Trevi AVX 598USB User manual

DIFFUSORI AMPLIFICATI AD ALTA POTENZA CON RADIO, LETTORE MP3 USB/SD E AUX IN
Manuale d'uso e collegamento
HIGH POWER AMPLIFIED SPEAKERS WITH RADIO, USB/SD MP3 PLAYER AND AUX IN
Connection and Operation Manual
HAUT-PARLEURS AMPLIFIÉS À HAUTE PUISSANCE AVEC RADIO, LECTEUR MP3 USB/SD ET AUX IN
Mode d'emploi et branchement
AKTIV-HOCHLEISTUNGSLAUTSPRECHER MIT RADIO, MP3 USB/SD-PLAYER UND AUX IN
Gebrauchs- und Anschlusshandbuch
ALTAVOCES AMPLIFICADOS DE ALTA POTENCIA CON RADIO, REPRODUCTOR DE MP3 USB/SD Y AUX IN
Manual para el uso y la conexión
DIFUSORES AMPLIFICADOS DE ELEVADA POTÊNCIA COM RÁDIO, LEITOR MP3 USB/SD E AUX IN
Manual de uso e instalação
ΗΧΕΙΑ ΜΕ ΕΝΙΣΧΥΤΗ ΥΨΗΛΗΣ ΙΣΧΥΟΣ ΜΕ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ, ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ MP3 USB/SD
ΚΑΙ AUX IN
Οδηγίες χρήσης και σύνδεσης
RADIO
FM
STEREO
AUX IN
AVX 598USB
Guida d’uso
User guide
PLAYER
MP3
USB/SD
IN
BASS
REFLEX
100 W
MAX

2
AVX 598USB
11
12
13
14
15
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
A
1 2 3 4 5 6
7
8
9
14131211
10
AC 220V 50HZ

3
AVX 598USB
NOTE D'USO
Questo apparecchio è uno strumento elettronico di alta precisione, evitate quindi di utilizzarlo nei seguenti casi:
• Vicinoafortifontidicalorecomecaloriferiestufe.
• Inluoghimoltoumidicomestanzedabagno,piscine,ecc.
• Inluoghimoltopolverosi.
• Inluoghisoggettiafortivibrazioni.
■ Posizionatel'apparecchioinmodocheaisuoilaticisiasempreabbastanzaspazioperlaliberacircolazionediaria(almeno5cm).
■ Nonostruiteleferitoiediventilazione.
■Se dei liquidi penetrano all'interno dell'apparecchio scollegate immediatamente la spina dalla presa e portate l'apparecchio al più vicino centro
assistenzaautorizzatoTREVI.
■ Controllatesempreprimadiaccenderel'apparecchiocheicavidialimentazioneedicollegamentosianoinstallaticorrettamente.
CURA E MANUTENZIONE
Perlapuliziasiconsiglial’usodiunpannomorbido,leggermenteinumidito.Evitatesolventiosostanzeabrasive.
IMPORTANTE
Labuonacostruzionediquestoapparecchionegarantisceperlungotempoilperfettofunzionamento.Setuttaviadovessepresentarsiqualcheincon-
veniente,saràopportunoconsultareilpiùvicinoCentroAssistenzaautorizzatoTREVI.
TREVIpersegueunapoliticadicontinuaricercaesviluppo.Pertantoiprodottipossonopresentarecaratteristichediversedaquelledescritte.
DESCRIZIONE CONNETTORI/COMANDI
1. IngressoschedaSD
2. IngressodispositivoUSB
3. Display
4. Tastieracomandiunita'
5. IngressoAUDIOINPUTRCAstereo
6. ConnettoreSPEAKERpercollegamentoaltoparlantesatellite
7. Interruttorediaccensione
8. CavoFMANT
9. IngressoAUDIOINPUTJack3.5mmstereo
10.Cavoperalimentazionedirete
11.Tastoaccensione/standby
12.Tastoselezioneingressoattivo
13. TastoDIMMER/SNOOZE,regolazioneluminosita'display/spegnimento
temporaneo allarme sveglia
14.Tastoperaumentarevolume
15.Tastoperdiminuirevolume
DESCRIZIONE INDICAZIONI DISPLAY
1. Attivazioneallarmesveglia1
2. IngressoRADIOattivo
3. IngressoUSBattivo
4. IngressoAUXINattivo
5. Regolazionedellefrequenzealteattiva
6. Regolazionedellefrequenzebasseattiva
7. Gammad'onda(FMmodulazionefrequenza)
8. RicezioneMONO/STEREO(STvisualizzato=ricez.stereo)
9. Unita'dimisuradellafrequenza
10.Attivazioneallarmesveglia2
11.FunzioneSLEEPattiva
12.Indicazioneorario/memoriaradio
13.Indicazionedifrequenza/volume
14.Unita'dimisuradellafrequenzaditaglio
ITALIANO
DESCRIZIONE TELECOMANDO
1. Tastoaccensione/standby
2. TastoMUTE
3. TastoDIMMER,regolazioneluminosita'display
4. Tastoperaumentarevolume
5. Tastoperdiminuirevolume
6. TastoTREBLE+,regolazionetonialti
7. TastoTREBLE-,regolazionetonialti
8. TastoBASS+,regolazionetonibassi
9. TastoBASS-,regolazionetonibassi
10.TastoSTEREO,selezionemono/stereo
11.TastoALARM1,impostazioneallarmesveglia1
12.TastoALARM2,impostazioneallarmesveglia2
13.TastoSEARCH,attivalafunzioneautoscan
14.TastoRESET,riportaaivaloriinizialileregolazionideitoni
15.Tasto ,attivalafunzionerepeat
16.TastoUSB/SD,cambialasorgentediriproduzionedadispositivousb
a scheda sd e viceversa
17.TastoEQ,attivadiverseequalizzazionipreimpostate
18.Tasto/,attivalariproduzione/pausadiunbrano
19.Tasto, riproduzione brano precedente
20.Tasto, riproduzione brano successivo
21.TastoCH+,ascoltostazioneradiomemorizzatasuccessiva
22.TastoCH-,ascoltostazioneradiomemorizzataprecedente
23.TastoMEMORY,memorizzalastazioneradiosintonizzata
24.TastoTIMESET,regolazioneorario
25.TastoSLEEPSET,attivazionefunzionesleep
26.Tasto,avanzamentonellaregolazionedell'orario/sveglia
27.Tasto,diminuzionenellaregolazionedell'orario/sveglia
28.TastoINPUT,selezioneingressoattivo
29.Tasto,avanzamentoregolazionemanualedellafequenza
30.Tasto,diminuzioneregolazionemanualedellafrequenza
31.TastoALARM,attiva/disattivalafunzioneallarme/sveglia
32.Tasto REVIEW, per rivedere le impostazioni di allarme/sveglia e
funzionesleep
ATTIVAZIONE E SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DEL TELECOMANDO
IltelecomandomontaunabatteriatipoCR2025
Perattivarelabatteriadeltelecomando(inclusa)toglierelalinguettaplasticadiprotezione.
Per la sostituzione della batteria:
1.Estrarrel’alloggiamentoportabatteriaindirezionedellafreccia(vedifiguraA)
2.SostituirelabatteriaconunadellostessotipoCR2025

4
AVX 598USB
Se non diversamente specificato, le descrizioni dei comandi valgono sia per l'apparecchio che per il telecomando
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
1. Premeresull'interruttorediaccensione/spegnimentogeneraleON/OFF(7).
2. Agirenuovamentesull'interruttorediaccensione/spegnimentogeneraleON/OFFperspegnerel'apparecchio.
STANDBY
1. Conl'interruttorediaccensione(7)suONpremeresultelecomandoiltastodiaccensione/standby(1)perattivarel'apparecchio
2. Premeredinuovoiltastodiaccensione/standby(1)perriportarel'apparecchioinstandby.
REGOLAZIONE OROLOGIO
1. PremereiltastoTIMESET(24)perattivarelaregolazionedell'orologio;laprimadoppiacifra(ora)dell'orario(12)iniziera'alampeggiare.
2. Tramiteitasti(26) e (27)selezionarel'oracorrenteepremereiltastoTIMESET(24),iniziera'alampeggiarelasecondadoppiacifra(minuti).
3. Tramiteitasti(26) e (27)selezionareiminutidell'orariocorrenteepremeredinuovoiltastoTIMESET(24),l'orarioverra'memorizzatoe'
sara'visualizzabilesuldisplay.
REGOLAZIONE VOLUME E FUNZIONE MUTE
E' possibile regolare il volume dell'apparecchio da telecomando con i tasti di regolazione volume (aumento volume 4)(diminuzione volume 5) su una
scalada0a30.Durantelaregolazionesuldisplaycomparel'indicazionedellivellodivolumeselezionato.
FunzioneMUTE:e'possibileattivarelafunzionediesclusioneaudiodell'apparecchiotramiteiltastoMUTE(2);suldisplayapparelacifra00lampeggiante.
Perriattivarel'ascoltopremeredinuovoiltastoMUTE.
FUNZIONAMENTO RADIO
1. Accenderel'apparecchioetramiteiltastoselezioneingresso(12)sull'apparecchiootramiteiltastoINPUT(28)deltelecomandopremerefinoa
farcompariresuldisplayl'icona"tuner"(2).
2. PereffettuarelasintoniaememorizzazioneautomaticadellestazioniradiopremereiltastoSEARCH(13).L'apparecchioautomaticamenteeffettuera'
unascansionedituttelestazioniradiopresentielememorizzera'finoadunmassimodi20stazioni;perrichiamarelestazionimemorizzate
premereitastiCH+(21)oCH-(22).
3. Regolareilvolumecomedesiderateconitasti(4)e(5).
4. Pereffettuarelaricercamanualeutilizzareitasti(29) e (30),premendolialungol'apparecchiosintonizzera'ilprimosegnalefortetrovato,
premendoliunavoltasieffettualasintoniapasso-passoconvariazionidifrequenzadi0.05MHz.
TramiteiltastoMEMORY(23)e'possibilesalvarelastazioneradioricevuta:
5. PremereiltastoMEMORY(23),suldisplayiniziera'alampeggiareunnumero.
6. TramiteitastiCH+(21)eCH-(22)deltelecomandoselezionareilnumerodimemoriasullaqualesalvarelastazioneradio.
7. PremeredinuovoiltastoMEMORY(23).
NOTE
Per ottenere la migliore ricezione in FM estendete e orientate l’antenna. Se la ricezione non è buona provate a regolare diversamente l’orienta-
mento dell’antenna, comunque la qualità della ricezione in FM dipende molto dal luogo dove è posto l’apparecchio.
FUNZIONAMENTO LETTORE USB/SD CARD
Nota: Il lettore potrebbe non supportare alcuni dispositivi USB/SD, questo è dovuto all'incompatibilità di alcuni processori.
RIPRODUZIONE
1. InserireunaschedadimemoriaSDnell'ingressoSD(1)oundispositivousbnell'ingressoUSB(2).
2. Accenderel'apparecchioetramiteiltastoselezioneingresso(8)sull'apparecchiootramiteiltastoINPUT(28)deltelecomandopremerefinoafar
compariresuldisplayl'iconaUSB(3).
3. Dopoqualchesecondoillettorepartira'automaticamenteconlariproduzionedeibraniaudioMP3trovati.
4. Premereiltasto/(18)perattivarelapausa.
5. Perdisinserirelapausapremereancoraunavoltailtasto/(18).
6. NelcasosianopresentisiaunaschedaSDcheundispositivoUSB,tramiteiltastoUSB/SD(16)e'possibilecambiarelasorgentediriproduzione
passandodaschedaSDadispositivoUSBeviceversa.
SALTO TRACCIA
1. Premendoiltasto(20) durante l’ascolto si passa alla traccia successiva, mentre con il tasto (19)sipassaalbranoprecedente.
ITALIANO
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
Collegarelospinottodelcavodell'altoparlantesatellite(quellosenzaicomandi)alconnettoreSPEAKER(6).
SvolgereilcavoantennaFM(8)perlasuainteralunghezza.
ALIMENTAZIONE RETE
Inserirelaspina(10)inunapresadicorrenteC.A.230V-50Hz.Noncollegarel'apparecchioapresecontensionediversadaquellaindicata.

