manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trilux
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Trilux twenty3 2380 G2 TB 10000 User manual

Trilux twenty3 2380 G2 TB 10000 User manual

DE Montageanleitung
EN Mounting instructions
FR Instructions de Montage
IT Istruzioni di Montaggio
ES Istrucciones de Montaje
NL Montagehandleiding
PL Instrukcja Montażu
2380 G2 LED
2380 G2 TB 10000
2380 G2 TB 20000
2380 G2 TB 30000
TRILUX twenty3
10250889 | 210715
© trilux.com | 210715 | 10250889 3 | 16
2380 G2 LED 2380 G2 LED
10250889 | 210715 | © trilux.com2 | 16
Zu Ihrer Sicherheit
Lesen Sie sorgfältig alle Hinweise und
Montage schritte. Bewahren Sie die Anleitung
für Wartungs- oder Demontagearbeiten auf.
Erläuterung der Warnstufen
Beachten und befolgen Sie die Warnhinweise.
Nichtbeachten der Warnhinweise kann zu
Verletzungen oder Sachschäden führen!
WARNUNG! Kennzeichnet Gefahren,
die schwere und/oder tödliche
Ver letzungen zur Folge haben können.
VORSICHT! Kennzeichnet Gefahren,
die zu Verletzungen oder Gesundheits-
gefährdungen führen können.
WICHTIG. Kennzeichnet Gefahren,
die zu Sachschäden oder Funktions-
störungen führen können.
TIPP.
Kennzeichnet Informationen,
die einen Ratschlag oder nützlichen
Hinweis enthalten.
Erläuterung wichtiger Symboliken und
Piktogramme
Kennzeichnet fachkundiges Personal,
das ausgebildet und befugt ist, den
elektrischen Anschluss auszuführen.
Kennzeichnet fachkundiges Personal,
das ausgebildet und befugt ist, die
Montage auszuführen.
Sicherheitshinweise
WARNUNG! Gefahr eines elektrischen
Schlages! Arbeiten Sie niemals bei
anliegender Spannung.
Wichtige Hinweise zu elektronischen
Betriebsgeräten (EVG)
Eine Neutralleiterunterbrechung im Dreh-
stromkreis führt zu Überspannungsschäden
in der Beleuchtungsanlage. Öffnen Sie die
Neutralleiter-Trennklemme nur spannungsfrei
und schließen Sie die Neutralleiter-Trennklemme
vor Wiedereinschalten. Die maximal zulässige
Umgebungstemperatur ta der Leuchte darf
nicht überschritten
werden.
Eine Überschreitung reduziert die Lebensdauer,
im Extremfall droht ein Frühaus fall der
Leuchte. Legen Sie die Anschlussleitungen
für Steuereingänge dimmbarer EVG (1-10 V,
DALI, etc.) 230 V netzspannungsfest
(Basisisolierung) aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bestimmt für Innenräume und Standardan-
wedungen in Feuchträumen mit einer max.
Umgebungstemperatur von: ta -20 °C bis +40 °C
Schutzklasse: I
Schutzart:
IP65
DE EN
For your safety
Read all instructions and mounting steps
carefully. Keep the instructions for maintenance
or disassembly work.
Explanation of the warning levels
Observe and follow the warnings.
Non-observance of the warnings may lead
to injuries or material damage!
WARNING! Indicates dangers which
can result in serious and/or fatal
injuries.
CAUTION! Indicates dangers which
can result in injuries or health hazards.
NOTICE. Indicates dangers which
can result in material damage or
malfunctions.
TIP.
Indicates information containing
advice or a useful note.
Explanation of important symbols and
pictograms
Indicates professional personnel who
are trained and authorised to carry
out the electrical connection.
Indicates professional personnel who
are trained and authorised to carry
out the mounting.
Safety notes
WARNING! Risk of electric shock!
Never work with voltage applied.
Important information on electronic control
gear units (ECG)
A neutral conductor interruption in the three-
phase circuit leads to overvoltage damage
in the lighting system. Only open the neutral
conductor isolating terminal in de-energised
