Trix Litra E 991 User manual

Modell der Dampflokomotive Litra E 991, DSB
25491
F
D
GB
USA
NL

2

3
Inhaltsverzeichnis Seite
Hinweise zur Inbetriebnahme 4
Sicherheitshinweise 6
Wichtige Hinweise 6
Multiprotokollbetrieb 6
Schaltbare Funktionen 9
Parameter/Register 10
Ergänzendes Zubehör 26
Betriebshinweise 28
Wartung und Instandhaltung 30
Ersatzteile 36
Table of Contents Page
Notes about using this model for the first time 4
Safety Notes 11
Important Notes 11
Multi-Protocol Operation 11
Controllable Functions 14
Parameter/Register 15
Complementary accessories 26
Information about operation 28
Service and maintenance 30
Spare Parts 36
Sommaire Page
Indications relatives à la mise en service 4
Remarques importantes sur la sécurité 16
Information importante 16
Mode multiprotocole 16
Fonctions commutables 19
Paramètre/Registre 20
Accessoires complémentaires 26
Remarques sur l’exploitation 28
Entretien et maintien 30
Pièces de rechange 36
Inhoudsopgave Pagina
Opmerking voor de ingebruikname 4
Veiligheidsvoorschriften 21
Belangrijke aanwijzing 21
Multiprotocolbedrijf 21
Schakelbare functies 24
Parameter/Register 25
Aanvullende toebehoren 26
Opmerkingen over de werking 28
Onderhoud en handhaving 30
Onderdelen 36

4
Dieses Modell ist größer als das übliche Lichtraumprofil.
Vor allem in Kurven schwenkt das Modell sehr weit aus.
Überprüfen Sie daher vor dem ersten Einsatz, ob dieses
Modell ohne Berührung von Signalen, Oberleitungsmasten,
Brückengeländer, Tunnelportale etc. auf Ihrer Anlage
betrieben werden kann.
This model is larger than the customary European loading
gauge. It swings out quite a ways, chiefly on curves. Please
check before using this model for the first time, to make sure
that it can operate on your layout without hitting signals,
catenary masts, bridge railings, tunnel portals, etc.
Les dimensions de ce modèle dépassent le gabarit
d’encombrement usuel. C’est surtout en courbe que le mo-
dèle se déporte très fort. Avant la première mise en service,
vérifiez donc que le modèle ne heurte pas les signaux, mâts
de caténaire, rambardes de pont, entrées de tunnel, etc.
situés sur votre réseau.
Dit model is groter dan gebruikelijk. Vooral in bochten
zwenkt het model zeer ver uit. Bekijk daarom voordat u het
model laat rijden of het model geen seinen, bovenleidings-
masten, tunnelportalen e.d. op uw modelbaan raakt of er
tegen aan rijdt.

5
Zwischen Lokomotive und Tender befinden sich im Ausliefe-
rungszustand Schaumstoffeinlagen als Transportsicherung.
Diese müssen vor dem ersten Betrieb entfernt werden.
Foam inserts for safe transport are located between the lo-
comotive and tender. These inserts must be removed before
running the locomotive for the first time.
Pour sécuriser le transport, les cartons sont garnis de mous-
se entre la locomotive et le tender. Ces garnitures doivent
être retirées avant la première exploitation.
Tussen locomotief en tender zitten schuimstof stukken voor
een veilig transport. Verwijder de schuimstof voor gebruik.

