U-Line H-2895 User manual

PAGE 1 OF 9 0421 IH-2895
1-800-295-5510
uline.com
TOUCHFREE
SOAP DISPENSER
H-2895
INSTRUCTIONS
IF THERE IS NO HOLE IN COUNTER
1. 1. Prior to drilling, examine below the counter to
ensure adequate clearance for the new unit.
1. 2. Drill a 1" diameter hole in the countertop.
1. 3. The hole can be drilled to either the right or left
of the faucet, ensuring adequate clearance for the
counter assembly.
1. 4. Clean the counter area where the new hole is
located.
TOUCHFREE SOAP DIS-
PENSER INSTALLATION
2. 1. Remove the paper
liner from the bottom of the
gasket.
3. 2. Feed the data
cable and the shank of
the dispenser assembly
(1) through the hole in the
countertop. Point the spout
of the dispenser into the sink
bowl and press down firmly
on the dispenser to securely
attach it to the countertop.
4. 3. From underneath
the counter, first feed the
lock washer (3) and then
the mounting nut (4) over
the data cable and onto
the threaded shank of the
dispenser assembly. Be sure
that the "teeth" on the washer
will touch the bottom of the
counter top and that the nut
threads easily onto the shank.
(If the nut is hard to turn by hand, it is upside down.)
Hand-tighten the nut securely.
34
1
Para Español, vea páginas 4-6.
Pour le français, consulter les pages 7-9.

PAGE 2 OF 9 0421 IH-2895
5. 4. Align the indent
inside the tip of the motor
assembly/bottle support (7)
with the indent on the shank
of the dispenser assembly
(1) and firmly push the motor
assembly/bottle support up,
onto the shank.
NOTE: Hold the data cable (6) out of the way
as you push up on the motor assembly/bottle
support. Continue pushing upward until the
vertical slots in the dispenser shank and the
motor assembly/bottle support line up.
6. 5. Secure the motor
assembly/bottle support (7)
to the dispenser assembly
(1) shank by pushing the
retaining clip (5) into place
through the vertical slots, until
it goes all the way through
the motor assembly.
NOTE: The clip may be inserted from either side.
7. 6. Remove the cover
from the battery box (8) by
loosening the two captive
screws on the battery box
cover. Position the box on
a convenient (vertical or
horizontal) surface under the
counter top that will allow
access for battery changing.
Attach the box to the surface
using the two screws and
anchors included (if attaching to a plaster or
masonry surface). Use the wall clip (11) to secure
the power cable (6) to a wall or other under-counter
surface if desired.
8. 7. Insert four "D"
batteries into the battery
box (8). If the batteries are
not properly installed or
the cover is not properly
positioned on the box, the
system will not work. Position
the cover (with batteries
installed) on the battery box
and tighten the two captive
screws.
9. 8. Connect the two
halves of the data cable (5)
by visually lining up the white
stripes on each half and
gently pushing the cable
connectors together until
the stripes touch. Improperly
assembled connectors can
cause unit to not function as
intended.
NOTE: After the batteries are installed in the
battery box and the two halves of the data
cable are connected, it will take approximately
20 seconds before the Touchfree Counter
Mounted System is ready
to dispense soap.
REFILL INSTALLATION (RE-
FILL SOLD SEPARATELY)
10. 9. Feed the dispense
tube (A) on the refill bottle
(9) up through the motor
assembly/bottle support (7)
and dispenser assembly,
aligning the two indents in
the bottle and the support.
Slide the bottle upward until it snaps into place.
NOTE: The refill is not
properly installed until you
hear the "snap" (as the
green release latch on
the motor assembly/bottle
support (7) engages).
11. 10. Test the system by
passing your hand under
the spout of the dispenser
assembly (1) (in front of the
sensor window) at least
three or four times, until
foam soap appears. If the
system does not dispense
soap after passing your
hand in front of the sensor
several times, repeat several more times. If no sound
is heard from motor assembly after placing hands
in front of sensor, check to see that the data cable
halves are firmly connected, that the batteries are
"good", and that the battery box cover is properly
INSTRUCTIONS CONTINUED
Actuation
zone
9
Indents A
1
7
5
8
6
11
8
5
5
1
1
7
6