state, and close the neutral conductor isolating
terminal before switching on again. Do not
exceed the maximum permissible ambient
temperature t
a
of the luminaire.
Exceeding this limit reduces the service life
and in extreme cases there is a risk of premature
failure of the luminaire. Design connection
cables for the control inputs of dimmable
ECGs (1-10 V, DALI etc.) to be 230 V mains
voltage-proof (basic insulation).
Intended use
Intended for indoor and standard applications
in damp rooms use with a maximum ambient
temperature of: ta -20 °C to +40 °C
Safety class: I
Protection rating:
IP65
Disposal of waste electrical and electronic
equipment
Always collect and dispose of old
electrical and electronic equipment
separately at the end of its service
life. In case of doubt, seek information about
environmentally-compliant waste disposal
from your local district authority or special
waste disposal companies. Current information
on the energy efficiency class of the selected
product version can be found in the corre-
sponding data sheet for the luminaire. Instruc-
tions for replacing or removing the light source
in accordance with Regulation 2019/2020/EU
can be found at:
www.trilux.com/EcoDesign
Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten
Sammeln und entsorgen Sie Elektro-
und Elektronik-Altgeräte am Ende
ihrer Lebensdauer immer getrennt.
Holen Sie sich im Zweifel Auskunft zur um-
weltgerechten Entsorgung bei der örtlichen
Kommunalbehörde oder speziellen Entsor-
gungsfachbetrieben ein. Aktuelle Informatio-
nen zur Energieeffizienzklasse der gewählten
Produktvariante finden Sie im entsprechen-
den Datenblatt der Leuchte. Hinweise zum
Austausch oder zur Demontage des Leucht-
mittels gemäß Verordnung 2019/2020/EU
finden Sie unter:
www.trilux.com/EcoDesign
WARNING! Risk of electric shock!
The light source of this luminaire shall
only be replaced by the manufacturer
or a service technician authorised by
the manufacturer or a similar
qualified person. If the light source
malfunctions or fails, please contact
TRILUX.
Nicht bestimmt für korrosive Atmosphären
(z. B. Schwimmbad, Intensivtierhaltung,
Tunnel).
Not intended for corrosive atmospheres
(e.g. swimming pool, intensive animal hus-
bandry, tunnel).
Die äußere Leitung der Leuchte kann nicht
ersetzt werden. Wenn die äußere Leitung be-
schädigt ist, entsorgen Sie die Leuchte.
The external flexible cable or cord of this
luminaire cannot be replaced. If the cord is
damaged, the luminaire shall be destroyed.
WARNUNG! Gefahr eines elektrischen
Schlages! Die Lichtquelle dieser
Leuchte darf nur vom Hersteller oder
einem von ihm beauftragten Service-
techniker oder einer vergleichbar
qualifizierten Person ersetzt werden.
Bei Störungen oder Ausfall der
Lichtquelle wenden Sie sich bitte an
TRILUX.
© trilux.com | 210715 | 10250889 5 | 16
2380 G2 LED 2380 G2 LED
10250889 | 210715 | © trilux.com4 | 16
FR IT
Pour votre sécurité
Lisez attentivement toutes les remarques et
étapes de montage. Conservez ces instructions
pour des travaux d’entretien ou de démontage.
Explication des niveaux d’avertissement
Respectez et suivez les avertissements. Le
non-respect des avertissements peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels !
AVERTISSEMENT ! Signale des
risques pouvant résulter dans des
blessures graves et/ou mortelles.
ATTENTION ! Signale des risques
pouvant entraîner des blessures ou
des risques pour la santé.
IMPORTANT. Signale des risques
pouvant entraîner des dommages
matériels ou des dysfonctionnements.
CONSEIL.
