Uniks centro User manual

1
centro
Manuale Italiano Pag.2
English user Manual Pag.17
Si prega di leggere questo manuale prima di
accendere l'apparecchio. Informazioni
importanti sulla sicurezza interna

2
Informazioni di sicurezza
Per garantire un funzionamento sicuro dello
strumento seguire queste istruzioni. La mancata
osservazione dei seguenti avvertimenti può provocare
danni o morte ATTENZIONE
Per evitare possibili scosse, incendi o infortuni
personali
•
Se l’apparecchiatura viene usata in maniera
diversa da quanto dichiarato dal costruttore la
protezione dello strumento può essere
compromessa.
•
Usare sempre il range di misura corretto.
•
Non usare il prodotto in aree potenzialmente
esplosive
•
Verificare che lo strumento funzioni su una fonte
certa di corrente
•
Ricambiare le batterie appena il simbolo di
scarica appare a display
•
Evitare di lavorare da soli, meglio avere un
assistente.
•
Non usare lo strumento se malfunzionante o
bagnato
•
Utilizzare le dovute protezioni se parti esposte in
tensione del circuito sono accessibili.
•
Prestare attenzione per tensioni superiori a
30,42,60 V AC o DC. Queste sono tensioni
pericolose

3
Precauzioni
Per evitare danni al prodotto.
•
Non danneggiare le ganasce del toroide
•
Se la polvere o un corpo estraneo si depositano
nella chiusura del toroide, ripulirlo immediatamente
•
Rimuovere le batterie se non si usa lo strumento a
lungo. Una temperatura di stoccaggio > 50 ° può far
fuoriuscire acido dalle pile
•
Riparare il prodotto se l’acido delle batterie è
fuoriuscito
Simboli sullo strumento
Attenzione
Attenzione. Tensione pericolosa
Vedere manuale d’uso
Misura permessa su conduttori
scoperti attivi
CAT III per misure su installazioni in
bassa tensione nel quadro di
distribuzione
Corrente Alternata
Non misurare con campi
elettromagnetici a bassa frequenza
> 30 A/m
Strumento costruito con grado di
protezione Doppio Isolamento
Stato Batteria
Bluetooth
Conforme alle direttive europee
Non gettare il prodotto

4
Descrizione Generale
1. Toroide schermato
2. Barriera proteggi mani
3. Bluetooth/Luce On/Off
4. Tasto HFR
5. LCD Display
6. Torcia
7. Accensione/ Backlight
8. Hold / Max-Min
9. Range

5
Descrizione del Display
1. Simboli del tester
2. Indicatore di batteria
3. Simbolo funzione misura
4. 6,000 digit LCD
5. Filtro a 50-60 Hz / 1k Hz
On / Off
Lo strumento visualizza il livello di batteria.
Sostituire le batterie se l’indicatore è prossimo a 0%

6
Auto Power Off
L’Autopower Off si attiva dopo 20 minuti di inattività
della pinza.
Disabilita Auto Power Off
Errore di Posizionamento
Tenere il cavo al centro per ridurre l’errore

7
Precauzioni
In vicinanza di campi elettromagnetici elevati il display
potrebbe non funzionare correttamente o fornire
letture errate
Misura corrente AC
Misura di corrente dispersa

8

9
Data Hold
MAX-MIN

10
Filtro per armoniche di elevata frequenza
(50-60 Hz & 1k Hz)
Range Auto / Manuale

11
Bluetooth
Per il trasferimento dei dati lo strumento usa un
Bluetooth 4.0.
Si può usare l’app iOS o Android per
utilizzare questa funzione.
Uniks CENTRO
per Apple
per Android
Range di comunicazione in aria 10 metri
Sostituzione della batteria

12
Manutenzione
Non tentare di riparare il tester. Contiene parti
non sostituibili dall’utente. Riparazioni od
operazioni di servizio devono essere svolte da
personale qualificato e autorizzato.
Pulizia
Pulire con panno umido e detergente . Non usare
solventi o abrasivi
Specifiche Generali
LCD : 6,000 digit LCD
Misure al secondo: 5 times / sec
Simbolo di sovraccarico: OL
Diametro del conduttore: 40mm diametro
Tipo di Batterie:2 Batterie, IEC LR6, NEDA 15A,Alkaline (AA)
Durata batterie: Alkaline 60 ore
Tensione batteria scarica: 2.5V ± 0.2V
Auto Power Off: Lo strumento si spegne dopo
20 minuti di inutilizzo.
Dimensioni (W x H x D) : 100 x 230 x 24 (mm)
Peso : 500g (incluse batterie)
Condizioni ambientali
Coefficiente di temperatura:
0.1 x (precisione specificata) / °C (<18 °C o >28 °C)
Temperatura operativa:
-10°C a 30 °C (≤ 80% R.H.)
30°C a 40 °C (≤ 75% R.H.)
40°C a 50 °C (≤ 45% R.H.)
Temperatura di stoccaggio:
-20°C a 60°C (≤ 80% R.H,senza batterie)
Altitudine di funzionamento: 2000m (6562 ft.)
Vibrazioni:
Vibrazioni secondo MIL-PRF-28800F Class 2
Ciclo di calibrazione: Un anno
Per uso interno.

