheit an.
Achtung: Die rückseitige Aluminiumoberfläche der AquaRay-Lampeneinheit
unter keinen Umständen abdecken oder anderweitig blockieren. Der Abstand
zwischen ihr und der nächstgelegenen Oberfläche sollte immer mindestens
10 mm betragen, um den ungehinderten Kühlluftstrom um die Rückseite
zu gewährleisten.
Achtung: Beim Betrieb der AquaRay-Lampeneinheit in einem beengten oder
nicht belüfteten Raum oder in der Nähe einer zusätzlichen Wärmequelle könnte
die Umgebungstemperatur am Gerät auf über 35°C steigen, wodurch die
Lebensdauer des Geräts verkürzt wird.
- Dieses Gerät ordnungsgemäß entsorgen. Weitere Informationen
über geltende Entsorgungsvorschriften erhalten Sie von Ihrer
lokalen Umweltschutzbehörde.
Die AquaRay-Lampeneinheit enthält kein Quecksilber.
PRODUKTINFORMATIONEN
- Dieses Gerät wurde zur Übereinstimmung mit folgenden Normen gefertigt:
Sicherheit - BS EN 60598-1: 2008. BS EN 60598-2-11: 2005 EMC: BS EN
55015: 2006+A2:2009. BS EN 61000-3-2: 2006+A2:2009.
- Dieses Gerät trägt die CE- ulassung.
s
LED-Beleuchtungssysteme
AQUA
RAY®
10
AquaRay Lighting range instructions BOOKLET multi-lingual v8-2012_V2ecton Aquarium

Tropfschleife
Aquarium
AquaBeam/GroBeam Leuchtstreifen
Aquarium
Tropfschleife
AquaBeam/GroBeam Leuchtplatte
AQUABEAM/GROBEAM LEUCHTSTREIFENTEILLISTE/ABMESSUNGEN
1. Netzteil (PSU) - mit Einfach- oder Doppel-DC-Trommel oder USB-
Anschlüssen. ichtiger Hinweis: Dieses Gerät ist kein USB-Ladegerät.
Stecken Sie NIE andere Ausrüstung außer Ihrer AquaRay-Beleuchtung in die
Netzteile. Das Nichtbeachten dieser Anweisung führt zum Erlöschen Ihrer
Garantie und kann das Gerät beschädigen.
2. Netzkabel mit britischer, europäischer oder US-Steckerkonfiguration.
3. AquaBeam/GroBeam Lampeneinheit - doppelte oder einzelne Lampeneinheiten
mit 3 m langem Kabel und passendem Stecker für den GS-Ausgang aus dem
Netzteil. Beachten Sie bitte: Stecken Sie Ihre AquaRay-Beleuchtung niemals in
andere Ladestationen als in die eines originalen AquaRay-Netzteils oder
Controllers. Das Nichtbeachten dieser Anweisung führt zum Erlöschen Ihrer
Garantie und kann Ihre Beleuchtung beschädigen.
4. wei mitgelieferte Befestigungshalter
5. Montagesatz.
AQUABEAM/GROBEAM LEUCHTPLATTE TEILLISTE/ABMESSUNGEN
1. Netzteil (PSU) - mit Einfach- oder Doppel-DC-Trommel oder USB-Anschlüssen.
ichtiger Hinweis: Dieses Gerät ist kein USB-Ladegerät. Stecken Sie NIE
andere Ausrüstung außer Ihrer AquaRay-Beleuchtung in die Netzteile. Das
Nichtbeachten dieser Anweisung führt zum Erlöschen Ihrer Garantie und kann
das Gerät beschädigen.
2. Netzkabel mit britischer, europäischer oder US-Steckerkonfiguration.
3. AquaBeam/GroBeam Lampeneinheit mit 3 m langem Kabel und passenden Steckern
für die GS-Ausgänge aus dem Netzteil. Beachten Sie bitte: Stecken Sie Ihre
AquaRay-Beleuchtung niemals in andere Ladestationen als in die eines originalen
AquaRay-Netzteils oder Controllers. Das Nichtbeachten dieser Anweisung führt zum
Erlöschen Ihrer Garantie und kann Ihre Beleuchtung beschädigen.
4. Montagehalterung - zwei pro Lampeneinheit mitgeliefert.
5. Montagesatz.
1
2
3
4
4
11
1
2
4
4
3
5
5
468mm
24mm
Tiefe = 54mm
Typische Installation
Typische Installation
AquaRay Lighting range instructions BOOKLET multi-lingual v8-2012_V2ecton Aquarium