5
AVX 598USBITALIANO
RIPETIZIONE DI TUTTI I BRANI O DI UN SINGOLO BRANO
Illettoreriproducetuttiibranipresentisuldispositivousb/schedasdinsequenzaeunavoltaarrivatoall'ultimobranoriprendedalprimo(ripetizione
continuadituttiibrani).
Premendo il tasto (15)sultelecomandoe'possibileattivarelafunzionerepeatsulsingolobrano,illettoreriproducecontinuamentelostessobrano
audio;perriprenderelanormaleriproduzioneedusciredallafunzionediriproduzionedellostessobranoaudiopremeredinuovoiltasto (15).
INGRESSO AUX IN
1. CollegareunaqualsiasidispositivoprovvistodiuscitaaudiotramitecavoconpresaRCAall'ingressoAudioinput(5)otramitecavoconpresa
jack3.5mmall'ingressoAudioinput(9).
2. Accenderel'apparecchioetramiteiltastoselezioneingresso(12)sull'apparecchiootramiteiltastoINPUT(28)deltelecomandopremerefinoa
farcompariresuldisplayl'iconaAUX(4).
3. Comandarel'unitàesternadaipropricomandi.
4. Incasosianoattivientrambigliingressi,l'ingressojack3.5mm(5)disattivaautomaticamentel'ingressoRCA(1).
CONTROLLO TONI ALTI, BASSI ED EQUALIZZAZIONI
E'possibileeffettuareunaregolazionedeitonialtiebassineibranimusicaliriprodotti:
1. Toni alti:premereitastiTREBLE+(6)oTREBLE-(7)pereffettuarelaregolazione(da-14a+14,0valorepredefinito)
2. Toni bassi:premereitastiBASS+(8)oBASS-(9)pereffettuarelaregolazione(da-14a+14,0valorepredefinito)
Sonoinoltredisponibiliquattrodifferentitipidiequalizzazionesonoraconcuiascoltareibarnimusicali:
1. Premerepiu'volteiltastoEQ(17)perselezionareinsuccessionele4equalizzazionipreimpostate.
PremendoiltastoRESET(14)itoniimpostativengonoriportatialvaloreiniziale(0,valoredidefault).
REGOLAZIONE ALLARME/SVEGLIA E FUNZIONE SLEEP
Questoapparecchiopermettediimpostaredueallarmi/svegliadifferenti;perl'attivazioneprocederecomesegue:
1. PremereiltastoALARM1(11)oALARM2(12)asecondachesidesiderieffettuarelaregolazionedell'allarme/sveglia1o2;laprimadoppiacifra(ora)
dell'orario(12)iniziera'alampeggiare.
2. Tramiteitasti(26) e (27) impostare l'ora desiderata e premere nuovamente il tasto ALARM1(11) o ALARM2(12), iniziera' a lampeggiare la
secondadoppiacifra(minuti).
3. Tramiteitasti(26) e (27)impostareiminutiepremeredinuovoiltastoALARM1(11)oALARM2(12).
4. Tramiteitasti(26) e (27)impostareiltipodisuono;sesuldisplaynonvienevisualizzatonullavieneriprodottocomesuonoun"beep"assieme
allaradio,selampeggial'icona"tuner"(2)vieneutilizzatocomesuonolaradio(vieneriprodottal'ultimaradiosintonizzata).
5. Una volta impostate i due allarmi/sveglia per attivarli e' necessario agire sul tasto ALARM(31),premendolounavoltavieneattivatol'allarme/
sveglia1(suldisplaycomparel'iconaATTIVAZIONEALLARME/SVEGLIA1(1)),premendolounasecondavoltavieneattivatol'allarme/sveglia2(sul
displaycomparel'iconaATTIVAZIONEALLARME/SVEGLIA2(10)),premendolounaterzavoltavengonoattivatientrambigliallarmi/sveglia(sul
displaycompaionoentrambeleicone(1)e(10));infinesevienepremutounaquartavoltaentrambigliallarmi/svegliavengonodisattivati(sul
displaynessunaiconadiattivazioneallarme/svegliae'presente).
6. Almomentodell'attivazioneilvolumedellasuoneriaverra'gradualmentealzatofinoalvolumemassimo.
E'possibiledisattivarelasuoneriatramiteiltastodiaccensione/spegnimentodell'unita'(11)odeltelecomando(1);dopoladisattivazionedella
suoneria,l'apparecchiocontinuera'ilnormalefunzionamentocomeradio,premeredinuovoiltastodiaccensione/spegnimentodell'unita'(11)o
deltelecomando(1)perpassareallamodalita'standby.
PremendoiltastoSNOOZE(13)sull'unitaoiltastoDIMMER(3)deltelecomandoe'possibileposticiparelasuoneriadi10minuti.
LafunzioneSLEEPoffrelapossibilita'diprogrammarelospegnimentoautomaticodell'apparecchiodopouncertotempo:
1. PremereiltastoSLEEPSET(25),suldisplayiniziera'alampeggiareunnumero;tramiteitasti(26) e (27) impostare i minuti dopo i quali
avvienelospegnimentoautomaticodell'apparecchio.E'possibileprogrammarelospegnimentoda10a90minutiapassidi10minuticiascuno.
PremeredinuovoiltastoSLEEPSET(25)perattivarelafunzionesleep(suldisplaycomparel'iconadifunzioneSLEEPattiva(11)).
CARATTERISTICHE TECNICHE
GENERALI
Alimentazione: ......................... AC220V50Hz
Potenza massima in uscita: ............................. 50W+50W
DimensionialtoparlanteMaster: ......................335x195x260mm
DimensionialtoparlanteSatellite: ......................305x195x240mm
ALTOPARLANTI
Rispostainfrequenza: ............................50Hz-20KHz
Woofer: ..............................................5"
Tweeter: ....................................... 3-1/4"
SEZIONE RADIO
Bandadifrequenza: ...................FM87,5-108MHz

6
AVX 598USB
ENGLISH
NOTES ON USE
This is a precision electronic appliance; avoid using it in the following cases:
- Nearstrongheatsources,suchascentralheatingplantsorstoves.
- Inveryhumidplacessuchasbathrooms,swimmingpools,etc.
- Inverydustyplaces.
- Inplacessubjecttostrongvibrations.
- Positiontheapplianceinsuchawaythatthereisalwaysenoughroomforfreeaircirculation(atleast5cm).
- Donotblocktheairinlets.
- Ifanyliquidenterstheappliance,unplugitimmediatelyfromthesocketandtakeittothenearestTREVIauthorisedservicecentre.
- Beforeswitchingontheappliance,alwayscheckthatthepowercableandtheconnectioncableareproperlyinstalled.
CARE AND MAINTENANCE
Useaslightlydampsoftclothforcleaning.Donotusesolventsandabrasivesubstances.
IMPORTANT
Thisappliancehasbeencarefullybuilttoensurelong-lastingperfectperformance.However,shouldanyinconvenienceoccur,pleasecontactyour
localauthorisedTREVIServiceCentre.
TREVIfollowsapolicyofongoingresearchanddevelopment.Thereforeproductsmayhavedifferentfeaturesfromthosedescribed.
DESCRIPTION OF CONNECTORS/CONTROLS
1. SDcardslot
2. USBdeviceport
3. Display
4. Unitcontrolkeypad
5. StereoAUDIOINPUTRCAinput
6. SPEAKERconnectorforsatellitespeakerconnection
7. Powerswitch
8. FMANT
9. 3.5mmstereoAUDIOINPUTJackinput
10.Powercord
11.Power-on/Standbykey
12.Activeinputselectionkey
13.DIMMER/SNOOZEkey,displaybrightnessadjustment/clockalarm
snooze
14.Volumeupkey
15.Volumedownkey
DESCRIPTION OF DISPLAY CONTENTS
1. Clockalarm1activation
2. ActiveRADIOinput
3. ActiveUSBport
4. ActiveAUXINinput
5. Activetreblecontrol
6. Activebasscontrol
7. Waveband(FMfrequencymodulation)
8. MONO/STEREOreception(whenSTisdisplayed=stereoreception)
9. Unitofmeasurementforfrequency
10.Clockalarm2activation
11.ActiveSLEEPfunction
12.Radiomemory/timeindication
13.Frequency/volumeindication
14.Unitofmeasurementforcut-offfrequency
REMOTE CONTROL DESCRIPTION
1. Power-on/Standbykey
2. MUTEkey
3. DIMMERkey,displaybrightnessadjustment
4. Volumeupkey
5. Volumedownkey
6. TREBLE+key,treblecontrol
7. TREBLE-key,treblecontrol
8. BASS+key,basscontrol
9. BASS-key,basscontrol
10.STEREOkey,mono/stereoselection
11.ALARM1key,clockalarm1setting
12.ALARM2key,clockalarm2setting
13.SEARCHKEY,toenabletheautoscanfunction
14.RESETkey,toresettrebleandbassadjustments
15. ,key,toenabletherepeatfunction
16.USB/SDkey,toswitchtheplaybacksourcefromUSBdevicetoSD
card and vice versa
17.EQkey,toactivatedifferentpresetequalisations
18. /key,toactivateplayback/pause
19.key,playbackoftheprevioustrack
20.key,playbackofthefollowingtrack
21.CH+key,tolistentothefollowingstoredradiostation
22.CH-key,tolistentothepreviousstoredradiostation
23.MEMORYkey,tostorethetunedradiostation
24.TIMESETkey,timesetting
25.SLEEPSETkey,toenablethesleepfunction
26.key,forwardtime/clocksetting
27.key,reversetime/clocksetting
28.INPUTkey,activeinputselection
29.key,togoforwardduringmanualfrequencysetting
30.key,togobackwardduringmanualfrequencysetting
31.ALARMkey,toenable/disabletheclockalarmfunction
32.REVIEWkey,toreviewclockalarmsettingsandsleepfunction
REMOTE CONTROL BATTERY ACTIVATION AND REPLACEMENT
TheremotecontrolfeaturesaCR2025battery.
Toactivatetheremotecontrolbattery(suppliedtherein),removetheprotectiveplastictab.
To replace the battery:
1.Removethebatterycompartmentinthearrowdirection(seefigureA).
2.Replacethebatterywithoneofthesametype(CR2025).

7
AVX 598USBENGLISH
INSTALLATION AND CONNECTION
Connectthesatellitespeakercablejack(theonewithoutcontrols)totheSPEAKERconnector(6).
CONNECTING TO THE POWER SUPPLY
Fittheplug(10)intoanAC230V-50Hzsocket.Donotplugtheappliancetodifferentpower.
Unless otherwise specified, the controls description applies to both the appliance and the remote control.
ON/OFF SWITCHING
1. PressthemainON/OFFswitch(7).
2. PressthemainON/OFFswitchagaintoswitchtheapplianceoff.
STANDBY
1. WiththeON/OFFswitch(7)settoON,pressthepower-on/standbykey(1)ontheremotecontroltoactivatetheappliance.
2. Pressthepower-on/standbykey(1)againtoswitchtheappliancebacktostandbymode.
CLOCK SETTING
1. PresstheTIMESETkey(24)toactivatetheclocksetting.Thefirstpairofdigits(hour)onthetimedisplay(12)willstartblinking.
2. Selectthehourwithkeys(26) and (27)andthenpresstheTIMESET(24)key.Thesecondpairofdigits(minutes)willstartblinking.
3. Selecttheminuteswithkeys (26) and (27)andpresstheTIMESET(24)keyagain.Thetimewillbestoredanddisplayed.
VOLUME CONTROL AND MUTE FUNCTION
Volumecanbeadjustedwiththeremotecontrolusingthevolumecontrolkeys(volumeup4)(volumedown5)onascalefrom0to30.Duringthe
adjustmentprocedurethedisplaywillshowtheselectedvolumelevel.
MUTE function:itispossibletoactivatetheaudioofffunctionwiththeMUTEkey(2).Toswitchtheaudioon,presstheMUTEkeyagain.
RADIO FUNCTION
1. Switchtheapplianceonandpresstheinputselectionkey(12)ontheapplianceortheINPUTkey(28)ontheremotecontroluntilthe'tuner'icon
(2)isdisplayed.
2. PresstheSEARCHkey(13)toautomaticallytuneandstoretheradiostations.Theappliancewillautomaticallyscanalltheavailableradiostations
andwillstoreuptoamaximumof20stations;presstheCH+(21)orCH-(22)keystorecallthestoredstations.
3. Adjustthevolumeasdesiredusingkeys(4)and(5).
4. Toperformamanualsearch,usethe(29) and (30)keys.Holdingthemwillcausetheappliancetotuneonthefirststrongsignal,pressing
themoncewillallowyoutoperformastep-by-steptuning,withfrequencyvariationsof0.05MHz.
ThereceivedradiostationcanbestoredusingtheMEMORYkey(23):
5. PresstheMEMORYkey(23).Anumberwillstartblinkingonthedisplay.
6. WiththeCH+(21)andCH-(22)keysontheremotecontrol,selectthememorynumberthatyouwanttousetostorethestation.
7. PresstheMEMORYkey(23)again.
NOTES
To obtain the best FM reception, extend and orient the antenna. If the reception is bad, try adjusting the length and orientation of the antenna. However,
the FM reception quality depends very much on where the appliance is placed.
USB/SD CARD PLAYER OPERATION
PLAYBACK
1. InsertanSDmemorycardintheSDslot(1)oraUSBdeviceintheUSBport(2).
2. Switchtheapplianceonandpresstheinputselectionkey(8)ontheapplianceortheINPUTkey(28)ontheremotecontroluntiltheUSBicon(3)
isdisplayed.
3. Afterafewsecondstheplayerwillautomaticallystartplayingthedetectedaudiotracks(MP3).
4. Pressthe/ key(18)topausetheplayback.
5. Todisablethepausepressthe/key(18)again.
6. IfbothanSDcardandaUSBdevicearepresent,theplaybacksourcecanbechangedusingtheUSB/SDkey(16),whichenablesswitchingfrom
SDcardtoUSBdeviceandviceversa.
TRACK SKIP
1.Whilelistening,pressthekey(20)tomovetothenexttrack;pressthekey(19)tomovetotheprevioustrack.
REPEAT PLAYBACK OF ALL TRACKS OR A SINGLE TRACK
TheplayerplaysalltracksavailableintheUSBdevice/SDcardinsequenceandwhenitreachesthelasttrack,itgoestothefirstone(continuous
repeatplaybackofalltracks).
Bypressingkey (15)ontheremotecontrol,therepeatfunctionforasingletrackcanbeactivated:theplayerwillrepeattheplaybackofthesame
audiotrack.Toreturntostandardplaybackandexitthesingletrackrepeatplaybackfunction,presskey (15)again.