13
(EMC):
Standards:
IEC / EN 61010-1
IEC / EN 61010-2-032
CAT. III 600V, Pollution Degree 2
Compatibilità elettro magnetica
EN 61326-1
Standards Applicativi :
IEC 61557-13: Class 2, ≤30A/m
@ In: 3.5 to 600 mA, Fn: 40 to 1k Hz
Valido per la miglior risoluzione nei range
6mA,60mA,600mA
Quando si misura nelle condizioni specificate da
IEC 61557-13, aggiungere alla precisione le
seguenti specifiche.
Incertezza intrinseca
o influenza la
quantità
Codice
Spec. Aggiuntiva
Posizione
E1
±1% lettura
Tesnsione di
alimentazione
E2
Nessun errore
aggiuntivo
Temperatura
E3
0.1 x (spec. accuracy)
/ °C (<18 °C or >28 °C)
Forma d’onda
distorta
E9
Nessun errore aggiuntivo
Campi magnetici
esterni con
frequenza da 15
Hz to 400 Hz
secondo IEC
61000-4-8
E11
Aggiungi errore ± 10μA
per 1uT (campo
magnetico)
Load current
E12
Aggiungi errore ± 6µA
per 1A (corrente di
carico)
Touch the current
caused by the
common mode
voltage
E13
Nessun errore aggiuntivo
Frequenza
E14
Nessun errore aggiuntivo
Ripetibilità
E15
Nessun errore aggiuntivo

14
Specifiche elettriche
La precisione è espressa come ±(% lettura +
digit) a 23°C ± 5°C (≤ 80% R.H.)
Funzione AC
•
ACA specifiche TRMS.
•
Per forme d’onda non
sinusoidali, Precisione per fattore di
cresta (C.F.):
Aggiungere 1.0% per C.F. 1 a 2.0
Aggiungere 2.5% per C.F. 2. a 2.5
Aggiungere 4.0% per C.F. 2.5 a 3
•
Fattore di cresta massimo per segnali di
ingresso:
3.0 @ 3000 counts
2.0 @ 4500 counts
1.5 @ 6000 counts
•
Risposta in frequenza per onde sinusoidali
CORRENTE AC
*Lettura minima 10uA
** Risposta in frequenza da 15 a 50 Hz.
Se f < 30 Hz, aggiungere 3.0% di incertezza
*** Risposta in frequenza da 60 a 10k Hz.
Se f > 1k Hz, aggiungere 0.5% di incertezza
Risoluzione minima: 1uA
Errore di posizionamento: ±1% lettura
Protezione da sovraccarico: 60A
Range
Precisione
30 to 50 Hz
50 to 60 Hz
60 to 1k Hz
6mA*
±(2.0%+5D)**
±(1.0%+5D)
±(2.0%+5D)***
60mA
±(2.0%+5D)**
±(1.0%+5D)
±(2.0%+5D)***
600mA
±(2.0%+5D)**
±(1.0%+5D)
±(2.0%+5D)***
6A
±(2.0%+5D)
±(1.0%+5D)
±(2.0%+5D)
60A
±(2.0%+5D
±(1.0%+5D)
±(2.0%+5D)

15
Low-Pass Filter (50-60 Hz)
*Lettura minima 10uA
** Risposta in frequenza da 15 a 50 Hz.
Se f < 30 Hz, aggiungere 3.0% di incertezza
.
Risoluzione minima: 1uA
Errore di posizionamento: ±1% lettura
Protezione da sovraccarico: 60A
Frequenza di Taglio: 200Hz
Low-Pass Filter (1k Hz)
*Lettura minima 10uA
** Risposta in frequenza da 15 a 50 Hz.
Se f < 30 Hz, aggiungere 3.0% di Incertezza
Risoluzione minima: 1uA
Errore di posizionamento: ±1% lettura
Protezione da sovraccarico: 60A
Frequenza di Taglio: 1kHz
Range
Precisione
30 to 50 Hz
50 to 60 Hz
6mA*
±(2.0%+5D)**
±(1.0%+5D)
60mA
±(2.0%+5D)**
±(1.0%+5D)
600mA
±(2.0%+5D)**
±(1.0%+5D)
6A
±(2.0%+5D)
±(1.0%+5D)
60A
±(2.0%+5D
±(1.0%+5D)
Range
Precisione
30 to 50 Hz
50 to 60 Hz
60 to 200Hz
6mA*
±(2.0%+5D)**
±(1.0%+5D)
±(2.5%+5D)
60mA
±(2.0%+5D)**
±(1.0%+5D)
±(2.5%+5D)
600mA
±(2.0%+5D)**
±(1.0%+5D)
±(2.5%+5D)
6A
±(2.0%+5D)
±(1.0%+5D)
±(2.5%+5D)
60A
±(2.0%+5D
±(1.0%+5D)
±(2.5%+5D)