MONTAGE
Die AquaRay-Lampeneinheiten werden fertig montiert und gebrauchsfertig geliefert.
ichtiger Hinweis: Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.tropicalmarinecentre.co.uk,
um Ihre 5 Jahre Garantie auf diese Beleuchtungseinheit sicherzustellen. Weitere
Informationen über die Registrierung Ihres Produkts finden Sie auf Seite 40.
INSTALLATION
Bitte beachten: Diese Lampeneinheiten sind NICHT zum Betrieb im
teilweise oder vollständig in asser eingetauchten Zustand ausgelegt.
Sie müssen mit einem Mindestabstand von 25 mm zum maximalen
asserstand des Aquariums SICHER befestigt werden.
Das vielseitige und kompakte Design mit geringem Gewicht gestattet die
Installation der AquaRay-Lampeneinheiten über Ihrem Aquarium auf eine
beliebige Weise, die Ihrer Anwendung entspricht. Das Design der
Lampeneinheiten gestattet ihre Montage in direkter Nähe zur Oberfläche des
Aquariums. Wenn Sie die Einheiten jedoch in einem etwas größeren Abstand
zur Wasseroberfläche des Aquariums montieren, werden Sie die Lichtausbreitung
der AquaRay-Lampen maximieren.
1. AQUABEAM/GROBEAM LEUCHTSTREIFEN
A. Nutzung von AquaBeam/GroBeam Befestigungshaltern für dauerhafte
Befestigung mit sechs Schrauben (selbstschneidender Edelstahl oder
Nylonmutter und -bolzen – alles mitgeliefert) für das INNERE oder
UNTERE einer Holz- oder Metallhaube oder anderer Gehäuse.
Achtung:Vor Anbringung
der Halter an Holz- oder
Metallhauben oder
andere Gehäuse mit allen
sechs Schrauben
sicherstellen, dass diese
vollständig auf die
Metallschiene der
Kühlkörpereinrichtung
stoßen.
Achtung: Um den Halter
sicher an Holz- oder
Metallhauben oder andere
Gehäuse anzubringen, müssen
alle sechs Schrauben
verwendet werden.
Wir empfehlen, die Haube
mit einem zusätzlichen Lüfter
zu versehen, um die Effizienz
zu maximieren.
B. Ohne Zubehör durch Legen der AquaBeam/GroBeam
Leuchteinheit von dem speziell konstruierten Äußeren der
Frontlinse für die Installation AUF einem transparenten Deckglas
oder Plastikkondensationsscheibe.
2. AQUABEAM/GROBEAM LEUCHTPLATTE
A. Verwenden Sie die AquaBeam/GroBeam Halterungen (mitgeliefert)
für eine dauerhaftere Befestigung mit sechs Schrauben
(mitgelieferte selbstschneidende Edelstahlschrauben oder
Nylonschrauben und Muttern) an der INNENSEITE oder
UNTERSEITE einer hölzernen oder metallenen Haube oder
anderen Umkleidung.
12
198 mm
Tiefe = 198 mm
40 mm
MAX.
3 x AquaBeam/GroBeam
AquaRay Lighting range instructions BOOKLET multi-lingual v8-2012_V2ecton Aquarium

