manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trilux
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Trilux PUBLISCA P1 LED User manual

Trilux PUBLISCA P1 LED User manual

PUBLISCA P1 | P2
LED
PUBLISCA P1 ...
PUBLISCA P2 ...
TRILUX GmbH & Co. KG
Heidestraße
D-59759 Arnsberg
+49 2932 301-0
[email protected]om
www.trilux.com
10132360 | 230417
DE MONTAGEANLEITUNG
EN MOUNTING INSTRUCTIONS
FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE
IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE
NL MONTAGEHANDLEIDING
PL INSTRUKCJA MONTAŻU
© trilux.com | 230417 |
10132360
3 | 20
PUBLISCA P1 | P2 LED PUBLISCA P1 | P2 LED
10132360
| 230417 | © trilux.com2 | 20
Zu Ihrer Sicherheit
Lesen Sie sorgfältig alle Hinweise und
Montage schritte. Bewahren Sie die Anleitung
für Wartungs- oder Demontagearbeiten auf.
Erläuterung der Warnstufen
Beachten und befolgen Sie die Warnhinweise.
Nichtbeachten der Warnhinweise kann zu
Verletzungen oder Sachschäden führen!
WARNUNG! Kennzeichnet Gefahren,
die schwere und/oder tödliche Ver-
letzungen zur Folge haben können.
VORSICHT! Kennzeichnet Gefahren,
die zu Verletzungen oder Gesund-
heitsgefährdungen führen können.
WICHTIG. Kennzeichnet Gefahren,
die zu Sachschäden oder Funktions-
störungen führen können.
TIPP. Kennzeichnet Informationen,
die einen Ratschlag oder nützlichen
Hinweis enthalten.
Erläuterung von Warnhinweisen und
anleitenden Piktogrammen
WARNUNG! Der elektrische An-
schluss muss durch fachkundiges
Personal, das ausgebildet und befugt
ist, erfolgen.
WARNUNG! Die Montage muss
durch fachkundiges Personal, das
ausgebildet und befugt ist, erfolgen.
WARNUNG! Gefahr eines elektrischen
Schlages! Arbeiten Sie niemals bei
anliegender elektrischer Spannung.
WARNUNG! Gefahr eines elektri-
schen Schlages! Die Lichtquelle die-
ser Leuchte darf nur vom Hersteller
oder einem von ihm beauftragten Service-
techniker oder einer vergleichbar qualifizier-
ten Person ersetzt werden. Bei Störungen
oder Ausfall der Lichtquelle wenden Sie sich
bitte an TRILUX.
WARNUNG! Verwenden Sie zum An-
schluss der Leuchte eine geeignete
Vorrichtung. Eine geeignete Vor-
richtung ist z. B. ein Kabelübergangskasten
mit Reihenklemmen für Leitungen mit einem
Querschnitt von max. 5x 1,5□ und einer Be-
messungsspannung von 250 V.
Auf Kundenwunsch können Anschlusslei-
tungen mit zusätzlichen Adern eingesetzt
werden. Schützen Sie die ungenutzen Adern
bauseits gegen Berühren.
VORSICHT! Gefahr vor Augenschä-
den! Starren Sie nicht in die aktive
Lichtquelle. LED-Modul: Risiko-
gruppe 2. Positionieren Sie die Leuchte so,
dass ein längeres In-die-Leuchte-starren in
einem geringeren Abstand als 4,4 m nicht zu
erwarten ist.
WICHTIG. Tragen Sie saubere
Montagehandschuhe, um
Verschmutzungen vorzubeugen.
Sicherheitshinweise und -kennzeichnungen
Elektronische Betriebsgeräte (EVG)
Eine Neutralleiterunterbrechung im
Drehstromkreis führt zu Überspan-
nungsschäden in der Beleuchtungsanlage.
Öffnen Sie die Neutralleiter-Trennklemme nur
spannungsfrei und schließen Sie die Neutral-
leiter-Trennklemme vor Wiedereinschalten.
Die maximal zulässige Umgebungstempe-
ratur ta der Leuchte darf nicht überschrit-
ten werden. Eine Überschreitung reduziert
die Lebensdauer, im Extremfall droht ein
Frühaus fall der Leuchte. Legen Sie die An-
schlussleitungen von DALI-Betriebsgeräten
(1-10 V, DALI, etc.) 230 V netzspannungsfest
(Basisisolierung) aus.
Anschlussleitung (X)
Betreiben Sie die Leuchte nur mit
einer unbeschädigten äußeren Lei-
tung. Wenn die äußere Leitung beschädigt ist,
muss sie durch eine spezielle Leitung oder
durch eine Leitung ersetzt werden, die aus-
schließlich über TRILUX oder seinen Service-
partner erhältlich ist.
Lasteinwirkungen
Die Leuchte erfüllt die Anforderun-
gen der IEC 60598 und ist ausgelegt
für Einwirkungen durch Wind nach EN 1991
(Eurocode) mit einer Basisgeschwindig-
keit von ≤ 30 m/s (entspricht Windzone 4
in Deutschland) in der Geländekategorie
1. Berücksichtigt ist dabei eine Schneelast
(≤ 1 kN/m2) und eine Vereisung (≤ 20 mm) bei
einer Lichtpunkthöhe gemäß Montageanlei-
tung. Nicht berücksichtigt sind Anpralllasten
und exponierte Standorte, wie z. B. Brücken,
Montage auf Gebäuden und Montage direkt
neben Bahngleisen.
Befestigung der Leuchte
(Schutzklasse II)
Bei LED-Außenleuchten der Schutz-
klasse II können witterungsbedingte statische
Aufladungen des Leuchtengehäuses die
Funktion und Lebensdauer der LED-Module
beinträchtigen. TRILUX empfiehlt: Führen Sie
die Befestigung der Leuchte so aus, dass eine
niederohmige elektrische Verbindung vom
Leuchtengehäuse zum Erdreich besteht.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bestimmt für den Außeneinsatz mit einer
max. Umgebungstemperatur von: ta 35 °C
Schutzklasse: II
Schutzart: IP23
Schutzart Lampenraum: IP66
Konformität
Richtlinie 2014/53/EU
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung nach
RED-Richtlinie, falls in der Leuchte ein Be-
triebsgerät mit NFC-Schnittstelle oder eine
Funkkomponente verbaut ist:
Hiermit erklärt TRILUX, dass der Funkanla-
gentyp PUBLISCA ... Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Den vollständigen Text der EU-
Konformitätserklärung finden Sie im Internet:
www.trilux.com/eu-conformity
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten
Sammeln und entsorgen Sie
Elektro- und Elektronik-Altgeräte
am Ende ihrer Lebensdauer immer
getrennt. Holen Sie sich im Zweifel Auskunft
zur umweltgerechten Entsorgung bei der
örtlichen Kommunalbehörde oder speziellen
Entsorgungsfachbetrieben ein. Aktuelle
Informationen zur Energieeffizienzklasse
der gewählten Produktvariante finden
Sie im entsprechenden Datenblatt der