Signale des informations
contenant un conseil ou une
remarque utile.
Explication des symboles et pictogrammes
importants
Signale un personnel qualifié,
formé et autorisé à effectuer
le raccordement électrique.
Signale un personnel qualifié, formé
et autorisé à effectuer le montage.
Recommandations de sécurité
AVERTISSEMENT !
Risque d’électrocution ! Ne travaillez
jamais sous tension.
Remarques importantes concernant les
ballasts électroniques (BE)
Une interruption du conducteur neutre dans
le circuit de courant triphasé entraîne des
dommages de surtension dans l’installation
d’éclairage. Ouvrez la borne de coupure du
conducteur neutre lorsque l’installation est
hors tension et fermez-la avant la remise sous
tension. Ne dépassez jamais la température
ambiante maximale admissible t
a
du luminaire.
Un dépassement réduit la durée de vie et
peut, au pire, entraîner une défaillance
prématurée du luminaire. Dimensionnez
les câbles d’alimentation pour les entrées
de commande de ballasts électroniques
dimmables (1 à 10 V, DALI, etc.) afin qu’ils
supportent une tension de secteur de
230 V (isolation de base).
Utilisation conforme à l’usage prévu
Conçu pour des espaces intérieurs et les ap-
plications standard dans les locaux humides
avec un max. température ambiante de : ta
-20 °C à +40 °C
Classe électrique : I
Indice de protection :
IP65
Élimination de DEEE
À la fin de leur durée de vie, collectez
et éliminez toujours les DEEE de
manière sélective. Si vous avez des
doutes sur une élimination sans danger pour
l’environnement, demandez auprès des auto-
rités locales ou d’entreprises de valorisation.
Vous trouverez des informations actuelles sur
la classe d’efficacité énergétique de la version
de produit choisie dans la feuille de données
correspondante du luminaire. Vous trouverez
des instructions sur l’échange ou le démon-
tage de la lampe selon le règlement (UE)
2019/2020 à l’adresse :
www.trilux.com/EcoDesign
Per la propria sicurezza
Leggere con attenzione tutti gli avvisi e
le descrizioni delle varie fasi della procedura
di montaggio. Conservare le istruzioni per
poterle consultare al momento di eseguire
lavori di manutenzione e smontaggio.
Spiegazione dei livelli di avvertenza
Osservare e attenersi alle avvertenze.
Una mancata osservanza delle avvertenze
può essere causa di lesioni o danni materiali!
AVVERTENZA! Mette in guardia dai
pericoli che possono comportare
lesioni gravi e/o mortali.
ATTENZIONE! Mette in guardia da
pericoli che possono essere causa di
lesioni o rischi per la salute.
AVVISO. Mette in guardia da pericoli
che possono essere causa di danni
materiali o disturbi di funzionamento.
SUGGERIMENTO.
Indica informazioni
comprendenti un consiglio o un avviso
utile.
Spiegazione di importanti simboli e
pittogrammi
Indica personale specializzato in possesso
di formazione e autorizzazione necessarie
per eseguire l‘allacciamento
elettrico.
Indica personale specializzato in pos-
sesso di formazione e autorizzazione
necessarie per eseguire il montaggio.
Avvertenze di sicurezza
AVVERTENZA! Pericolo di scarica
elettrica! Mai lavorare in presenza di
tensione.
Avvisi importanti sui reattori elettronici
Un‘interruzione del conduttore di neutro nel
circuito trifase provoca danni da sovraten-
sioni nell‘impianto di illuminazione. Aprire il
morsetto di sezionamento del conduttore di
neutro solo senza tensione e chiuderlo prima
del reinserimento. La massima temperatura
ambiente ammissibile (ta) dell’apparecchio non
deve essere
oltrepassata. Questo ridurrebbe
altrimenti la durata utile e, nel caso estremo,
