Uberhaus Rona 97585010 User manual

Oscillating Tower Fan
OWNER’S MANUAL
PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Rona Sku: 97585010 / FTF44-LED
READ THESE SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS TOWER FAN
1

WARNING:This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
Use this fan only for the purposes described in this manual.
This fan is intended for household use only, and not for outdoors, commercial or industrial use.
To protect against electric shock, do not place fan in a window, or immerse unit, plug or cord in
water or spray with liquids.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Do not insert fingers or any objects through the grill guard when fan is in operation.
Avoid contact with moving parts.
Unplug from outlet when not in use, when moving fan from one location to another, before putting
on or taking off parts, and before cleaning.
Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.
Do not place fan or any parts near an open flame, or a cooking or heating appliance.
Do not let the cord hang over the edge of a table or counter, or come into contact with hot
surfaces.
Do not hang or mount fan on a wall or ceiling.
Do not operate fan with a damaged cord or plug, after a malfunction or if it has been
dropped/damaged in any manner.
To disconnect, grip the plug and pull it out of the outlet. Never pull on the cord.
A loose fit between the AC outlet (receptacle) and plug may cause overheating and a distortion of
the plug. Contact a qualified electrician to replace loose or worn outlet.
Always use on a dry, level surface.
WARNING: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF
PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
2

ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
OPERATING INSTRUCTIONS:
CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS:
1. Unscrew three (3) Locking Screws from the bottom of the Fan Body.
WARNING: Do not use this fan before finish assembling the base
2. Pass the Power Cord through the centre hole of the Fan Base, and
firmly snap the two halves of the Fan Base together.
3. Secure the Fan Base to the Fan Body with the Locking Screws from
Step 1. Tighten the Locking Screws firmly.
4. Place the Power Cord through the cut out on the bottom of the Fan Base.
Handheld Remote Control Unit
Your remote control unit uses one (1) button cell (type CR2032, supplied)
for operation. To replace the button cell, simply press the back of the
handheld remote control unit with your thumb to remove the battery cover.
Insert the button cell, and then replace the cover.
Set the Fan Base on a dry, level surface. Plug the cord into any standard
120 V AC outlet. The lighted screen on the Control Panel will start to glow
when the fan is turned on by pressing the ON/OFF button. The fan is
ready for use, and can be controlled by pressing the buttons on the
Handheld Remote Control or the Control Panel on the Fan Body.
1. ON/OFF Button – Turn the fan ON or OFF by pressing this button.
2. SPEEDButton – Select the desired speed by pressing the Speed Button, which will cause the fan to
operate at Low, Medium or High speed. The lighted screen on the Control Panel will indicate the fan speed selected.
3. OSCILLATION Button – To start or stop fan’s oscillation.
4. TIMER Button –This fan is equipped with an automatic shut-off feature. To select desired operating time,
press the Timer Button several times, until the lighted screen displays the desired operating time
(from ½ hour to 8 hours in ½-hour increments).
6.
7.
LIGHT Button (Only on the Handheld Remote Control) – To turn the built-in night light ON or OFF.
WARNING:
Always unplug from electrical supply source before cleaning.
Do not allow water to drip on or into the fan motor housing.
Cleaning
Use only a soft, damp cloth to gently wipe the outer surfaces of the fan clean. Do not use harmful cleaners. To clean
between the grilles, we recommend using a pipe cleaner, flexible dustwand, vacuum cleaner or compressed air to gently
User Maintenance
This fan is permanently lubricated, and will not require additional lubrication (oil) for the life of the fan. This fan
requires little maintenance, and contains no user-serviceable parts. Do not attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this unit.
Fan Parts:
A. Control Panel
B. Lighted Screen
C. Fan Body
D. Night Light
E. Fan Base
F. Locking Screw
G. Power Cord
H. Handheld Remote
Control
5. MODE Button – Press it once, you can select AUTO mode and the sign “AUTO” will be on. At this mode, the fan
will select proper output automatically depending on the current room temperature and the system set temperature
(25 ℃). If room temperature is more than 25℃, the motor will operate, if room temperature is less than 25 ℃,
the motor will stop automatically. Press it again to select normal mode.
STYLE BUTTON --to select normal mode, or sleep mode.
remove the dust.
3