Leuchte. Hinweise zum Austausch oder
zur Demontage des Leuchtmittels gemäß
Verordnung 2019/2020/EU finden Sie
unter: www.trilux.com/EcoDesign
For your safety
Read all instructions and mounting steps
carefully. Keep the instructions for mainte-
nance or disassembly work.
Explanation of the warning levels
Observe and follow the warnings. Non-obser-
vance of the warnings may lead to injuries or
material damage!
WARNING! Indicates dangers which
can result in serious and/or fatal
injuries.
CAUTION! Indicates dangers which
can result in injuries or health
hazards.
NOTICE. Indicates dangers which
can result in material damage or
malfunctions.
TIP. Indicates information containing
advice or a useful note.
Explanation of warning messages and
instructional pictograms
© trilux.com | 230417 |
10132360
5 | 20
PUBLISCA P1 | P2 LED PUBLISCA P1 | P2 LED
10132360
| 230417 | © trilux.com4 | 20
WARNING! The electrical connection must be
carried out by professional personnel who are
trained and authorised.
WARNING! The assembly must be
carried out by professional personnel
who are trained and authorised.
WARNING! Risk of electric shock!
Never work with electrical voltage
applied.
WARNING! Risk of electric shock!
The light source of this luminaire
shall only be replaced by the man-
ufacturer or a service technician authorised
by the manufacturer or a similar qualified
person. If the light source malfunctions or
fails, please contact TRILUX.
WARNING! Use suitable devices for
connecting the luminaire. A suit-
able device is e.g. a cable junction
box with series terminals for cables with
cross-section max. 5x 1,5□ and rated voltage
of 250 V. On customer request, connecting
cables with additional wires can be used. Pro-
tect the unused wires from contact on site.
CAUTION! Risk of eye damage! Do
not stare into the active light source.
LED module: risk group 2. Position
the luminaire so that looking for a longer
period of time into the luminaire at a distance
closer than 4,4 m is not expected.
NOTICE. Wear clean installation
gloves to prevent soiling.
Safety instructions and safety labels
Electronic control gear units (ECG)
A neutral conductor interruption
in the three-phase circuit leads to
overvoltage damage in the lighting system.
Only open the neutral conductor isolating
terminal in de-energised state, and close the
neutral conductor isolating terminal before
switching on again. Do not exceed the maxi-
mum permissible ambient temperature ta of
the luminaire. Exceeding this limit reduces
the service life and in extreme cases there is a
risk of premature failure of the luminaire. De-
sign connection cables for the control inputs
of DALI control gear (1-10 V, DALI etc.) to be
230 V mains voltage-proof (basic insulation).
Outer cable (X)
Operate the luminaire only with an
undamaged outer cable. If the outer
cable is damaged, it must be replaced by a
special cable or by a cable available exclusive-
ly from TRILUX or its service partner.
Load effects
The luminaire meets the require-
ments of IEC 60598 and is designed
for the exposure to wind according to EN 1991
(Eurocode) with basic velocity of ≤ 30 m/s
(corresponds to wind zone 4 in Germany) in
terrain category 1. A snow load (≤ 1w kN/m²)
and icing (≤ 20 mm) at a mounting height
according to the mounting instructions are
taken into account. Impact loads and exposed
locations such as bridges, installation on
buildings and in stallation directly adjacent to
railway tracks are not taken into account.
Mounting the luminaire
(safety class II)
With LED outdoor luminaires with
safety class II, weather-induced static charges
in the luminaire housing may impair the
function and service life of the LED modules.
TRILUX recommends: Mount the luminaire in
such a way that there is a low-resistance elec-
trical connection from the luminaire housing
to the ground.
Intended use
Intended for indoor use and covered outdoor
use with ambient temperature of: ta 35 °C
Safety class: II
Protection rating: IP23
Proetction rating lamp housing: IP66
Conformity
Directive 2014/53/EU
Simplified EU Declaration of Conformity
according to the RED Directive if the luminaire
is equipped with a control gear unit with NFC
interface or a radio component:
TRILUX hereby declares that the radio system
type PUBLISCA ... complies with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU Declara-
tion of Conformity is available on the Internet
at: www.trilux.com/eu-conformity
Disposal of waste electrical and electronic
equipment
Always collect and dispose of old
electrical and electronic equipment
separately at the end of its ser-
vice life. In case of doubt, seek information
about environmentally-compliant waste
disposal from your local district authority
or special waste disposal companies. Cur-
rent information on the energy efficiency
class of the selected product version can be
found in the corresponding data sheet for
the luminaire. Instructions for replacing or
removing the light source in accordance with
Regulation 2019/2020/EU can be found at:
www.trilux.com/EcoDesign
Pour votre sécurité
Lisez attentivement toutes les remarques
et étapes de montage. Conservez ces ins-
tructions pour des travaux d’entretien ou de
démontage.
Explication des niveaux d’avertissement
Respectez et suivez les avertissements. Le
non-respect des avertissements peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels !
AVERTISSEMENT ! Signale des
risques pouvant résulter dans des
blessures graves et/ou mortelles.
ATTENTION ! Signale des risques
pouvant entraîner des blessures ou
des risques pour la santé.
IMPORTANT. Signale des risques
pouvant entraîner des dommages