Achtung: Vor Anbringung der Halter an Holz- oder Metallhauben oder andere
Gehäuse mit allen sechs Schrauben sicherstellen, dass diese vollständig auf die
Metallschiene der Kühlkörpereinrichtung stoßen.
Achtung: ur sicheren Befestigung der Halterung an der hölzernen oder
metallenen Haube oder anderen Umkleidung müssen alle sechs Schrauben
verwendet werden.
Wir empfehlen, die Haube mit einem zusätzlichen Lüfter zu versehen, um die
Effizienz zu maximieren.
B. Ohne Befestigungselemente. Einfaches Auflegen der AquaBeam/
GroBeam Lampeneinheit auf der speziell entworfenen vorderen
Glasfläche zur Installation OBEN auf einer durchsichtigen Abdeck-
oder Kondensationswanne aus
Glas oder Kunststoff.
Es
stehen weitere Befestigungsoptionen zur Verfügung. Bitte lesen Sie die dem
Gerät beiliegende Broschüre zum modularen AquaRay-Befestigungssystem
(Modular Mounting System). Weitere Tipps und Antworten zu einigen häufig
gestellten Fragen finden Sie auf: www.tropicalmarinecentre.co.uk
BEDIENUNG
Nach ihrer Befestigung über dem Aquarium entsprechend einer der empfohlenen
obigen Installationsmethoden kann (können) die Lampeneinheit(en) an das Netzteil
angeschlossen werden. Danach wird das Netzteil mit dem beiliegenden Netzkabel
in die Steckdose gesteckt und eingeschaltet. Die Lampeneinheit darf nur an das
vom Tropical Marine Centre gelieferte Netzteil angeschlossen werden.
Wir empfehlen Ihnen, die Geräte über die Stromversorgung an- und
auszuschalten, anstatt das Licht am Netzteil ein- bzw. auszustecken.
Das Netzteil kann über einen geeigneten 24-Std- eitschalter (nicht mitgeliefert)
ans Netz angeschlossen werden, um die Ein- und Ausschaltzeiten der Einheit
zu regeln. Außerdem kann das Netzteil an eine AquaRay Control-Steuerung
angeschlossen werden (separat erhältlich). Die Steuerung dient zur Simulation
von Sonnenaufgang und -untergang und Mondlicht.
Achtung: Unternehmen Sie in keiner Weise den Versuch der Steuerung
oder Regelung der Gleichstromversorgung aus dem Netzteil zur AquaRay-
Lampeneinheit. Ein solcher Versuch kann zum Erlöschen der 5-jährigen
Garantie Ihrer AquaRay-Lampeneinheit führen.
ARTUNG
Achtung: ur Vermeidung eines möglichen Stromschlags sollte bei
Verwendung dieses Elektrogeräts in der Nähe von Wasser besonders
vorsichtig umgegangen werden.
Achtung: Vor Installation oder Wartung Ihrer AquaRay-Lampeneinheit
immer zuerst die Stromversorgung zum Netzteil trennen.
Achtung: Nicht versuchen, das Kunststoffgehäuse des Netzteils zu öffnen. Ein
solcher Versuch führt zum Erlöschen der 2-jährigen Garantie des Netzteils.
Achtung: Nicht versuchen, das Kunststoffgehäuse der AquaRay-Lampeneinheit
zu öffnen. Ein solcher Versuch wird die wasserdichte Dichtung der Lampeneinheit
beschädigen und zum Erlöschen ihrer 5-jährigen Garantie führen.
Eine AquaRay-Lampeneinheit und ihr zugehöriges Netzteil sind abgedichtete
Geräte und enthalten keine vom Kunden zu wartenden Teile. Die
Lampenanordnung im Innern der Lampeneinheit ist ebenfalls kein Teil, das vom
Kunden gewartet werden kann, und die ganze Lampeneinheit muss am Ende
ihrer Lebensdauer (nach mehr als 50.000 Betriebsstunden) entsorgt werden.
Eine AquaRay-Lampeneinheit benötigt nach ihrer Einrichtung nur geringe
bzw. überhaupt keine Wartung. Aufgrund von Salzablagerungen und dem hohen
Kalziumspiegel in Seewasseraquarien ist es jedoch normal, dass sich Ablagerungen
am Körper der Einheit bilden werden.
Daher empfehlen wir:
a. Die Linsenoberfläche der AquaRay-Lampeneinheit regelmäßig mit einem
warmen feuchten Tuch zu reinigen.
b. Den Wärmetauscher auf der Rückseite der Einheit frei von großen
Salzpartikeln und anderen Filmschichten oder Ablagerungen zu halten,
welche die freie Bewegung der Luft um die Lamellen des Wärmetauschers
behindern könnten. Außerdem ist es empfehlenswert, den Wärmetauscher
gelegentlich mit einer kleinen Bürste und/oder einem trockenen flusenfreien
Tuch zu reinigen.
13
AquaRay Lighting range instructions BOOKLET multi-lingual v8-2012_V2ecton Aquarium

