manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trilux
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Trilux OFFSET-S2 UXP-AD 455 ED User manual

Trilux OFFSET-S2 UXP-AD 455 ED User manual

1/6
Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
OFFSET S
286 372 / III 11
TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960 .D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
[email protected] .www.trilux.de
Typ ca.kg
OFFSET-S2 UXP-AD 455 ED 18,0
OFFSET-S2 UXP-AD 455 EDS 18,5
OFFSET-S2 CDP 455 ED 18,0
OFFSET-S2 CDP 455 ED 18,5
Typ ca.kg
OFFSET-S2 UXP-AD 439 ED 19,0
OFFSET-S2 UXP-AD 439 EDS 19,5
OFFSET-S2 CDP 439 ED 19,0
OFFSET-S2 CDP 439 EDS 19,5
24
588
1900
588
773
55
310
70
24
888
1900
888
730
55
65
250
70
2/6
Typ ca.kg
OFFSET-S1 UXP-AD 254 ED 18,5
OFFSET-S1 UXP-AD 254 EDS 19,0
OFFSET-S1 CDP 254 ED 18,5
OFFSET-S1 CDP 254 EDS 19,0
Typ ca.kg
OFFSET-S1 UXP-AD 454 ED 19,5
OFFSET-S1 UXP-AD 454 EDS 20,0
OFFSET-S1 CDP 454 ED 19,5
OFFSET-S1 CDP 454 EDS 20,0
1188
1900
min. 1188 - max. 1516
min.738 - max.1068
min. 65
max.395 730
55
24
190
60
min. 65
max.395
24
1188
1900
min. 1188 - max. 1516
min.738 - max.1068
730
55
250
84
D
Bewahren Sie diese Anleitung auf für
zukünftige Wartungsarbeiten oder Demon-
tage. Wichtige Informationen zur Ener-
gieeffizienz von TRILUX-Leuchten sowie zur
Leuchtenwartung und -entsorgung finden
Sie im Internet: www.trilux.de/eg245.
GB
Keep these instructions for future maintenance
work or dismantling.For important information on the
energy efficiency of TRILUX luminaires and on maintai-
ning and disposing of luminaires, please visit our
webpage at: www.trilux.com/ec245.
F
Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le
démontage ou pour les travaux de maintenance ultéri-
eurs. Vous avez la possibilité de consulter des infor-
mations impor- tantes concernant l'efficacité énergé-
tique des luminaires TRILUX ainsi que l'entretien et
l'élimination des luminaires sur le site Internet:
www.trilux.com/ec245.
I
Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori
di manutenzione o per lo smontaggio. Per informazioni
importanti sull'efficienza energetica degli apparecchi
TRILUX e sulla manutenzione e smaltimento degli ap-
parecchi consultate la pagina: www.trilux.com/ec245.
E
Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar
a cabo trabajos de mantenimiento o desmontaje más
adelante. En www.trilux.com/ec245 encontrará infor-
mación sobre la eficiencia energética de las luminarias
de TRILUX y sobre su mantenimiento y eliminación.
NL
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhouds-
werkzaamheden of demontage in de toekomst.
Belangrijke informatie over de energie-efficiëntie van
TRILUX-lampen evenals informatie over onderhoud en
afvoer van lampen vindt u terug op het internet:
www.trilux.com/ec245.
3/6
nocimientos técnicos propios de un electricista cualificado!
• Luminaria apta para cableado suplementario.
• El plástico de protección del sistema óptico o del reec-
tor tiene que quitarse antes de la puesta en funciona-
miento de la luminaria.
La luminaria debe funcionar sólo con una línea de
conexión que no presente daños. En caso de que la línea
de conexión esté defectuosa, deberá ser sustituida por
un electricista autorizado antes de ponerse de nuevo en
funcionamiento. No coloque objetos sobre la luminaria.
NL
Aanwijzingen voor de veiligheid en installatie
• Deze gebruiksaanwijzing gaat ervan uit dat u over vak-
kennis beschikt, die overeenkomt met een afgesloten
beroepsopleiding als elektricien!
• Armatuur geschikt voor verdere bedrading.
• Voor inbedrijfstelling van de lamp beschermfolie van het
raster en/of de spiegel verwijderen.
Het armatuur mag uitsluitend met een onbeschadigde
aansluitkabel worden gebruikt. Als de aansluitkabel be-
schadigd wordt, dient deze voor verder gebruik door een
elektricien vervangen te worden. Geen voorwerpen op het
armatuur leggen.
D
Sicherheit und Installationshinweise
• Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus,
die einer abgeschlossenen Berufsausbildung
im Elektrohandwerk entsprechen!
• Vor Inbetriebnahme der Leuchte entfernen Sie die