6
Sicherheitshinweise
• Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys-
tem eingesetzt werden.
• Analog max. 15 Volt =, digital max. 22 Volt ~.
• Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt
werden.
• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
• Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das An-
schlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset
E611 655 zu verwenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstör-
set nicht geeignet.
• ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
• Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrah-
lung, starken Temperaturschwankungen oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus.
• Verbaute LED`s entsprechen der Laserklasse 1 nach
Norm EN 60825-1.
Wichtige Hinweise
• Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind
Bestandteile des Produktes und müssen deshalb aufbe-
wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben
werden.
• Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an
Ihren Trix-Fachhändler.
• Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden
Garantieurkunde.
• Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html
• Der volle Funktionsumfang ist nur unter DCC und unter
mfx verfügbar.
• Eingebaute, fahrtrichtungsabhängige Stirnbeleuchtung.
Im Digitalbetrieb schaltbar.
• Befahrbarer Mindestradius 360 mm.
Multiprotokollbetrieb
Analogbetrieb
Der Decoder kann auch auf analogen Anlagen oder Gleis-
abschnitten betrieben werden. Der Decoder erkennt die
analoge Gleichspannung (DC) automatisch und passt sich
der analogen Gleisspannung an. Es sind alle Funktionen,
mit Ausnahme von Soundfunktionen, die unter mfx oder
DCC für den Analogbetrieb eingestellt wurden aktiv (siehe
Digitalbetrieb).
Digitalbetrieb
Der Decoder ist ein Multiprotokolldecoder. Der Decoder
kann unter folgenden Digital-Protokollen eingesetzt werden:
mfx, DCC oder MM.
Adresse ab Werk: DCC 03 / MM 09
Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das
höchstwertige Digital-Protokoll. Die Reihenfolge der Digital-
Protokolle ist in der Wertung fallend:
Priorität 1: mfx
Priorität 2: DCC
Priorität 3: MM

7
Hinweis: Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am
Gleis erkannt, übernimmt der Decoder automatisch das
höchstwertige Digital-Protokoll; z.B. wird mfx & DCC erkannt
wird das mfx-Digital-Protokoll vom Decoder übernommen.
Einzelne Protokolle können über den Parameter CV 50
deaktiviert werden.
Hinweis: Beachten Sie, dass nicht alle Funktionen in allen
Digital-Protokollen möglich sind. Unter mfx und DCC können
einige Einstellungen von Funktionen, welche im Analog-
Betrieb wirksam sein sollen, vorgenommen werden.
Hinweise zum Digitalbetrieb
• Die genaue Vorgehensweise zum Einstellen der diversen
Parameter entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung
Ihrer Mehrzug-Zentrale.
• Der Betrieb mit gegenpoliger Gleichspannung im
Bremsabschnitt ist mit der werkseitigen Einstellung
nicht möglich. Ist diese Eigenschaft gewünscht, so muss
auf den konventionellen Gleichstrombetrieb verzichtet
werden (CV 29/Bit 2 = 0).
mfx-Protokoll
Adressierung
• Keine Adresse erforderlich, jeder Decoder erhält eine
einmalige und eindeutige Kennung (UID).
• Der Decoder meldet sich an einer Central Station oder
Mobile Station mit seiner UID automatisch an.
• Name ab Werk: Litra E 991 DSB
Programmierung
• Die Eigenschaften können über die grafische Oberfläche
der Central Station bzw. teilweise auch mit der Mobile
Station programmiert werden.
• Es können alle Configuration Variablen (CV) mehrfach
gelesen und programmiert werden.
• Die Programmierung kann entweder auf dem Haupt- oder
dem Programmiergleis erfolgen.
• Die Defaulteinstellungen (Werkseinstellungen) können
wieder hergestellt werden.
• Funktionsmapping: Funktionen können mit Hilfe der
Central Station 60212 (eingeschränkt) und mit der Central
Station 60213/60214/60215/60216/60226 beliebigen Funkti-
onstasten zugeordnet werden (siehe Hilfe in der Central
Station).