8
AVX 598USB
ENGLISH
AUX-IN INPUT
1. ConnectanytypeofappliancefeaturinganaudiooutputtotheAudioinput(5)usinganRCAplugcableortotheAudioinput(9)usinga3.5mm
jackplugcable.
2. Switchtheapplianceonandpresstheinputselectionkey(12)ontheapplianceortheINPUTkey(28)ontheremotecontroluntiltheAUXicon
(4)isdisplayed.
3. Controltheexternalunitwithitscontrols.
4. Ifbothinputsareactive,the3.5mmjackinput(5)automaticallydeactivatestheRCAinput(1).
TREBLE / BASS CONTROL AND EQUALISATIONS
Itispossibletoadjustbassandtrebleinthetracksyouplay:
1. Treble:presstheTREBLE+(6)orTREBLE-(7)keystoadjustthetreble(rangefrom-14to+14,0isthepresetvalue)
2. Bass:presstheBASS+(8)orBASS-(9)keystoadjustthebass(rangefrom-14to+14,0isthepresetvalue)
Fourdifferentkindsofsoundequalisationarealsoavailablefortheplayback:
1. PresstheEQkey(17)severaltimestoselectthe4presetequalisationsinsequence.
BypressingtheRESETkey(14)thesettonesareresettotheinitialvalue(0,defaultvalue).
CLOCK ALARM AND SLEEP FUNCTION SETTING
Thisapplianceenablessettingtwodifferentclockalarms.Toactivatethem,proceedasfollows:
1. PresstheALARM1(11)orALARM2(12)keyaccordingtotheclockalarmyouwanttoset(1or2).Thefirstpairofdigits(hour)onthetime
display(12)willstartblinking.
2. Selectthedesiredhourwithkeys(26) and (27)andthenpresstheALARM1(11)orALARM2(12)keyagain.Thesecondpairofdigits
(minutes)willstartblinking.
3. Selecttheminuteswithkeys(26) and (27)andthenpresstheALARM1(11)orALARM2(12)keyagain.
4. Setthetypeoftoneusingkeys (26) and (27).Ifnothingisdisplayed,a'beep'toneandtheradioareusedasalarmtone.Ifthe'tune'icon
(2)blinks,theradioisusedasalarmtone(thelasttunedradiostationisused).
5. Once both clock alarms are set, use the ALARM key (31) to activate them.Ifpressedonce,theclockalarm1isactivated(theCLOCKALARM
1ACTIVATIONicon(1)isdisplayed),ifpressedagain,theclockalarm2isactivated(theCLOCKALARM2ACTIVATIONicon(10)isdisplayed).If
pressedforthethirdtime,bothclockalarmsareactivated(bothicons(1)and(10)aredisplayed).Ifthekeyispressedagainforthefourthtime,
bothclockalarmsaredeactivated(noclockalarmactivationiconisdisplayed).
6. Whentheringtoneisactivated,itsvolumewillgraduallyturnupuntilthemaximumvolumeisreached.
TheringtonecanbedeactivatedwiththeON/OFFkeyontheunit(11)orontheremotecontrol(1).Afterdeactivatingtheringtonetheappliance
willnormallyoperateasaradio.PresstheON/OFFkeyontheunit(11)orontheremotecontrol(1)againtoswitchtostandbymode.
PresstheSNOOZEkey(13)ontheunitortheDIMMERkey(3)ontheremotecontroltodelaytheringtoneby10minutes.
TheSLEEPfunctionallowsprogrammingtheautomaticswitch-offoftheapplianceafteracertaintime:
1. PresstheSLEEPSETkey(25),anumberwillstartblinkingonthedisplay.Usekeys(26) and (27)tosettheminutesafterwhichthe
applianceautomaticallyswitchesoff.Theswitchofftimecanbesetfrom10to90minutes,withanintervalof10minutesbetweeneachstep.
PresstheSLEEPSETkey(25)againtoactivatethesleepfunction(theactiveSLEEPfunctionicon(11)isdisplayed).
TECHNICAL FEATURES
GENERAL FEATURES
Power supply: ......................... AC220V50Hz
Maximum output power: ............................. 50W+50W
Masterspeakersize: .....................335x195x260 mm
Satellitespeakersize: .....................305x195x240 mm
SPEAKERS
Frequencyresponse: ............................50Hz-20KHz
Woofer: ..............................................5"
Tweeter: ....................................... 3-1/4"
RADIO SECTION
Frequencyband: ...................FM87.5-108MHz

9
AVX 598USBFRANCAIS
NOTES D’EMPLOI
Cetappareilestuninstrumentélectroniquedehauteprécision;évitezdoncdel’utiliserdanslescassuivants:
- Prèsdegrossessourcesdechaleurcommedesradiateursetdespoêles.
- Dansdesendroitstrèshumidescommelessallesdebains,lespiscines,etc.
- Dansdesendroitstrèspoussiéreux.
- Dansdesendroitsexposésàdefortesvibrations.
- Placezl’appareildesortequ’ilyaittoujoursassezd’espacesursescôtéspourlaissercirculerlibrementl’air(aumoins5cm).
- Nebouchezpaslesfentesd’aération.
- Sidesliquidespénètrentàl’intérieurdel’appareil,débranchez-leimmédiatementetportez-leaucentred’assistanceagrééTREVIleplusproche.
- Contrôleztoujours,avantd’allumerl’appareil,quelescâblesd’alimentationetlescâblesdebranchementsontcorrectementinstallés.
MANIEMENT ET ENTRETIEN
Pourlenettoyage,ilestconseilléd’utiliserunchiffondouxlégèrementhumide.Évitezl’emploidesolvantsoudesubstancesabrasives.
IMPORTANT
Labonnefabricationdecetappareilgarantitunfonctionnementparfaitpourunelonguepériode.Sitoutefoisquelquesinconvénientsdevaientse
présenter,adressez-vousauCentred’AssistanceagrééTREVIleplusproche.
TREVIobserveunepolitiquederechercheetdedéveloppementcontinus.C’estpourquoisesproduitspeuventprésenterdescaractéristiquesdifférentes
parrapportàcellesquisontdécrites.
DESCRIPTION DES CONNECTEURS ET DES
COMMANDES
1. EntréecarteSD
2. EntréedispositifUSB
3. Afficheur
4. Clavierdescommandesdel'unité
5. EntréeAUDIOINPUTRCAstéréo
6. ConnecteurSPEAKERpourlebranchementduhaut-parleursatellite
7. Interrupteurmarche
8. FMANT
9. EntréeAUDIOINPUTJack3,5mmstéréo
10.Câblepourl'alimentationderéseau
11.Touchemarche/stand-by
12.Touchedesélectionentréeactivée
13.ToucheDIMMER/SNOOZE,réglagedelaluminositédel'afficheur/
arrêt temporaire alarme réveil
14.Touchepouraugmenterlevolume
15.Touchepourdiminuerlevolume
DESCRIPTION DES INDICATIONS SUR
L’AFFICHEUR
1. Activationdel'alarmeréveil1
2. EntréeRADIOactivée
3. EntréeUSBactivée
4. EntréeAUXINactivée
5. Réglagedesfréquenceshautesactivé
6. Réglagedesfréquencesbassesactivé
7. Gammed'onde(FMmodulationdefréquence)
8. RéceptionMONO/STÉRÉO(STaffiché=récep.stéréo)
9. Unitédemesuredelafréquence
10.Activationdel'alarmeréveil2
11.FonctionSLEEPactivée
12.Indicationhoraire/mémoireradio
13.Indicationdefréquence/volume
14.Unitédemesuredelafréquencedecoupure
DESCRIPTION TÉLÉCOMMANDE
1. Touchemarche/stand-by
2. ToucheMUTE
3. ToucheDIMMER,réglagedelaluminositédel'afficheur
4. Touchepouraugmenterlevolume
5. Touchepourdiminuerlevolume
6. ToucheTREBLE+,réglagedestonalitésaiguës
7. TouchesTREBLE-,réglagedestonalitésaiguës
8. ToucheBASS+,réglagedestonalitésgraves
9. ToucheBASS-,réglagedestonalitésgraves
10.ToucheSTÉRÉO,sélectionmono/stéréo
11.ToucheALARM1,réglagealarmeréveil1
12.ToucheALARM2,réglagealarmeréveil2
13.ToucheSEARCH,activelafonctionautoscan
14.ToucheRESET,ramènelesréglagesdestonalitésauxvaleursinitiales
15.Touche ,activelafonctionrepeat
16.ToucheUSB/SD,changelasourcedelecturededispositifUSBà
carteSDetviceversa
17.ToucheEQ,activedifférentségalisationsprédéfinies
18.Touche/,activelalecture/paused'unmorceau
19.Touche, lecture morceau précédent
20.Touche, lecture morceau suivant
21.ToucheCH+,écoutestationradiosuivantemémorisée
22.ToucheCH-,écoutestationradioprécédentemémorisée
23.ToucheMEMORY,mémoriselastationradiosyntonisée
24.ToucheTIMESET,réglagedel'horaire
25.ToucheSLEEPSET,activationfonctionSLEEP
26.Touche,avancedansleréglagedel'horaire/réveil
27.Touche,diminutiondansleréglagedel'horaire/réveil
28.ToucheINPUT,sélectionentréeactivée
29.Touche,avanceréglagemanueldelafréquence
30.Touche,diminutionréglagemanueldelafréquence
31.ToucheALARM,active/désactivelafonctionalarme/réveil
32.ToucheREVIEW,pourregarderlesréglagesdel'alarme/réveiletde
lafonctionSLEEP
ACTIVATION ET REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE
LatélécommandeestalimentéeparunepiledetypeCR2025.
Retirezlalanguetteplastiquedeprotectionpouractiverlapiledelatélécommande(fournie).
Pour remplacer la batterie :
1.Ôtezlelogementportepiledansladirectiondelaflèche(voirfigureA)
2.RemplacezlapileavecuneautredumêmetypeCR2025