si rischierebbe un guasto precoce dell’ap-
parecchio. Realizzare i cavi di allacciamento
per ingressi di comando di
reattori elettronici
dimmerabili (1-10 V, DALI ecc.)
in modo che
presentino rigidità dielettrica con tensione di
rete di 230 V (isolamento base).
Impiego secondo destinazione
Classe di isolamento: I
Grado di protezione:
IP65
Smaltimento di rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche
Alla fine del loro periodo di durata utile,
raccogliere e smaltire i rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elet-
troniche sempre in modo differenziato. Nel
dubbio, si raccomanda di chiedere informazioni
su uno smaltimento conforme alla normativa
ambientale presso le autorità municipali del
posto o aziende specializzate nello smaltimen-
to di rifiuti. Per informazioni aggiornate sulla
classe di efficienza energetica della variante di
prodotto scelta si rimanda alla scheda tecnica
del rispettivo apparecchio. Indicazioni sulla
sostituzione o lo smontaggio della lampada
secondo regolamento 2019/2020/UE possono
essere consultate su:
www.trilux.com/EcoDesign
AVERTISSEMENT ! Risque d’électro-
cution ! Seul le fabricant ou, soit un
technicien de service mandaté par ce
dernier, soit une personne ayant une
qualification équivalente pourra se
charger de remplacer la source
de lumière de ce luminaire. En cas de
perturbations ou défaillances de la
source lumineuse, veuillez vous
adresser à TRILUX.
AVVERTENZA! Pericolo di scarica
elettrica! La sorgente luminosa di
questo apparecchio deve essere
sostituita dal
produttore o da un tecnico
di assistenz
a incaricato dallo stesso
oppure da una persona in possesso
di qualifica paragonabile. In caso di
disturbi o guasto della sorgente
luminosa si prega di rivolgersi a TRILUX.
Conçu pour des espaces intérieurs et les ap-
plications standard dans les locaux humides
avec un max. température ambiante de : ta
-20 °C à +40 °C
Conçu pour des espaces intérieurs et les ap-
plications standard dans les locaux humides
avec un max. température ambiante de : ta
-20 °C à +40 °C
Non destiné aux atmosphères corrosives
(par exemple piscine, élevage intensif, tunnel).
Non destinato ad atmosfere corrosive
(ad esempio piscina, allevamento intensivo di
animali, tunnel).
Le câble ou cordon flexible externe de ce
luminaire ne peut pas être remplacé. Si le
cordon est endommagé, le luminaire doit être
détruit.
Il cavo flessibile esterno o il cavo di questo
apparecchio non può essere sostituito. Se il
cavo è danneggiato, l‘apparecchio deve essere
distrutto.
© trilux.com | 210715 | 10250889 7 | 16
2380 G2 LED 2380 G2 LED
10250889 | 210715 | © trilux.com6 | 16
ES NL
Para su seguridad
Por favor, lea detenidamente todas las
indicaciones y los pasos de montaje.
Guarde las instrucciones para los trabajos
de mantenimiento y desmontaje.
Explicación de los niveles de alerta
Por favor, tenga en cuenta y siga las indicaciones
de peligro. ¡El incumplimiento de las indicaciones
de peligro puede provocar lesiones o daños
materiales!
¡ADVERTENCIA! Indica peligros que
pueden provocar lesiones graves y/o
mortales.
¡ATENCIÓN!
Indica peligros que pueden
provocar lesiones y riesgos de salud.
IMPORTANTE. Indica peligros que
pueden provocar daños materiales o
fallos de funcionamiento.
CONSEJO.
Indica información con
un consejo o una pista útil.
Explicación de los símbolos y pictogramas
importantes
Indica personal profesional formado
y autorizado para la realización de la
conexión eléctrica.
Indica personal profesional formado
y autorizado para la realización del
