Trevi CMP 542 USB User manual

LETTORE CD/MP3/USB CON RADIO AM/FM STEREO
Manuale d'uso e installazione
CD/MP3/USB PLAYER WITH AM/FM RADIO STEREO
Instruction manual
LECTEUR DE CD/MP3/USB AVEC RADIO AM/FM STEREO
Mode d’emploi et installation
CD/MP3/USB PLAYER MIT RADIO AM/FM STEREO
Gebrauchs-und Installationshandbuch
CMP 542 USB
Guida d’uso
User guide
UNIDAD LECTORA DE CD/MP3/USB CON RADIO AM/
FM STEREO
Manual de uso e instalación
LEITOR CD/MP3/USB COM RÁDIO AM/FM
STEREO
Manual de uso e instalação
ΣΥΣΚΕΥΗ CD/MP3/USB ΜΕ ΡΑΔΙΟ AM/FM STEREO
Οδηγός χρήσης και εγκατάστασης

2
CMP 542 USB
10
12
14
13
4
3
11
1
2
16
6
7
8
18
5
9
15
17
19

3
CMP 542 USB
ITALIANO
VOLTAGGIO PERICOLOSO
Questo simbolo riportato sul retro
dell'apparecchio ed in questo manuale
segnala la presenza all'interno di questo
apparecchio di componenti operanti ad
alta tensione, non apritelo per evitare il
rischio di scosse elettriche.
ATTENZIONE
Questo simbolo riportato sul retro
dell'apparecchio ed in questo manuale
indicano la presenza sugli stessi di
importanti istruzioni per la sicurezza
d'uso. Leggetele attentamente prima di
utilizzare l'apparecchio.
AVVERTENZE SUL LASER
Questo apparecchio è dotato di un
sistema di lettura con raggio laser.
Benché il laser sia di bassa potenza
e con dispositivo di sicurezza che ne
impedisce il funzionamento a sportello
aperto attenetevi scrupolosamente alle
seguenti avvertenze:
Non avvicinate l'occhio alla lente del
laser con l'apparecchio aperto, pericolo
di lesione della retina.
Non tentate di smontare o manomettere
l'unità laser, pericolo di assorbimento di
radiazioni.
NOTE D'USO
Questo apparecchio è uno strumento elettronico di alta precisione, evitate quindi di utilizzarlo nei seguenti casi:
• Vicino a forti fonti di calore come caloriferi e stufe.
• In luoghi molto umidi come stanze da bagno, piscine, ecc.
• In luoghi molto polverosi.
• In luoghi soggetti a forti vibrazioni.
Posizionate l'apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio per la libera circolazione di aria (almeno 5 cm).
Non ostruite le feritoie di ventilazione.
Se dei liquidi penetrano all'interno dell'apparecchio scollegate immediatamente la spina dalla presa e portate l'apparecchio al
più vicino centro assistenza autorizzato TREVI.
Controllate sempre prima di accendere l'apparecchio che i cavi di alimentazione e di collegamento siano installati correttamente.
CURA E MANUTENZIONE
Per la pulizia si consiglia l’ uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive.
IMPORTANTE
Qualche lettore mp3 non funziona correttamente, questo è dovuto per l’incompatibilità del processore.
La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse pre-
sentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato.
TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da
quelle descritte.
DESCRIZIONE COMANDI
1. Selettore funzioni CD/MP3/USB/RADIO/OFF
2. Controllo VOLUME
3. Tasto SKIP +, salto brano successivo
4. Tasto SKIP -, salto brano precedente
5. Tasto PLAY MODE, programmazione CD/modalità ripetizione
CD
6. Tasto FOLDER/ +10, salto 10 brani successivi
7. STOP / USB, arresto CD
8. Tasto PLAY/PAUSE/STANDBY, riproduzione/pausa CD
9. Controllo TUNING, sintonia
10. Display LCD
11. Vano CD
12. Ingresso USB
13. Altoparlanti
14. Selettore banda AM/FM ST.
15. Ingresso cuffie
16. Vano batterie
17. Ingresso alimentazione AC
18. Antenna telescopica
19. Indicatore FM. ST
ALIMENTAZIONE
BATTERIE
Aprire il vano batterie (16) ed inserire 6 batterie formato "C" (UM-2) avendo cura di rispettare attentamente le polarità indicate.
Sostituire immediatamente le batterie scariche e toglierle se prevedete di non utilizzare l' apparecchio per lungo tempo.
RETE
Collegare il cavo di alimentazione alla presa AC(17). Inserire la spina in una presa di corrente C.A. 230V - 50Hz. Non collegare
l'apparecchio a prese con tensione diversa da quella indicata.
Per evitare possibili danni all’udito limitare il tempo di ascolto a
volumi elevati.