FEHLERSUCHE
Problem: Die AquaRay-Lampeneinheit lässt sich nicht einschalten.
Lösung: Prüfen Sie die Kabelverbindung zwischen Lampeneinheit und Netzteil.
Lösung: Prüfen Sie, dass das Netzkabel fest im Netzteil eingesteckt ist.
Lösung: Prüfen Sie die Sicherung im Netzstecker des Netzteil und wechseln
Sie sie bei Bedarf aus (gilt nur für Großbritannien).
Falls die Lampeneinheit immer noch nicht eingeschaltet werden kann, geben
Sie Netzteil und Lampeneinheit Ihrem Händler zu weiteren Tests zurück. Der
Händler wird Ihre defekte Lampeneinheit bei Bedarf gegen ein neues Gerät
austauschen.
Problem: Die AquaRay-Lampeneinheit beginnt zu flackern.
Lösung: Prüfen Sie, ob alle LED-Anzeigen blinken. Wenn das der Fall ist, ist das
Netzteil möglicherweise fehlerhaft und muss möglicherweise ersetzt werden. Wenn
zwei oder mehr LEDs ganz aus sind, ist die Beleuchtungseinheit möglicherweise
fehlerhaft. Geben Sie die Beleuchtungseinheit zur Inspektion durch Tropical Marine
Centre an Ihren lokalen Händler zurück.
Problem: Eine oder mehrere Lampen in der AquaRay-Lampeneinheit
leuchten nicht auf bzw. funktionieren nicht.
Lösung: Geben Sie die Lampeneinheit Ihrem lokalen Händler zum Ersatz durch
ein Originalteil von Tropical Marine Centre zurück.
Problem: Die Beleuchtungseinheit macht einen hohen Brummton.
Lösung: Wenn diese Einheit auf einem Controller verwendet wird und dieses
Geräusch nur in gedimmtem ustand auftaucht, ist das normal. Das ist ein sehr
leises Geräusch, das von dem Schaltungsschutz in der Einheit abgegeben wird.
Dieses Geräusch darf nicht auftreten, wenn die Leistungsabgabe 100 % oder 0 %
beträgt. Wenn die Einheit sich nicht dimmen lässt, senden Sie die
Beleuchtungseinheit an Ihren lokalen Händler.
Problem: In meine Beleuchtungseinheit ist asser eingedrungen
Lösung: Vergewissern Sie sich, ob das Wasser tatsächlich im Gehäuseinnern, wo die
Elektronik untergebracht ist, steht. Die Beleuchtungseinheit ist so ausgelegt, dass
Wasser in der und rund um die äußere Schürze stehen darf. Wenn aber Wasser in
die Elektronik gelangt, müssen Sie die Beleuchtungseinheit von dem Netzteil
trennen und es an Ihren lokalen Händler zur späteren Inspektion durch Tropical
Marine Centre zurückgeben.
Problem: Die AquaRay-Lampeneinheit wurde versehentlich ins
asser getaucht.
Lösung: Den Netzstecker des Netzteils sofort aus der Steckdose ziehen und
die Lampeneinheit aus dem Wasser nehmen. Dabei die Einheit senkrecht
halten, wobei das Ende des Kabeleintritts nach oben weisen muss!
Die AquaRay-Lampeneinheit vom Netzteil trennen, d. h. den Stecker ziehen, der
sich im Abstand von 150 mm zum Netzteil befindet. Nach dem Eintauchen in
Wasser ist es normal, dass ein wenig Wasser an der äußeren Kante der AquaRay-
Lampeneinheit eingeschlossen ist. Entfernen Sie dieses Wasser durch leichtes
Schütteln der Einheit in der senkrechten Position. Trocknen Sie die Einheit
anschließend vorsichtig mit einem flusenfreien Tuch ab.
Wenn sie vollständig getrocknet ist, prüfen Sie die Einheit auf sichtbares
Wasser oder Tropfen im Innern des Hauptkörpers der Einheit beim Blick
durch die vordere Linsenabdeckung. Halten Sie die Einheit senkrecht, wobei
das Ende des Kabeleintritts nach oben weisen sollte. Damit ist sichergestellt,
dass möglicherweise vorhandenes Wasser in das entgegengesetzte Ende der
Einheit läuft, wo es einfacher beobachtet werden kann. Außerdem richtet es
dort die geringsten Schäden an der Einheit an, falls Sie die Einheit zur Reparatur
an Tropical Marine Centre zurückgeben müssen. Falls Sie sich nicht sicher sind, ob
Wasser in die Einheit eingedrungen ist, schließen Sie die Einheit nicht ans Netzteil
an, sondern geben Sie sie sofort Ihrem lokalen Händler zur weitergehenden
Inspektion durch Tropical Marine Centre zurück.
Bitte beachten: Beim unbeabsichtigten Eintauchen der Lampeneinheit
oder bei einer Installation der Lampeneinheit im teilweisen bzw.
vollständig eingetauchten Zustand erlischt ihre Garantie.
eitere Informationen finden Sie unter
www.tropicalmarinecentre.co.uk
14
AquaRay Lighting range instructions BOOKLET multi-lingual v8-2012_V2ecton Aquarium