matériels ou des dysfonctionnements.
CONSEIL. Signale des informations
contenant un conseil ou une re-
marque utile.
Explication des avertissements et des
pictogrammes d’instruction
AVERTISSEMENT ! Le raccordement
électrique doit être effectué par un
personnel qualifié, formé et autorisé.
AVERTISSEMENT ! Le montage doit
être effectué par un personnel quali-
fié, formé et autorisé.
AVERTISSEMENT ! Risque d’élec-
trocution ! Ne travaillez jamais sous
tension électrique.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électro-
cution ! Seul le fabricant ou, soit un
technicien de service mandaté par ce
dernier, soit une personne ayant une qualifica-
tion équivalente pourra se charger de rempla-
cer la source de lumière de ce luminaire. En cas
de perturbations ou défaillances de la source
lumineuse, veuillez vous adresser à TRILUX.
AVERTISSEMENT ! Utilisez des dis-
positifs appropriés pour le raccorde-
ment du luminaire. Un dispositif ap-
proprié est notamment und boîte de transition
de câble ayant des blocs de jonction pour des
câbles dont la section est de max. 5x 1,5□ et
la tension assignée de 250 V. Sur demande du
client, des câbles de raccordement avec des
fils de corps peuvent être utilisés. Protégez
les fils non utilisés contre tout contact sur
place.
ATTENTION ! Risques de lésions
oculaires ! Évitez de regarder dans
la source de lumière active. Module
LED : groupe de risques 2 Positionnez le
luminaire afin d’éviter d’y regarder longtemps
à une distance inférieure à 4,4 m.
IMPORTANT. Portez toujours des
gants de montage propres afin d’évi-
ter des encrassements.
© trilux.com | 230417 |
10132360
7 | 20
PUBLISCA P1 | P2 LED PUBLISCA P1 | P2 LED
10132360
| 230417 | © trilux.com6 | 20
Recommandations et marques de sécurité
Ballasts électroniques (BE)
Une interruption du conducteur
neutre dans le circuit de courant tri-
phasé entraîne des dommages de surtension
dans l’installation d’éclairage. Ouvrez la borne
de coupure du conducteur neutre lorsque
l’installation est hors tension et fermez-la
avant la remise sous tension. Ne dépassez
jamais la température ambiante maximale
admissible ta du luminaire. Un dépassement
réduit la durée de vie et peut, au pire, entraî-
ner une défaillance prématurée du luminaire.
Dimensionnez les câbles d’alimentation
pour les entrées de commande des appareil-
lages DALIs (1 à 10 V, DALI, etc.) afin qu’ils
supportent une tension de secteur de 230 V
(isolation de base).
Câble extérieur (X)
N’utilisez le luminaire qu’avec un
câble extérieur intact. S’il est en-
dommagé, remplacez le câble extérieur par
un câble spécial ou par un câble uniquement
disponible chez TRILUX ou son partenaire de
service.
Effets de charge
Le luminaire satisfait aux exigences
de la norme EN 60598, il a été conçu
pour des actions du vent selon la norme EN
1991 (Eurocode), la valeur de base maximale
de la vitesse de référence ≤ 30 m/s (corres-
pondant à la zone de vent 4 en Allemagne)
dans la catégorie de terrain 1. Il sera tenu
compte d’une charge de neige (≤ 1 kN/m²) et
d’un givrage (≤ 20 mm) pour une hauteur utile
conforme aux instructions de montage. Il ne
sera pas tenu compte de sites exposés (ponts,
montage sur des bâtiments ou directement
près de voies ferrées).
Fixation du luminaire
(classe électrique II)
Des charges statiques du boîtier des
luminaires extérieurs LED de la classe élec-
trique II, dues aux intempéries, pourraient
affecter le fonctionnement et la durée de vie
des modules LED. TRILUX vous recommande:
de réaliser la fixation du luminaire en veillant
à un raccordement électrique à basse impé-
dance du boîtier de luminaire vers le sol.
Utilisation conforme à l’usage prévu
Conçu pour une utilisation en extérieur à une
température ambiante de : ta 35 °C
Classe électrique : II
Indice de protection : IP23
Indice de protection Compartiment lampe: IP66
Conformité
Directive 2014/53/UE
Déclaration de conformité UE simplifiée,
selon la directive RED si un appareillage à
interface NFC ou un composant radio est
intégré au luminaire :
Par la présente, TRILUX déclare que le
type d’installation radio PUBLISCA ... est
conforme à la directive 2014/53/UE. Vous
trouverez le texte intégral de la décla-
ration de conformité UE sur l’Internet :
www.trilux.com/eu-conformity
Élimination de DEEE
À la fin de leur durée de vie, collectez
et éliminez toujours les DEEE de
manière sélective. Si vous avez
des doutes sur une élimination sans danger
pour l’environnement, demandez auprès
des autorités locales ou d’entreprises de
valorisation. Vous trouverez des informations
actuelles sur la classe d’efficacité
énergétique de la version de produit choisie
dans la feuille de données correspondante du
luminaire. Vous trouverez des instructions sur
l’échange ou le démontage de la lampe selon
le règlement (UE) 2019/2020 à l’adresse :
www.trilux.com/EcoDesign
Per la propria sicurezza
Leggere con attenzione tutti gli avvisi e le
descrizioni delle varie fasi della procedura di
montaggio. Conservare le istruzioni per poter-
le consultare al momento di eseguire lavori di
manutenzione e smontaggio.
Spiegazione dei livelli di avvertenza
Osservare e attenersi alle avvertenze. Una
mancata osservanza delle avvertenze può
essere causa di lesioni o danni materiali!
AVVERTENZA! Mette in guardia dai
pericoli che possono comportare
lesioni gravi e/o mortali.
ATTENZIONE! Mette in guardia da
pericoli che possono essere causa di
lesioni o rischi per la salute.
AVVISO. Mette in guardia da pericoli
che possono essere causa di danni
materiali o disturbi di funzionamento.
SUGGERIMENTO. Indica informazio-
ni comprendenti un consiglio o un
avviso utile.