4
CMP 542 USB
FUNZIONAMENTO
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO/STANDBY
1. Collegare il cavo di alimentazione.
2. Posizionare il selettore FUNCTION (1) su CD/MP3/USB o RADIO per attivare l'apparecchio.
3. Posizionando il selettore FUNCTION (1) su CD/MP3/USB, se entro 15 min non verrà effettuata alcuna operazione il lettore
entrerà in modalità STANDBY.
NOTA
A causa di evetuali scariche elettromagnetiche l'apparecchio potrebbe andare in reset. Per ripristinarlo è sufficiente spegnerlo e
riaccenderlo.
FUNZIONAMENTO RADIO
1. Posizionare il selettore funzioni (1) su RADIO.
2. Selezionare la banda che desiderate ascoltare (AM/FM stereo) con il selettore (14).
3. Sintonizzatevi sull’emittente desiderata con il controllo TUNING (9).
4. Se la stazione che state ascoltando è stereo l'indicatore (19) si illuminerà.
5. Regolare il volume come desiderate con il controllo VOLUME (2).
NOTE
Per ottenere la migliore ricezione in FM estendete e orientate l’antenna (18). Se la ricezione non è buona provate a regolare diversamente
la lunghezza e l’orientamento dell’antenna, comunque la qualità della ricezione in FM dipende molto dal luogo dove è posto
l’apparecchio.
L’antenna AM è interna all’apparecchio per cui orientate l’apparecchio per ottenere la migliore ricezione.
La vicinanza di apparecchi TV, lampade al neon o altri elettrodomestici può provocare disturbi nella ricezione di programmi radio, in
questo caso allontanate il radioregistratore dall’apparecchio che disturba.
FUNZIONAMENTO LETTORE CD-MP3
RIPRODUZIONE
1. Posizionare il selettore funzioni(1) sulla posizione CD MP3/USB.
2. Aprire il vano CD (11) e inserire il disco con il lato scritto rivolto verso l'alto. Richiudere lo sportello con cura.
3. Dopo qualche secondo il display LCD (10) mostra il numero delle tracce (brani) presenti sul disco.
4. Premete il tasto PLAY/PAUSE/STANDBY (8) per iniziare la riproduzione.
5. Premere il tasto PLAY/PAUSE/STANDBY (8) per attivare la pausa; il simbolo di riproduzione inizia a lampeggiare.
6. Per disinserire la pausa premere ancora una volta il tasto PLAY/PAUSE/STANDBY (8).
7. Premere il tasto STOP/USB (7) per fermare definitivamente la riproduzione, il display LCD mostrerà le tracce presenti sul CD.
SALTO TRACCIA
1. Premendo il tasto SKIP+ (3) durante l’ascolto si passa alla traccia successiva, mentre con il tasto SKIP- (4) si passa alla
traccia precedente.
2. Tenendo premuto il tasto SKIP+ (3) o SKIP- (4) durante l'ascolto si ricerca velocemente un particolare passaggio musicale.
3. Rilasciare il tasto per tornare alla normale riproduzione.
4. Il display LCD (10) mostra sempre quale traccia si sta ascoltando.
RIPRODUZIONE ININTERROTTA DI UNA SINGOLA TRACCIA
- In modalità di riproduzione.
1. Premere il tasto PROG./P-MODE (5).
2. L'icona della funzione “ REPEAT ” apparirà sul display lampeggiando.
3. Il lettore CD riprodurrà ininterrottamente la traccia visualizzata sul display.
4. Per cancellare la riproduzione continua della singola traccia, premere più volte il tasto PROG./P-MODE (5) fino alla scomparsa
dell'icona REPEAT e della scritta RDM.
RIPETIZIONE ININTERROTTA DELL’INTERO DISCO
- In modalità di riproduzione.
1. Premere due volte il tasto PROG./P-MODE (5) (3 volte nel caso di cd MP3).
2. L'icona della funzione “ REPEAT ” apparirà sul display in maniera fissa (non lampeggiante).
3. Il lettore CD riprodurrà ininterrottamente l’intero disco.
4. Per cancellare la riproduzione continua dell'intero disco,premere più volte il tasto PROG./P-MODE (5) fino alla scomparsa
dell'icona REPEAT e della scritta RDM.
RIPRODUZIONE ININTERROTTA DELL'INTERA CARTELLA (ALBUM)
NB: funzione valida solo per cd MP3.
- In modalità di riproduzione.
1. Premere due volte il tasto PROG./P-MODE (5).
2. L'icona della funzione “ REPEAT ” apparirà sul display con la scritta FOLDER
3. Il lettore CD riprodurrà ininterrottamente il numero della cartella visualizzata sul display.
4. Per cancellare la riproduzione continua della singola album, premere più volte il tasto PROG./P-MODE (5) fino alla scomparsa
dell'icona REPEAT e della scritta RDM.
ITALIANO

5
CMP 542 USB
RIPRODUZIONE CASUALE DEI BRANI
- In modalità di riproduzione.
1. Premere quattro volte il tasto PROG./P-MODE (5).
2. Sul display compare la scritta "RDM".
3. Il lettore CD riproduce i brani secondo una sequenza casuale.
4. Per interrompere la riproduzione casuale dei brani premete il tasto PROG./P-MODE (5).
RIPRODUZIONE DEI PRIMI 10 SECONDI DI UN BRANO
NB: funzione valida solo per cd audio
- In modalità di riproduzione.
1. Premere più volte il tasto PROG./P-MODE (5) fino alla comparsa sul display della scritta INTRO.
2. Il lettore CD riproduce i primi 10 secondi do ogni brano.
3. Per interrompere la riproduzione casuale dei brani premete il tasto PROG./P-MODE (5).
PROGRAMMAZIONE
È possibile selezionare l'ordine con cui vengono riprodotti i brani.
1. Premere il tasto STOP/USB (7) per fermare la riproduzione.
2. Premere il tasto PROG./P-MODE (5), sul display appare la scritta "P01” lampeggiante.
3. Selezionare il brano che desiderate riprodurre per primo con i tasti SKIP+ (3) o SKIP- (4).
4. Premere il tasto PROG./P-MODE (5) per confermare.
5. Ripetere i punti 3 e 4 per memorizzare e riprodurre i brani che desiderate; si possono memorizzare un massimo di 20 brani.
6. Premere il tasto PLAY/PAUSE/STANDBY (9) per iniziare la riproduzione.
7. Premere due volte il tasto STOP/USB (7) per annullare la programmazione.
FUNZIONE ALBUM
NB: funzione valida solo per cd MP3 contenenti directory o cartelle.
Questa funzione è attiva solamente se il disco Mp3 contiene directory o cartelle, altrimenti non funziona.
1. Quando ascoltate un brano Mp3 e volete cambiare directory, premere e tenere premuto il tasto FOLD. +/+10 (6) per posi-
zionarsi sulle cartelle successive/precedenti.
2. Premere il tasto PLAY/PAUSE/STANDBY (8) per iniziare la riproduzione di quella directory.
FUNZIONAMENTO INGRESSO USB
RIPRODUZIONE
1. Per un corretto funzionamento del lettore mp3, assicuratevi che non sia presente alcun CD nel vano cd.
2. Posizionare il selettore funzioni(1) sulla posizione CD/MP3/USB.
3. Inserire il lettore mp3 nell'ingresso USB (12).
4. Premere il tasto STOP/USB (7), sul display LCD (10) compare la scritta USB, attendere qualche secondo che il lettore carichi
tutti i file MP3.
5. Premete il tasto PLAY/PAUSE/STANDBY (8) per iniziare la riproduzione.
6. Per inserire la pausa premere una volta il tasto PLAY/PAUSE/STANDBY(8).
7. Per disinserire la pausa premere una seconda volta il tasto PLAY/PAUSE/STANDBY(8).
8. Premere il tasto STOP/USB (7) per fermare definitivamente la riproduzione.
- Fare riferimento al paragrafo "funzionamento lettore cd-mp3" per il resto delle funzioni.
CARATTERISTICHE TECNICHE
GENERALI
Alimentazione:...................................................... 230V ~ 50Hz 6 Batterie "C" (UM2) non incluse
Consumo: ............................................................. 14W
Consumo in OFF Mode: ....................................... <0,5W
Potenza massima in uscita:.................................. 1,2 x2W
Dimensioni:........................................................... 220x240x130mm
SEZIONE CD
Sistema di lettura:................................................. Laser a semiconduttori
Lunghezza d'onda del raggio Laser:..................... 790nm
Quantizzazione:.................................................... 16 bits lineari per canale
SEZIONE RADIO
Bande di frequenza:.............................................. FM 87,5-108MHz / AM 540-1600KHz
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.
Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di "raccolta separata" pertanto il prodotto non deve
essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
L'utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi "centri di raccolta differenziata" predisposti dalle amministrazioni comunali
oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto.
La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione
di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull'ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria
del rifiuto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l'applicazione di sanzioni amministrative.
ITALIANO