montaje.
Avisos de seguridad
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga
eléctrica! Nunca realice trabajos si
esta tiene tensión.
Avisos importantes en lo referente a los
balastos electrónicos (EVGs)
Una interrupción del conductor neutro en el
circuito de corriente trifásica provoca daños
por sobretensión en la instalación de
iluminación. Solamente abra el borne
desconectador del conductor neutro cuando
este esté desconectado de la tensión y cierre
el borne desconectador del conductor neutro
antes de la reconexión. No debe sobrepasarse
la temperatura ambiente máxima admitida ta
de la luminaria.
Al sobrepasarla, la vida útil se reduce y, en
un caso extremo, puede provocarse un fallo
prematuro de la luminaria. Los cables de
conexión para las entradas de control de los
balastos electrónicos (EVGs) regulables
(1-10 V, DALI, etc.) 230 V deben ser resistentes
a la tensión de red (aislamiento básico).
Uso previsto
Destinado para locales interiores y para apli-
caciones estándares en habitaciones húme-
das con un máximo. temperatura ambiente
de: ta -20 °C a +40 °C
Grado de protección: I
Grado de protección:
IP65
Eliminación de dispositivos eléctricos
y electrónicos antiguos
Recoja y elimine los dispositivos
eléctricos y electrónicos antiguos
siempre por separado al final de su
vida útil. En caso de duda, consulte las auto-
ridades comunales o las empresas especiali-
zadas en eliminación de residuos para tener
información sobre la eliminación respetuosa
con el medio ambiente. En la ficha técnica de
la luminaria correspondiente puede encon-
trar información actualizada sobre la clase de
eficiencia energética de la variante de producto
seleccionada. Para indicaciones sobre susti-
tución o desmontaje de la lámpara según el
reglamento 2019/2020/EU consulte:
www.trilux.com/EcoDesign
Voor uw veiligheid
Lees alle aanwijzingen en montagestappen
zorgvuldig. Bewaar de handleiding voor latere
onderhouds- of demontagewerkzaamheden.
Verklaring van de waarschuwingsniveaus
Neem de waarschuwingen in acht en volg de
instructies. Bij niet-naleving kan letsel of
materiële schade het gevolg zijn!
WAARSCHUWING! Wijst op gevaren
die zware en/of dodelijke letsels tot
gevolg kunnen hebben.
VOORZICHTIG! Wijst op gevaren
die kunnen leiden tot letsels of
gezondheidsrisico‘s.
BELANGRIJK! Wijst op gevaren die
kunnen leiden tot materiële schade
of functionele storingen.
TIP.
Wijst op informatie die een advies
of een nuttige aanwijzing bevat.
Verklaring van belangrijke symbolen en
pictogrammen
Verwijst naar vakkundig personeel dat
opgeleid en bevoegd is om de elektrische
aansluiting uit te voeren.
Verwijst naar vakkundig personeel dat
opgeleid en bevoegd is om de montage
uit te voeren.
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING! Gevaar voor een
elektrische schok! Werk nooit terwijl
deze onder spanning staat.
Belangrijke aanwijzingen met betrekking
tot elektronische voorschakelapparaten
(EVSA‘s)
Een onderbreking van de nulleider in de
draaistroomkring veroorzaakt schade door
overspanning in de verlichtingsinstallatie.
Open de nulklem alleen als de kring span-
ningsvrij is en sluit de nulklem alvorens de
spanning weer in te schakelen. De maximaal
toelaatbare omgevingstemperatuur (ta) van
de armatuur mag niet overschreden
worden.
Overschrijding van de maximumtemperatuur
kan de levensduur van de armatuur verkorten
en in extreme gevallen zelfs leiden tot
vroegtijdige uitval. De aansluitleidingen
voor stuuringangen van dimbare EVSA’s
(1-10 V, DALI enz.) moeten geschikt zijn voor
een netspanning van 230 V (basisisolatie).