Spiegazione delle avvertenze e dei pitto-
grammi didattici
AVVERTENZA! Il collegamento elettri-
co deve essere eseguito da personale
competente, addestrato e autorizzato.
AVVERTENZA! Il montaggio deve es-
sere eseguito da personale compe-
tente, addestrato e autorizzato.
AVVERTENZA! Pericolo di scarica
elettrica! Mai lavorare in presenza di
tensione elettrica.
AVVERTENZA! Pericolo di scarica
elettrica! La sorgente luminosa di
questo apparecchio deve essere
sostituita dal produttore o da un tecnico di
assistenza incaricato dallo stesso oppure da una
persona in possesso di qualifica paragonabile.
In caso di disturbi o guasto della sorgente
luminosa si prega di rivolgersi a TRILUX.
AVVERTENZA! Per l‘allacciamento
dell‘apparecchio utilizzare dispositivi
adatti. Un dispositivo adatto è ad es.
una cassetta di giunzione cavi con morsettiere
per cavi con una sezione di max. 5x 1,5 e una
tensione di misurazione di 250 V. Su richiesta
del cliente è possibile utilizzare cavi di colle-
gamento con fili aggiuntivi. Proteggere i cavi
non utilizzati dal contatto in loco.
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni agli
occhi! Non fissare lo sguardo sulla
sorgente di luce attiva. Modulo LED:
gruppo di rischio 2. Posizionare l‘apparec-
chio in modo che, ad una distanza inferiore a
4,4 m, non ci si possa aspettare che vi si fissi
lo sguardo a lungo.
AVVISO. Durante le operazioni di
montaggio usare guanti puliti per
prevenire l‘accumulo di sporco.
Istruzioni ed etichette di sicurezza
Reattori elettronici
Un‘interruzione del conduttore di
neutro nel circuito trifase provoca
danni da sovratensioni nell‘impianto di illumi-
nazione. Aprire il morsetto di sezionamento
del conduttore di neutro solo senza tensione
e chiuderlo prima del reinserimento. La mas-
sima temperatura ambiente ammissibile (ta)
dell’apparecchio non deve essere oltrepas-
sata. Questo ridurrebbe altrimenti la durata
utile e, nel caso estremo, si rischierebbe un
guasto precoce dell’apparecchio. Realizzare i
cavi di allacciamento per ingressi di coman-
do di alimentatori DALI (1-10 V, DALI ecc.) in
modo che presentino rigidità dielettrica con
tensione di rete di 230 V (isolamento base).
Cavo esterno (X)
Impiegare l‘apparecchio solo con un
cavo esterno privo di danni. Se il cavo
esterno è danneggiato lo si dovrà sostituire
con uno speciale o con uno disponibile solo
tramite TRILUX o uno dei suoi partner di
assistenza.
Effetto di carico
L’apparecchio soddisfa i requisiti
della IEC 60598 ed è concepito per
poter resistere all’azione del vento secondo
EN 1991 (Eurocode) con una velocità di base
di fino a 30 m/s (corrispondente alla zona
di vento 4 in Germania) nella categoria di
terreno 1. Qui si tiene conto di un carico
da neve (≤ 1 kN/m²) e di un congelamento
© trilux.com | 230417 |
10132360
9 | 20
PUBLISCA P1 | P2 LED PUBLISCA P1 | P2 LED
10132360
| 230417 | © trilux.com8 | 20
(≤ 20 mm) con un’altezza dei punti luminosi
conforme alle istruzioni di montaggio. Carichi
di impatto e siti esposti, come ad es. ponti,
montaggio su edifici o direttamente accanto a
binari ferroviari, non vengono tenuti in conto.
Fissaggio dell‘apparecchio
(classe di isolamento: II)
In apparecchi per esterni a LED con
classe d‘isolamento II, a seconda delle condi-
zioni atmosferiche, eventuali cariche statiche
del corpo apparecchio potrebbero pregiudicare
il funzionamento e la durata utile dei moduli
LED. TRILUX consiglia pertanto di eseguire il
fissaggio degli apparecchi in modo che sussi-
sta un collegamento elettrico a bassa impe-
denza del corpo apparecchio alla terra.
Impiego secondo destinazione
Destinato all’impiego in esterni con una tem-
peratura ambiente massimale (ta) di 35 °C
Classe di isolamento: II
Grado di protezione: IP23
Grado di protezione vano lampada: IP66
Conformità
Direttiva 2014/53/UE
Dichiarazione di conformità UE semplificata
secondo direttiva RED nel caso che nell‘ap-
parecchio sia installato un alimentatore con
interfaccia NFC o un componente radio:
Con il presente documento, TRILUX dichiara
che il tipo di apparecchiatura radio seguen-
te PUBLISCA ... è conforme alla direttiva
2014/53/UE. Per il testo completo della
dichiarazione di conformità UE si rimanda
all‘Internet: www.trilux.com/eu-conformity
Smaltimento di rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche
Alla fine del loro periodo di durata
utile, raccogliere e smaltire i rifiuti
di apparecchiature elettriche ed
elettroniche sempre in modo differenziato.
Nel dubbio, si raccomanda di chiedere
informazioni su uno smaltimento conforme
alla normativa ambientale presso le autorità
municipali del posto o aziende specializzate
nello smaltimento di rifiuti. Per informazioni
aggiornate sulla classe di efficienza
energetica della variante di prodotto scelta
si rimanda alla scheda tecnica del rispettivo
apparecchio. Indicazioni sulla sostituzione
o lo smontaggio della lampada secondo
regolamento 2019/2020/UE possono essere
consultate su: www.trilux.com/EcoDesign
Para su seguridad
Por favor, lea detenidamente todas las indi-
caciones y los pasos de montaje. Guarde las
instrucciones para los trabajos de manteni-
miento y desmontaje.
Explicación de los niveles de alerta
Por favor, tenga en cuenta y siga las indicacio-
nes de peligro. ¡El incumplimiento de las indi-
caciones de peligro puede provocar lesiones o
daños materiales!
¡ADVERTENCIA! Indica peligros que
pueden provocar lesiones graves y/o
mortales.
¡ATENCIÓN! Indica peligros que
pueden provocar lesiones y riesgos
de salud.
IMPORTANTE. Indica peligros que
pueden provocar daños materiales o
fallos de funcionamiento.
CONSEJO. Indica información con un
consejo o una pista útil.