6
CMP 542 USB
ENGLISH
10
12
14
13
4
3
11
1
2
16
6
7
8
18
5
9
15
17
19

7
CMP 542 USB
ENGLISH
To avoid possible hearing damage, limit the time listening at high
volumes

8
CMP 542 USB
ENGLISH
FM ST..
BASIC FUNCTION
SWITCHING ON THE UNIT
After connecting the AC power, set the FUNCTION switch to CD/MP3/USB or RADIO position to turn on the unit.
NOTE: In CD/MP3/USB position, when the unit is not providing the main function for 15 minutes, the unit will automatically switch
into standby mode.
ESD HINTS
The product maybe reset or not reset to operation of control due to electrostatic discharge, just switch off and reconnect again.

9
CMP 542 USB
ENGLISH
2

10
CMP 542 USB
FRANÇAIS
10
12
14
13
4
3
11
1
2
16
6
7
8
18
5
9
15
17
19

11
CMP 542 USB
FRANÇAIS
VOLTAGE DANGEREUX
Ce symbole apposé sur le dos de l’appareil et repro-
duit dans ce manuel indique la présence d’éléments
fonctionnant à haute tension à l’intérieur de cet
appareil; ne l’ouvrez pas, an d’éviter le risque de
décharges électriques.
ATTENTION
Ce symbole apposé sur le dos de l’appareil et
reproduit dans ce manuel indique la présence d’in-
structions importantes pour la sécurité d’emploi.
Lisez-les avec attention avant d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT SUR LE
LASER
Cet appareil est pourvu d’un système de lecture à
rayon laser.Bien que le laser soit de faible puissance
et muni d’un dispositif de sécurité empêchant son
fonctionnement lorsque le volet est ouvert, suivez
scrupuleusement les précautions suivantes:
n’approchez pas les yeux de la lentille du laser
lorsque l’appareil est ouvert; danger de lesion
de la retine.
n’essayezpasdedemonteroud’alterer l’unite
laser; danger d’absorption de radiations.
AVERTISSEMENT
NOTES D’EMPLOI
Cet appareil est un instrument électronique de haute précision; évitez donc de l’employer dans les cas suivants:
• A proximité de fortes sources de chaleur telles que des radiateurs ou tout appareil de chauffage.
• Dans des lieux très humides tels que des salles de bains, des piscines, etc.
• Dans des lieux très poussiéreux.
• Dans des lieux sujets à des fortes vibrations.
• Positionner l’appareil de façon à laisser toujours de l’espace pour la libre circulation de l’air à ses côtés (au moins 5 cm).
• N’obstruez pas les fentes d’aération.
• Si des substances liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche et apportez l’appareil au
centre d’assistance agréé TREVI le plus proche.
• Avant de mettre l’appareil en fonction, vérifiez toujours que les câbles d’alimentation et de connexion soient correctement
installés.
SOIN ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage on conseille l’emploi d’un chiffon doux, légèrement imbibé. Evitez les solvants ou les substances abrasives.
IMPORTANT
Certains lecteur mp3 ne fonctionne pas correctement, ce sont dus ΰ l’incompatibilitι du processeur.
La bonne construction de cet appareil garantit pour longtemps son parfait fonctionnement. Si toutefois des inconvénients devaient se
présenter, contactez le Centre d’Assistance agréé le plus proche.
TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus.Par conséquent,les produits peuvent présenter des caractéristiques
différentes par rapport aux données mentionnées.
TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus.Par conséquent,les produits peuvent présenter des caractéristiques
différentes par rapport aux données mentionnées.
DESCRIPTION DES COMMANDES
1. Sélecteur fonctions CD/MP3/USB/RADIO/OFF
2. Réglage du VOLUME
3. Touche SKIP +, passage au morceau suivant
4. Touche SKIP -, passage au morceau précédent
5. Touche PROG./P-MODE, répétition aléatoire du CD
6. Touche FOLDER/+10, sélection répertoire
7. STOP/USB, arrêt du CD
8. Touche PLAY/PAUSE/STANDBY , lecture/pause CD
9. Réglage TUNING, accord
10. Afficheur LCD
11. Logement CD
12. Port USB
13. Haut-parleurs
14. Sélecteur bande AM/FM ST.
15. Prise PHONES, écouteurs
16. Logement des piles
17. Prise d’alimentation CA
18. Antenne FM
19. Indicateur FM STEREO
ALIMENTATION
PILES
Ouvrez le logement des piles (16) et introduisez 6 piles format « C » (UM-2) en respectant attentivement les polarités indiquées.
Remplacez immédiatement les piles déchargées et enlevez-les si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période.
CONNEXION AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Connectez le câble d’alimentation sur la prise (17). Branchez la fiche d’alimentation sur une prise de courant C.A. 230V - 50Hz.
Ne branchez pas cet appareil sur des prises ayant une tension autre que celle indiquée.
Pour éviter d’éventuels dommages auditifs, limiter le temps d’écoute à
volume élevé.