10
AVX 598USB
DEUTSCH
FRANCAIS
INSTALLATION ET BRANCHEMENT
Branchezlaficheducâbleduhaut-parleursatellite(celuisanslecommandes)auconnecteurSPEAKER(6).
CONNEXION AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Branchezlafiched’alimentation(10)suruneprisedecourantC.A.230V-50Hz.Nebranchezpascetappareilsurdesprisesayantunetensionautre
quecelleindiquée.
Sauf indications contraires, les descriptions des commandes sont valables tant pour l'appareil que pour la télécommande.
MARCHE/ARRÊT
1. Appuyezsurl'interrupteurmarche/arrêtgénéralON/OFF(7).
2. Appuyezànouveausurl'interrupteurmarche/arrêtgénéralON/OFFpourmettrel'appareilhorstension.
STANDBY
1. Avecl'interrupteurmarche(7)surON,appuyersurlatouchemarche/stand-by(1)delatélécommandepouractiverl'appareil.
2. Appuyezànouveausurlatouchemarche/stand-by(1)pourrepositionnerl’appareilsurstand-by.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
1. AppuyersurlatoucheTIMESET(24)pouractiverleréglagedel'horloge.Lepremiernuméroàdoublechiffre(heur)del'horaire(12)commence
àclignoter.
2. Àl'aidedestouches(26) et (27)sélectionnezl'heurecouranteetappuyersurlatoucheTIMESET(24).Ledeuxièmenuméroàdoublechiffre
(minutes)commenceàclignoter.
3. Àl'aidedestouches(26) e (27)sélectionnezlesminutesdel'horairecourantetappuyerànouveausurlatoucheTIMESET(24).L'horaire
seramémoriséetmontrésurl'afficheur.
RÉGLAGE DU VOLUME ET FONCTION MUTE
Vouspouvezréglerlevolumedel'appareilàl'aidedestouchesderéglageduvolumedelatélécommande(augmentationduvolume4)(diminutiondu
volume5)allantde0à30.Pendantleréglagel’indicationduniveaudevolumesélectionnéapparaîtsurl’afficheur.
Fonction MUTE:vouspouvezactiverlafonctiondedésactivationaudiodel'appareilàl'aidedelatoucheMUTE(2).Pourréactiverl'écoute,appuyez
ànouveausurlatoucheMUTE.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
1. Allumezl'appareilet,àl'aidedelatouchedesélectionentrée(12)surl'appareilouàl'aidedelatoucheINPUT(28)delatélécommande,appuyez
surlatouchejusqu'àcequel'icône«tuner»(2)s'affiche.
2. Poureffectuerl'accordetlamémorisationautomatiquedesstationsderadio,appuyezsurlatoucheSEARCH(13).L'appareileffectueautomati-
quementunerecherchedetouteslesstationsderadioprésentesetmémoriserajusqu'àunmaximumde20stationsparmicellestrouvées;pour
retrouverlesstationsmémorisées,appuyezsurlestouchesCH+(21)ouCH-(22).
3. Réglezlevolumeàvotregré,aumoyendestouches(4)et(5).
4. Poureffectuerlarecherchemanuelle,utilisezlestouches(29) et (30).Enappuyantlongtempssurcesdernières,l'appareilsyntonisele
premiersignalforttrouvé;enappuyantsurcestouchesuneseulefois,l'appareileffectuel'accordpetitàpetitàtraversdesvariationsdefréquence
de0,05MHz.
Àl'aidedelatoucheMEMORY(23),ilestpossibled'enregistrerlastationderadioréceptionnée:
5. AppuyezsurlatoucheMEMORY(23):unnumérocommenceàclignotersurl'afficheur.
6. Àl'aidedestouchesCH+(21)etCH-(22)delatélécommande,sélectionnezlenumérodemémoiresurlequelvoussouhaitezmémoriserla
stationderadio.
7. AppuyezànouveausurlatoucheMEMORY(23).
REMARQUES
Déployez et orientez l’antenne, afin d’obtenir la meilleure réception FM possible. Si la réception n'est pas bonne, essayez de régler de manière
différente la longueur et l’orientation de l’antenne. La qualité de réception FM dépend toutefois beaucoup de l'endroit où est placé l’appareil.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR USB/CARTE SD
LECTURE
1. IntroduisezunecartemémoireSDdansl'entréeSD(1)ouundispositifUSBdansleportUSB(2).
2. Allumezl'appareilet,àl'aidedelatouchedesélectionentrée(8)surl'appareilouàl'aidedelatoucheINPUT(28)delatélécommande,appuyez
surlatouchejusqu'àcequel'icôneUSB(3)s'affiche.
3. Aprèsquelquessecondes,lelecteurcommenceautomatiquementlalecturedesmorceauxaudiotrouvés(MP3).
4. Appuyezsurlatouche/(18)pouractiverlapause.
5. Pourdésactiverlapause,appuyezencoreunefoissurlatouche/(18).
6. EncasoùunecarteSDetundispositifUSBsontprésentsaumêmetemps,àl'aidedelatoucheUSB/SD(16)ilestpossibledechangerlasource
delectureenpassantdelacarteSDaudispositifUSBetviceversa.
SAUT DE PISTE
1.Enappuyantsurlatouche(20) pendant l’écoute vous pouvez passer à la piste suivante, alors que la touche (19) permet de passer au
morceauprécédent.

11
AVX 598USBFRANCAIS
RÉPÉTITION DE TOUS LES MORCEAUX OU D’UN SEUL MORCEAU
LelecteurlisenséquencetouslesmorceauxsetrouvantdansledispositifUSB/carteSDetunefoisqu'ilarriveauderniermorceau,lalecturerecom-
mencedupremiermorceau(répétitioncontinuedetouslesmorceaux).
En appuyant sur la touche (15)delatélécommande,ilestpossibled'activerlafonctionrepeatsurunseulmorceau:lelecteurliscontinuellement
lemêmemorceauaudio.Pourreveniràlalecturenormaleetquitterlafonctiondelecturedumêmemorceauaudio,appuyezànouveausurlatouche
(15).
ENTRÉE AUX IN
1. Branchezundispositifden’importequeltypeéquipéd’unesortieaudiosurl'entréeAUDIOINPUT(5)aumoyend'uncâbleavecpriseRCAousur
laentréeAUDIOINPUT(9)aumoyend'uncâbleavecprisejack3,5mm.
2. Allumezl'appareilet,àl'aidedelatouchedesélectionentrée(12)surl'appareilouàl'aidedelatoucheINPUT(28)delatélécommande,appuyez
surlatouchejusqu'àcequel'icôneAUX(4)s'affiche.
3. Contrôlezl’unitéexterneàtraverssescommandes.
4. Encasoùlesdeuxlesentréessontprésentes,l'entréejack3,5mm(5)désactiveautomatiquementl'entréeRCA(1).
RÉGLAGES DES TONALITÉS GRAVES, AIGUËS ET ÉGALISATIONS
Ilestpossibled'effectuerunréglagedestonalitésgravesetaiguëspourlesmorceauxdemusiqueécoutés:
1. Tonalités aiguës:appuyezsurlestouchesTREBLE+(6)ouTREBLE-(7)poureffectuerleréglage(allantde-14à+14,0étantleréglagepar
défaut)
2. Tonalités graves:appuyezsurlestouchesBASS+(8)ouBASS-(9)poureffectuerleréglage(allantde-14à+14,0étantleréglagepardéfaut)
Quatretypesdifférentsd'égalisationsonoreaveclesquelsvouspouvezécouterlesmorceauxdemusiquesontparailleursdisponibles:
1. AppuyezplusieursfoissurlatoucheEQ(17)poursélectionnersuccessivementles4égalisationprédéfinies.
EnappuyantsurlatoucheRESET(14),lestonalitésrégléesreviennentauxvaleursinitiales(0étantleréglagepardéfaut).
RÉGLAGE DE L'ALARME/RÉVEIL ET FONCTION SLEEP
Cetappareilpermetderéglerdeuxalarmes/réveilsdifférents.Pourl'activation,suivezlesindicationsci-dessous:
1. AppuyezsurlatoucheALARM1(11)ouALARM2(12)selonquevoussouhaitezeffectuerleréglagedel'alarme/réveil1ou2.Lepremiernuméro
àdoublechiffre(heur)del'horaire(12)commenceàclignoter.
2. Àl'aidedestouches(26) et (27)réglerl'heuresouhaitéeetappuyerànouveausurlatoucheALARM1(11)ouALARM2(12).Ledeuxième
numéroàdoublechiffre(minutes)commenceàclignoter.
3. Aumoyendestouches(26) et (27)réglezlesminutesetappuyezànouveaulatoucheALARM1(11)ouALARM2(12).
4. Réglezletypedesonaumoyendestouches(26) et (27).Sil'afficheurnemontrerien,un«beep»estchoisicommesonaveclaradio;si
l'icône«tuner»(2)clignote,laradioestemployéecommeson(ladernièrestationradiosyntoniséeestlue).
5. Une fois réglés les deux alarmes/réveils, pour les activer il faut appuyer sur la touche ALARM (31).Enappuyantsurlatoucheunefoisl'alarme/
réveil1estactivé(l'afficheurmontrel'icôneACTIVATIONALARME/RÉVEIL1(1));enappuyantsurlatoucheunedeuxièmefoisl'alarme/réveil2
estactivé(l'afficheurmontrel'icôneACTIVATIONALARME/RÉVEIL2(10));enappuyantsurlatoucheunetroisièmefoistouslesdeuxalarmes/
réveilssontactivés(l'afficheurmontretouteslesdeuxicônes(1)et(10));enfinsilatoucheestappuyéeunequatrièmefoistouslesalarmes/
réveilssontdésactivés(l'afficheurnemontreaucuneicôned'activationalarme/réveil).
6. Danslemomentdel'activationlevolumedelasonnerieseragraduellementaugmentéjusqu'auvolumemaximum.
Vouspouvezdésactiverlasonnerieaumoyendelatouchedemarche/arrêtdel'unité(11)oudelatélécommande(1).Aprèsladésactivationde
lasonnerie,l'appareilcontinueralefonctionnementnormalcommeradio;appuyerànouveausurlatouchedemarche/arrêtdel'unité(11)oude
latélécommande(1)pourpasseraumodestand-by.
EnappuyantsurlatoucheSNOOZE(13)del'unitéousurlatoucheDIMMER(3)delatélécommande,vouspouvezretarderlasonneriede10
minutes.
LafonctionSLEEPpermetdeprogrammerl’arrêtautomatiquedel’appareilaprèsuncertaintemps:
1. AppuyersurlatoucheSLEEPSET(25):unnumérocommenceàclignotersurl'afficheur.Aumoyendestouches (26) et (27), réglez les
minutesaprèslesquellesl'appareils'arrêteautomatiquement.Ilestpossibledeprogrammerl'arrêtde10à90minutes,10minutesàlafois.
AppuyezànouveausurlatoucheSLEEPSET(25)pouractiverlafonctionSLEEP(l'afficheurmontrel'icônedelafonctionSLEEPactivée(11)).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GÉNÉRALITÉS
Alimentation : ......................... AC220V50Hz
Puissance de sortie maximale : ............................. 50W+50W
Dimensionshaut-parleurMaster: .....................335x195x260 mm
Dimensionshaut-parleurSatellite: .....................305x195x240 mm
HAUT-PARLEURS
Réponseenfréquence: ............................50Hz-20KHz
Woofer: ..............................................5''
Tweeter : ....................................... 3-1/4"
SECTION RADIO
Bandedefréquence: ...................FM87,5-108MHz