Bedoeld gebruik
Bedoeld voor binnenruimten en voor stand-
aardtoepassingen in vochtige ruimten met
een max. omgevingstemperatuur van: ta -20
°C tot +40 °C
Beschermcategorie: I
Beschermklasse:
IP65
Afvoer van afgedankte elektrische en
elektronische apparaten
Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten moeten altijd gescheiden
van het andere afval worden bewaard
en afgevoerd. Vraag in geval van twijfel aan de
plaatselijke bevoegde openbare dienst of een ge-
specialiseerd afvalverwerkingsbedrijf hoe u deze
apparaten afdankt met respect voor het milieu.
Actuele informatie over de energie-efficiëntiek-
lasse van de geselecteerde productvariant vindt u
in het betreffende gegevensblad van de armatuur.
Aanwijzingen met betrekking tot de vervanging of
demontage van de lichtbron conform Verordening
(EU) 2019/2020 vindt u op:
www.trilux.com/EcoDesign
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga
eléctrica! La fuente de luz de esta
luminaria debe ser sustituida por el
fabricante, por un técnico de servicio
encargado por él o por una persona
de cualificación similar.
En caso de fallos o averías de la
fuente de luz, por favor, póngase en
contacto con TRILUX.
WAARSCHUWING! Gevaar voor een
elektrische schok! De lichtbron van
deze armatuur moet worden vervangen
door de fabrikant, een door de fabrikant
gemachtigd servicetechnicus of een
persoon met vergelijkbare kwalificaties.
Neem contact op met TRILUX in geval
van een storing of uitval van de
lichtbron.
No está destinado a atmósferas corrosivas
(por ejemplo piscina, cría intensiva de anima-
les, túnel).
Niet bedoeld voor corrosieve atmosferen
(bijv. zwembad, intensieve veehouderij, tun-
nel).
El cable o cordón flexible externo de esta lu-
minaria no puede ser reemplazado. Si el cable
se daña, la luminaria se destruirá.
De externe flexibele kabel of het snoer van
dit armatuur kan niet worden vervangen. Als
het snoer beschadigd is, moet het armatuur
worden vernietigd.
© trilux.com | 210715 | 10250889 9 | 16
2380 G2 LED 2380 G2 LED
10250889 | 210715 | © trilux.com8 | 16
PL
Zasady bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje
i czynności montażowe. Zachować instrukcję
na wypadek konserwacji lub demontażu.
Wyjaśnienie poziomów ostrzegania
Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych.
Nieprzestrzeganie wskazówek ostrzegawczych
może spowodować obrażenia ciała lub szkody
rzeczowe!
OSTRZEŻENIE! Oznacza zagrożenia,
które mogą prowadzić do poważnych
i/lub śmiertelnych obrażeń ciała.
UWAGA! Oznacza zagrożenia, które
mogą prowadzić do obrażeń ciała lub
zagrożenia dla zdrowia.
WSKAZÓWKA. Oznacza zagrożenia,
które mogą prowadzić do szkód
materialnych lub nieprawidłowego
działania.
PORADA.
Oznacza informacje, które
zawierają poradę lub przydatną
wskazówkę.
Wyjaśnienie ważnych symboli
i piktogramów
Oznacza wykwalifikowany personel,
który jest przeszkolony i upoważniony
do wykonania przyłącza elektrycznego.
Określa kompetentny personel, który
jest przeszkolony i upoważniony do
przeprowadzenia montażu.
Wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym! Ni-
gdy nie pracować pod napięciem.
Ważne wskazówki dotyczące
stateczników elektronicznych
Przerwanie przewodu zerowego w obwodzie
trójfazowym prowadzi do uszkodzenia instalacji
oświetleniowej na skutek przepięcia. Zacisk
rozłączny przewodu zerowego należy rozwierać
tylko po odłączeniu od zasilania i zewrzeć go
ponownie przed ponownym włączeniem.
Nie przekraczać maksymalnej dopuszczalnej
temperatury otoczenia ta oprawy.
Przegrzanie skraca trwałość urządzenia,