12
CMP 542 USB
FRANÇAIS
MARCHE/ARRÊT/STANDBY
1. Branchez le cordon d'alimentation.
2. Positionnez le sélecteur FUNCTION (1) sur CD/MP3/USB ou RADIO.
3. Réglez le sélecteur FUNCTION (1) en position CD/MP3/USB, lorsque l'appareil ne fournit pas la fonction principale pendant
15 minutes, l'appareil se met automtiquement en mode STANDBY.
REMARQUES
En raison des rejets électromagnétiques l'appareil pouvait aller sur reset. Pour restaurer, il suffit de l'éteindre et tourner à nouveau sur.
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT RADIO
1. Positionnez le sélecteur fonctions (1) sur RADIO, l’afficheur LCD (10) de la radio à affichage numérique s’allume.
2. Sélectionnez la bande que vous désirez écouter (AM/FM stéréo) à l’aide du sélecteur (14).
3. Syntonisez l’émetteur souhaité à l’aide de la commande TUNING (9).
4. Si la station écoutée est en stéréo, l’indicateur s’allume.
5. Réglez le volume à votre gré, à l’aide du réglage VOLUME (2).
REMARQUES
Déployez et orientez l’antenne (18), afin d’obtenir la meilleure réception FM possible. Si la réception n’est pas bonne, essayez de régler
de manière différente la longueur et l’orientation de l’antenne, la qualité de réception FM dépend toutefois beaucoup de l’endroit où est
placé l’appareil.
Puisque l’antenne AM se trouve à l’intérieur de l’appareil, orientez ce dernier de façon à obtenir la meilleure réception possible.
La proximité d’appareils télé, de lampes au néon ou d’autres électroménagers peut provoquer des brouillages dans la réception de
programmes radio ; si c’est le cas, éloignez la radiocassette de l’appareil en question.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD-MP3
LECTURE
1. Positionnez le sélecteur de fonction (1) sur la position CD MP3/USB, l’afficheur LCD (10) s’allume.
2. Ouvrez le logement CD (11) et introduisez le disque avec la face étiquetée tournée vers le haut. Refermez le volet en ap-
puyant délicatement.
3. Après quelques secondes l’afficheur LCD (10) affiche le nombre de pistes (morceaux) présentes sur le disque.
4. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE/STANDBY (8) pour activer la lecture.
5. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE/STANDBY (8) pour activer la pause. Le symbole de lecture commence à clignoter.
6. Pour désactiver la pause, appuyez encore une fois sur la touche PLAY/PAUSE/STANDBY (8).
7. Appuyez sur la touche STOP/USB (7) pour arrêter complètement la lecture. L’afficheur LCD montre les pistes présentes
dans le CD.
SAUT DE PISTE
1. En appuyant sur la touche SKIP + (3) pendant l’écoute on passe à la piste suivante ; en appuyant sur SKIP - (4) on passe
à la piste précédente.
2. Gardez la touche SKIP + (3) ou SKIP - (4) appuyée pendant l’écoute pour chercher rapidement un passage particulier d’un
morceau.
3. Relâchez la touche pour revenir à la lecture normale.
4. L’afficheur LCD (10) indique toujours le morceau en exécution.
LECTURE ININTERROMPUE D’UNE SEULE PISTE
- En mode de lecture.
1. Appuyez sur la touche PROG./P-MODE (5).
2. L’indicateur “REPEAT” apparaît sur l’afficheur.
3. Le lecteur CD lira de façon continue la piste indiquée sur l’afficheur.
4. Pour désactiver la répétition continue du morceau, appuyez cinq fois sur la touche PROG./P-MODE (5).
RÉPÉTITION ININTERROMPUE DU DISQUE ENTIER
- En mode de lecture.
1. Appuyez deux fois sur la touche PROG./P-MODE (5) (trois fois dans le cas des cd MP3).
2. L’indicateur “REPEAT ALL” apparaît sur l’afficheur.
3. Le lecteur de CD lira de façon continue le disque entier.
4. Pour désactiver la répétition continue du disque entier, appuyez quatre fois sur la touche PROG./P-MODE (5).
RÉPÉTITION ININTERROMPUE DU DOSSIER ENTIER (ALBUM)
REMARQUE : Fonction valable seulement pour les cd MP3.
- En mode de lecture.
1. Appuyez deux fois sur la touche PROG./P-MODE (5).
2. L’indicateur “REPEAT ALBUM” apparaît sur l’afficheur.
3. Le lecteur CD lira de façon continue le numéro du dossier indiqué sur l’afficheur.
4. Pour désactiver la répétition continue du morceau, appuyez trois fois sur la touche PROG./P-MODE (5).
LECTURE DES MORCEAUX DANS UN ORDRE ALÉATOIRE
- En mode de lecture.
1. Appuyez quatre fois sur la touche PROG./P-MODE (5).
2. L’afficheur indique “RDM”.
3. Le lecteur de CD lit les morceaux selon une séquence aléatoire.
4. Pour interrompre la lecture aléatoire des morceaux, appuyez sur la touche PROG./P-MODE (5).

13
CMP 542 USB
FRANÇAIS
LES 10 PREMIÈRES SECONDES D’UNE LECTURE DE LA PISTE
REMARQUE : Fonction valable seulement pour les cd audio
- En mode de lecture.
1. Appuyez sur la touche PROG./P-MODE (5).
2. L’afficheur indique “INTRO”.
3. Le lecteur CD lira de façon continue les 10 premières secondes d'una piste.
4. Pour interrompre la lecture appuyez sur la touche PROG./P-MODE (5).
PROGRAMMATION
Il est possible de sélectionner l’ordre de lecture des morceaux.
1. Appuyez sur la touche STOP/USB (7) pour arrêter la lecture.
2. Appuyez sur la touche PROG./P-MODE (5) ; l’afficheur montre le message « P01 » clignotant.
3. Sélectionnez le morceau que vous souhaitez écouter en premier à l’aide des touches SKIP+ (3) ou SKIP- (4).
4. Appuyez sur la touche PROG./P-MODE (5) pour confirmer.
5. Répétez les points 3 et 4 pour mémoriser et lire les morceaux que vous souhaitez écouter, jusqùà un maximum de 20
morceaux.
6. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE/STANDBY (8) pour commencer la lecture.
7. Appuyez deux fois sur la touche STOP/USB (7) pour annuler la programmation.
FONCTION ALBUM
REMARQUE : fonction valable seulement pour les CD MP3 contenants des répertoires et des dossiers.
1. Lorsque vous écoutez un morceau Mp3 et vous souhaitez changer de répertoire, gardez la touche FOLD+/+10 (6), appuyée
pour passer aux dossiers suivants.
2. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE/STANDBY (8) pour commencer la lecture de ce répertoire.
FONCTIONNEMENT DU PORT USB
LECTURE
1. Pour le fonctionnement correct du lecteur mp3, enlevez toujours le CD du logement CD.
2. Positionnez le sélecteur de fonction (1) sur la position CD/MP3/USB, l’afficheur LCD (6) s’allume.
3. Branchez le lecteur mp3 sur le port USB (12).
4. Appuyez sur la touche STOP/USB (7), le message USB apparaît sur l’afficheur LCD de votre appareil ; attendez quelques
secondes pour que le lecteur charge tous les fichiers MP3.
5. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE/STANDBY (8) pour activer la lecture.
6. Pour activer la pause, appuyez une fois sur la touche PLAY/PAUSE/STANDBY (8) .
7. Pour désactiver la pause, appuyez une deuxième fois sur la touche PLAY/PAUSE/USB (8).
8. Appuyez sur la touche STOP/USB (7) pour arrêter définitivement la lecture.
- Consultez la section “fonctionnement du lecteur cd-mp3” pour l’utilisation des autres fonctions.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GÉNÉRALITÉS
Alimentation :........................................................ 230V ~ 50Hz 8 Piles « C » (UM2) pas fournies
Consommation :.................................................... 14W
Consommation de OFF Mode: ............................. <0,5W
Puissance de sortie maximale :............................ 1,2x2W
Dimensions :......................................................... 220x240x130mm
SECTION CD
Système de lecture :............................................. Laser à semi-conducteurs
Longueur d’onde du rayon laser :......................... 790nm
Quantification :...................................................... 16 bits linéaires par canal
SECTION RADIO
Bandes de fréquence :.......................................... FM 87,5-108MHz / AM 540-1600KHz
Recommandations pour l'élimination correcte du produit.
Le symbole figurant sur l'appareil indique que le produit fait l'objet d'une " collecte séparée ". C'est pourquoi, le produit ne doit
pas être éliminé avec les déchets urbains.
L'utilisateur doit remettre le produit auprès de " décharges spécialisées de collecte séparée " prévues par les autorités locales,
ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement, recyclage et élimination favorisent la production
d'appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d'éviter des effets négatifs sur l'environnement et sur la
santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l'application de sanctions administratives.