12
AVX 598USB
DEUTSCH
GEBRAUCHSHINWEISE
DiesesGerätisteinelektronischesInstrumenthöchsterPräzision.DieInbetriebnahmedesGerätssolltedaherindenfolgendenFällenvermiedenwerden:
• InderNähevonWärmequellenwieHeizkörpernundÖfen.
• InsehrfeuchtenRäumenwieBadezimmern,Schwimmbädernusw.
• InsehrstaubigenRäumen.
• AnOrten,diestarkenSchwingungenausgesetztsind.
- DasGerätsolltesoaufgestelltwerden,dassandenSeitenjeweilsgenügendRaumverbleibt,umeinefreieLuftzirkulationzuermöglichen(min-
destens5cm).
- DieVentilationsöffnungendürfennichtabgedecktwerden.
- SolltenFlüssigkeiteninsInneredesGerätseindringen,denSteckervonderSteckdoseunmittelbarabziehenundsichandienächstgelegene
autorisierteTREVI-Kundendienststellewenden.
- VordemEinschaltendesGerätsistsicherzustellen,dassNetzkabelundAnschlusskabelkorrektinstalliertsind.
PFLEGE UND WARTUNG
FürdieReinigungwirddieVerwendungeinesleichtangefeuchteten,weichenTuchsempfohlen.DerEinsatzvonLösungsmittelnoderscheuernden
Substanzensolltevermiedenwerden.
WICHTIG
DerfachgemäßeBaudiesesGerätsgewährleistetlangfristigeineneinwandfreienBetrieb.SolltendennochBetriebsstörungenauftreten,wendenSie
sichbitteannächstgelegeneautorisierteTREVI-Kundendienststelle.
DieFirmaTREVIverfolgteinePolitikständigerForschungundWeiterentwicklung.DieProduktekönnendaheranderealsdiebeschriebenenEigen-
schaftenaufweisen.
BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE/
BEDIENELEMENTE
1. EingangSD-Karte
2. EingangUSB-Gerät
3. Display
4. TastaturBedieneinheit
5. AUDIO-EingangINPUTRCAStereo
6. SPEAKER-VerbinderzumAnschlussdesSatelliten-Lautsprechers
7. Ein-Ausschalter
8. FMANT
9. AUDIO-EingangINPUT3.5mmStereo-Jack
10.Netzversorgungskabel
11.TasteEinschalten/Standby
12.TasteAnwahldesaktivenEingangs
13.TasteDIMMER/SNOOZE,EinstellungderDisplayhelligkeit/kurzzeitige
UnterbrechungAlarmWecker
14.TastezurLautstärkeerhöhung
15.TastezurLautstärkeverringerung
BESCHREIBUNG DISPLAYANZEIGE
1. AktivierungAlarm/Wecker1
2. RADIO-Eingangaktiviert
3. USB-Eingangaktiviert
4. AUX-IN-Eingangaktiviert
5. Hochfrequenz-Einstellungaktiviert
6. Niederfrequenz-Einstellungaktiviert
7. Wellenbereich(FMFrequenzmodulation)
8. EmpfangMONO/STEREO(STangezeigt=StereoEmpfang)
9. MaßeinheitderFrequenz
10.AktivierungAlarm/Wecker2
11.SLEEP-Funktionaktiviert
12.AngabeUhrzeit/Radiospeicher
13.Frequenz-/Volumenangabe
14.MaßeinheitderGrenzfrequenz
BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNG
1. TasteEinschalten/Standby
2. TasteMUTE
3. TasteDIMMER,EinstellungderDisplayhelligkeit
4. TastezurLautstärkeerhöhung
5. TastezurLautstärkeverringerung
6. TasteTREBLE+,Hochtoneinstellung
7. TasteTREBLE-,Hochtoneinstellung
8. TasteBASS+,Tieftoneinstellung
9. TasteBASS-,Tieftoneinstellung
10.TasteSTEREO,AuswahlzwischenMono-/Stereo
11.TasteALARM1,EinstellungAlarm/Wecker1
12.TasteALARM2,EinstellungAlarm/Wecker2
13.TasteSEARCH,AktivierungderAutoscan-Funktion
14.TasteRESET,WiederherstellungderursprünglichenToneinstellungen
15.Taste ,AktivierungderRepeat-Funktion
16.TasteUSB/SD,ÄnderungderWiedergabequellevonUSB-Gerätauf
SD-Karteundumgekehrt
17.TasteEQ,AktivierungverschiedenervoreingestellterKlangregelungen
18.Taste/,AktivierungderWiedergabe/PauseeinesTitels
19.Taste,WiedergabedesvorhergehendenTitels
20.Taste,WiedergabedesnächstenTitels
21.TasteCH+,AnwahldesnächstengespeichertenRadiosenders
22.TasteCH-,AnwahldesvorhergehendengespeichertenRadiosenders
23.TasteMEMORY,SpeicherungdesRadiosenders
24.TasteTIMESET,Uhrzeiteinstellung
25.TasteSLEEPSET,AktivierungSleep-Funktion
26.Taste,VorlaufEinstellungUhrzeit/Wecker
27.Taste,RücklaufEinstellungUhrzeit/Wecker
28.TasteINPUT,AnwahldesaktivenEingangs
29.Taste,VorlaufmanuelleEinstellungderFrequenz
30.Taste,RücklaufmanuelleEinstellungderFrequenz
31.TasteALARM,Aktivierung/DeaktivierungderFunktionAlarm/Wecker
32.Taste REVIEW,Überprüfung der Einstellungen Alarm/Weckerund
Sleep-Funktion

13
AVX 598USB
DEUTSCH
AKTIVIERUNG UND WECHSEL DER FERNBEDIENUNG-BATTERIE
DieFernbedienungistmiteinerBatteriedesTypsCR2025ausgestattet
ZurAktivierungderFernbedienung-Batterie(imLieferumfang),denPlastikschutzentfernen.
ZumWechselderBatterie:
1.DasBatteriefachinRichtungdesPfeilsherausnehmen(sieheAbb.A)
2.DieBatteriedurcheinedesgleichenTypsCR2025ersetzen
INSTALLATION UND ANSCHLUSS
DenSteckerdesSatelliten-Lautsprecherkabels(derjenigeohneBedienelemente)andenSPEAKER-Verbinder(6)anschließen.
VERSORGUNG
NETZBETRIEB
DenStecker(10)ineine230VAC-50HzSteckdoseeinstecken.DasGerätnichtaneinemNetzmiteinerSpannunganschließen,dienichtdenoben
genanntenWertenentspricht.
Die Beschreibungen der Bedienelemente beziehen sich sowohl auf das Gerät als auch auf die Fernbedienung, soweit nicht andersangegeben.
EIN-/AUSSCHALTEN
1. DenEin/AusHauptschalterON/OFF(7)drücken.
2. DenEin/AusHauptschalterON/OFFerneutbetätigen,umdasGerätauszuschalten.
STANDBY
1. MitdemEin-/Ausschalter(7)aufON,dieTasteEinschalten/Standby(1)aufderFernbedienungdrücken,umdasGerätzuaktivieren.
2. DieTasteEinschalten/Standby(1)erneutdrücken,umdasGerätindieBetriebsartStandbyzustellen.
UHREINSTELLUNG
1. DieTasteTIMESET(24)drücken,umdieEinstellungderUhrzeitzuaktivieren.DieerstezweistelligeZiffer(Stunde)derUhrzeit(12)beginntzu
blinken.
2. MitdenTasten(26) und (27)dieaktuelleUhrzeitanwählenunddieTasteTIMESET(24)drücken.DiezweitezweistelligeZiffer(Minuten)
beginntzublinken.
3. MitdenTasten(26) und (27)dieMinutenderaktuellenUhrzeitanwählenunddieTasteTIMESET(24)erneutdrücken.DieUhrzeitwird
gespeichertundaufdemDisplayangezeigt.
LAUTSTÄRKE-EINSTELLUNG UND MUTE-FUNKTION
DieLautstärkedesGerätskannmittelsderFernbedienungmitdenLautstärketasten(LautstärkeErhöhung4)(LautstärkeVerringerung5)aufeineSkala
von0bis30eingestelltwerden.WährendderEinstellungwirdaufdemDisplaydieAngabedergewähltenLautstärkeangezeigt.
MUTE-Funktion:ÜberdieTasteMUTE(2)kanndieStummschaltfunktiondesGerätsaktiviertwerden.ZurWiederherstellungdesTonswirddieTaste
MUTEerneutgedrückt.
RADIOBETRIEB
1. DasGeräteinschaltenunddieEingangAnwahltaste(12)amGerätoderdieTasteINPUT(28)aufderFernbedienungdrücken,bisdasSymbol
"Tuner"(2)aufdemDisplayerscheint.
2. UmdieAbstimmungunddenautomatischenSendersuchlaufdurchzuführenwirddieTasteSEARCH(13)gedrückt.DasGerätwirddenautoma-
tischenSuchlaufallervorhandenenRadiosendernstartenundbiszumax.20Stationenspeichern.UmdiegespeichertenSendernacheinander
abzurufenwerdendieTastenCH+(21)oderCH-(22)gedrückt.
3. DiebeliebigeLautstärkemitdenTasten(4)und(5)einstellen.
4. DermanuelleSuchlaufwirddurchdieTasten(29) und (30)aktiviert.BeilangemDrückenderTastenhältderSuchlaufbeimerstenstärkeren
Senderan,beikurzemDrückenderTastenwirdein“schrittweiser”Suchlaufvorgenommen,wodurchdieFrequenzum0.05MHzgeändertwird.
MitderTasteMEMORY(23)wirdderempfangeneRadiosendergespeichert:
5. DieTasteMEMORY(23)drücken;aufdemDisplaybeginnteineNummerzublinken.
6. MitdenTastenCH+(21)undCH-(22)derFernbedienungdieNummeranwählen,unterderderRadiosendergespeichertwird.
7. DieTasteMEMORY(23)erneutdrücken.
ANMERKUNGEN
Für einen guten Empfang in FM sollte die Antenne ausgezogen und ausgerichtet werden. Ist der Empfang nicht zufriedenstellend, so sollte versucht
werden, die Länge und die Ausrichtung der Antenne zu regulieren. Die Qualität des Empfangs in FM ist jedoch auch stark von der Umgebung abhängig,
in der sich das Gerät befindet.
BETRIEB USB/SD-CARD-PLAYER
WIEDERGABE
1. EineSD-SpeicherkarteindenSD-Eingang(1)odereinUSB-GerätindenUSB-Eingang(2)einstecken.
2. DasGeräteinschaltenunddieEingangAnwahltaste(8)amGerätoderdieTasteINPUT(28)aufderFernbedienungdrücken,bisdasSymbolUSB
(3)aufdemDisplayerscheint.
3. NacheinigeSekundenwirdderPlayerautomatischmitderWiedergabedergefundenenAudiostücke(MP3)starten.