Explicación de las advertencias y los
pictogramas de instrucción
¡ADVERTENCIA! La conexión eléctrica
debe ser realizada por personal
profesional, formado y autorizado.
¡ADVERTENCIA! El montaje debe ser
realizado por personal profesional,
formado y autorizado.
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de choque
eléctrico! Nunca realice trabajos si
esta tiene tensión eléctrica.
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga
eléctrica! La fuente de luz de esta
luminaria debe ser sustituida por el
fabricante, por un técnico de servicio encar-
gado por él o por una persona de cualifica-
ción similar. En caso de fallos o averías de la
fuente de luz, por favor, póngase en contacto
con TRILUX.
¡ADVERTENCIA! Utilizar dispositivos
adecuados para la conexión de la
luminaria. Un dispositivo adecuado
es, por ejemplo, una caja de conexiones de
cables con regletas de bornes para cables con
una sección transversal de max. 5x 1,5□ y una
tensión nominal de 250 V.
A petición del cliente, se pueden utilizar
cables de conexión con cables adicionales.
Proteja los cables no utilizados del contacto
en el lugar.
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de daños ocu-
lares! No mire fijamente a la fuente
de luz activa. Módulo LED: grupo de
riesgo 2. Posicione la luminaria de tal manera
que no se debe esperar que alguien mire fija-
mente durante un periodo elevado a la luz de
la luminaria a una distancia menor de 4,4 m.
IMPORTANTE. Póngase guantes de
montaje limpios para evitar ensucia-
miento.
Instrucciones y etiquetas de seguridad
Balastos electrónicos (EVGs)
Una interrupción del conductor
neutro en el circuito de corriente
trifásica provoca daños por sobretensión en
la instalación de iluminación. Solamente abra
el borne desconectador del conductor neutro
cuando este esté desconectado de la tensión
y cierre el borne desconectador del conductor
neutro antes de la reconexión. No debe so-
brepasarse la temperatura ambiente máxima
admitida ta de la luminaria. Al sobrepasarla,
la vida útil se reduce y, en un caso extremo,
puede provocarse un fallo prematuro de la
luminaria. Los cables de conexión para las
entradas de control de los equipamientos
eléctricos DALI (EVGs) regulables (1-10 V,
DALI, etc.) 230 V deben ser resistentes a la
tensión de red (aislamiento básico).
Cable de conexión (X)
Ponga en funcionamiento la lumi-
naria solamente con un cable que
no esté dañado por fuera. Si el cable exterior
estuviera dañado, este debería ser sustituido
por un cable especial o por un cable solamen-
te disponible a través de TRILUX o su socio de
servicio.
Efectos de la carga
La luminaria cumple con los
requisitos de la IEC 60598 y ha sido
diseñada para los efectos del viento según
la EN 1991 (Eurocódigo) con una velocidad
básica de hasta 30 m/s (corresponde a
una zona de viento 4 en Alemania) para
la categoría de terreno 1. Se tienen en
cuenta una carga de nieve (≤ 1 kN/m2) y una
glaciación (≤ 20 mm) con una altura del punto
de luz según las instrucciones de montaje.
No se han tenido en cuenta las cargas de
impacto y los emplazamientos expuestos
como, por ejemplo, puentes, montaje en
edificios o montajes directamente al lado de
vías ferroviarias.
Fijación de la luminaria
(clase de protección II)
En el caso de las luminarias LED
exteriores de la clase de protección II, las
cargas estáticas de la carcasa de la luminaria
debidas a las condiciones climáticas pueden
afectar el funcionamiento y la vida útil de los
módulos LED. TRILUX recomienda: Realice
la fijación de la luminaria de tal manera que
exista una conexión eléctrica de baja resisten-
cia entre la carcasa de la luminaria y la tierra.
Uso previsto
Destinado para el uso en espacios exterio-
res con una temperatura ambiente máxima:
ta de 35 °C
Clase de protección: II
Grado de protección: IP23
© trilux.com | 230417 |
10132360
11 | 20
PUBLISCA P1 | P2 LED PUBLISCA P1 | P2 LED
10132360
| 230417 | © trilux.com10 | 20
Grado de protección Compartimento de
lámpara: IP66
Conformidad
Directiva 2014/53/CE
Declaración de conformidad CE simplificada
según la directiva RED si está integrado en la
luminaria un equipamiento eléctrico con in-
terfaz NFC o un componente de radiocontrol:
Con la presente, TRILUX declara que el
tipo PUBLISCA ... de equipo radioeléctrico
siguente cumple con la directiva 2014/53/
CE. Puede encontrar el texto completo de la
declaración de conformidad CE en Internet:
www.trilux.com/eu-conformity
Eliminación de dispositivos eléctricos y
electrónicos antiguos
Recoja y elimine los dispositivos
eléctricos y electrónicos antiguos
siempre por separado al final de su
vida útil. En caso de duda, consulte las auto-
ridades comunales o las empresas especiali-
zadas en eliminación de residuos para tener
información sobre la eliminación respetuosa
con el medio ambiente. En la ficha técni-
ca de la luminaria correspondiente puede
encontrar información actualizada sobre la
clase de eficiencia energética de la variante
de producto seleccionada. Para indicaciones
sobre sustitución o desmontaje de la lámpara
según el reglamento 2019/2020/EU consul-
te: www.trilux.com/EcoDesign
Voor uw veiligheid
Lees alle aanwijzingen en montagestappen
zorgvuldig. Bewaar de handleiding voor latere
onderhouds- of demontagewerkzaamheden.
Verklaring van de waarschuwingsniveaus
Neem de waarschuwingen in acht en volg
de instructies. Bij niet-naleving kan letsel of
materiële schade het gevolg zijn!
WAARSCHUWING! Wijst op gevaren
die zware en/of dodelijke letsels tot
gevolg kunnen hebben.
VOORZICHTIG! Wijst op gevaren die
kunnen leiden tot letsels of gezond-
heidsrisico‘s.
BELANGRIJK. Wijst op gevaren die