14
CMP 542 USB
DEUTSCH
10
12
14
13
4
3
11
1
2
16
6
7
8
18
5
9
15
17
19

15
CMP 542 USB
HINWEISE
ANWEISUNGEN ZUM GEBRAUCH
Dieses Gerät ist ein elektronisches Instrument höchster Präzision; vermeiden Sie deshalb, das Gerät in folgenden Fällen zu benutzen:
• In der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern oder Öfen.
• In sehr feuchten Räumen, wie z.B. Badezimmern, Schwimmbädern, usw.
• In sehr staubigen Räumen.
• An Plätzen, die starken Vibrationen ausgesetzt sind.
• Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß an den Seiten genügend Raum für den freien Luftumlauf vorhanden ist (minde-
stens 5 cm.).
• Die Ventilationsöffnungen nicht abdecken.
• Sollten Flüssigkeiten im Innern des Geräts eindringen, ziehen Sie den Stecker sofort aus der Steckdose und bringen Sie
das Gerät in die nächstgelegene TREVI-autorisierte Kundendienststelle.
• VorInbetriebnahme des GerätesüberprüfenSie stets,daß die Netzkabel unddieVerbindungskabel ordnungsgemäß installiert
sind.
PFLEGE UND WARTUNG
Zum Reinigen benutzen Sie einen leicht angefeuchteten, weichen Lappen.Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Scheuermittel.
WICHTIG
Einige MP3-Player nicht ordnungsgemäß funktioniert, diese sind für die die Unvereinbarkeit der Prozessor.
Die gute Bauweise des Geräts gewährleistet den einwandfreien Betrieb auf längere Zeit hin. Sollten trotzdem irgendwelche Störungen auftreten, wenden Sie sich
an die nächstgelegene TREVI-autorisierte Kundendienststelle.
Die Firma TREVI ist für die ständige Forschung und Entwicklung seiner Produkte engagiert.Auf Grund dieser Tatsache können die Produkte andere Merkmale
als die beschriebenen aufweisen.
DEUTSCH
GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN
Dieses Symbol, das auf der Rückseite des Gerätes
und auf diesem Handbuch abgebildet ist, weist den
Benutzer auf dasVorhandensein von mit Hochspan-
nung betriebenen Bauteilen im Innern des Gerätes
hin.Um elektrische Schläge zu vermeiden,muß das
Gerät nicht geöffnet werden.
ACHTUNG
Dieses Symbol, das auf der Rückseite des Gerätes
und auf diesem Handbuch abgebildet ist, weist den
Benutzer auf wichtige Anweisungen zum sicheren
Gebrauch hin. Bevor das Gerät in Betrieb genom-
men wird,müssen dieseAnweisungen aufmerksam
gelesen werden.
HINWEISE IN BEZUG AUF DEN
LASER
Dieses Gerät ist mit einem Laser-Lesesystem ver-
sehen.Der Laser verfügtüber eine niedrige Leistung
und ist mit einer Sicherheitsvorrichtung versehen,
die den Betrieb bei geöffneter Klappe verhindert.
Halten Sie sich trotzdem sorgfältig an folgende
Hinweise:bei geöffnetem gerät, das auge nicht an
die linse des lasers nähern. es besteht die gefahr,
dass die netzhaut dabei verletzt wird.
versuchen sie nicht,die lasereinheit abzumontieren
oder unsachgemäss zu behandeln. es besteht die
gefahr, daß strahlen dabei absorbiert werden.
BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
1. Funktionswahlschalter CD/MP3/USB RADIO OFF
2. Lautstärkeregler VOLUME
3. Taste SKIP +, Sprung zum nächsten Titel
4. Taste SKIP -, Sprung zum vorhergehenden Titel
5. TastePLAYMODE,ProgrammierungderCD/Zufallswiedergabe
der CD
6. FOLDER/+10, Verzeichniswah
7. STOP/USB-Taste, Abbrechen der CD-Wiedergabe
8. Taste PLAY/PAUSE/STANDBY, Wiedergabe/Pause CD
9. TUNING-Regler, Abstimmung
10. LCD-Display
11. CD-Fach
12. USB-Eingang
13. Lautsprecher
14. Wahlschalter Frequenzband AM/FM ST.
15. Anschlussbuchse für Kopfhörer
16. Batteriefach
17. Eingang Stromversorgung AC
18. FM-Antenne
19. FMSTEREO-Anzeige
VERSORGUNG
MIT BATTERIEN
DasBatteriefach(16)öffnenund 6 Batterien desFormats“C”(UM-2)polaritätsrichtig gemäß derHinweise einlegen.Leere Batterien
solltenunverzüglichausgetauscht werden.Beilängerem Nichtgebrauchdes Gerätssolltendie Batterien herausgenommenwerden.
NETZBETRIEB
Das Netzkabel an der Buchse (17) anschließen. Den Stecker in eine Steckdose mit 230V - 50Hz Wechselstrom einstecken. Das
Gerät nicht an einem Netz mit einer Spannung anschließen, die nicht den oben genannten Werten entspricht.
Um Hörschäden zu vermeiden, begrenzen Sie die Zeit bei hoher
Lautstärke zu hören.