WARRANTY:
Thank you for investing in a UBERHAUS product. These products have
been made to quality standards and are guaranteed for domestic use
against manufacturing faults for a period of 12 months from the date of
purchase.
This guarantee does not affect your statutory rights. In case of any
malfunction of your UBERHAUS product (failure, missing parts, etc.),
please contact one of our service technician at our toll free service line at
1-866-206-0888 from 8 AM to 6 PM, Monday to Friday, Eastern time.
RONA reserves the right to replace the defective product, at its discretion.
Normal wear and tear, including accessory wear, is not covered under
guarantee. The product is guaranteed for 12 months if used for normal
trade purposes. Any guarantee is invalid if the product has been
overloaded or subject to neglect, improper use or an attempted repair
other than by an authorized agent. Heavy-duty or daily
professional/commercial usage are not guaranteed.
Due to continuous product improvement, we reserve the right to change
the product specifications without prior notice.
Imported by
RONA INC.
Boucherville,Québec
J4B 8H7
4

Ventilateur tour oscillant
GUIDE D'UTILISATION
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Rona Sku: 97585010 / FTF44-LED
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER CE VENTILATEUR
1

AVERTISSEMENT: Cet appareil est doté d'une fiche polarisée (une lame est plus large que
l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est prévue pour s'insérer d'une seule
façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne s'insère pas entièrement dans la prise, inversez la fiche.
Si elle ne s'insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié. N'essayez pas de déjouer ce
dispositif de sécurité .dispositif de sécurité .
Utilisez ce ventilateur seulement aux fins décrites dans ce guide.
Ce ventilateur est prévu pour un usage domestique seulement et non pour un usage extérieur,
commercial ou industriel.
Pour assurer une protection contre les chocs électriques, n'immergez pas l'appareil, la fiche ou le
cordon dans l'eau et ne le vaporisez pas de liquides.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est employé près d'enfants ou par des
enfants.
N'insérez pas les doigts ni aucun objet dans la grille protectrice du ventilateur lorsqu'il est en
marche.
Évitez le contact avec les pièces mobiles.
Débranchez le ventilateur lorsqu'il ne sert pas, lorsque vous le déplacez , avant d'installer ou
d'enlever des pièces, et avant le nettoyage.
Ne faites pas fonctionner le ventilateur en présence de vapeurs explosives ou inflammables.
Ne placez pas le ventilateur ni aucune pièce du ventilateur près d'une flamme vive, ou près d'un
appareil de cuisson ou de chauffage.
Ne laissez pas le cordon pendre d'une table ou d'un comptoir ni entrer en contact avec
des surfaces chaudes.
Ne suspendez pas le ventilateur au plafond et ne le fixez pas au mur.
N'utilisez pas le ventilateur si son cordon ou sa fiche sont endommagés, après une défectuosité ou
s'il a été échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit.
Pour débrancher le ventilateur, saisissez la fiche et tirez-la de la prise murale. Ne tirez jamais sur le
cordon.
Si la fiche ne tient pas solidement dans la prise de courant CA, la fiche pourrait surchauffer et se
distordre. Communiquez avec un électricien qualifié si la prise de courant est lâche ou usée.
Utilisez toujours le ventilateur sur une surface sèche et plane.
MISE EN GARDE : POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
JUMELEZ LA LAME LARGE DE LA FICHE AVEC LA FENTE LARGE DE
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LA PRISE, PUIS INSÉREZ COMPLÈTEMENT.
2