AAN IJZINGEN VOOR INSTALLATIE
EN GEBRUIK
Belangrijke veiligheidsinformatie – Lees dit aandachtig
- AquaRay Solid State Lighting-systemen bestaan uit een AquaRay-lamp met
een afzonderlijke voedingseenheid die een constante gelijkstroom
(laagspanning) aan de lamp levert.
Stroomtoevoer voor AquaBeam/GroBeam enkelvoudige verlichtingsstrip:
INVOER-100-240 VAC 50-60Hz 0,15A UITVOER-19,5 VDC 0,7A
Stroomtoevoer voor AquaBeam/GroBeam dubbele verlichtingsstrip:
INVOER-100-240 VAC 50-60Hz 0,3A
UITVOER 1-19,5 VDC 0,7A UITVOER 2-19,5 VDC 0,7A
Stroomtoevoer voor AquaBeam/GroBeam verlichtingstegel:
INVOER-100-240 VAC 50-60Hz 0,3A
UITVOER 1-19,5 VDC 0,7A UITVOER 2-19,5 VDC 0,7A
Voorzichtig: Gebruik geen andere stroomtoevoer met een AquaRay-lamp
aangezien de lamp mogelijk niet werkt en dit onherstelbare schade aan de
lamp kan veroorzaken. Wanneer de meegeleverde voedingseenheid ver
vangen dient te worden, vervang deze dan door een originele AquaRay
voedingseenheid, die u kunt verkrijgen bij een plaatselijke verdeler
van Tropical Marine Centre.
- Isoleer de stroomvoorzieningseenheid altijd van de netvoeding vóór
het installeren of het uitvoeren van eventueel onderhoudswerk aan
uw AquaRay lamp.
Voorzichtig: De voedingseenheid is niet waterbestendig en mag daarom
niet worden bevestigd boven het aquarium of in enige andere positie waar
hij per ongeluk in het water kan vallen of met water kan worden bespat.
Voorzichtig: Plaats de voedingseenheid niet in een besloten ruimte.
org voor voldoende ventilatie om oververhitting te voorkomen. Sluit nooit
meerdere voedingseenheden naast elkaar aan.
Voorzichtig: Bedien dit toestel niet als het beschadigd is, als u ziet
dat het een beschadigd snoer of een beschadigde stekker heeft,
als het niet goed werkt, of als het is gevallen of in water ondergedompeld. Als
het externe snoer van deze eenheid beschadigd is, dient het vervangen te
worden door een snoer dat uitsluitend beschikbaar is bij de
fabrikant van deze eenheid of bij een van zijn
leveranciers/vertegenwoordigers.
- Deze eenheid is ontworpen voor gebruik binnenshuis en is niet
geschikt voor toepassingen buiten.
Voorzichtig: Controleer alvorens de lamp in te schakelen, of de AquaRay-
lamp stevig gemonteerd zit boven de tank.
Voorzichtig: De AquaRay lamp moet minstens 25 mm boven het
wateroppervlak worden geïnstalleerd.
Voorzichtig: HOUD DE AQUARAY-LAMP NIET ONDER WATER.
De garantie vervalt indien de lamp werd ondergedompeld.
Voorzichtig: Laat altijd een druiplus in de directe-stroomvoorzieningskabel
naar de AquaRay lampeenheid zitten om te voorkomen dat er water langs
de kabel naar beneden druipt en in de voedingseenheid terechtkomt.
- De gegroefde aluminium warmteopnemer achteraan op de AquaRay-lamp
voelt warm aan (± 60°C). Dit is normaal en essentieel om de lamp te
beschermen tegen oververhitting.
Voorzichtig: org er steeds voor dat het aluminium-oppervlak van de
AquaRay-lamp onbedekt of vrij is, bewaar een afstand van minimaal 10 mm
t.o.v. een ander object zodat de lucht vrij kan circuleren.
Voorzichtig: Het gebruik van de AquaRay in een besloten of
niet-verluchte ruimte, of waar er een extra verwarmingsbron
staat, kan ervoor zorgen dat de kamertemperatuur boven 35°C
stijgt, waardoor de levensduur van de lamp verkort.
- Werp deze eenheid op een verantwoordelijke manier weg.
Vraag uw plaatselijke overheid om informatie over wegwerpen.
De AquaRay-lamp is kwikvrij.
PRODUCTINFORMATIE
- Dit toestel werd geproduceerd en voldoet aan:-
Veiligheid: BS EN 60598-1: 2008. BS EN 60598-2-11: 2005
EMC: BS EN 55015: 2006+A2:2009. BS EN 61000-3-2: 2006+A2:2009.
- Dit toestel is CE-goedgekeurd.
s
Solid StateLighting-Systemen
AQUA
RAY®
15
AquaRay Lighting range instructions BOOKLET multi-lingual v8-2012_V2ecton Aquarium