14
AVX 598USB
DEUTSCH
4. DieTaste/(18)drücken,umaufPausezuschalten.
5. DieTaste/(18)erneutdrücken,umdiePauseauszuschalten.
6. IstsowohleineSD-KartealsaucheinUSB-Gerätvorhanden,kanndieWiedergabequellevonSD-KarteaufUSB-Gerätundumgekehrtmitder
TasteUSB/SD(16)geändertwerden.
ÜBERSPRINGEN VON TITELN
1. WirddieTaste(20)währendderWiedergabegedrückt,springtmanzumnächstenTitelüber.MitderTaste(19) springt man hingege-
zumvorherigenTitelzurück.
WIEDERHOLUNG ALLER TITEL ODER EINES EINZELNEN TITELS
DerPlayerspieltalleaufUSB-Gerät/SD-KartevorhandenenTitelinderReihenfolgeab.AmEndespringtderPlayerwiederzumerstenTitelundfährt
mitderwiederholtenWiedergabefort(EndloswiederholungallerTitel).
DurchDrückenderTaste (15)aufderFernbedienungwirddieRepeat-FunktionfüreineneinzelnenTitelaktiviert.DasgleicheMusikstückwird
kontinuierlichwiedergegeben.UmdieWiedergabefortzusetzenunddiewiederholteWiedergabedeseinzelnenTitelszudeaktivierenwirderneutdie
Taste (15)gedrückt.
EINGANG AUX-IN
1. EinbeliebigesGerätmiteinemAudioausgangdurcheinKabelmitRCA-BuchseandenAudio-EingangInput(5)oderdurcheinKabelmit3.5mm
Jack-SteckerandenAudio-EingangInput(9)anschließen.
2. DasGeräteinschaltenunddieEingangAnwahltaste(12)amGerätoderdieTasteINPUT(28)aufderFernbedienungdrücken,bisdasSymbol
AUX(4)aufdemDisplayerscheint.
3. DasexterneGerätmitdeneigenenBedienelementensteuern.
4. SindbeideEingängeaktiviert,wirdder3.5mmJack-Eingang(5)automatischdenRCA-Eingang(1)deaktivieren.
HOCH- UND TIEFTÖNEKONTROLLE UND KLANGREGELUNGEN
EsbestehtdieMöglichkeit,dieHoch-undTieftöneindaslaufendeMusikstückeinzustellen:
1. Hochtöne:DieTastenTREBLE+(6)oderTREBLE-(7)drücken,umdieEinstellungvorzunehmen(von-14bis+14,voreingestellterWert0)
2. Tieftöne:DieTastenBASS+(8)oderBASS-(9)drücken,umdieEinstellungvorzunehmen(von-14bis+14,voreingestellterWert0)
ZumAnhörenderMusikstückekannauchzwischenvierverschiedenenKlangregelungengewähltwerden:
1. DieTasteEQ(17)mehrmalsdrücken,umdieviervoreingestelltenKlangregelungeninderReihenfolgeanzuwählen.
DurchDrückenderTasteRESET(14)werdendieeingestelltenTöneaufdenAusgangswertzurückgesetzt(Grundeinstellung0).
EINSTELLUNG ALARM/WECKER UND SLEEP-FUNKTION
MitdiesemGerätkönnenzweiverschiedeneAlarme/Weckereingestelltwerden.FürdieAktivierungistfolgendermaßenvorzugehen:
1. DieTasteALARM1(11)oderALARM2(12)drücken,jenachdemobderAlarm/Wecker1oder2eingestelltwerdensoll.Dieerstezweistellige
Ziffer(Stunde)derUhrzeit(12)beginntzublinken.
2. DiebeliebigeUhrzeitmitdenTasten(26) und (27)einstellenunderneutdieTasteALARM1(11)oderALARM2(12)drücken.Diezweite
zweistelligeZiffer(Minuten)beginntzublinken.
3. DieMinutenmitdenTasten(26) und (27)einstellenunderneutdieTasteALARM1(11)oderALARM2(12)drücken.
4. MitdenTasten(26) und (27)wirdderWecktoneingestellt.WirdaufdemDisplaynichtsangezeigt,wirdalsWecktonein"Piepton",der
zusammenmitdemRadioertönt,verwendet.WenndasSymbol"Tuner"(2)blinkt,wirdalsWecktondasRadioverwendet(derletztegespielte
Radiosenderwirdabgespielt).
5. Nachdem beide Alarme/Wecker eingestellt wurden, werden sie durch Betätigung der Taste ALARM (31) aktiviert.DurcheinmaligesDrücken
derTastewirdderAlarm/Wecker1aktiviert(aufdemDisplayerscheintdasSymbolAKTIVIERUNGALARM/WECKER1(1));durchzweimaliges
DrückenderTastewirdderAlarm/Wecker2aktiviert(aufdemDisplayerscheintdasSymbolAKTIVIERUNGALARM/WECKER2(10));durch
dreimaligesDrückenderTastewerdenbeideAlarme/Weckeraktiviert(aufdemDisplayerscheinenbeideSymbole(1)und(10));wirddieTaste
schließlicheinviertesMalgedrückt,werdenbeideAlarme/Weckerdeaktiviert(aufdemDisplayistkeinAktivierungssymbolfürdenAlarm/Wecker
vorhanden).
6. BeiderAktivierungwirdderWecktonschrittweisebiszurmaximalenLautstärkeerhöht.
DerWecktonwirddurchdieEin-/AusschalttasteanderEinheit(11)oderaufderFernbedienung(1)deaktiviert.NachderDeaktivierungdesWec-
ktonswirddasGerätimNormalbetriebweiterlaufen.DieEin-/AusschalttasteanderEinheit(11)oderaufderFernbedienung(1)erneutdrücken,
umaufdieBetriebsartStandbyumzuschalten.
DurchDrückenderTasteSNOOZE(13)anderEinheitoderderTasteDIMMER(3)aufderFernbedienungkannderWecktonum10weitereMinuten
verzögertwerden.
DieFunktionSLEEPbietetdieMöglichkeit,dieautomatischeAusschaltungdesGerätsnacheinerbestimmtenZeitzuprogrammieren:
1. DieTasteSLEEPSET(25)drücken;aufdemDisplaywirdeineNummerblinken.MitdenTasten(26) und (27)dieMinutenfürdieautomatische
AusschaltungdesGerätseinstellen.DiegewünschteAbschaltzeitkannvon10Minutenbisauf90Minutenin10Minuten-Schrittenprogrammiert
werden.DieTasteSLEEPSET(25)erneutdrücken,umdieSleep-Funktionzuaktivieren(aufdemDisplayerscheintdasaktiveFunktionssymbol
SLEEP(11)).
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Versorgung: ........ Wechselstrom220V50Hz
Maximale Ausgangsleistung: ............................. 50W+50W
Abmessungen Master Lautsprecher: .....................335x195x260 mm
Abmessungen Satelliten-Lautsprecher:...................305x195x240 mm
LAUTSPRECHER
Woofer: ..............................................5"
Tweeter: ....................................... 3-1/4"
RADIOTEIL
Frequenzband: ...................FM87.5-108MHz

15
AVX 598USB
ESPANOL
NOTAS PARA EL USO
Esteaparatoesuninstrumentoelectrónicodealtaprecisión;porlotantodebeevitarutilizarloenlossiguientescasos:
• Cercadefuertesfuentesdecalorcomocaloríferosyestufas.
• Enlugaresmuyhúmedoscomocuartosdebaño,piscinas,etc.
• Enlugaresmuypolvorientos.
• Enlugaressujetosafuertesvibraciones.
■Posicione el aparato de manera que el espacio circundante sea amplio para la libre circulación del aire (por
lomenos5cm).
■ Noobstruyalasranurasdeventilación.
■ Sipenetranlíquidosdentrodelaparato,desconecteinmediatamenteelenchufedelatomadecorrientey
lleveelaparatoalcentrodeasistenciaautorizadoTREVImáscercano.
■ Siemprecompruebequeloscablesdealimentaciónydeconexiónesténinstaladoscorrectamenteantesdeencenderelaparato.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para efectuar la limpieza se aconseja utilizar un paño suave, ligeramente humedecido. Evite solventes o
sustanciasabrasivas.
IMPORTANTE
Labuenaconstruccióndelaparatogarantizasuperfectofuncionamientodurantemuchotiempo.Sisepre-
sentasealgúninconveniente,seráoportunoconsultaralCentrodeAsistenciaautorizadoTREVImáscercano.
TREVIcultivaunapolíticadeinvestigaciónydesarrollocontinuos.Porconsiguiente,losproductospuedenpresentarcaracterísticasdistintasalasdescritas.
DESCRIPCIÓN DE LOS CONECTORES/MANDOS
1. EntradatarjetaSD
2. EntradadispositivoUSB
3. Display
4. Paneldemandosdelaunidad
5. EntradaAUDIOINPUTRCAestéreo
6. ConectorSPEAKERparalaconexióndelaltavozsatélite
7. Interruptordeencendido
8. FMANT
9. EntradaAUDIOINPUTJack3,5mmestéreo
10.Cableparaalimentacióndered
11.Botóndeencendido/stand-by
12.Botóndeselecciónentradaactiva
13. BotónDIMMER/SNOOZE,ajustedelbrillodeldisplay/apagadotemporal
de la alarma despertador
14.Botónparasubirelvolumen
15.Botónparabajarelvolumen
DESCRIPCIÓN E INDICACIONES DEL DISPLAY
1. Activaciónalarmadespertador1
2. EntradaRADIOactiva
3. PuertoUSBactivo
4. EntradaAUXINactiva
5. Ajustedelasfrecuenciasaltasactivo
6. Ajustedelasfrecuenciasbajasactivo
7. Gamadeondas(FMmodulacióndefrecuencia)
8. RecepciónMONO/ESTÉREO(STvisualizado=recepc.estéreo)
9. Unidaddemedidadelafrecuencia
10.Activaciónalarmadespertador2
11.FunciónSLEEPactiva
12.Indicaciónhora/memoriaradio
13.Indicacióndefrecuencia/volumen
14.Unidaddemedidadelafrecuenciadecorte
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
1. Botóndeencendido/stand-by
2. BotónMUTE
3. BotónDIMMER,ajustedelbrillodeldisplay
4. Botónparasubirelvolumen
5. Botónparabajarelvolumen
6. BotónTREBLE+,ajustedetonosagudos
7. BotónTREBLE-,ajustedetonosagudos
8. BotónBASS+,ajustedetonosgraves
9. BotónBASS-,ajustedetonosgraves
10.BotónSTEREO,selecciónmono/estéreo
11.BotónALARM1,configuraciónalarmadespertador1
12.BotónALARM2,configuraciónalarmadespertador2
13.BotónSEARCH,activalafunciónautoscan
14.BotónRESET,restableceelajustedelostonosalosvaloresiniciales
15.Botón ,activalafunciónRepeat
16.BotónUSB/SD,cambialafuentedereproducción:deldispositivo
USBalatarjetaSDyviceversa
17.BotónEQ,activadiferentesecualizacionespreconfiguradas
18.Botón/,activalareproducción/pausadeunapieza
19.Botón, reproducción pieza anterior
20.Botón, reproducción pieza siguiente
21.BotónCH+,escuchadelaemisoraderadiomemorizadasiguiente
22.BotónCH-,escuchadelaemisoraderadiomemorizadaanterior
23.BotónMEMORY,memorizalaemisoraderadiosintonizada
24.BotónTIMESET,ajustedelahora
25.BotónSLEEPSET,activacióndelafunciónSleep
26.Botón,avanceenelajustedelahora/despertador
27.Botón,disminuciónenelajustedelahora/despertador
28.BotónINPUT,selecciónentradaactiva
29.Botón,avanceenelajustemanualdelafrecuencia
30.Botón,disminuciónenelajustemanualdelafrecuencia
31.BotónALARM,activa/desactivalafunciónalarma/despertador
32.Botón REVIEW, para revisar las configuraciones de la alarma/
despertadorydelafunciónSleep
ACTIVACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DEL MANDO A DISTANCIA
ElmandoadistanciausaunabateríadetipoCR2025
Paraactivarlabateríadelmandoadistancia(incluida),retirelalengüetaplásticadeprotección.
Parasustituirlabatería:
1.Retireelcompartimientodebateríassiguiendoladireccióndelaflecha(véasefiguraA)
2.SustituyalabateríaporunadelmismotipoCR2025