PAGE 3 OF 9 0421 IH-2895
positioned and fastened to the box. Check for
bent contact pins inside
connector. If unit is multi-
activating, check for
bent contact pins inside
connector.
REFILL REMOVAL
12. 11. Grasp the empty refill bottle (9) with one hand
and use the other hand to push the green release
latch on the motor assembly/bottle support (7) to the
right (counterclockwise as seen from above).
13. 12. While still pushing the green release latch, pull
downward on the refill bottle (9) and remove it from
the motor assembly/bottle support (7).
CLEANING THE COUNTER MOUNTED SYSTEM
Use only mild soap and water to clean the Touchfree
Counter Mounted System spout. Cover the sensor
7
9
7
9
INSTRUCTIONS CONTINUED
1
-800-295-551
0
uline.com

PAGE 4 OF 9 0421 IH-2895
800-295-5510
uline.mx
H-2895
DESPACHADOR
DE JABÓN MANOS
LIBRES
INSTRUCCIONES
SI NO HAY ORIFICIO EN EL MOSTRADOR
1. 1. Antes de taladrar, examine la parte inferior del
mostrador para asegurarse de que haya el espacio
adecuado para la nueva unidad.
1. 2. Taladre un orificio de 2.5 cm (1") de diámetro en
el mostrador.
1. 3. El orificio puede taladrarse tanto a la derecha
como a la izquierda del grifo, asegurándose de que
haya el espacio adecuado para el ensamble en el
mostrador.
1. 4. Limpie la zona del mostrador donde está
ubicado el nuevo orificio.
INSTALACIÓN DEL DESPACHADOR DE JABÓN
MANOS LIBRES
2. 1. Quite el respaldo de
papel de la parte inferior de
la junta.
3. 2. Inserte el cable
de datos y el vástago del
ensamble del despachador
(1) a través del orificio del
mostrador. Apunte la boquilla
del despachador hacia el
lavabo y ejerza una presión
descendente firme sobre el
despachador para fijarlo al
mostrador de forma segura.
4. 3. Desde la parte inferior
del mostrador, inserte primero
la rondana de seguridad (3)
y luego la tuerca de montaje
(4) por encima del cable
de datos y hacia el vástago
roscado del ensamble del
despachador. Asegúrese
que los "dientes" de la
rondana toquen la parte
inferior del mostrador y la
tuerca enrosque fácilmente
en el vástago. (Si la tuerca está dura y no puede
enroscarla a mano, está al revés). Apriete la tuerca
a mano de forma segura.
34
1