Schutzfolie vom Raster bzw. Spiegel.
Die Leuchte darf nur mit unbeschädigter Anschluss-
leitung betrieben werden. Falls die Anschlussleitung
beschädigt wird, ist diese vor dem weiteren Betrieb durch
eine Elektrofachkraft auszutauschen. Keine Gegenstände
auf die Leuchte legen.
GB
Safety and installation information
• These instructions assume expert knowledge corre-
sponding to a completed professional education as an
electrician!
• Luminaire is suitable for further wiring.
• Before starting the luminaire, remove the protection foil
from the louvre or the reector.
The luminaire may only be operated with an undamaged
power cable. If the power cable is damaged, it must be
replaced by an electrician before operation is continued.
Do not place any objects on the luminaire.
F
Remarques relatives à la sécurité et à l’installation
• Ce manuel d‘utilisation nécessite des compétences
correspondant à une formation professionnelle dans le
domaine de l‘électronique !
• Luminaire équipé pour repiquage.
• Le lm plastique protégeant l‘optique ou le éecteur
doit être retiré avant la mise en service du luminaire.
Le luminaire doit être uniquement utilisé avec un câble de
raccordement en bon état. Si le câble de raccordement est
endommagé, il doit être remplacé par un électricien avant
toute réutilisation du luminaire.Ne pas poser d’objets sur
le luminaire.
I
Sicurezza e avvertenze per l’installazione
• Le presenti istruzioni presuppongono conoscenze tec-
niche corrispondenti alla formazione professionale di un
elettrotecnico!
• L‘apparecchio è adatto per il passaggio della rete.
• Prima della messa in servizio dell‘apparecchio, togliere
il foglio di protezione dall‘ottica o dal riettore.
L’apparecchio deve essere messo in funzione esclusiva-
mente con un cavo di allacciamento non danneggiato. In
caso di danneggiamento del cavo di allacciamento, farlo
sostituire dal personale specializzato prima di un ulteriore
impiego. Non appoggiare alcun oggetto sull’apparecchio.
E
Indicaciones de seguridad y de instalación
• Para manejar estas instrucciones, se requieren los
co-
265
105
380
48512
16-21
2500
36
1
5
4
27
2
34
5
7
6
5.1
5.2 5.3
5.4
BA
1
2
click 3
D
Verstellfüsse im Standfuß
sind zum Ausgleich von Bodenu-
nebenheiten.
GB
Regulation system in the
stand foot destined for compen-
sation of uneven ooring.
F
Dispositifs de réglage dans
le pied pour compenser des
intégalités du sol.
I
Sistema di regolazione nella
piede per compensare una pavi-
mento non piano.
E
Dispositivos de regulación en el pie para compensar
las irregularidades del suelo.
NL
Verstelbare voeten in de standvoet zijn bedoeld ter
compensatie van oneffenheden in de vloer.
D
Bestimmungsgemäße Verwendung
Leuchte Offset S... ist bestimmt als Standleuchte
für Innenräume mit einer Umgebungstempera-
tur von ta 25° C.
GB
Intended use
The luminaire Offset S... is intended as a standing lamp
for indoor rooms at an ambient temperature of ta 25°C.
F
Utilisation conforme
Le luminaire Offset S... est un luminaire sur pied conçu
pour l‘intérieur à une température ambiante de ta 25 °C.
I
Utilizzo conforme alla sua determinazione
L‘apparecchio Offset S... è previsto per l‘impiego di pian-
tane per interni con una temperatura ambiente di ta 25 °C.
E
Uso previsto
La luminaria Offset S... está concebida como luminaria de
pie para espacios interiores con una temperatura ambien-
te de ta 25 °C.
NL
Volgens bestemming gebruiken
Armatuur Offset S... is bedoeld als staande armatuur voor
binnen met een omgevingstemperatuur van ta 25 °C
4/6
265
105
380
48512
16-21
2500
36
1
5
4
27
2
34
5
7
6
5.1
5.2 5.3
5.4
BA
1
2
click 3
D
Montage
GB
Mounting
F
Assemblage
I
Montaggio
E
Montaje
NL
Montage
D
Mit dem Gewindestift kann der Winkel Leuchtenkörper/Ständer verstellt werden (ca. +0,5), siehe Abb.A + B.
GB
The angle of the luminaire body/stand can be adjusted with the set screw (approx. +0.5), see Ill.A + B.
F
Le réglage de l’angle corps du luminaire/support peut être modifié (env. +0,5) grâce à la vis sans tête, voir illustrations A + B.
I
Con il tondino lettato è possibile regolare l’angolo del corpo dell’apparecchio/supporto (ca. +0,5), vedi g. A + B.