16
AQUABEAM/GROBEAM VERLICHTINGSSTRIP
ONDERDELENLIJST/AFMETINGEN
1. Voedingseenheid – met enkele of dubbele gelijkstroomstekker of USB-
aansluiting. Attentie: Dit is geen USB-lader. Sluit NOOIT andere apparatuur
dan uw AquaRay-verlichtingsarmaturen aan op deze voedingseenheden. Indien u
dit toch doet, vervalt uw garantie en kan uw apparatuur beschadigd raken.
2. Netvoedingskabel met Britse, Europese of Noord-Amerikaanse stekker.
3. AquaBeam/GroBeam lamp – dubbele of enkelvoudige lampen met
3m kabel, met bijpassende stekkerconnector naar een
gelijkstroomaansluitpunt vanaf de voedingseenheid. Attentie: Sluit uw
AquaRay-verlichtingsarmatuur nooit aan op een andere stekker dan die van
uw AquaRay-voedingseenheid of -regelaar. Indien u dit toch doet, vervalt uw
garantie en kan uw verlichtingsarmatuur beschadigd raken.
4. Hechtlatten: twee meegeleverd.
5. Bevestigingskit.
AQUABEAM/GROBEAM VERLICHTINGSTEGEL
ONDERDELENLIJST/AFMETINGEN
1. Voedingseenheid – met enkele of dubbele gelijkstroomstekker of USB-
aansluiting. Attentie: Dit is geen USB-lader. Sluit NOOIT andere apparatuur
dan uw AquaRay-verlichtingsarmaturen aan op deze voedingseenheden. Indien u
dit toch doet, vervalt uw garantie en kan uw apparatuur beschadigd raken.
2. Netvoedingskabel met Britse, Europese of Noord-Amerikaanse stekker.
3. AquaBeam/GroBeam lamp – met 3 m kabel, met bijpassende
stekkerconnectoren naar een gelijkstroomaansluitpunt vanaf de voedingseenheid.
Attentie: Sluit uw AquaRay-verlichtingsarmatuur nooit aan op een andere
stekker dan die van uw AquaRay-voedingseenheid of -regelaar. Indien u dit
toch doet, vervalt uw garantie en kan uw verlichtingsarmatuur beschadigd raken.
4. Hechtlat – twee meegeleverd per lamp.
5. Bevestigingskit.
Druiplus
Aquarium
AquaBeam/GroBeam verlichtingsstrip
Aquarium
Druiplus
AquaBeam/GroBeam verlichtingstegel
1
2
4
4
3
1
2
3
4
4
5
5
468mm
24mm
Diepte = 54mm
Gebruikelijke installatie
198 mm
Diepte = 198 mm
40 mm
Gebruikelijke installatie
AquaRay Lighting range instructions BOOKLET multi-lingual v8-2012_V2ecton Aquarium