16
CMP 542 USB
EIN-/AUSSCHALTEN
1. Schließen Sie das Netzkabel.
2. Den Wahlschalter FUNCTION (1) auf CD/MP3/USB oder RADIO stellen.
3. Den FUNKTIONSWAHLSCHALTER (1), in CD/MP3/USB position, wenn das Gerät nicht mit einer Funktion für 15 Minuten,
wird das Gerät automatisch in den Standby-Modus zu schalten.
ANMERKUNGEN
Aufgrund einer elektromagnetischen Entladungen konnte das Gerät zurücksetzen eingehen. Um wiederherzustellen, schalten ihn einfach
aus und biegen ihn zurück auf.
BETRIEB
RADIOBETRIEB
1. Den Funktionswahlschalter (1) auf RADIO stellen; das LCD-Display (10) des digitalen Radios leuchtet auf.
2. Mit dem Wahlschalter (14) das gewünschten Frequenzband (AM/FM Stereo) wählen.
3. Mit dem TUNING-Regler (9) den gewünschten Sender abstimmen.
4. Handelt es sich bei dem Sender um einen Stereosender, leuchtet die Stereoanzeige (19) auf.
5. Die Lautstärke wie gewünscht mit dem VOLUME-Regler (2) einstellen.
ANMERKUNGEN
Für einen guten Empfang in FM die Antenne (18) ausziehen und ausrichten. Ist der Empfang nicht zufriedenstellend, so sollte versucht
werden, die Länge und die Ausrichtung der Antenne zu regulieren. Die Qualität des Empfangs in FM ist jedoch auch stark von der
Umgebung abhängig, in der sich das Gerät befindet.
Die AM-Antenne befindet sich im Inneren des Geräts. Daher muss für einen guten Empfang das gesamte Gerät ausgerichtet werden.
Die Aufstellung in der Nähe von Fernsehapparaten, Neonlampen oder anderen Haushaltsgeräten kann zu Störungen beim Empfang von
Radioprogrammen führen. In diesem Fall sollte der Radiorecorder an einem anderen Ort mit einer gewissen Entfernung von der
Störungsquelle aufgestellt werden.
BETRIEB DES CD-/MP3-PLAYERS
WIEDERGABE
1. Den Funktionswahlschalter (1) auf die Position CD MP3/USB stellen. Das LCD-Display (10) leuchtet auf.
2. Das CD-Fach (11) öffnen und eine CD mit der beschriebenen Seite nach oben einlegen. Die Klappe vorsichtig schließen.
3. Nach wenigen Sekunden erscheint auf dem LCD-Display (10) die Anzahl der Musikstücke (Tracks) der CD.
4. Die Taste PLAY/PAUSE/STANDBY (8) drücken, um die Wiedergabe zu starten.
5. Die Taste PLAY/PAUSE/STANDBY (8) drücken, um die Pausenfunktion zu aktivieren. Das Symbol der Wiedergabe beginnt
zu blinken.
6. Durch erneuten Druck der Taste PLAY/PAUSE/STANDBY (8) wird die Pausenfunktion ausgeschaltet.
7. Um die Wiedergabe endgültig abzubrechen, die STOP/USB Taste (7) drücken und das LCD-Display zeigt die Tracks auf der
CD an.
ÜBERSPRINGEN VON TITELN
1. Wird die Taste SKIP + (3) während der Wiedergabe gedrückt, springt man zum nächsten Stück über. Mit der Taste SKIP - (3)
springt man hingegen zum vorhergehenden Stück zurück.
2. Die Taste SKIP + (3) oder SKIP - (4) während der Wiedergabe gedrückt halten, um schnell eine bestimmte Stelle des Mu-
sikstücks zu suchen.
3. Die Taste loslassen, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
4. Auf dem LCD-Display (10) wird immer das aktuelle Musikstück angezeigt.
ENDLOSWIEDERGABE EINES EINZELNEN TITELS
- In der Betriebsart der Wiedergabe.
1. Die Taste PROG./P-MODE (5) drücken.
2. Die Anzeige “REPEAT” erscheint auf dem Display.
3. Der CD-Player gibt den auf dem Display angezeigten Titel kontinuierlich wieder.
4. Zum Löschen der Endloswiedergabe eines einzelnen Titels die PROG./P-MODE-Taste (5) fünf Mal drücken.
ENDLOSWIEDERGABE DER GESAMTEN CD
- In der Betriebsart der Wiedergabe.
1. Die Taste PROG./P-MODE (5) zweimal drücken (dreimal bei MP3-cd).
2. Die Anzeige “REPEAT ALL” erscheint auf dem Display.
3. Der CD-Player gibt die gesamte CD kontinuierlich wieder.
4. Zum Löschen der Endloswiedergabe der gesamten CD wird die PLAY MODE-Taste (8) vier Mal drücken.
ENDLOSWIEDERGABE DES GESAMTEN ORDNERS (ALBUM)
HINWEIS: diese Funktion kann nur bei MP3-CD aufgerufen werden.
- In der Betriebsart der Wiedergabe.
1. Die Taste PROG./P-MODE (5) zweimal drücken.
2. Die Anzeige “REPEAT ALBUM” erscheint auf dem Display.
3. Der CD-Player gibt den auf dem Display angezeigten Ordner kontinuierlich wieder.
4. Zum Löschen der Endloswiedergabe eines einzelnen Titels die PROG./P-MODE-Taste (5) drei Mal drücken.
DEUTSCH