8
DCC-Protokoll
Adressierung
• Mögliche Adressen: Kurze, lange und Traktionsadresse
• Adressbereich:
1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse)
1 – 10239 (lange Adresse)
• Jede Adresse ist manuell programmierbar.
• Kurze oder lange Adresse wird über die CVs ausgewählt.
• Eine angewandte Traktionsadresse deaktiviert die
Standard-Adresse.
Programmierung
• Die Eigenschaften können über die Configurations Vari-
ablen (CV) mehrfach geändert werden.
• Die CV-Nummer und die CV-Werte werden direkt einge-
geben.
• Die CVs können mehrfach gelesen und programmiert
werden (Programmierung auf dem Programmiergleis).
• Die CVs können beliebig programmiert werden. PoM
(Programmierung auf dem Hauptgleis PoM) ist nur bei
den in der CV-Tabelle gekennzeichneten CV möglich.
PoM muss von Ihrer Zentrale unterstützt werden (siehe
Bedienungsanleitung ihres Gerätes).
• Die Defaulteinstellungen (Werkseinstellungen) können
wieder hergestellt werden.
• 14 bzw. 28/126 Fahrstufen einstellbar.
• Alle Funktionen können entsprechend dem Funktions-
mapping geschaltet werden.
• Weitere Information, siehe CV-Tabelle DCC-Protokoll.
Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf
dem Programmiergleis vorzunehmen.
Logische Funktionen
Anfahr-/Bremsverzögerung
• Die Beschleunigungs- und Bremszeit können getrennt
von einander eingestellt werden.
• Die logische Funktionsabschaltung ABV kann über das
Funktionsmapping auf jede beliebige Funktionstaste
gelegt werden.

9
Schaltbare Funktionen
DC/AC
MS I
MS II 1
CS I
CS II/III
Spitzensignal F0
Betriebsgeräusch 2F1
Geräusch: Lokpfeife lang F2
Rauchgenerator F3
ABV, aus F4
Geräusch: Bremsenquietschen aus F5
Führerstandsbeleuchtung F6
Feuerschein - Feuerbüchse F7
Geräusch: Rangierpfiff F8
Geräusch: Dampf ablassen F9
Notlicht F10
Geräusch: Kohle schaufeln F11
Geräusch: Kipprost F12
Geräusch: Luftpumpe F13
Geräusch: Wasserpumpe F14
Geräusch: Injektor F15
1Funktionen ab F16 sind erst ab MS2 Softwareversion 3.55
möglich.
2mit Zufallsgeräuschen
Schaltbare Funktionen
DC/AC
MS I
MS II 1
CS I
CS II/III
Geräusch: Sanden F16
Geräusch: Wasser nachfüllen F17
Geräusch: Kohle fassen F18

10
CV Bedeutung Wert DCC ab Werk
1 Adresse 1 - 127 3
2 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 6
3 PoM Anfahrverzögerung 0 - 71 31
4 PoM Bremsverzögerung 0 - 71 31
5 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 184
8 Werkreset/Herstellerkennung 8 131
13 PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 4
14 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 1
17 Erweiterte Adresse (oberer Teil) CV 29, Bit 5 =1 192
18 Erweiterte Adresse (unterer Teil) CV 29, Bit 5 =1 128
19 Traktionsadresse 0 - 255 0
21 PoM Funktionen F1 - F8 bei Traktion 0 - 255 0
22 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht bei Traktion 0 - 255 0
29 PoM
Bit 0: Umpolung Fahrtrichtung
Bit 1: Anzahl Fahrstufen 14 oder 28/128*
Bit 2: DCC Betrieb mit Bremsstrecke (kein Analogbetrieb möglich)
Bit 5: kurze / lange Adresse
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
0 - 7
32 - 39 6
50 PoM
Alternative Protokolle (DCC kann sich selber nicht deaktivieren)
Bit 0 : Analog AC aus = 0 / Analog AC ein = 1
Bit 1 : Analog DC aus = 0 / Analog DC ein = 1
Bit 2 : fx (MM) aus = 0 / fx (MM) ein = 1
Bit 3 : mfx aus = 0 / mfx ein = 1
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 8
0 - 15 15
63 PoM Lautstärke 0 - 255 255
* Fahrstufen am Lokdecoder und am Steuergerät müssen übereinstimmen, es sind sonst Fehlfunktionen möglich.