16
AVX 598USB
ELLEHNIKA
ESPANOL
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Conecteelenchufedelcabledelaltavozsatélite(elsinlosmandos)alconectorSPEAKER(6).
ALIMENTACIÓN
RED
Conecteelenchufe(10)aunatomadecorrienteC.A.230V-50Hz.Noconecteelaparatoatomasdecorrientecontensióndistintaalaindicada.
Si no se especifica de otra manera, las descripciones de los mandos son válidas para el aparato y para el mando a distancia.
ENCENDIDO / APAGADO
1. Pulseelinterruptordeencendido/apagadogeneralON/OFF(7).
2. Pulsenuevamenteelinterruptordeencendido/apagadogeneralON/OFFparaapagarelaparato.
STANDBY
1. Conelinterruptordeencendido(7)enON,pulseelbotóndeencendido/standby(1)enelmandoadistanciaparaactivarelaparato
2. Pulsedenuevoelbotóndeencendido/standby(1)paravolveraponerelaparatoenstandby.
AJUSTE DEL RELOJ
1. PulseelbotónTIMESET(24)paraactivarelajustedelreloj;elprimerpardedígitos(hora)delhorario(12)empezaráaparpadear.
2. Utilizandolosbotones(26) y (27)seleccionelahoraactualypulseelbotónTIMESET(24).Empezaráaparpadearelsegundopardedígitos
(minutos).
3. Utilizandolosbotones(26) y (27)seleccionelosminutosdelahoraactualypulsedenuevoelbotónTIMESET(24).Sememorizarálahora
ysevisualizaráeneldisplay.
AJUSTE DE VOLUMEN Y FUNCIÓN MUTE
Es posible ajustar el volumen del aparato a través del mando a distancia utilizando los botones de ajuste de volumen (4 para subir el volumen) (5 para
bajarelvolumen)enunaescalade0a30.Duranteelajusteeneldisplayaparecelaindicacióndelniveldevolumenseleccionado.
Función MUTE:esposibleactivarlafunciónsinsonidodelaparatoutilizandoelbotónMUTE(2).Paravolveraactivarlaescuchapulseotravezel
botónMUTE.
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1. Enciendaelaparatoypulseelbotóndeseleccióndeentrada(12)enelaparatooelbotónINPUT(28)delmandoadistancia,hastaqueaparezca
elicono"tuner"(2)eneldisplay.
2. Paraefectuarlasintonizaciónylamemorizaciónautomáticadelasemisorasderadio,pulseelbotónSEARCH(13).Elaparatoefectuaráau-
tomáticamenteunaexploracióndetodaslasemisorasderadiopresentesylasmemorizaráhastaunmáximode20emisoras;paraseleccionar
lasemisorasmemorizadas,pulselosbotonesCH+(21)oCH-(22).
3. Ajusteelvolumenasugustoutilizandolosbotones(4)y(5).
4. Paraefectuarlabúsquedamanual,utilicelosbotones(29) y (30),manteniéndolospulsados,elaparatosintonizarálaprimeraseñalfuerte
encontrada,pulsándolosunavezseefectúalasintonizaciónpasoapasoconvariacionesdefrecuenciade0,05MHz.
ConelbotónMEMORY(23)esposibleguardarlaemisoraderadiorecibida:
5. PulseelbotónMEMORY(23),eneldisplayempezaráaparpadearunnúmero.
6. ConlosbotonesCH+(21)yCH-(22)delmandoadistancia,seleccioneelnúmerodememoriaenlaquedeseaguardarlaemisoraderadio.
7. VuelvaapulsarelbotónMEMORY(23).
NOTAS
Para conseguir la mejor recepción en FM ajuste la extensión y la orientación de la antena. Si la recepción no es buena, pruebe con otro ajuste de
extensión y orientación de la antena. En cualquier caso, la calidad de la recepción en FM depende en gran parte del lugar donde está ubicado el aparato.
FUNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR USB/SD CARD
REPRODUCCIÓN
1. IntroduzcaunatarjetadememoriaSDenlaentradaSD(1)oundispositivoUSBenelpuertoUSB(2).
2. Enciendaelaparatoypulseelbotóndeseleccióndeentrada(8)enelaparatooelbotónINPUT(28)delmandoadistancia,hastaqueaparezca
eliconoUSB(3)eneldisplay.
3. Despuésdealgunossegundos,elreproductorcomenzaráautomáticamenteconlareproduccióndelaspiezasdeaudioencontradas(MP3).
4. Pulseelbotón/(18)paraactivarlapausa.
5. Paradesactivarlapausa,pulseotravezelbotón/(18).
6. EncasodetenerconectadosundispositivoUSByunatarjetaSD,utilizandoelbotónUSB/SD(16)esposiblecambiardefuentedereproducción
pasandodelatarjetaSDaldispositivoUSByviceversa.
SALTO DE PISTA
1.Pulsandoelbotón(20) durante la escucha, se pasa a la pista siguiente, mientras que pulsando el botón (19)sepasaalapiezaanterior.
REPETICIÓN DE TODAS LAS PIEZAS O DE UNA SOLA PIEZA

17
AVX 598USB
ESPANOL
ElreproductorreproducetodaslaspiezascontenidaseneldispositivoUSB/tarjetaSDensecuenciayunavezalcanzadalaúltimapiezavuelvea
reproducirlaspiezasapartirdelaprimera(repeticióncontinuadetodaslaspiezas).
Pulsando el botón (15)enelmandoadistanciaesposibleactivarlafunciónRepeatdeunasolapieza.Elreproductorrepetirácontinuamente
lareproduccióndelamismapieza;paravolveralareproducciónnormalysalirdelafuncióndereproduccióndelamismapiezapulsedenuevoel
botón (15).
ENTRADA AUX IN
1. ConecteundispositivocualquieraprovistodesalidadeaudioatravésdeuncableconenchufeRCAalaentradadeAudioinput(5)ouncable
conenchufejack3,5mmalaentradaAudioinput(9).
2. Enciendaelaparatoypulseelbotóndeseleccióndeentrada(12)enelaparatooelbotónINPUT(28)delmandoadistancia,hastaqueaparezca
eliconoAUX(4)eneldisplay.
3. Controlarlaunidadexternamediantelospropriosmandos.
4. Encasodequeesténactivasambasentradas,laentradajack3,5mm(5)desactivaautomáticamentelaentradaRCA(1).
CONTROL DE TONOS AGUDOS, GRAVES Y ECUALIZACIONES
Es posible realizar un ajuste de los tonos agudos y graves en las piezas musicales reproducidas:
1. Tonos agudos:pulselosbotonesTREBLE+(6)oTREBLE-(7)pararealizarelajuste(de-14a+14,0valorpredefinido)
2. Tonos graves:pulselosbotonesBASS+(8)oBASS-(9)pararealizarelajuste(de-14a+14,0valorpredefinido)
Además,estándisponiblescuatrotiposdiferentesdeecualizaciónsonoraconlacualescucharlaspiezasmusicales:
1. PulsevariasveceselbotónEQ(17)paraseleccionarensucesiónlas4ecualizacionespredefinidas.
PulsandoelbotónRESET(14),serestablecenlostonosconfiguradosalvalorinicial(0,valorpredeterminado).
AJUSTE DE ALARMA/DESPERTADOR Y FUNCIÓN SLEEP
Esteaparatopermiteconfigurardosalarmas/despertadordiferentes;paralaactivaciónprocedadelasiguientemanera:
1. PulseelbotónALARM1(11)oALARM2(12)segúnsequieraajustarlaalarma/despertador1ó2;elprimerpardedígitos(hora)delhorario(12)
empezaráaparpadear.
2. Utilizandolosbotones(26) y (27)configurelahoradeseadaypulsedenuevoelbotónALARM1(11)oALARM2(12).Empezaráaparpadear
elsegundopardedígitos(minutos).
3. Utilizandolosbotones(26) y (27)configurelosminutosypulsedenuevoelbotónALARM1(11)oALARM2(12).
4. Utilizandolosbotones(26) y (27)configureeltipodealarma;sieneldisplaynosevisualizanada,sereproducecomoalarmaun"tonode
aviso"juntoconlaradio.Siparpadeaelicono"tuner"(2)seutilizacomoalarmalaradio(sereproducelaúltimaradiosintonizada).
5. Una vez configuradas las dos alarmas/despertador, para activarlas es necesario utilizar el botón ALARM(31).Pulsándolounavezseactiva
laalarma/despertador1(eneldisplayapareceeliconoACTIVACIÓNALARMA/DESPERTADOR1(1)).Pulsándolounasegundavezseactivala
alarma/despertador2(eneldisplayapareceeliconoACTIVACIÓNALARMA/DESPERTADOR2(10),Pulsándolounaterceravezseactivanambas
alarmas/despertador(eneldisplayaparecenambosiconos(1)y(10));finalmente,sisepulsaunacuartavezambasalarmas/despertadorse
desactivan(eneldisplaynoapareceningúniconodeactivacióndealarmas/despertador).
6. Enelmomentodelaactivaciónelvolumendelaalarmasubiráhastaelvolumenmáximo.
Esposibledesactivarlaalarmaconelbotóndeencendido/apagadodelaunidad(11)odelmandoadistancia(1);trasladesactivacióndelaalarma,
elaparatocontinuarásunormalfuncionamientocomoradio.Pulsedenuevoelbotóndeencendido/apagadodelaunidad(11)odelmandoa
distancia(1)parapasaralmododestandby.
PulsandoelbotónSNOOZE(13)enlaunidadoelbotónDIMMER(3)delmandoadistancia,esposibleatrasarlaalarma10minutos.
LafunciónSLEEPofrecelaposibilidaddeprogramarelapagadoautomáticodelaparatotrasunlapsodetiempo:
1. PulseelbotónSLEEPSET(25),eneldisplayempezaráaparpadearunnúmero;utilizandolosbotones(26) y (27),configurelosminutos
despuésdeloscualestendrálugarelapagadoautomáticodelaparato.Esposibleprogramarelapagadode10a90minutosconintervalosde
10minutoscadauno.PulsedenuevoelbotónSLEEPSET(25)paraactivarlafunciónSleep(eneldisplayapareceeliconodefunciónSLEEP
activa(11)).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
GENERALES
Alimentación: ..................... CA220V-50Hz
Potenciamáximadesalida: ............................. 50W+50W
DimensionesaltavozMaster: .....................335x195x260 mm
DimensionesaltavozSatélite: .....................305x195x240 mm
ALTAVOCES
Respuestaenfrecuencia: ..........................50Hz-20KHz
Woofer: ..............................................5"
Tweeter: ....................................... 3-1/4"
SECCIÓN RADIO
Bandadefrecuencia: ...................FM87,5-108MHz

18
AVX 598USB
PORTUGUESE
OBS. SOBRE O USO
Esteaparelhoéuminstrumentoelectrónicodealtaprecisão;portanto,eviteutilizá-lonasseguintessituações:
• Próximoafortesfontesdecalorcomoaquecedoreseestufas.
• Emlugaresmuitohúmidoscomobanheiros,piscinas,etc.
• Emlugaresmuitoempoeirados.
• Emlugaressujeitosafortesvibrações.
- Posicioneoaparelhodemodoquenassuaslateraishajasempresuficienteespaçoparaalivrecirculaçãodoar(pelomenos5cm).
- Nãoobstruaasgrelhasdeventilação.
- Sealgumlíquidopenetrarnointeriordoaparelho,desligueimediatamenteafichadatomadaeleve-oaocentrodeassistênciaautorizadoTREVI
maispróximo.
- Controlesempre,antesdeligaroaparelho,queoscabosdealimentaçãoedeligaçãoestejaminstaladoscorrectamente.
CUIDADO E MANUTENÇÃO
Aconselha-seousodeumpanomacioelevementehumedecidoparaalimpezadoaparelho.Evitesolventes
ousubstânciasabrasivas.
IMPORTANTE
Aboafabricaçãodesteaparelhovaigarantiroseuperfeitofuncionamentodurantemuitotempo.Todavia,na
presençadequaisquerinconvenientes,seráapropriadoconsultaroCentrodeAssistênciaautorizadoTREVI
maispróximo.
ATREVIbuscaumapolíticadecontínuapesquisaedesenvolvimento.Emvistadisso,osprodutospodemapresentarcaracterísticasdiferentesdas
descritas.
DESCRIÇÃO DOS CONECTORES/COMANDOS
1. EntradacartãoSD
2. EntradadispositivoUSB
3. Visor
4. Tecladocomandosdaunidade
5. EntradaAUDIOINPUTRCAstereo
6. ConectorSPEAKERparaligaçãoaltifalantesatélite
7. Interruptorligar
8. FMANT
9. EntradaAUDIOINPUTJack3.5mmstereo
10.Caboparaalimentaçãoderede
11.Tecladeligar/standby
12.Tecladeselecçãoentradaactiva
13.Tecla DIMMER/SNOOZE, regulação luminosidade visor/desligar
temporâneo alarme despertador
14.Teclaparaaumentarovolume
15.Teclaparadiminuirovolume
DESCRIÇÃO INDICAÇÕES VISOR
1. Activaçãoalarmedespertador1
2. EntradaRÁDIOactiva
3. EntradaUSBactiva
4. EntradaAUXINactiva
5. Regulaçãodasfrequênciasaltasactiva
6. Regulaçãodasfrequênciasbaixasactiva
7. Faixadeonda(FMmodulaçãofrequência)
8. RecepçãoMONO/STEREO(STvisualizado=recep.stereo)
9. Unidadedemedidadafrequência
10.Activaçãoalarmedespertador2
11.FunçãoSLEEPactiva
12.Indicaçãohorário/memóriarádio
13.Indicaçãodefrequência/volume
14.Unidadedemedidadafrequênciadecorte
DESCRIÇÃO CONTROLO REMOTO
1. Tecladeligar/standby
2. TeclaMUTE
3. TeclaDIMMER,ajustaraluminosidadedovisor
4. Teclaparaaumentarovolume
5. Teclaparadiminuirovolume
6. TeclaTREBLE+,ajustarostonsaltos
7. TeclaTREBLE-,ajustarostonsaltos
8. TeclaBASS+,ajustarostonsbaixos
9. TeclaBASS-,ajustarostonsbaixos
10.TeclaSTEREO,selecçãomono/stereo
11.TeclaALARM1,programaçãoalarmedespertador1
12.TeclaALARM2,programaçãoalarmedespertador2
13.TeclaSEARCH,activaafunçãoautoscan
14.TeclaRESET,reconfiguranosvaloresiniciaisasregulaçõesdostons
15.Tecla ,activaafunçãorepeat
16.TeclaUSB/SD,alteraafontedereproduçãododispositivoUSBpara
aplacaSDevice-versa
17.TeclaEQ,activadiversasequalizaçõespré-definidas
18.Tecla/,activaareprodução/pausadeumafaixa
19.Tecla,reproduçãofaixaprecedente
20.Tecla,reproduçãofaixasucessiva
21.TeclaCH+,audiçãoestaçãorádiomemorizadasucessiva
22.TeclaCH-,audiçãoestaçãorádiomemorizadaprecedente
23.TeclaMEMORY,memorizaaestaçãorádiosintonizada
24.TeclaTIMESET,ajustarohorário
25.TeclaSLEEPSET,activaçãodafunçãosleep
26.Tecla,avançonoajustarohorário/despertador
27.Tecla,diminuiçãonoajustarohorário/despertador
28.TeclaINPUT,selecçãoentradaactiva
29.Tecla,avançonoajustarmanualdafrequência
30.Tecla,diminuiçãonoajustarmanualdafrequência
31.TeclaALARM,activa/desactivaafunçãoalarme/despertador
32.TeclaREVIEW,parareverasconfiguraçõesdealarme/despertador
efunçãosleep
ACTIVAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA DO CONTROLO REMOTO
O controlo remoto é equipado com uma bateria do tipo CR2025
Paraactivarabateriadocontroloremoto(incluída)retiraralinguetaplásticadeprotecção.
Para a substituição da bateria:
1.Extraiaocompartimentodabaterianadirecçãodaseta(vejafiguraA)
2.SubstituirabateriaporumadomesmotipoCR2025