17
CMP 542 USB
ZUFALLSWIEDERGABE
- In der Betriebsart der Wiedergabe.
1. Die Taste PROG./P-MODE (5) viermal drücken.
2. Auf dem Display erscheint die Angabe RDM.
3. Der CD-Player spielt die Titel in einer zufälligen Reihenfolge ab.
4. Um die Zufallswiedergabe der Titel zu abzubrechen, die PROG./P-MODE-Taste (5) drücken.
ERSTEN 10 SEKUNDEN EINES TITELS DIE WIEDERGABE
HINWEIS: diese Funktion kann nur bei CD aufgerufen werden.
- In der Betriebsart der Wiedergabe.
1. Die Taste PROG./P-MODE (5) drücken.
2. Die Anzeige “INTRO” erscheint auf dem Display.
3. Der CD-Player spielt die ersten 10 sekunden eines titels die wiedergabe.
PROGRAMMIERUNG
Die Reihenfolge, in der die Stücke wiedergegeben werden, kann programmiert werden.
1. Um die Wiedergabe abzubrechen, die STOP/USB-Taste (7) drücken.
2. Die Taste PROG./P-MODE (5) drücken, auf dem Display erscheint daraufhin die blinkende Anzeige “P01”.
3. Mit den Tasten SKIP+ (3) oder SKIP- (4) den Titel wählen, der als erster wiedergegeben werden soll.
4. Zur Bestätigung die PROG./P-MODE (5) drücken.
5. Den Vorgang wiederholen (Schritte 3 und 4), bis alle gewünschten Titel gespeichert wurden und abgespielt werden können
(für CD/CD mp3 max. 20 Titel).
6. Die Taste PLAY/PAUSE/STANDBY (8) drücken, um die Wiedergabe zu starten.
7. Um die Programmierung zu löschen, wird die STOP/USB-Taste (7) zweimal gedrückt.
FUNKTION ALBUM
Diese Funktion ist lediglich dann aktiv, wenn die MP3-CD Verzeichnisse oder Ordner enthält. Andernfalls ist sie nicht einsetzbar.
1. Wenn der Benutzer während der Wiedergabe eines MP3-Titels das Verzeichnis wechseln und einen
vorhergehenden Ordner anwählen möchte, wird die Taste FOLD.+/+10 (6) für einige Sekunden gedrückt gehalten.
2. Die Taste PLAY/PAUSE/STANDBY (8) drücken, um die Wiedergabe des angewählten Ordners zu beginnen.
BETRIEB USB-EINGANG
WIEDERGABE
1. Für die korrekte Funktion des MP3-Players prüfen, dass sich keine CD im CD-Fach befindet.
2. Den Funktionswahlschalter CD/MP3/USB (1) auf stellen;
3. Den MP3-Player in den USB-Eingang (12) einstecken.
4. Die Taste STOP/USB (7) drücken.
5. Auf dem LCD-Display (10) wird die Angabe USB angezeigt. Einige Sekunden warten, bis der Player alle MP3-Dateien lädt.
6. Die Taste PLAY/PAUSE/STANDBY (8) drücken, um die Wiedergabe zu starten.
7. Durch erneuten Druck der Taste PLAY/PAUSE/STANDBY (8) wird die Pausenfunktion eingeschaltet.
6. Durch erneuten Druck der Taste PLAY/PAUSE/STANDBY (8) wird die Pausenfunktion ausgeschaltet.
7. Um die Wiedergabe endgültig abzubrechen, die STOP/USB-Taste (7) drücken.
- Für alle anderen Funktionen ist auf den Abschnitt “Betrieb des MP3-CD-Players” Bezug zu nehmen.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
ALLGEMEINES
Versorgung: .......................................................... 230V ~ 50Hz 6 Batterien “C” (UM2) nicht im Lieferumfang enthalten.
Leistungsaufnahme: ............................................. 14W
OFF Mode Leistung.............................................. <0,5W
Maximale Ausgangsleistung:................................ 1,2x2W
Abmessungen:...................................................... 220x240x130mm
CD-TEIL
Lesesystem:.......................................................... Halbleiterlaser
Wellenlänge des Laserstrahls:.............................. 790nm
Quantelung:.......................................................... 16 Linearbits pro Kanal
RADIOTEIL
Frequenzbänder: .................................................. FM 87,5-108MHz / AM 540-1600KHz
Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts.
Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät "getrennt zu sammeln" ist und das Produkt daher
nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf.
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindeverwaltung eingerichteten "Wertstoffsammelstellen"
bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben.
Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von
Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und
Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung.
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung von Verwaltungsstrafen.
DEUTSCH

18
CMP 542 USB
ESPAÑOL
10
12
14
13
4
3
11
1
2
16
6
7
8
18
5
9
15
17
19

19
CMP 542 USB
ESPAÑOL
VOLTAJE PELIGROSO
Este símbolo se halla en la parte trasera del aparato
y en el presente manual,su función es la de señalar la
presencia,en el interior del aparato,de componentes
que funcionan con alta tensión, no lo abra: evitará
de este modo el riesgo de descargas eléctricas.
ATENCION
Este símbolo se halla en la parte trasera del aparato
y en este manual, su función es la de indicar la
presencia de instrucciones importantes para utilizar
dichos aparatos con seguridad.Léalas atentamente
antes de utilizar el aparato.
ADVERTENCIAS RELATIVAS
AL LASER
Este aparato consta de un sistema de lectura con
rayo láser.Aunque el láser sea de baja potencia y
conste de dispositivo de seguridad que impide el
funcionamiento con la tapa abierta, aténgase a las
siguientes advertencias:
no acerque el ojo a la lente del laser con el aparato
abierto, peligro de lesiones en la retina.
no intente desmontar ni modicar la unidad laser,
peligro de absorcion de radiaciones.
ADVERTENCIAS
NOTAS DE UTILIZACION
Este aparato es un instrumento electrónico de alta precisión, evite utilizarlo en los siguientes casos:
• En proximidad de fuentes de calor como caloríferos y estufas.
• En lugares donde exista alto grado de humedad como por ejemplo cuartos de baño, piscinas, etc..
• En lugares muy polvorientos.
• En lugares sujetos a fuertes vibraciones.
• Coloque el aparato de modo que por sus lados exista el espacio suficiente para que el aire pueda circular siempre libremente
(por lo menos 5 cm).
• No obstruya los orificios de ventilación.
• Si entra líquido en el aparato, desconecte inmediatamente el enchufe de la corriente y lleve el aparato al centro de asistencia
TREVI más cercano.
• Controle siempre, antes de poner en funcionamiento el aparato, que los cables de alimentación y de conexión estén insta-
lados correctamente.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Para la limpieza se aconseja utilizar un paño suave, ligeramente humedecido. Evitar disolventes y sustancias abrasivas.
IMPORTANTE
Algún reproductor de mp3 no funciona correctamente, esto se debe a la incompatibilidad para el procesador.
La buena fabricación de este aparato garantiza durante largo tiempo su perfecto funcionamiento. Si aún así se presenta algún inconveniente, resultará oportuno
consultar el Centro Asistencia autorizado.
TREVI sigue una política de continua investigación y desarrollo. Por lo tanto los productos pueden presentar características distintas a las descritas.
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
1. Selector de funciones CD/MP3/USB/RADIO/OFF
2. Control VOLUME
3. Botón SKIP +, salto a la pieza siguiente
4. Botón SKIP -, salto a la pieza anterior
5. BotónPLAYMODE,programaciónCD/repeticiónaleatoria
del CD
6. Botón FOLDER selección de directorio MP3
7. Botón STOP/USB, parada CD
8. Botón PLAY/PAUSE/STANDBY, reproducción/pausa CD
9. Control TUNING, sintonía
10. Display LCD
11. Bandeja de CD
12. Puerto USB
13. Altavoces
14. Selector de banda AM/FM ST.
15. Toma auriculares
16. Compartimiento de baterías
17. Entrada de alimentación AC
18. Antena FM
19. Indicador FM STEREO
ALIMENTACIÓN
BATERÍAS
Abra el compartimiento de baterías (16) e introduzca 6 baterías formato “C” (UM-2) asegurándose de respetar atentamente las
polaridades indicadas.Sustituyainmediatamentelas baterías agotadasy quítelassino vaautilizar elaparato durantemuchotiempo.
RED
Conecte el cable de alimentación a la toma (17). Introduzca el enchufe en una toma de corriente C.A. 230V - 50Hz. No conecte
el aparato a tomas de corriente con tensión distinta a la indicada.
Para evitar posibles daños a la audición, limitar el tiempo de escuchar a un volumen alto.