11
• Disposing: www.maerklin.com/en/imprint.html
• The full range of functions is only available under DCC
and mfx.
• Built-in headlights that change over with the direction of
travel. They can be turned on and off in digital operation.
• Minimum radius for operation is 360 mm/14-3/16“.
Multi-Protocol Operation
Analog Operation
This decoder can also be operated on analog layouts or
areas of track that are analog. The decoder recognizes
alternating current (DC) and automatically adapts to the
analog track voltage. These are all of the functions, with the
exception of sound functions, which were set under mfx or
DCC for analog operation (see Digital Operation).
Digital Operation
The decoders are multi-protocol decoders. These decoders
can be used under the following digital protocols: mfx, DCC
or MM.
Address set at the factory: DCC 03 / MM 09
The digital protocol with the most possibilities is the highest
order digital protocol. The sequence of digital protocols in
descending order is:
Priority 1: mfx
Priority 2: DCC
Priority 3: MM
Safety Notes
• This locomotive is only to be used with the operating
system it is designed for.
• Analog max. 15 volts DC, digital max. 22 volts AC.
• This locomotive must never be supplied with power from
more than one power pack.
• Please make note of the safety notes in the instructions
for your operating system.
• The feeder track must be equipped to prevent inter-
ference with radio and television reception, when the
locomotive is to be run in conventional operation. The
E611 655 interference suppression set is to be used for
this purpose. The interference suppression set is not
suitable for digital operation.
• WARNING! Sharp edges and points required for operation.
• Do not expose the model to direct sunlight, extreme
changes in temperature, or high humidity.
• The LEDs in this item correspond to Laser Class 1 accor-
ding to Standard EN 60825-1.
Important Notes
• The operating instructions and the packaging are a com-
ponent part of the product and must therefore be kept as
well as transferred along with the product to others.
• Please see your authorized Trix dealer for repairs or
spare parts.
• The warranty card included with this product specifies
the warranty conditions.

12
Note: If two or more digital protocols are recognized in the
track, the decoder automatically takes on the highest value
digital protocol.For example, if mfx & DCC are recognized,
the mfx digital protocol is taken on by the decoder. Individual
protocols can be deactivated with Parameter CV 50.
Note: Please note that not all functions are possible in all
digital protocols. Several settings for functions, which are
supposed to be active in analog operation, can be done
under mfx and DCC.
Notes on digital operation
• The operating instructions for your central unit will give
you exact procedures for setting the different parame-
ters.
• The setting done at the factory does not permit operation
with opposite polarity DC power in the braking block.
If you want this characteristic, you must do without
conventional DC power operation (CV 29/Bit 2 = 0).
mfx Protocol
Addresses
• No address is required; each decoder is given a one-
time, unique identifier (UID).
• The decoder automatically registers itself on a Central
Station or a Mobile Station with its UID.
• Name set at the factory: Litra E 991 DSB
Programming
• The characteristics can be programmed using the
graphic screen on the Central Station or also partially
with the Mobile Station.
• All of the Configuration Variables (CV) can be read and
programmed repeatedly.
• The programming can be done either on the main track or
the programming track.
• The default settings (factory settings) can be produced
repeatedly.
• Function mapping: Functions can be assigned to
any of the function buttons with the help of the
60212 Central Station (with limitations) and with the
60213/60214/60215/60216/60226 Central Station (See help
section in the Central Station).

13
DCC Protocol
Addresses
• Possible addresses: short, long, and m.u. address
• Address range:
1 – 127 (short address, m.u. address)
1 – 10239 (long address)
• Every address can be programmed manually.
• A short or a long address is selected using the CVs.
• A multiple unit address that is being used deactivates the
standard address.
Programming
• The characteristics can be changed repeatedly using the
Configuration Variables (CV).
• The CV numbers and the CV values are entered directly.
• The CVs can be read and programmed repeatedly. (Pro-
gramming is done on the programming track.)
• The CVs can be programmed, as you desire. PoM (Pro-
gramming on the layout track) is only possible with those
CVs marked in the CV table. PoM must be supported
by your central controller (see the instructions for your
controller).
• The default settings (factory settings) can be produced
repeatedly.
• 14 or 28/126 speed levels can be set.
• All of the functions can be controlled according to the
function mapping (see CV description).
• See the CV description for the DCC protocol for additional
information.
We recommend that in general programming should be
done on the programming track.
Logic Functions
Acceleration / Braking Delay
• The acceleration and braking times can be set separately
from each other.
• The logical function shut off for ABV (Acceleration /
Braking Delay) can be assigned to any function button by
means of function mapping.