PAGE 5 OF 9 0421 IH-2895
5. 4. Alinee la mella
del interior de la punta
del ensamble del motor/
soporte de la botella (7) con
la mella del vástago del
ensamble del despachador
(1) y empuje firmemente el
ensamble del motor/soporte
de la botella hacia arriba,
para insertarlo en el vástago.
NOTA: Sostenga el cable de datos (6) para
que no moleste mientras empuja el ensamble
del motor/soporte de la botella hacia arriba.
Continúe empujando hacia arriba hasta
que las ranuras verticales del vástago del
despachador y del ensamble del motor/
soporte de la botella se alineen.
6. 5. Fije el ensamble
del motor/soporte de la
botella (7) al vástago del
ensamble del despachador
(1) empujando el clip de
retención (5) en su lugar
a través de las ranuras
verticales, hasta que se
inserte completamente en el
ensamble del motor.
NOTA: El clip puede insertarse desde
cualquiera de los lados.
7. 6. Retire la cubierta de
la caja de las baterías (8)
aflojando los dos tornillos
de sujeción de la cubierta
de la caja de las baterías.
Coloque la caja sobre una
superficie conveniente
(vertical u horizontal) debajo
del mostrador que permita
el acceso para cambiar las
baterías. Fije la caja a la superficie usando los dos
tornillos y los anclajes que se incluyen (si va a fijarla
a una superficie de yeso o mampostería). Use el clip
de pared (11) para fijar el cable de datos (6) a una
pared o a otra superficie debajo del mostrador si lo
desea.
8. 7. Inserte cuatro baterías
tipo D en la caja de las
baterías (8). Si las baterías
no están correctamente
instaladas o si la cubierta
no está adecuadamente
colocada en la caja, el
sistema no funcionará.
Coloque la cubierta (con
las baterías instaladas) en la
caja de las baterías y apriete
los dos tornillos de sujeción.
9. 8. Conecte las dos
mitades del cable de datos
(5) alineando visualmente las
rayas blancas de cada una
de las mitades y empujando
levemente los conectores
de los cables uno hacia el
otro hasta que las rayas se
toquen. Los conectores que
no estén bien ensamblados
pueden ocasionar que la
unidad no funcione como
debería.
NOTA: Una vez que las baterías estén
colocadas en la caja de las baterías y
que las dos mitades del cable de datos
estén conectadas, el Sistema Manos
Libres de Montaje en Mostrador necesitará
aproximadamente 20 segundos antes de estar
listo para despachar jabón.
INSTALACIÓN DEL REPUESTO
(LOS REPUESTOS SE VENDEN POR SEPARADO)
10. 9. Inserte el tubo
despachador (A) en la
botella de repuesto (9)
hacia arriba a través
del ensamble del motor/
soporte de la botella
(7) y del ensamble del
despachador, alineando
las dos mellas en la botella
y el soporte. Deslice la
botella hacia arriba hasta
que encaje en su sitio.
NOTA: El repuesto no estará bien colocado
hasta que escuche el "clic" (cuando se activa
el pestillo de liberación verde del ensamble
del motor/soporte de la botella (7)).
CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES
9
Mellas A
1
7
5
8
6
11
8
5
5
1
7
6

PAGE 6 OF 9 0421 IH-2895
11. 10. Pruebe el sistema
pasando la mano por
debajo de la boquilla del
ensamble del despachador
(1) (por delante de la
ventana del sensor) al
menos tres o cuatro veces,
hasta que aparezca jabón
en espuma. Si tras pasar
la mano por delante del
sensor varias veces el
sistema no despacha
jabón, repita la operación
varias veces más. Si no
escucha sonido alguno del
ensamble del motor tras
colocar las manos delante
del sensor, compruebe que las mitades del cable
de datos estén bien conectadas, que las baterías
están en buenas condiciones y que la cubierta
de la caja de las baterías esté correctamente
colocada y fijada a la caja. Compruebe que no
hayan pasadores doblados dentro del conector.
Si la unidad se activa en múltiples ocasiones,
compruebe que no hayan pasadores doblados
dentro del conector.
DESMONTAJE DEL REPUESTO
12. 11. Tome la botella de
repuesto vacía en una
mano (9) y use la otra
mano para empujar el
pestillo de liberación verde
del ensamble del motor/
soporte de la botella (7)
hacia la derecha (en el
sentido contrario de las
agujas del reloj visto desde
arriba).
13. 12. Mientras sigue
empujando el pestillo de
liberación verde, jale la
botella de repuesto (9)
hacia abajo y quítela
del ensamble del motor/
soporte de la botella (7).
LIMPIEZA DEL SISTEMA DE MONTAJE EN
MOSTRADOR
Use únicamente un detergente suave y agua para
limpiar la boquilla del Sistema Manos Libres de Montaje
en Mostrador. Tape la ventana del sensor con el pulgar
mientras limpia la boquilla de forma que no continúe
despachando jabón.
¡PRECAUCIÓN! No use abrasivos para limpiar el
Sistema Manos Libres de Montaje en Mostrador
(ya que esto podría dañar el acabado o la
ventana del sensor).
7
9
7
9
CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES
Zona de
actuación
1
8
00-295-551
0
uline.mx