E
El ángulo del cuerpo/soporte de la luminaria puede regularse con ayuda del tornillo prisionero (aprox. +0,5), véase fig. A + B.
NL
Met de borgpen kan de hoek armatuurhouder/standaard versteld worden (ca. +0,5), zie afb. A + B.
5/6
265
105
380
48512
16-21
2500
36
1
5
4
27
2
34
5
7
6
5.1
5.2 5.3
5.4
BA
1
2
click 3
D
Zubehör
GB
Accessories
F
Accessoires
I
Accessori
E
Accesorios
NL
Toebehoren
OFFSET ZA ...
11
2
1
TL5 35W/840 He
TL5 35W/840 He
3
2
12
1
3
2
D
Raster nicht herausnehmen!
GB
Do not remove louvres!
F
Ne pas retirer l’optique !
I
Non rimuovere l’ottica!
E
No hesaque la óptica!
NL
Rooster niet verwijderen!
D
Hinweis zu Leuchtmitteln
Beachten Sie beim Einsetzen der Leuchtmittel die Lampen
seiten mit Stempel nebeneinander anzuordnen.
GB
Note on lamps
When inserting the lamps, place the lamps so that the
stamped sides are next to each other.
F
Remarque concernant les lampes
Lors de la pose, veiller à ce que les côtés de la lampe por-
tant l’inscription soient les uns à côté des autres.
I
Avvertenza relativa alle lampade
Quando s’inseriscono le lampade, disporle in modo che i lati
riportanti la marca siano l’uno accanto all’altro.
E
Indicación para las lámparas
Al insertar las lámparas, procure que las caras que llevan la
marca estén alineadas.
NL
Aanwijzing voor lampen
Let erop, dat bij het aanbrengen van de armatuur de zijden van
de lampen met opdruk naast elkaar komen te zitten.
D
Leuchtmittel einsetzen bei Rasterleuchten (UXP)
GB
Insert lamps with louvre luminaires (UXP)
F
Insérer la lampe dans un luminaire à optique (UXP)
I
Inserimento di lampade negli apparecchi (a plafone)
con ottica (UXP)
E
Colocar las lámparas en luminarias con óptica (UXP)
NL
Lampen plaatsen bij roosterarmaturen (UXP)
6/6
11
2
1
TL5 35W/840 He
TL5 35W/840 He
3
2
12
1
3
2
D
Zubehör
GB
Accessories
F
Accessoires
I
Accessori
E
Accesorios
NL
Toebehoren
OFFSET ZLR ...
D
Leuchtmittel einsetzen bei Rasterleuchten (CDP)
GB
Insert lamps with louvre luminaires (CDP)
F
Insérer la lampe dans un luminaire à optique (CDP)
I
Inserimento di lampade negli apparecchi (a plafone)
con ottica (CDP)
E
Colocar las lámparas en luminarias con óptica (CDP)
NL
Lampen plaatsen bij roosterarmaturen (CDP)
D
Beim Einsetzen des Leuchtmittels muß immer ein Haltebügel*
im Leuchtenkörper eingesetz bleiben.
GB
When inserting the lighting element, a retaining bracket* must
always be used in the luminaire body.
F
Lors de la mise en place de la lampe, il est indispensable qu’un
étrier de fixation* soit mis en place dans le corps du luminaire.
I
Per l’inserimento di lampade, lasciare sempre* inserito nel
corpo dell’apparecchio la staffa di fissaggio*.
E
Al colocar la lámpara, en el cuerpo de la luminaria debe per-
manecer siempre un estribo de sujeción*.
NL
Bij plaatsen van de lamp moet er steeds een bevestigingsbeu-
gel* in de armatuurhouder ingezet blijven.
*bei Leuchtmittel TC 55 muß
der Haltebügel nahe an der
Lampenfassung eingesetz
bleiben.
*On lighting element TC 55, the
retainer bracket must remain
positioned close to the lamp
holder.
*Pour les lampes TC 55, l’étrier
de fixation doit être placé près
de la douille de la lampe.
*in caso di lampade TC 55, la
staffa di fissaggio deve restare
inserita vicino al portalampada.
*al colocar la luminaria TC 55,
el estribo de sujeción debe
perma- necer cerca del por-
talámparas.
*bij lampen van het type TC 55
dient de bevestigingsbeugel in
de buurt van de fitting te blijven
zitten.
D
Pflegehinweis
Reinigen Sie die Kunststoffteile mit einem fusselfreien Tuch.
GB
Care indication
Clean plastic parts with a fuzz-free cloth.
F
Consigne de nettoyage
Nettoyer les parties en matière plastique à l’aide d’un tissu
non-pelucheux.
I
Indicazione per la cura
Ripulire le parti in plastica con un panno morbido.
E
Indicacione para el cuidado
Limpie las piezas de plástico con un paño sin pelusas.
NL
Aanwijziging voor reinigen
Reinig de kunststof delen met een pluisvrije doek.
D
Klebestreifen benutzen.
GB
Use adhesive tape.
F
Utiliser le papier collant.
I
Usare il nastro adesivo.
E
Utilizar la cinta adhesiva.
NL
Plakband gebruiken.