20
CMP 542 USB
ENCENDIDO/APAGADO/STANDBY
1. Conecte el cable de alimentación.
2. Posicione el selector FUNCION (1) en CD/MP3/USB o RADIO.
3. Posicione el selector FUNCION (1) en posición CD/MP3/USB (1), cuando la unidad no está proporcionando la función
principal durante 15 minutos, la unidad pasará automáticamente al modo de espera.
NOTAS
Debido a las descargas electromagnéticas, la unidad podría pasar al reset. Para restaurar, simplemente apague y encienda de nuevo en.
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1. Sitúe el selector de funciones(1) en RADIO, el display LCD(10) de la radio digital se iluminará.
2. Seleccione la banda que desea escuchar (AM/FM estéreo) con el selector (14).
3. Sintonice la emisora deseada con el control TUNING(9).
4. Si la emisora que está escuchando es estéreo, el indicador (19) se iluminará.
5. Ajuste el volumen a su gusto con el control VOLUME(2).
NOTAS
Para conseguir la mejor recepción en FM ajuste la extensión y la orientación de la antena (18). Si la recepción no es buena, intente
ajustar de otra manera la extensión y la orientación de la antena. De todas maneras, la calidad de la recepción en FM depende en gran
parte del lugar donde está ubicado el aparato.
La antena AM es interna al aparato, de modo que deberá orientar el aparato para obtener la mejor recepción.
La cercanía de aparatos TV, lámparas de neón u otros electrodomésticos puede causar interferencias en la recepción de los programas
de radio; en este caso, aleje el reproductor del aparato que causa interferencias.
FUNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR DE CD-MP3
REPRODUCCIÓN
1. Sitúe el selector de funciones(1) en la posición CD/MP3/USB, el display LCD(10) se iluminará.
2. Abra la bandeja de CD(11) e introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba. Cierre de nuevo la tapa con cuidado.
3. A los pocos segundos el display LCD(10) muestra el número de pistas (piezas) contenidas en el disco.
4. Pulse la tecla PLAY/PAUSE/STANDBY (8) para iniciar la reproducción.
5. Pulse el botón PLAY/PAUSE/STANDBY (8) para activar la pausa; el símbolo de reproducción empezará a parpadear.
6. Para desactivar la pausa, pulse otra vez el botón PLAY/PAUSE/STANDBY (8).
7. Pulse el botón STOP/USB (7) para detener definitivamente la reproducción, el display LCD mostrará las pistas contenidas
en el CD.
SALTO DE PISTA
1. Pulsando el botón SKIP +(3) durante la escucha se pasa a la pista siguiente, en cambio pulsando el botón SKIP - (3) se
pasa a la pista anterior.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón SKIP +(3) o SKIP -(4) durante la escucha para buscar de manera rápida un fragmento
específico de la pieza.
3. Suelte el botón para volver a la reproducción normal.
4. El display LCD(10) muestra siempre la pista que se está escuchando.
REPRODUCCIÓN CONTINUA DE UNA ÚNICA PISTA
- En modo de reproducción.
1. Pulse el botón PROG./P-MODE (5).
2. El indicador “ REPEAT ” aparecerá en el display.
3. El reproductor de CD reproducirá ininterrumpidamente la pista visualizada en el display.
4. Para cancelar la reproducción continua de la pista, pulse cinco veces el botón PROG./P-MODE (8).
REPETICIÓN CONTINUA DE TODO EL DISCO
- En modo de reproducción.
1. Pulse dos veces el botón PROG./P-MODE (5) (tres veces en el caso de cd de MP3).
2. El indicador “ REPEAT ALL ” aparecerá en el display.
3. El reproductor de CD reproducirá ininterrumpidamente todo el disco.
4. Para cancelar la reproducción continua de todo el disco, pulse cuatroveces el botón PROG./P-MODE (5).
REPRODUCCIÓN CONTINUA DE TODA LA CARPETA (ALBUM)
NOTA: función válida sólo para CD MP3.
- En modo de reproducción.
1. Pulse dos veces el botón PROG./P-MODE (5).
2. El indicador “ REPEAT ALBUM ” aparecerá en el display.
3. El reproductor de CD reproducirá ininterrumpidamente el número de la carpeta visualizada en el display.
4. Para cancelar la reproducción continua de la pista, pulse tres veces el botón PROG./P-MODE (5).
REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE LAS PIEZAS
- En modo de reproducción.
1. Pulse cuatro veces el botón PROG./P-MODE (5).
2. En el display aparecerá el mensaje RDM.
3. El reproductor de CD reproducirá las piezas según una secuencia aleatoria.
4. Para interrumpir la reproducción aleatoria de las piezas pulse el botón PROG./P-MODE (5).
ESPAÑOL
Table of contents
Languages:
Other Trevi MP3 Player manuals

Trevi
Trevi CMP 524 MP3 User manual

Trevi
Trevi XP 71 BT User manual

Trevi
Trevi Jimmy RS 745 USB User manual

Trevi
Trevi DHP 549USB User manual

Trevi
Trevi DR 750 BT User manual

Trevi
Trevi MPV 1703 S User manual

Trevi
Trevi MPV 1730SD User manual

Trevi
Trevi MPV 1728SD User manual

Trevi
Trevi XCD 5770 USB User manual

Trevi
Trevi MPV 1705 SR User manual