14
Controllable Functions
DC/AC
MS I
MS II 1
CS I
CS II/III
Headlights F0
Operating sounds 2F1
Sound effect: Long locomotive whistle F2
Smoke generator F3
ABV, off F4
Sound effect: Squealing brakes off F5
Engineer‘s cab lighting F6
Glow from firebox F7
Sound effect: Switching whistle F8
Sound effect: Blowing off steam F9
Emergency light F10
Sound effect: Coal being shoveled F11
Sound effect: Ash grate F12
Sound effect: Air pump F13
Sound effect: Water pump F14
Sound effect: Injector F15
1Functions starting at F16 are not possible until you have
Software Version 3.55 in the MS2.
2with random sounds
Controllable Functions
DC/AC
MS I
MS II 1
CS I
CS II/III
Sound effect: Sanding F16
Sound effect: Replenish Water F17
Sound effect: Filling coal F18

15
* The speed levels on the locomotive decoder and on the controller must agree with each other; otherwise,
you may have malfunctions.
CV Discription DCC Value Factory-Set
1 Address 1 - 127 3
2 PoM Minimum Speed 0 - 255 6
3 PoM Acceleration delay 0 - 71 31
4 PoM Braking delay 0 - 71 31
5 PoM Maximum speed 0 - 255 184
8 Factory Reset / Manufacturer Recognition 8 131
13 PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 4
14 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255 1
17 Extended address (upper part) CV 29, Bit 5 =1 192
18 Extended address (lower part) CV 29, Bit 5 =1 128
19 Multiple Unit Address 0 - 255 0
21 PoM Functions F1 - F8 on Multiple Unit 0 - 255 0
22 PoM Functions F9 - F15 and lights on Multiple Unit 0 - 255 0
29 PoM
Bit 0: Reversing direction of travel
Bit 1: Number of speed levels 14 or 28/128*
Bit 2: DCC operation with a braking area (no analog operation
possible)
Bit 5: short / long address
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
0 - 7
32 - 39 6
50 PoM
Alternative Protocols (DCC cannot deactivate itself)
Bit 0 : Analog AC off = 0 / Analog AC on = 1
Bit 1 : Analog DC off = 0 / Analog DC on = 1
Bit 2 : fx (MM) off = 0 / fx (MM) on = 1
Bit 3 : mfx off = 0 / mfx on = 1
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 8
0 - 15 15
63 PoM Volume 0 - 255 255

16
Remarques importantes sur la sécurité
• La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système
d‘exploitation indiqué.
• Analogique max. 15 Volt =, digital max. 22 Volt ~.
• La locomotive ne peut pas être alimentée électriquement
par plus d‘une source de courant à la fois.
• Il est impératif de tenir compte des remarques sur la
sécurité décrites dans le mode d‘emploi de votre système
d‘exploitation.
•
Pour l’exploitation de la locomotive en mode convention-
nel, la voie de raccordement doit être déparasitée. A cet
effet, utiliser le set de déparasitage réf. E611 655. Le set
de déparasitage ne convient pas pour l’exploitation en
mode numérique.
•
ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionne-
ment du produit.
• Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct,
à de fortes variations de température ou à un taux
d‘humidité important.
• Les DEL installées correspondent à la classe laser 1
selon la norme EN 60825-1.
Information importante
• La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante
du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas
échéant, transmis avec le produit.
• Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adres-
sez vous à votre détaillant-spécialiste Trix.
• Garantie légale et garantie contractuelle conformément
au certificat de garantie ci-joint.
• Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html
• L’intégralité des fonctions est disponible uniquement en
exploitation DCC et mfx.
• Feux de signalisation s‘inversant selon le sens de mar-
che; feux commutables en exploitation digital.
• Rayon minimal d’inscription en courbe 360 mm.
Mode multiprotocole
Mode analogique
On peut aussi faire fonctionner le décodeur sur des installa-
tions ou des sections de voie analogiques. Le décodeur iden-
tifie automatiquement la tension de voie analogique (DC).
Toutes les fonctions - à l’exception de fonctions sonores
configurées sous mfx ou DCC pour l’exploitation analogique -
sont activées (voir exploitation numérique).
Mode numérique
Les décodeur sont des décodeur multiprotocole. Le
décodeur peut être utilisé avec les protocoles numériques
suivants : mfx, DCC, MM.
Adresse encodée en usine: DCC 03 / MM 09
Le protocole numérique offrant les possibilités les plus
nombreuses est le protocole numérique à bit de poids
fort. La hiérarchisation des protocoles numériques est
descendante :
Priorité 1 : mfx
Priorité 2 : DCC
Priorité 3 : MM