This manual suits for next models

6

Other Trilux Lighting Equipment manuals

Trilux Cflex EB Series User manual

Trilux

Trilux Cflex EB Series User manual

Trilux Actison 110N User manual

Trilux

Trilux Actison 110N User manual

Trilux 07690 User manual

Trilux

Trilux 07690 User manual

Trilux CONSTELA 19 LED User manual

Trilux

Trilux CONSTELA 19 LED User manual

Trilux twenty3 2380 G2 TB 10000 User manual

Trilux

Trilux twenty3 2380 G2 TB 10000 User manual

Trilux ACTISON 110N Series User manual

Trilux

Trilux ACTISON 110N Series User manual

Trilux Onplana D Z IP54 Series User manual

Trilux

Trilux Onplana D Z IP54 Series User manual

Trilux LUCEOS S ETDD Series User manual

Trilux

Trilux LUCEOS S ETDD Series User manual

Trilux 7131 Series Installation instructions

Trilux

Trilux 7131 Series Installation instructions

Trilux LUMENA STAR 40 User manual

Trilux

Trilux LUMENA STAR 40 User manual

Trilux TAGO S Series User manual

Trilux

Trilux TAGO S Series User manual

Trilux Actison Fit ZSP-C2 Series User manual

Trilux

Trilux Actison Fit ZSP-C2 Series User manual

Trilux Wanne 07650P Series User manual

Trilux

Trilux Wanne 07650P Series User manual

Trilux Lumega IQ LED Series User manual

Trilux

Trilux Lumega IQ LED Series User manual

Trilux CONSTELA 20 LED User manual

Trilux

Trilux CONSTELA 20 LED User manual

Trilux Livena User manual

Trilux

Trilux Livena User manual

Trilux SIELLA G7 ZD4/M73 User guide

Trilux

Trilux SIELLA G7 ZD4/M73 User guide

Trilux 2315 G3 LED User manual

Trilux

Trilux 2315 G3 LED User manual

Trilux Inperla C2 HR LED 1100 Series User manual

Trilux

Trilux Inperla C2 HR LED 1100 Series User manual

Trilux T 200 Series User manual

Trilux

Trilux T 200 Series User manual

Trilux LiveLink WiFi User manual

Trilux

Trilux LiveLink WiFi User manual

Trilux Jovie 50 Series User manual

Trilux

Trilux Jovie 50 Series User manual

Trilux LiveLink LightGrid User manual

Trilux

Trilux LiveLink LightGrid User manual

Trilux Actison RSX2 User manual

Trilux

Trilux Actison RSX2 User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Clas Ohlson JF8010-UK instruction manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson JF8010-UK instruction manual

MITO LIGHT BULB 3.0 user manual

MITO LIGHT

MITO LIGHT BULB 3.0 user manual

XanLite PRAR20WR quick start guide

XanLite

XanLite PRAR20WR quick start guide

American DJ Comscan LED User instructions

American DJ

American DJ Comscan LED User instructions

Miboxer S2-B quick start guide

Miboxer

Miboxer S2-B quick start guide

Major XLR5 user manual

Major

Major XLR5 user manual

Craftmade Penbrooke PNB52 installation guide

Craftmade

Craftmade Penbrooke PNB52 installation guide

Vision & Control DL30x30-R633/UDC/-a Instructions for use

Vision & Control

Vision & Control DL30x30-R633/UDC/-a Instructions for use

König Electronic DL-LEDSIGN10 instruction manual

König Electronic

König Electronic DL-LEDSIGN10 instruction manual

ArtFox BEAM 7R manual

ArtFox

ArtFox BEAM 7R manual

Zero88 jester 24 operating manual

Zero88

Zero88 jester 24 operating manual

Xiaomi Mi Motion user manual

Xiaomi

Xiaomi Mi Motion user manual

JLG LT3 Operation and safety manual

JLG

JLG LT3 Operation and safety manual

GTV LD-LUM120-30 instruction manual

GTV

GTV LD-LUM120-30 instruction manual

Hapton Bay DUVAL HDP11232 Use and care guide

Hapton Bay

Hapton Bay DUVAL HDP11232 Use and care guide

ETC 3 Series quick guide

ETC

ETC 3 Series quick guide

Godox AD200 Pro user manual

Godox

Godox AD200 Pro user manual

Sealey LED191T quick guide

Sealey

Sealey LED191T quick guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.