19
AVX 598USBPORTUGUESE
INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO
Ligarafichadocabodoaltifalantesatélite(aquelesemoscomandos)aoconectorSPEAKER(6).
ALIMENTAÇÃO
REDE
Introduzaaficha(10)numatomadadecorrenteC.A.230V-50Hz.Nãoligaroaparelhoatomadascomtensãodiferentedaindicada.
Se não for diferentemente especificado, as descrições dos comandos são válidas tanto para o aparelho quanto para o controlo remoto.
LIGAR/DESLIGAR
1. Pressioneointerruptordeligar/desligargeralON/OFF(7).
2. Pressionenovamenteointerruptordeligar/desligargeralON/OFFparadesligaroaparelho.
STANDBY
1. Comointerruptordeligar(7)emONpressionarnocontroloremotoatecladeligar/standby(1)paraactivaroaparelho
2. Pressionenovamenteatecladeligar/standby(1)pararecolocaroaparelhoemstandby.
AJUSTE DO RELÓGIO
1. PressioneateclaTIMESET(24)paraactivararegulaçãodorelógio;oprimeiroduploalgarismo(hora)dohorário(12)começaráapiscar.
2. Atravésdasteclas(26) e (27)seleccionarahoracorrenteepressionarateclaTIMESET(24),começaráapiscarosegundoduploalgarismo
(minutos).
3. Atravésdasteclas(26) e (27)seleccionarosminutosdohoráriocorrenteepressionarnovamenteateclaTIMESET(24),ohorárioserá
memorizadoeserávisualizadonodisplay.
AJUSTE DO VOLUME E FUNÇÃO MUTE
Épossívelajustarovolumedoaparelhocomasteclasdeajustarovolumedocontroloremoto(aumentovolume4)(diminuiçãovolume5)numa
escalade0a30.Duranteoajusteapareceránovisoraindicaçãodoníveldevolumeseleccionado.
Função MUTE:épossívelactivarafunçãodeexclusãodoáudiodoaparelhoatravésdateclaMUTE(2).Parareactivaraescutapressionenovamente
ateclaMUTE.
FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
1. Ligueoaparelhoepressioneatecladeselecçãoentrada(12)noaparelhoouateclaINPUT(28)nocontroloremotoatéapareceroícone"tuner"
(2)novisor.
2. PararealizarasintoniaememorizaçãoautomáticadasestaçõesderádiopressioneateclaSEARCH(13).Oaparelhorealizaráautomaticamente
umaexploraçãodetodasasestaçõesderádiopresentesememorizaráatéummáximode20estações;pararecuperarasestaçõesmemorizadas
pressioneasteclasCH+(21)ouCH-(22).
3. Reguleovolumedesejadocomasteclas(4)e(5).
4. Pararealizaraprocuramanualutilizeasteclas(29) e (30),aopressioná-lasduranteumtempo,oaparelhosintonizanoprimeirosinal
forteencontrado,aopressioná-lasumaúnicavez,realiza-seasintoniapassoapassocomvariaçõesdefrequênciade0.05MHz.
MedianteateclaMEMORY(23)épossívelmemorizaraestaçãoderádiorecebida:
5. PressioneateclaMEMORY(23),novisorumnúmerocomeçaráapiscar.
6. MedianteasteclasCH+(21)eCH-(22)docontroloremoto,seleccioneonúmerodememórianaqualmemorizaraestaçãoderádio
7. PressionenovamenteateclaMEMORY(23).
OBS.
Para obter a melhor recepção em FM, estenda e oriente a antena. Se a recepção não for boa tente ajustar de forma diferente o comprimento e a
orientação da antena, de qualquer maneira a qualidade da recepção em FM depende muito do lugar onde está posicionado o aparelho.
FUNCIONAMENTO DO LEITOR USB/SD CARD
REPRODUÇÃO
1. IntroduzaumcartãodememóriaSDnaentradaSD(1)ouumdispositivoUSBnaentradaUSB(2).
2. Ligueoaparelhoepressioneatecladeselecçãoentrada(8)noaparelhoouateclaINPUT(28)nocontroloremotoatéapareceroíconeUSB(3)
novisor.
3. Depoisdealgunssegundosoleitorcomeçaráautomaticamenteareproduçãodasfaixasdeáudioencontradas(MP3).
4. Pressioneatecla/(18)paraactivarapausa.
5. Paradesligarapausapressionemaisumavezatecla/(18).
6. NocasoemqueestejampresentesumcartãoSDeumdispositivoUSB,medianteateclaUSB/SD(16)épossívelalterarafontedereprodução
passandodocartãoSDparaodispositivoUSBevice-versa.
SALTAR A FAIXA
1.Se,duranteaaudiçãopressionaratecla (20)passaparaafaixaseguinte,enquantocomatecla(19)passaparaafaixaanterior.
REPETIÇÃO DE TODAS AS FAIXAS OU DE UMA ÚNICA FAIXA
OleitorreproduztodasasfaixaspresentesnodispositivoUSB/cartãoSDemsequênciaeumavezchegadoàúltimafaixaretomadesdeaprimeira
(repetiçãocontínuadetodasasfaixas).

20
AVX 598USB
PORTUGUESE
Pressionando a tecla (15)nocontroloremotoépossívelactivarafunçãorepeatparaumaúnicafaixa,oleitorreproduzcontinuamenteamesma
faixaáudio;pararecomeçaranormalreproduçãoesairdafunçãodereproduçãodamesmafaixaáudiopressionarnovamenteatecla (15).
ENTRADA AUX IN
1. LigueumqualquerdispositivoequipadocomsaídaáudioatravésdeumcabocomtomadaRCAnaentradaAudioinput(5)ouatravésdeum
cabocomtomadajack3.5mmnaentradaAudioinput(9).
2. Ligueoaparelhoepressioneatecladeselecçãoentrada(12)noaparelhoouateclaINPUT(28)nocontroloremotoatéapareceroíconeAUX
(4)novisor.
3. Comandeaunidadeexternapelospróprioscomandos.
4. Nocasoemqueestejamactivasambasasentradas,aentradajack3.5mm(5)desactivaautomaticamenteaentradaRCA(1).
CONTROLO DOS TONS ALTOS, BAIXOS E EQUALIZAÇÕES
Épossívelrealizarumajustedostonsaltosebaixosnasfaixasmusicaisreproduzidas:
1. Tons altos:pressionarasteclasTREBLE+(6)ouTREBLE-(7)paraefectuaroajuste(de-14a+14,0valorpré-definido)
2. Tons baixos:pressionarasteclasBASS+(8)ouBASS-(9)paraefectuaroajuste(de-14a+14,0valorpré-definido)
Ademais,sãodisponíveisquatrodiversostiposdeequalizaçãosonoraparaescutarasfaixasmusicais:
1. PressioneváriasvezesateclaEQ(17)paraseleccionarsucessivamenteasquatroequalizaçõespré-definidas.
PressionandoateclaRESET(14)ostonsprogramadossãoreconfiguradoscomovalorinicial(0,valorpré-definido).
AJUSTE DO ALARME/DESPERTADOR E FUNÇÃO SLEEP
Esteaparelhopermitedeconfigurardoisalarmes/despertadordiferentes;paraactivarprocedercomodescrito:
1. PressioneateclaALARM1(11)ouALARM2(12)dependendosedesejarealizaroajustedoalarme/despertador1ou2;oprimeiroduploalgarismo
(hora)dohorário(12)começaráapiscar.
2. Atravésdasteclas(26) e (27)configurarahoradesejadaepressionarnovamenteateclaALARM1(11)ouALARM2(12),ecomeçaráa
piscarosegundoduploalgarismo(minutos).
3. Atravésdasteclas(26) e (27)configurarosminutosepressionarnovamenteateclaALARM1(11)ouALARM2(12).
4. Atravésdasteclas(26) e (27)configurarotipodesom;senovisornãoévisualizadonadaéreproduzidoumsom"beep"juntamentecom
arádio,sepiscaoícone"tuner"(2)éutilizadocomosomarádio(éreproduzidaaúltimarádiosintonizada).
5. Uma vez configurados os dois alarmes/despertador para activar-los é necessário pressionar a tecla ALARM (31), pressionando uma vez
éactivadooalarme/despertador1(novisorapareceoíconeACTIVAÇÃOALARME/DESPERTADOR1(1)),pressionandoumasegundavezé
activadooalarme/despertador2(novisorapareceoíconeACTIVAÇÃOALARME/DESPERTADOR2(10)),pressionandoumaterceiravezsão
activadosambososalarmes/despertador(novisoraparecemambososícones(1)e(10));porfimseépressionadoumaquartavezambosos
alarmes/despertadorsãodesactivados(nãoépresentenenhumíconedeactivaçãonovisor).
6. Nomomentodaactivaçãoovolumedoalarmeserágradualmenteaumentadoatéaovolumemáximo.
Épossíveldesactivaroalarmepressionandoatecladeligar/desligaraunidade(11)oudocontroloremoto(1);depoisdadesactivaçãodoalarme,
oaparelhocontinuaráafuncionarnormalmentecomorádio,pressionardenovoatecladeligar/desligardaunidade(11)oudocontroloremoto
(1)parapassaraomodostandby.
PressionandoateclaSNOOZE(13)naunidadeouateclaDIMMER(3)docontroloremotoépossíveladiaroalarmeem10minutos.
AfunçãoSLEEPofereceapossibilidadedeprogramarodesligarautomáticodoaparelhodepoisdeumcertotempo:
1. PressioneateclaSLEEPSET(25),novisorcomeçaráapiscarumnúmero;atravésdasteclas(26) e (27)configurarosminutosdepois
doqualaconteceráodesligarautomáticodoaparelho.Épossívelprogramarodesligarde10a90minutosempassosde10minutoscadaum.
PressionarnovamenteateclaSLEEPSET(25)paraactivarafunçãosleep(novisorapareceoíconedefunçãoSLEEPactiva(11)).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
GERAIS
Alimentação: ......................... AC220V50Hz
Potênciamáximadesaída: ............................. 50W+50W
DimensõesaltifalanteMaster: .....................335x195x260 mm
DimensõesaltifalanteSatélite: .....................305x195x240 mm
ALTIFALANTES
Respostaemfrequência: ............................50Hz-20KHz
Woofer: ..............................................5"
Tweeter: ....................................... 3-1/4"
SECÇÃO RÁDIO
Bandadefrequência: ...................FM87,5-108MHz
Table of contents
Languages:
Other Trevi Speakers System manuals

Trevi
Trevi SH 8400 BT User manual

Trevi
Trevi XB 70 BT User manual

Trevi
Trevi XF 4800 RAVE User manual

Trevi
Trevi SB 5010TV User manual

Trevi
Trevi AVX 582USB User manual

Trevi
Trevi SB 8300TV User manual

Trevi
Trevi SB 8380 SW User manual

Trevi
Trevi XF 900 CD User manual

Trevi
Trevi AVX 582USB User manual

Trevi
Trevi XR 120 BT User manual