kunnen leiden tot materiële schade
of functionele storingen.
TIP. Wijst op informatie die een ad-
vies of een nuttige aanwijzing bevat.
Verklaring van waarschuwingen en instruc-
tiepictogrammen
WAARSCHUWING! De elektrische
aansluiting moet worden uitgevoerd
door bevoegd en opgeleid personeel.
WAARSCHUWING! De montage moet
worden uitgevoerd door bevoegd en
opgeleid personeel.
WAARSCHUWING! Gevaar voor een
elektrische schok! Werk nooit terwijl
deze onder elektrische spanning staat.
WAARSCHUWING! Gevaar voor een
elektrische schok! De lichtbron van
deze armatuur moet worden vervan-
gen door de fabrikant, een door de fabrikant
gemachtigd servicetechnicus of een persoon
met vergelijkbare kwalificaties. Neem contact
op met TRILUX in geval van een storing of
uitval van de lichtbron.
WAARSCHUWING! Gebruik een
geschikte inrichting voor de aanslui-
ting van de armatuur. Een geschikte
inrichting is bijv. een verdeelkast met aan-
sluitblokken voor kabels met een diameter
van max. 5x 1,5□ en een nominale spanning
van 250 V. Op verzoek van de klant kunnen
aansluitkabels met extra aders worden ge-
bruikt. Bescherm de ongebruikte aders tegen
contact ter plaatse.
VOORZICHTIG! Gevaar voor ooglet-
sel! Kijk niet in de lichtbron wanneer
deze is ingeschakeld. LED-module:
risicoklasse 2. Positioneer de armatuur zo dat
niet te verwachten is dat iemand gedurende
langere tijd vanaf een afstand van minder dan
4,4 m in de armatuur kijkt.
BELANGRIJK. Draag schone monta-
gehandschoenen, om verontreiniging
te voorkomen.
Veiligheidsinstructies en -etiketten
Elektronische voorschakelappa-
raten (EVSA‘s)
Een onderbreking van de nulleider in
de draaistroomkring veroorzaakt schade door
overspanning in de verlichtingsinstallatie.
Open de nulklem alleen als de kring
spanningsvrij is en sluit de nulklem alvorens
de spanning weer in te schakelen. De
maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur
(ta) van de armatuur mag niet overschreden
worden. Overschrijding van de
maximumtemperatuur kan de levensduur
van de armatuur verkorten en in extreme
gevallen zelfs leiden tot vroegtijdige uitval.
De aansluitleidingen voor stuuringangen
van DALI-hulpapparaten (1-10 V, DALI enz.)
moeten geschikt zijn voor een netspanning
van 230 V (basisisolatie).
Aaansluitkabel (X)
Gebruik de armatuur alleen als de
buitenkabel intact is. Als de buiten-
kabel beschadigd is, moet deze vervangen
worden door een speciale kabel of een kabel
die alleen verkrijgbaar is via TRILUX of zijn
servicepartner.
Belastingseffecten
De armatuur voldoet aan de eisen
van IEC 60598 en is bestand tegen
windinwerking conform EN 1991 (Euroco-
de) met een basissnelheid van maximaal
30 m/s (wat overeen stemt met windzone 4
in Duitsland) en terreincategorie 1. Daarbij
is rekening gehouden met een sneeuwlast
(≤ 1 kN/m2) en ijsafzetting (≤ 20 mm) bij een
lichtpunthoogte conform de montagehand-
leiding. Er is geen rekening gehouden met de
belasting van een impact of een plaats met
veel blootstelling, bijv. montage op een brug
of gebouw, direct naast een spoorweg.
Bevestiging van de armatuur
(beschermcategorie II)
Bij LED-buitenarmaturen van be-
schermcategorie II kan de weersgebonden
statische oplading van de armatuurbehuizing
de werking en de levensduur van de LED-mo-
dules negatief beïnvloeden. Tip van TRILUX:
Bevestig de armatuur zodanig dat er een
laagohmse elektrische verbinding bestaat
tussen de armatuurbehuizing en de aarde.
Bedoeld gebruik
Bedoeld voor buitengebruik bij een maximum
omgevingstemperatuur van ta 35 °C
Beschermcategorie: II
Beschermklasse: IP23
Beschermklasse lampbehuizing: IP66
Conformiteit
Richtlijn 2014/53/EU
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
volgens de RED-richtlijn, als in de armatuur
een hulpapparaat met een NFC-interface of
een radiocomponent is ingebouwd:
Hiermee verklaart TRILUX dat het volgende
type radioapparatuur PUBLISCA ... in over-
eenstemming is met de richtlijn 2014/53/
EU. De volledige tekst van de EU-confor-
miteitsverklaring vindt u op het internet:
www.trilux.com/eu-conformity
Afvoer van afgedankte elektrische en
elektronische apparaten
Afgedankte elektrische en
elektronische apparaten moeten
altijd gescheiden van het andere
afval worden bewaard en afgevoerd. Vraag in
geval van twijfel aan de plaatselijke bevoegde
openbare dienst of een gespecialiseerd
afvalverwerkingsbedrijf hoe u deze apparaten
afdankt met respect voor het milieu. Actuele
informatie over de energie-efficiëntieklasse
van de geselecteerde productvariant vindt
u in het betreffende gegevensblad van de
armatuur. Aanwijzingen met betrekking tot
de vervanging of demontage van de lichtbron
© trilux.com | 230417 |
10132360
13 | 20
PUBLISCA P1 | P2 LED PUBLISCA P1 | P2 LED
10132360
| 230417 | © trilux.com12 | 20
conform Verordening (EU) 2019/2020 vindt u
op: www.trilux.com/EcoDesign
Zasady bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać wszystkie instruk-
cje i czynności montażowe. Zachować instruk-
cję na wypadek konserwacji lub demontażu.
Wyjaśnienie poziomów ostrzegania
Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych.
Nieprzestrzeganie wskazówek ostrzegaw-
czych może spowodować obrażenia ciała lub
szkody rzeczowe!
OSTRZEŻENIE! Oznacza zagrożenia,
które mogą prowadzić do poważnych
i/lub śmiertelnych obrażeń ciała.
UWAGA! Oznacza zagrożenia, które
mogą prowadzić do obrażeń ciała lub
zagrożenia dla zdrowia.
WSKAZÓWKA. Oznacza zagrożenia,
które mogą prowadzić do szkód mate-
rialnych lub nieprawidłowego działania.
PORADA. Oznacza informacje, które
zawierają poradę lub przydatną
wskazówkę.
Objaśnienie ostrzeżeń i piktogramów
instruktażowych
OSTRZEŻENIE! Podłączenie elektrycz-
ne musi być wykonane przez kompe-