PAGE 7 OF 9 0421 IH-2895
1-800-295-5510
uline.ca
H-2895
DISTRIBUTEUR
DE SAVON SANS
CONTACT
INSTRUCTIONS
EN L'ABSENCE DE TROU DANS LE COMPTOIR
1. 1. Avant de percer, examinez sous le comptoir
pour vous assurer qu'il y a un dégagement suffisant
pour la nouvelle unité.
1. 2. Percez un trou de 2,5 cm (1 po) de diamètre
dans le comptoir.
1. 3. Le trou peut être percé à droite ou à gauche du
robinet, en autant qu'il y a un dégagement suffisant
sur le comptoir.
1. 4. Nettoyez la zone du comptoir où le nouveau trou
est situé.
INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR DE SAVON SANS
CONTACT
2. 1. Retirez la pellicule de
papier se trouvant sous le
joint.
3. 2. Faites passer le câble
de données et la tige de
l'ensemble du distributeur
(1) à travers le trou dans le
comptoir. Pointez le bec
du distributeur vers l'évier
et appuyez fermement sur
le distributeur pour le fixer
solidement au comptoir.
4. 3. À partir du dessous
du comptoir, faites d'abord
passer la rondelle de
blocage (3), puis l'écrou de
fixation (4) sur le câble de
données et sur la tige filetée
de l'ensemble du distributeur.
Assurez-vous que les "dents"
de la rondelle touchent le
fond du comptoir et que
l'écrou s'enfile aisément sur
la tige. (Si l'écrou est difficile à tourner à la main,
c'est qu'il est à l'envers.) Serrez l'écrou à la main
34
1

PAGE 8 OF 9 0421 IH-2895
fermement.
5. 4. Alignez la cavité à
l'intérieur de la pointe du
support à moteur/bouteille
(7) avec la cavité sur la tige
de l'ensemble du distributeur
(1) et poussez fermement le
support à moteur/bouteille
vers le haut, sur la tige.
REMARQUE: Tenez le câble de données
(6) à l'écart pendant que vous poussez sur
le support à moteur/bouteille. Continuez à
pousser vers le haut jusqu'à ce que les fentes
verticales de la tige du
distributeur et le support
à moteur/bouteille soient
alignés.
6. 5. Fixez le support à
moteur/bouteille (7) à la tige
de l'ensemble du distributeur
(1) en insérant l'attache de
retenue (5) en place à travers
les fentes verticales, jusqu'à
ce qu'elle traverse l'ensemble
du moteur.
REMARQUE: L'attache peut
être insérée d'un côté ou de
l'autre.
7. 6. Retirez le couvercle
du compartiment à piles
(8) en dévissant les deux vis
imperdables sur le couvercle
du compartiment à piles.
Placez le compartiment sur
une surface pratique (verticale ou horizontale) sous
le comptoir qui permettra de changer les piles
facilement. Fixez le compartiment à la surface à
l'aide des deux vis et ancrages fournis (si fixé à
une surface de plâtre ou de maçonnerie). Utilisez
l'attache murale (11) pour fixer
le câble d'alimentation (6) à
un mur ou à une autre surface
sous le comptoir, au besoin.
8. 7. Insérez quatre piles
"D" dans le compartiment
à piles (8). Si les piles ne
sont pas correctement
installées ou le couvercle
n'est pas correctement placé
sur le compartiment, le
système ne fonctionnera pas. Placez le couvercle
(avec les piles installées)
sur le compartiment à
piles et serrez les deux vis
imperdables.
9. 8. Raccordez les deux
moitiés du câble de données
(5) en alignant les bandes
blanches de chaque moitié
et en poussant délicatement
les raccords de câble
ensemble jusqu'à ce que les
bandes se touchent. L'unité ne fonctionnera pas
comme prévu si les raccords sont mal assemblés.
REMARQUE: Lorsque les piles sont installées
dans le compartiment à piles et que les deux
moitiés du câble de données sont raccordées,
il faut attendre environ 20secondes avant que
le système sans contact fixé au comptoir soit
prêt à distribuer du savon.
INSTALLATION DE LA
RECHARGE (RECHARGE
VENDUE SÉPARÉMENT)
10. 9. Faites passer le tube
de distribution (A) sur la
bouteille de recharge (9) à
travers le support à moteur/
bouteille (7) et l'ensemble
du distributeur, en alignant
les deux cavités dans la
bouteille et le support.
Faites glisser la bouteille vers le haut jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche en position.
REMARQUE: La recharge n'est pas installée
correctement tant que vous ne l'entendez
pas s'enclencher (au moment où le verrou
de dégagement vert sur le support à moteur/
bouteille (7) se met en position).
INSTRUCTIONS SUITE
9
Cavités A
1
7
5
8
6
11
8
5
5
1
7
6