BOUTON STYLE --Pour sélectionner le mode normal ou de sommeil.
marche; si elle est inférieure à 25ºC, le ventilateur arrêtera automatiquement.
celle réglée dans l'appareil (25ºC). Si la température ambiante est supérieure à 25ºC, le ventilateur se mettra en
le ventilateur se mettra en marche automatiquement en fonction de la température ambiante de la pièce et de
Touche MODE – Appuyez sur cette touche une fois pour sélectionner le mode Automatique. Dans ce mode,
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE:
MODE D'EMPLOI:
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN:
1. Dévissez les trois (3) vis de verrouillage situées au bas du corps du
ventilateur.
2. Faites passer le cordon au travers du trou central de la base du
ventilateur, puis enclenchez solidement les deux moitiés de la base
du ventilateur l'une dans l'autre.
3. Fixez la base du ventilateur au corps du ventilateur à l'aide des vis
de verrouillage utilisées à l'étape 1. Serrez les vis fermement.
4. Insérez le cordon dans la rainure située sous la base du ventilateur.
Télécommande
La télécommande fonctionne à l'aide d'une pile bouton (1) (type CR2032;
fournie). Pour remplacer la pile bouton, appuyez simplement sur l'arrière
de la télécommande avec le pouce. Insérez la nouvelle pile bouton et
replacez le couvercle.
Placez la base du ventilateur sur une surface sèche et plane.
Branchez le cordon dans une prise de courant CA standard de 120 V.
L'affichage lumineux du panneau de commande s'allume quand vous
mettez le ventilateur en fonction en appuyant sur le bouton
MARCHE/ARRÊT. Le ventilateur est prêt à être utilisé et peut être
commandé à l'aide des touches de la télécommande ou du panneau de
contrôle situé sur le corps du ventilateur.
1.
ventilateur en marche ou l'arrêter..
2.
BASSE, MOYENNE ou ÉLEVÉE. L'affichage lumineux du panneau de contrôle indique la
vitesse choisie.
3.
4.
Pour régler le nombre d'heures de fonctionnement, appuyez à quelques reprises sur la touche MINUTERIE jusqu'à
ce que l'afficheur lumineux indique le nombre d'heures de fonctionnement voulu ( de 30 minutes à 8 heures,
5.
6.
AVERTISSEMENT :
Débranchez toujours le ventilateur de la source d'alimentation électrique avant le nettoyage.
Ne laissez pas l'eau s'égoutter sur le boîtier moteur du ventilateur, ni s'infiltrer dans le boîtier.
Nettoyage
N'utilisez qu'un linge humide doux pour nettoyer doucement les surfaces extérieures du ventilateur. N'employez pas de
nettoyants dommageables. Pour nettoyer la grille, il est recommandé d'utiliser un cure-pipe, un plumeau souple, un
aspirateur ou un jet d'air comprimé pour enlever délicatement la poussière.
Entretien par l'utilisateur
Ce ventilateur est lubrifié de manière permanente et n'exige pas de lubrification additionnelle (huile) au cours de sa
vie utile. Ce ventilateur exige peu d'entretien et ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur.
N'essayez pas de réparer ou de régler aucune fonction électrique ou mécanique de cet appareil.
Emplacement des
pieces :
A. Panneau de
commande
B. Affichage lumineux
C. Corps du ventilateur
D. Veilleuse intégrée
E. Base du ventilateur
F. Vis de verrouillage
G. Cordon
H. Télécommande
AVERTISSEMENT: ne faites pas fonctionner ce ventilateur sans la base.
7
par tranches de 30 minutes).
Touche MARCHE/ARRÊT – Appuyez sur cette touche pour mettre le
Touche OSCILLATION – Cette touche permet de démarrer ou d'arrêter la fonction d'oscillation du ventilateur.
Touche MINUTERIE – Le ventilateur est doté d'une minuterie qui permet de l'arrêter automatiquement.
Touche LUMIÈRE (télécommande seulement) – Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre la veilleuse
Touche VITESSE – Appuyez sur cette touche pour sélectionner la vitesse voulue, soit
intégrée.
3

4
GARANTIE
Importé par
RONA INC.
Boucherville
J4B 3H7
Merci d’avoir acheté ce produit UBERHAUS. Ces produits ont été conçus
pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et sont garantis
pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 12 mois
suivant la date d’achat. Cette garantie n’a aucune incidence sur vos droits
légaux.
En cas de mauvais fonctionnement de votre produit UBERHAUS (bris,
pièces manquantes, etc.), veuillez appeler notre ligne de service pour
parler à un technicien au 1-866-206-0888, du lundi au vendredi de 8h à
18 h, heure normale de l’Est. RONA se réserve le droit de réparer ou
remplacer le produit défectueux à sa discrétion.
Ce produit est garanti durant 12 mois si utilisé de façon normale. Toute
garantie est invalide si le produit a été utilisé en surcharge ou de façon
non recommandée, ou a fait l’objet de négligence ou de réparations non
effectuées par un agent autorisé. L’usage professionnel/commercial au
quotidien et l’usage intensif ne sont pas garantis. Dû à l’amélioration
continue de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier les
caractéristiques de ce produit sans avertissement.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Uberhaus Bathroom Fixture manuals

Uberhaus
Uberhaus FLAIR FLWV-2433 User manual

Uberhaus
Uberhaus Vanity User manual

Uberhaus
Uberhaus 70845000-01-02-03 User manual

Uberhaus
Uberhaus 14925006 User manual

Uberhaus
Uberhaus 14925017 User manual

Uberhaus
Uberhaus SHOWER COLUMN 14925000 User manual

Uberhaus
Uberhaus 06105004 User manual

Uberhaus
Uberhaus 75175019 User manual

Uberhaus
Uberhaus 80465001 User manual

Uberhaus
Uberhaus 80465029 User manual