17
Indication : Si deux ou plus de deux protocoles numériques
sont reconnus sur la voie, le décodeur choisit automatique-
ment le protocole numérique le plus significatif. Entre les
protocoles mfx & DCC par exemple, le décodeur choisira
le protocole numérique mfx. Vous pouvez désactiver les
différents protocoles via le paramètre CV 50.
Indication : remarquez que toutes les fonctions ne peuvent
pas être actionnées dans tous les protocoles numériques.
Sous mfx et sous DCC, il est possible de procéder à
quelques paramétrages de fonctions devant être actives
dans le cadre de l’exploitation analogique.
Remarques relatives au fonctionnement en mode digital
• En ce qui concerne la procédure de réglage des divers
paramètres, veuillez vous référer au mode d‘emploi de
votre centrale de commande multitrain.
• L’exploitation avec courant continu de polarité inverse
dans les sections de freinage n’est pas possible avec
le réglage d’usine. Si cette propriété est désirée, il faut
alors renoncer à l’exploitation conventionnelle en cou-
rant continu (CV 29/Bit 2 = 0).
Protocole mfx
Adressage
• Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit tou-
tefois une identification unique et non équivoque (UID).
• Avec son UID, le décodeur indique automatiquement
à une station centrale ou à une station mobile qu’il est
connecté.
• Nom en codee en usine: Litra E 991 DSB
Programmation
• Les caractéristiques peuvent être programmées par
l’intermédiaire de la couche graphique de la station cen-
trale, voire en partie aussi au moyen de la station mobile.
• Toutes les configurations variables (CV) peuvent être lues
et programmées de façon réitérée.
• La programmation peut être réalisée soit sur la voie
principale, soit sur la voie de programmation.
• Les paramétrages par défaut (paramétrages usine)
peuvent être rétablis.
• Mappage des fonctions : les fonctions peuvent être
affectées à de quelconques touches de fonction au
moyen de la station centrale (60212) (restreinte) et avec
la station centrale 60213/60214/60215/60216/60226 (voir
Aide au niveau de la station centrale).

18
Protocole DCC
Adressage
• Adresse possibles: Courtes, longues et adresses de traction
• Catégorie d’adresse :
1 à 127 (adresses courtes, adresses de traction)
1 à 10239 (adresses longues)
• Chaque adresse est programmable manuellement.
• L’adresse brève ou longue est choisie par l’intermédiaire
des CVs.
• Une adresse de traction utilisée désactive l’adresse
standard.
Programmation
• Les caractéristiques peuvent être modifiées de façon
réitérée par l’intermédiaire des variables de configuration
(CVs).
• Toutes les configurations variables (CV) peuvent être lues
et programmées de façon réitérée.
• La programmation peut être réalisée soit sur la voie
principale, soit sur la voie de programmation.
• Les CV peuvent être programmées librement. La PoM
(programmation sur la voie principale) est possible
uniquement pour les CV signalées dans le tableau des CV.
La PoM doit être prise en charge par votre centrale (voir
la notice d’utilisation de votre appareil).
• Les paramétrages par défaut (paramétrages usine)
peuvent être rétablis.
• 14 voire 28/126 crans de marche sont paramétrables.
• Toutes les fonctions peuvent être commutées en fonction
du mappage des fonctions (voir le descriptif des CVs).
• Pour toute information complémentaire, voir le tableau
des CVs, protocole DCC.
Il est recommandé, de réaliser la programmation, fonda-
mentalement, sur la voie de programmation.
Fonctions logiques
Temporisation d’accélération et de freinage (TAF)
• Les temps d’accélération et de freinage peuvent être
définis indépendamment l’un de l’autre.
• La désactivation de la fonction logique TAF peut être
affectée à n’importe quelle touche de fonction via le
mappage de fonctions.