a w ekstremalnych przypadkach grozi
przedwczesną awarią oprawy. Przewody
podłączeniowe wejść sterujących ściemnialnych
stateczników elektronicznych (1...10 V, DALI itp.)
muszą mieć izolację dopuszczoną do pracy pod
napięciem 230 V (izolacja podstawowa).
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem
Klasa ochronności: I
Stopień ochrony:
IP65
Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego
Po zakończeniu okresu eksploatacji
zużyte urządzenia elektryczne i elek-
troniczne należy zawsze zbierać i uty-
lizować oddzielnie. W przypadku wątpliwości
należy uzyskać informacje na temat przyjazne-
go dla środowiska usuwania odpadów od władz
lokalnych lub firm zajmujących się utylizacją
odpadów specjalnych. Aktualne informacje
dotyczące klasy wydajności energetycznej
wybranego wariantu produktu znaleźć można
na odpowiedniej karcie katalogowej oprawy.
Wskazówki dotyczące wymiany lub demontażu
źródła światła zgodnie z rozporządzeniem UE
2019/2020 znaleźć można pod adresem:
www.trilux.com/EcoDesign
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym!
Źródło światła tej oprawy może być
wymieniane wyłącznie przez producenta,
wyznaczonego przez niego technika
serwisu lub porównywalnie
wykwalifikowaną osobę. W przypadku
usterek lub awarii źródła światła
prosimy o kontakt z firmą TRILUX.
D
WSKAZÓWKA
. Do stosowania w
środowiskach, w których można się
spodziewać nagromadzenia na opra-
wie pyłu przewodzącego.
Przeznaczony do wnętrz i standardowych
zastosowań w wilgotnych pomieszczeniach o
maksymalnej wilgotności. temperatura otoc-
zenia od: ta -20 °C do +40 °C
Nie jest przeznaczony do stosowania w at-
mosferach korozyjnych (np. basen, intensywna
hodowla zwierząt, tunel)
Zewnętrzny elastyczny kabel lub przewód tej
oprawy nie może być wymieniony. Uszkodze-
nie przewodu powoduje zniszczenie oprawy.
D
BELANGRIJK. Voor gebruik in
omgevingen waar een ophoping van
geleidend stof op de armatuur kan
worden verwacht.
D
IMPORTANTE. Para su uso en ent-
ornos en los que cabe esperar una
acumulación de polvo conductor en
la luminaria.
D
AVVISO. Per l‘uso in ambienti in cui
ci si può aspettare un accumulo di
polvere conduttiva sull‘apparecchio.
D
IMPORTANT. Pour une utilisation
dans des environnements où l‘on
peut s‘attendre à une accumulation
de poussière conductrice sur le
luminaire.
D
NOTICE. For use in environments
where an accumulation of conduc-
tive dust on the luminaire may be
expected.
D
WICHTIG. Geeignet für den Einsatz
in Umgebungen, in denen eine An-
sammlung von leitfähigem Staub auf
der Leuchte zu erwarten ist.
© trilux.com | 210715 | 10250889 11 | 16
2380 G2 LED 2380 G2 LED
10250889 | 210715 | © trilux.com10 | 16
1.5m
1.5 m
2380 G2 TB 10000 ... ET 2,3 2380 G2 TB 20000 ... ET 2,7
2380 G2 TB 30000 ... ET 3,5
Type Type≈ kg ≈ kg
2380 G2 TB 10000 ... ET 2380 G2 TB 20000 ... ET
2380 G2 TB 30000 ... ET
Type Type
Type
160
114
Ø 270
5000 - 12000
160
114
Ø 310
5000 - 12000
170
124
5000 - 12000
Ø 310
A
B
A
B
B
IP65 IP65
mm
mm
mm
© trilux.com | 210715 | 10250889 13 | 16
2380 G2 LED 2380 G2 LED
10250889 | 210715 | © trilux.com12 | 16
E01 ... 23 420 00
Type TOC
E04 ... (20 m) 23 434 00
Type TOC
1.
15 Nm
2.
click
1.
2.
230 V
N
L
1.
IP65
Nblue
green/yellow
brown L
≈ 35
≈ 7
3x 1,0
0301
0402
A
A
A
B
B
B
A
B
mm
© trilux.com | 210715 | 10250889 15 | 16
2380 G2 LED 2380 G2 LED
10250889 | 210715 | © trilux.com14 | 16
1. 2.
pH
5–7 Anti
Static
Spray
1.
1.
1.
05
A
B
i
A
B
A
B
06
TRILUX GmbH & Co. KG
Heidestraße
D-59759 Arnsberg
+49 2932 301-0
[email protected]om
www.trilux.com
www.trilux-twenty3.com