tentny personel, który został przeszko-
lony i posiada odpowiednie uprawnienia.
OSTRZEŻENIE! Montaż musi być
przeprowadzony przez kompetentny
personel, który został przeszkolony i
posiada odpowiednie uprawnienia.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym!
Nigdy nie pracować pod napięcie
elektryczne.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym!
Źródło światła tej oprawy może być
wymieniane wyłącznie przez producenta,
wyznaczonego przez niego technika serwisu
lub porównywalnie wykwalifikowaną osobę.
W przypadku usterek lub awarii źródła światła
prosimy o kontakt z firmą TRILUX.
OSTRZEŻENIE! Do podłączenia
oprawy należy użyć odpowiedniego
osprzętu. Odpowiedni osprzęt to
np. skrzynka kablowa z zaciskami rzędowy-
mi do przewodów o przekroju max. 5x 1,5□
i napięciu znamionowym 250 V. Na życzenie
klienta mogą być użyte kable połączeniowe
z dodatkowymi przewodami. Nieużywane
przewody należy chronić przed kontaktem na
miejscu.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszko-
dzenia oczu! Nie wpatrywać się
w pracujące źródło światła. Moduł
LED: grupa ryzyka 2. Oprawa oświetleniowa
powinna być umieszczona tak, że nie jest
przewidziane dłuższe wpatrywanie się w opra-
wę z odległości bliższej niż 4,4 m.
WSKAZÓWKA. Aby zapobiec zabru-
dzeniom, należy nosić czyste rękawi-
ce montażowe.
Instrukcje bezpieczeństwa i etykiety
bezpieczeństwa
Stateczników elektronicznych
Przerwanie przewodu zerowego
w obwodzie trójfazowym prowadzi
do uszkodzenia instalacji oświetleniowej na
skutek przepięcia. Zacisk rozłączny przewodu
zerowego należy rozwierać tylko po odłącze-
niu od zasilania i zewrzeć go ponownie przed
ponownym włączeniem. Nie przekraczać
maksymalnej dopuszczalnej temperatury oto-
czenia ta oprawy. Przegrzanie skraca trwałość
urządzenia, a w ekstremalnych przypadkach
grozi przedwczesną awarią oprawy. Przewody
podłączeniowe wejść sterujących urządzeń ro-
boczych DALI (1...10 V, DALI itp.) muszą mieć
izolację dopuszczoną do pracy pod napięciem
230 V (izolacja podstawowa).
Przewodu podłączeniowego (X)
Oprawa może być eksploatowana
wyłącznie z nieuszkodzonym kablem
zewnętrznym. W przypadku uszkodzenia kabla
zewnętrznego należy go zastąpić kablem
specjalnym lub kablem dostępnym wyłącznie
w firmie TRILUX lub u jej partnerów serwiso-
wych.
Efekty obciążenia
Oprawa spełnia wymogi normy IEC
60598 i jest przeznaczona do ekspo-
zycji na wiatr zgodnie z normą EN 1991 (Eu-
rokod) przy podstawowej prędkości wiatru do
30 m/s (odpowiada strefie wiatru 4 w Niem-
czech) w terenie kategorii 1. Uwzględniono
przy tym obciążenie śniegiem (≤ 1 kN/m²)
i oblodzenie (≤ 20 mm) przy wysokości punktu
świetlnego zgodnie z instrukcją montażu.
Nie uwzględniono obciążeń udarowych ani
miejsc eksponowanych, np. mostów, montażu
na budynkach lub bezpośrednio przy torach
kolejowych.
Montaż oprawy
(klasie ochronności II)
Wprzypadku diodowych opraw
zewnętrznych oklasie ochronności II ładun-
ki elektrostatyczne indukowane warunkami
atmosferycznymi wobudowie oprawy mogą
mieć negatywny wpływ na działanie itrwałość
modułów LED. TRILUX zaleca zamontować
oprawę wtaki sposób, aby istniało połączenie
elektryczne oniskiej rezystancji zobudowy
oprawy do gruntu.
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem
Przeznaczone do stosowania na zewnątrz w
temperaturze otoczenia maksymalna: ta 35 °C
Klasa ochronności: II
Stopień ochrony: IP23
Stopień ochrony komory lamp: IP66
Zgodność
Dyrektywą 2014/53/UE
Uproszczona deklaracja zgodności UE zgodnie
z dyrektywą RED, jeżeli oprawa jest wyposażo-
na w zasilacz z interfejsem NFC lub kompo-
nent radiowy:
Firma TRILUX niniejszym oświadcza, że na-
stępujący typ instalacji radiowej PUBLISCA ...
jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny
tekst deklaracji zgodności znaleźć można w
internecie: www.trilux.com/eu-conformity
Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego
Po zakończeniu okresu eksploata-
cji zużyte urządzenia elektryczne
i elektroniczne należy zawsze zbierać
i utylizować oddzielnie. W przypadku wątpli-
wości należy uzyskać informacje na temat
przyjaznego dla środowiska usuwania odpa-
dów od władz lokalnych lub firm zajmujących
się utylizacją odpadów specjalnych. Aktu-
alne informacje dotyczące klasy wydajności
energetycznej wybranego wariantu produktu
znaleźć można na odpowiedniej karcie katalo-
gowej oprawy. Wskazówki dotyczące wymiany
lub demontażu źródła światła zgodnie z roz-
porządzeniem UE 2019/2020 znaleźć można
pod adresem: www.trilux.com/EcoDesign
© trilux.com | 230417 |
10132360
15 | 20
PUBLISCA P1 | P2 LED PUBLISCA P1 | P2 LED
10132360
| 230417 | © trilux.com14 | 20
PUBLISCA P1AB ... 9,1
PUBLISCA P1RB ... 9,2 PUBLISCA P2AB ... 9,7
PUBLISCA P2RB ... 9,8
Type Type≈ kg ≈ kg
PUBLISCA P1 ...
PUBLISCA P2 ...
Type
Type
Ø 76
496 Ø 380
571
Ø 95
100
A [m2]
5000
4000
3000
max.top = 0,120 m2
max.side = 0,073 m2
Ø 76
547 Ø 380
571
Ø 95
100
A [m
2
]
5000
4000
3000
max.top = 0,120 m2
max.side = 0,078 m2
© trilux.com | 230417 |
10132360
17 | 20
PUBLISCA P1 | P2 LED PUBLISCA P1 | P2 LED
10132360
| 230417 | © trilux.com16 | 20
1.
2x
2x 360°
2.
max. 90°
0°
1.
2x
15 Nm
01
02
1.
2.
230 V
X x 1,5
ETDD
E
NC L NC N
N
L
E
≈ 30
8
E
NC L L‘ N
L‘ N
L
E
≈ 30
8
E
DA DA L N
L NDADA
E
≈ 30
8
LRA LR
03
04
© trilux.com | 230417 |
10132360
19 | 20
PUBLISCA P1 | P2 LED PUBLISCA P1 | P2 LED
10132360
| 230417 | © trilux.com18 | 20
1.
1.
click
2.
0970/60 22 234 00
Type TOC
20 Nm
0970/60
1.
2.
2
x
1.
DE VORNE
EN FRONT
FR DEVANT
IT DAVANTI
ES DELANTE
NL VOOR
PL PRZÓD
··· AB ···
07
05
06
ii
PUBLISCA P1 | P2 LED
10132360
| 230417 | © trilux.com20 | 20
1.
2
x
15 Nm
08
pH
5–7 Anti
Static
Spray
1.
2.
09
i