PAGE 9 OF 9 0421 IH-2895
11. 10. Testez le système en
passant votre main sous
le bec de l'ensemble du
distributeur (1) (devant
la fenêtre du capteur)
au moins trois ou quatre
fois, jusqu'à ce que le
savon soit distribué. Si le
système ne distribue pas
de savon après plusieurs
passages de votre main
devant le capteur, répétez
la procédure à quelques
reprises. Si l'ensemble
du moteur n'émet aucun
son après plusieurs passages des mains devant
le capteur, vérifiez que les moitiés du câble de
données sont correctement raccordées, que
les piles fonctionnent et que le couvercle du
compartiment à piles est correctement placé et fixé
au compartiment. Vérifiez si les broches de contact
sont pliées à l'intérieur du raccord. Si l'unité s'active
à répétition, vérifiez si les broches de contact sont
pliées à l'intérieur du raccord.
RETRAIT DE LA RECHARGE
12. 11. Saisissez la bouteille
de recharge vide (9) avec
une main et utilisez l'autre
main pour pousser le verrou
de dégagement vert sur le
support à moteur/bouteille
(7) vers la droite (dans le
sens antihoraire comme
illustré ci-dessus).
13. 12. En continuant de
pousser le verrou de
dégagement vert, tirez la
bouteille de recharge (9)
vers le bas et retirez-la du
support à moteur/bouteille
(7).
NETTOYAGE DU SYSTÈME FIXÉ AU COMPTOIR
Utilisez un savon doux et de l'eau pour nettoyer le bec
du système sans contact fixé au comptoir. Au moment
de nettoyer le bec, recouvrez la fenêtre du capteur
avec votre pouce pour éviter que du savon ne soit
distribué.
MISE EN GARDE! N'utilisez pas de produits
abrasifs pour nettoyer le système sans contact
fixé au comptoir (car cela pourrait abîmer la
surface ou la fenêtre du capteur).
7
9
7
9
INSTRUCTIONS SUITE
Zone
d'actionnement
1
1
-800-295-551
0
uline.ca
Table of contents
Languages:
Other U-Line Dispenser manuals

U-Line
U-Line SOFPULL H-2861 User manual

U-Line
U-Line GOJO LTX H-5066 User manual

U-Line
U-Line TORK H-7544 User manual

U-Line
U-Line TORK H-7858 User manual

U-Line
U-Line TORK H-7177 User manual

U-Line
U-Line H-7206 User manual

U-Line
U-Line H-1119 User manual

U-Line
U-Line SOFPULL H-2861 User manual

U-Line
U-Line H-6087 User manual

U-Line
U-Line Better Pack 555eS User manual

U-Line
U-Line H-2557 User manual

U-Line
U-Line H-1019 User manual

U-Line
U-Line H-801 User manual

U-Line
U-Line H-2274 User manual

U-Line
U-Line H-1130 User manual

U-Line
U-Line H-28 User manual

U-Line
U-Line KLEENEX REVEAL H-7855 User manual

U-Line
U-Line H-9550 User manual

U-Line
U-Line TORK H-7859 User manual

U-Line
U-Line H-10657 User manual