19
Fonctions commutables
DC/AC
MS I
MS II 1
CS I
CS II/III
Fanal F0
Bruit d’exploitation 2F1
Bruitage : Sifflet locomotive long F2
Générateur de fumée F3
ABV, désactivé F4
Bruitage : Grincement de freins
désactivé F5
Eclairage de la cabine de conduite F6
Lueurs dans le foyer F7
Bruitage : Sifflet pour manœuvre F8
Bruitage : Échappement de la vapeur F9
Éclairage de sécurité F10
Bruitage : Pelletage du charbon F11
Bruitage : Grille basculante F12
Bruitage : Compresseur F13
Bruitage : Pompe à eau F14
Bruitage : Injecteur F15 1Les fonctions à partir de F16 ne sont possibles qu’à partir
de MS2 version logicielle 3.55.
2avec bruits aléatoires
Fonctions commutables
DC/AC
MS I
MS II 1
CS I
CS II/III
Bruitage : Sablage F16
Bruitage : Eau, remise à niveau F17
Bruitage : Approvisionnement en
charbon F18

20
CV Affectation DCC Valeur Parm. Usine
1 Adresse 1 - 127 3
2 PoM Vitesse minimale 0 - 255 6
3 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 71 31
4 PoM Temporisation de freinage 0 - 71 31
5 PoM Vitesse maximale 0 - 255 184
8 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant 8 131
13 PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0 - 255 4
14 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique 0 - 255 1
17 Adresse étendue (partie supérieure) CV 29, Bit 5 =1 192
18 Adresse étendue (partie inférieure) CV 29, Bit 5 =1 128
19 Adresse traction 0 - 255 0
21 PoM Fonctions F1 - F8 pour traction 0 - 255 0
22 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage traction 0 - 255 0
29 PoM
Bit 0 : Inversion du sens de marche
Bit 1: Nombre de crans de marche 14 ou 28/128*
Bit 2: Exploitation DCC avec section de freinage (exploitation
analogique impossible)
Bit 5: Adresse courte/longue
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
0 - 7
32 - 39 6
50 PoM
Autres protocoles (DCC ne peut pas se désactiver lui-même)
Bit 0 : Analogique CA hors fonction = 0 / analogique CA en fonction = 1
Bit 1 : Analogique CC hors fonction = 0 / analogique CC en fonction = 1
Bit 2 : fx (MM) hors fonction = 0 / fx (MM) en fonction = 1
Bit 3 : mfx hors fonction = 0 / mfx en fonction = 1
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 8
0 - 15 15
63 PoM Volume 0 - 255 255
* Pour éviter tout dysfonctionnement, les crans de marche sur le décodeur de loco doivent impérativement
coïncider avec ceux de l’appareil de commande.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Trix Toy manuals

Trix
Trix 12440 User manual

Trix
Trix Minitrix MaK G 1000 BB User manual

Trix
Trix BR 132 User manual

Trix
Trix H0 BR 96 User manual

Trix
Trix Minitrix BR 03.10 User manual

Trix
Trix VT 54 User manual

Trix
Trix 182 Taurus Series User manual

Trix
Trix BR EP 3/6 User manual

Trix
Trix Ub User manual

Trix
Trix PA-1 User manual

Trix
Trix 21521 User manual

Trix
Trix Re 4/4I User manual

Trix
Trix h0 series User manual

Trix
Trix 103 220-0 User manual

Trix
Trix 3600 Series User manual

Trix
Trix Minitrix 66302 User manual

Trix
Trix Ce 6/8III Series User manual

Trix
Trix BB12000 Series User manual

Trix
Trix BB 12000/3600 Series User manual

Trix
Trix BR 648.2 User manual