MONTAGE
AquaRay lampen worden volledig geassembleerd en gebruiksklaar geleverd.
Attentie: Ga naar www.tropicalmarinecentre.co.uk en registreer uw appaarat
om uw 5-jarige garantie op de verlichtingsarmatuur te activeren. ie pagina 40
voor nadere informatie m.b.t. de registratie.
INSTALLATIE
Let op: deze lampen mogen NIET gebruikt worden als deze
gedeeltelijk of volledig ondergedompeld zijn. Ze moeten STEVIG
vastgemaakt zijn op niet minder dan 25 mm van het maximale
waterniveau van het aquarium.
Dankzij het veelzijdige, compacte en lichte ontwerp kunnen de AquaRay lampen
op verschillende manieren boven uw aquarium geïnstalleerd worden, afhankelijk
van de toepassing. Het ontwerp van de lampen maakt het mogelijk dat ze dicht
bij het oppervlak van het aquarium worden gemonteerd. Wanneer ze echter
verder van het oppervlak van het aquarium worden gemonteerd, wordt het
licht maximaal verspreid vanaf de AquaRay.
1. AQUABEAM/GROBEAM VERLICHTINGSSTRIP
A. Gebruik AquaBeam/GroBeam houders met zes schroeven
(zelftappend, roestvrij staal of nylon bout en moer– alle
meegeleverd) aan de BINNENKANT of ONDERKANT van een
houten of metalen kap of afdekking voor een meer
permanente/langdurige bevestiging.
Voorzichtig:
Vooraleer u de
hechtlatten met
behulp van de zes
schroeven aan de
houten of metalen kap
of afdekking bevestigt,
moet u ervoor zorgen
dat ze volledig op de
metalen rail van de
koelvinnen zijn
geduwd.
Voorzichtig: Om de
hechtlat veilig aan de houten
of metalen kap of afdekking
vast te maken, moet u alle
zes de schroeven gebruiken.
Wij adviseren om de kap van
een ventilator te voorzien
voor optimaal rendement
B. Zonder schroeven: door de AquaBeam/GroBeam 600 lamp
eenheid te laten rusten op de speciaal hiertoe ontworpen
lensplaat zodat deze BOVENOP een doorzichtig dekglas of plastic
condensatiebakje is geïnstalleerd.
2. AQUABEAM/GROBEAM VERLICHTINGSTEGEL
A. Met behulp van de AquaBeam/GroBeam hechtlatten
(meegeleverd) voor een permanente bevestiging met zes
schroeven (roestvrij staal zelftappend, of nylon moer en bout –
alle meegeleverd) aan de BINNEN- of ONDERZIJDE van een
houten of metalen kap of andere afdekking.
Voorzichtig: Vooraleer u de hechtlatten met behulp van de zes schroeven aan
de houten of metalen kap of afdekking bevestigt, moet u ervoor zorgen dat ze
volledig op de metalen rail van de koelvinnen zijn geduwd.
Voorzichtig: U dient alle zes de schroeven te gebruiken om de hechtlat
te bevestigen aan de houten of metalen kap of andere afdekking.
Wij adviseren om de kap van een ventilator te voorzien voor optimaal
rendement
17
MAX.
3 x AquaBeam/GroBeam
AquaRay Lighting range instructions BOOKLET multi-lingual v8-2012_V2ecton Aquarium