This manual suits for next models

2

Other Trilux Lighting Equipment manuals

Trilux PUBLISCA P1 LED User manual

Trilux

Trilux PUBLISCA P1 LED User manual

Trilux ACTISON 110N Series User manual

Trilux

Trilux ACTISON 110N Series User manual

Trilux 07690 User manual

Trilux

Trilux 07690 User manual

Trilux Actison 110N User manual

Trilux

Trilux Actison 110N User manual

Trilux Actison Fit ZSP-C2 Series User manual

Trilux

Trilux Actison Fit ZSP-C2 Series User manual

Trilux LiveLink LightGrid User manual

Trilux

Trilux LiveLink LightGrid User manual

Trilux 88 W Series User manual

Trilux

Trilux 88 W Series User manual

Trilux Livena User manual

Trilux

Trilux Livena User manual

Trilux LiveLink WiFi User manual

Trilux

Trilux LiveLink WiFi User manual

Trilux Lumega IQ LED Series User manual

Trilux

Trilux Lumega IQ LED Series User manual

Trilux TAGO S Series User manual

Trilux

Trilux TAGO S Series User manual

Trilux 7131 Series Installation instructions

Trilux

Trilux 7131 Series Installation instructions

Trilux Onplana D Z IP54 Series User manual

Trilux

Trilux Onplana D Z IP54 Series User manual

Trilux Cflex EB Series User manual

Trilux

Trilux Cflex EB Series User manual

Trilux CONSTELA 19 LED User manual

Trilux

Trilux CONSTELA 19 LED User manual

Trilux OFFSET-S2 UXP-AD 455 ED User manual

Trilux

Trilux OFFSET-S2 UXP-AD 455 ED User manual

Trilux 2315 G3 LED User manual

Trilux

Trilux 2315 G3 LED User manual

Trilux CONSTELA 20 LED User manual

Trilux

Trilux CONSTELA 20 LED User manual

Trilux LUCEOS S ETDD Series User manual

Trilux

Trilux LUCEOS S ETDD Series User manual

Trilux Jovie 50 Series User manual

Trilux

Trilux Jovie 50 Series User manual

Trilux Actison RSX2 User manual

Trilux

Trilux Actison RSX2 User manual

Trilux LUMENA STAR 40 User manual

Trilux

Trilux LUMENA STAR 40 User manual

Trilux Inperla C2 HR LED 1100 Series User manual

Trilux

Trilux Inperla C2 HR LED 1100 Series User manual

Trilux Wanne 07650P Series User manual

Trilux

Trilux Wanne 07650P Series User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Simmonsigns LUB/MkT installation guide

Simmonsigns

Simmonsigns LUB/MkT installation guide

ACIS jet vag BALNEO DUO MIX installation manual

ACIS

ACIS jet vag BALNEO DUO MIX installation manual

Vision & Control LDLF60x600-G525/24V Instructions for use

Vision & Control

Vision & Control LDLF60x600-G525/24V Instructions for use

Chauvet Intimidator Spot XYZ user manual

Chauvet

Chauvet Intimidator Spot XYZ user manual

Hugo Lahme Fit Star user manual

Hugo Lahme

Hugo Lahme Fit Star user manual

ADJ Comscan LeD User instructions

ADJ

ADJ Comscan LeD User instructions

ETC High End Systems SolaPix 19 user manual

ETC

ETC High End Systems SolaPix 19 user manual

Heitronic 39732 Installation and operating instructions

Heitronic

Heitronic 39732 Installation and operating instructions

YORKVILLE LP-LED2 Service manual

YORKVILLE

YORKVILLE LP-LED2 Service manual

Kind LED Grow Lights K5 Series instructions

Kind LED Grow Lights

Kind LED Grow Lights K5 Series instructions

Orbit Fix GU10 installation manual

Orbit

Orbit Fix GU10 installation manual

Larson Electronics HL-85-LED-CPR-30-TRP instruction manual

Larson Electronics

Larson Electronics HL-85-LED-CPR-30-TRP instruction manual

E2S E2xBL2 instruction manual

E2S

E2S E2xBL2 instruction manual

Saber Compact ATD-80335 instruction manual

Saber Compact

Saber Compact ATD-80335 instruction manual

TIME LED GU10 instructions

TIME LED

TIME LED GU10 instructions

ADJ FOC635 user manual

ADJ

ADJ FOC635 user manual

LVS MYERS LED-BP-COLD-9W instruction manual

LVS

LVS MYERS LED-BP-COLD-9W instruction manual

Martin MAC Viper Profile user guide

Martin

Martin MAC Viper Profile user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.