This manual suits for next models

1

Other Trilux Lighting Equipment manuals

Trilux CONSTELA 19 LED User manual

Trilux

Trilux CONSTELA 19 LED User manual

Trilux twenty3 2380 G2 TB 10000 User manual

Trilux

Trilux twenty3 2380 G2 TB 10000 User manual

Trilux 07690 User manual

Trilux

Trilux 07690 User manual

Trilux 88 W Series User manual

Trilux

Trilux 88 W Series User manual

Trilux T 200 Series User manual

Trilux

Trilux T 200 Series User manual

Trilux LUCEOS S ETDD Series User manual

Trilux

Trilux LUCEOS S ETDD Series User manual

Trilux 7131 Series Installation instructions

Trilux

Trilux 7131 Series Installation instructions

Trilux Actison 110N User manual

Trilux

Trilux Actison 110N User manual

Trilux Cflex EB Series User manual

Trilux

Trilux Cflex EB Series User manual

Trilux Actison RSX2 User manual

Trilux

Trilux Actison RSX2 User manual

Trilux Wanne 07650P Series User manual

Trilux

Trilux Wanne 07650P Series User manual

Trilux Actison Fit ZSP-C2 Series User manual

Trilux

Trilux Actison Fit ZSP-C2 Series User manual

Trilux Lumega IQ LED Series User manual

Trilux

Trilux Lumega IQ LED Series User manual

Trilux TAGO S Series User manual

Trilux

Trilux TAGO S Series User manual

Trilux Jovie 50 Series User manual

Trilux

Trilux Jovie 50 Series User manual

Trilux LiveLink LightGrid User manual

Trilux

Trilux LiveLink LightGrid User manual

Trilux 2315 G3 LED User manual

Trilux

Trilux 2315 G3 LED User manual

Trilux Livena User manual

Trilux

Trilux Livena User manual

Trilux Inperla C2 HR LED 1100 Series User manual

Trilux

Trilux Inperla C2 HR LED 1100 Series User manual

Trilux LiveLink WiFi User manual

Trilux

Trilux LiveLink WiFi User manual

Trilux Onplana D Z IP54 Series User manual

Trilux

Trilux Onplana D Z IP54 Series User manual

Trilux OFFSET-S2 UXP-AD 455 ED User manual

Trilux

Trilux OFFSET-S2 UXP-AD 455 ED User manual

Trilux LUMENA STAR 40 User manual

Trilux

Trilux LUMENA STAR 40 User manual

Trilux ACTISON 110N Series User manual

Trilux

Trilux ACTISON 110N Series User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Telefunken HVMM LIGHT MAL 31860xTF Mounting instructions

Telefunken

Telefunken HVMM LIGHT MAL 31860xTF Mounting instructions

MaxLite TRK WS Series operating instructions

MaxLite

MaxLite TRK WS Series operating instructions

Lighttoys Visual Poi Mini user manual

Lighttoys

Lighttoys Visual Poi Mini user manual

EuroLite LED IP T-PIX 12 HCL Bar user manual

EuroLite

EuroLite LED IP T-PIX 12 HCL Bar user manual

BoomToneDJ Starlight-LZR user manual

BoomToneDJ

BoomToneDJ Starlight-LZR user manual

OBI Valero 205 263 quick start guide

OBI

OBI Valero 205 263 quick start guide

LARSON EPL-MJ LED Series instruction manual

LARSON

LARSON EPL-MJ LED Series instruction manual

LIGMAN TAURAS 1 installation manual

LIGMAN

LIGMAN TAURAS 1 installation manual

Coopers of Stortford K848 Instructions for use

Coopers of Stortford

Coopers of Stortford K848 Instructions for use

Lightolier Lytespan 8707E specification

Lightolier

Lightolier Lytespan 8707E specification

Cameo OTOS SP6 user manual

Cameo

Cameo OTOS SP6 user manual

ProLights AIR6PIX user manual

ProLights

ProLights AIR6PIX user manual

DTS XM 2500 Sport user manual

DTS

DTS XM 2500 Sport user manual

EuroLite Superstrobe 2700 user manual

EuroLite

EuroLite Superstrobe 2700 user manual

Beamever LINIO NEON 1615 TV RGB installation instructions

Beamever

Beamever LINIO NEON 1615 TV RGB installation instructions

Lightolier Lightolier SORA-5 Product guide

Lightolier

Lightolier Lightolier SORA-5 Product guide

Integral LED ILEMPK010 installation instructions

Integral LED

Integral LED ILEMPK010 installation instructions

Whelen Engineering Company CSH-250 installation guide

Whelen Engineering Company

Whelen Engineering Company CSH-250 installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.