B. Zonder schroeven, door de AquaBeam/GroBeam lampeenheid te
laten rusten op de speciaal hiertoe ontworpen lensplaat, zodat
deze BOVENOP een doorzichtig dekglas of plastic
condensatiebakje is geïnstalleerd.
Er zijn nog meer montage-opties beschikbaar. Raadpleeg de folder over het
AquaRay modulaire montagesysteem dat bij deze eenheid werd meegeleverd.
Ga naar:- www.tropicalmarinecentre.co.uk voor andere tips en
antwoorden op veelgestelde vragen.
BEDIENING
odra de lampeenheid/eenheden boven het aquarium werd(en) gemonteerd
volgens één van de bovenstaande aanbevolen installatiemethoden, kan/kunnen
deze op de voedingseenheid worden aangesloten. Daarna kunt u de
voedingseenheid met het meegeleverde netsnoer aansluiten op de netvoeding
en de lampeenheid aanzetten. Gebruik voor de aansluiting van de lampeenheid
uitsluitend de door Tropical Marine Centre meegeleverde voedingseenheid.
We adviseren om het apparaat aan en uit te schakelen bij het stopcontact, in
plaats van telkens de verbinding tussen de verlichtingsarmatuur en de
voedingseenheid te verbreken.
Om de voedingseenheid op het net aan te sluiten kunt u eventueel een hiertoe
geschikte 24-uur regelklok (niet meegeleverd) gebruiken. Hiermee kunt u
regelen wanneer de lampeenheid wordt in- of uitgeschakeld. De
voedingseenheid kan ook aangesloten worden op een AquaRay Control-
eenheid (afzonderlijk verkrijgbaar) om zonsopgang, zonsondergang en
maanlicht te simuleren.
Voorzichtig: Tracht de stroomtoevoer van de voedingseenheid naar de
AquaRay-lamp lampeenheid op geen enkele manier te regelen. Elke poging
om dit te doen maakt de garantie van 5 jaar op uw AquaRay-lamp ongeldig.
ONDERHOUD
Voorzichtig: Om elektrische schokken te vermijden dient speciale aandacht
te worden besteed wanneer dit elektrisch toestel in de buurt van water wordt
gebruikt.
Voorzichtig: Isoleer de stroomvoorzieningseenheid altijd van de netvoeding
vóór het installeren of het uitvoeren van eventueel onderhoudswerk aan uw
AquaRay lampeenheid.
Voorzichtig: Tracht de plastic behuizing van de voedingseenheid niet te
openen. Hierdoor vervalt de garantie van 2 jaar op de voedingseenheid.
Voorzichtig: Probeer niet om de plastic behuizing van uw AquaRay-lamp
open te maken. Hierdoor wordt de waterbestendige afdichting beschadigd
en vervalt de garantie van 5 jaar op de lamp.
Een AquaRay-lamp en verwante voedingseenheid zijn afgedichte eenheden en
mogen niet door de klant worden gerepareerd. De lampenarray binnenin de
lamp mag ook niet door de klant gerepareerd worden en de volledige lamp
dient op het einde van de levensduur (>50.000 uur) te worden weggegooid.
Een AquaRay lamp heeft weinig of geen onderhoud nodig als hij eenmaal is
opgezet. Omwille van zoutformaties en het hoge kalkgehalte in zeeaquariums
gebeurt het vaak dat er sediment wordt afgezet op de behuizing van het
toestel.
Daarom raden we aan dat:-
a. Het lensvlak van de AquaRay lamp regelmatig wordt schoongemaakt met
een warme, vochtige doek.
b. De warmteopnemer aan de achterzijde van het toestel regelmatig wordt
vrijgemaakt van grote zoutpartikels en andere films of afzettingen die
kunnen verhinderen dat de lucht vrij beweegt rond de groeven van de
warmteopnemer. Het wordt aanbevolen regelmatig schoon te maken met
een kleine borstel en/of droge, pluisvrije doek.
18
AquaRay Lighting range instructions BOOKLET multi-lingual v8-2012_V2ecton Aquarium
This manual suits for next models
19
Table of contents
Languages:
Other TMC Aquarium Aquarium manuals

TMC Aquarium
TMC Aquarium AquaRay AQUA RED FLEXI-LED User manual

TMC Aquarium
TMC Aquarium AquaGro CO2 Glass Diffuser User manual

TMC Aquarium
TMC Aquarium REEF-Skim Series User manual

TMC Aquarium
TMC Aquarium V2iLumenAir Compact Connect User manual

TMC Aquarium
TMC Aquarium V2 Auto Top Up Compact User manual

TMC Aquarium
TMC Aquarium V2 Auto Top Up Compact User manual

TMC Aquarium
TMC Aquarium aquaGro CO2 Hobby Set User manual

TMC Aquarium
TMC Aquarium AQUARAY AQUABAR T Series User manual

TMC Aquarium
TMC Aquarium V2ecton 200/G8T5 User manual

TMC Aquarium
TMC Aquarium 5249-L User manual