16
Condizioni di Garanzia
Questo strumento è garantito contro ogni difetto di
materiale e fabbricazione, in conformità con le
condizioni generali di vendita. Durante il periodo di
garanzia, le parti difettose possono essere sostituite,
ma il costruttore si riserva il diritto di riparare ovvero
sostituire il prodotto. Qualora lo strumento debba
essere restituito al servizio post - vendita o ad un
rivenditore, il trasporto è a carico del Cliente. La
spedizione dovrà, in ogni caso, essere preventivamente
concordata.
Allegata alla spedizione deve essere sempre inserita
una nota esplicativa circa le motivazioni dell’invio dello
strumento. Per la spedizione utilizzare solo l’imballo
originale. Ogni danno causato dall’utilizzo di imballaggi
non originali verrà addebitato al Cliente.
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni
causati a persone o oggetti.
La garanzia non è applicata nei seguenti casi:
•Riparazione e/o sostituzione accessori e batteria (non
coperti da garanzia).
•Riparazioni che si rendono necessarie a causa di un
errato utilizzo dello strumento o del suo utilizzo con
apparecchiature non compatibili.
•Riparazioni che si rendono necessarie a causa di un
imballaggio non adeguato.
•Riparazioni che si rendono necessarie a causa di
interventi eseguiti da personale non autorizzato.
•Modifiche apportate allo strumento senza esplicita
autorizzazione del costruttore.
•Utilizzo non contemplato nelle specifiche dello
strumento o nel manuale d’uso. Il contenuto del
presente manuale non può essere riprodotto in alcuna
forma senza l’autorizzazione del costruttore. I nostri
prodotti sono brevettati e i marchi depositati. Il
costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche alle
specifiche ed ai prezzi se ciò è dovuto a miglioramenti
tecnologici.

17
Safety Information
To ensure safe operation and service of the Tester,
follow these instructions. Failure to observe
warnings can result in severe INJURY or DEATH.
Warning
To prevent possible electrical shock, fire, or
personal injury.
•If the equipment is used in a manner not specified by
the manufacturer, the protection provided by the
equipment may be impaired.
•Always use proper range for measurements.
•To reduce the risk of fire or electric shock, do not use
this product around explosive gas or in damplocations.
•Verify the Meter operation by measuring a known
current. If in doubt, have the Meter serviced.
•To avoid false readings that can lead to electric shock
and injury, replacebattery as soon as low battery
indicatorappears.
•Avoid working alone so that assistance can be
rendered.
•Do not use the Tester if the Testeris not operating
properly or if it iswet.
•Individualprotective device must be used if hazardous
live parts in the installation where the measurement is
to be carried out could be accessible.
•Use caution with voltages above 30 Vac rms, 42 Vac
peak, or 60 Vdc. These voltages pose a shock hazard.

18
Caution
To avoid damage to the Product.
•Do not subject the jaw to unreasonably strong
shock, vibration, or force.
•If dust gets into the top of the jaws, remove it
immediately. Do not close the jaws when dust is
trapped in its joints as the sensor may be
damaged.
•Remove the batteries if the Product is not used
for an extended period of time, or if stored in
temperatures above 50 °C. If the batteries are not
removed, battery leakage can damage the
Product.
•Repair the Product before use if the battery leaks.
Symbols as marked on the meter and instruction
manual
Caution
WARNING. HAZARDOUS
VOLTAGE. Risk of electric shock
Consult user documentation.
Application around and removal from
uninsulated hazardous live conductors is
permitted
Measurement Category III is applicable
to test and measuring circuits connected
to the distribution part of the building’s
low-voltage MAINS installation.
Alternating current
Do not operate within external low
frequency magnetic fields > 30A/m
Equipment protected throughout by
DOUBLE INSULATION or
REINFORCED INSULATION
Battery capacity
Bluetooth
Conforms to European Union directives
Do not discard this product or throw away

19
Meter Description
1. Induction coil
2. Hand-Hold area includedbarrier
3. Bluetooth / Worklightbutton
4. HFR button
5. LCD Display
6. Worklight
7. Power / Backlight button
8. Hold / Max-Minbutton
9. Rangebutton

20
LCD Description
1. Meter status symbols
2. Battery capacity symbols
3. Measure function symbols
4. 6,000 digit large scale LCD readout
5. 50-60 Hz / 1k Hz Filter symbols
Power On / Off
The Meter displays battery capacity when powering
up. Please replace the battery when 0% is shown.
Table of contents
Languages:
Other Uniks Test Equipment manuals
Popular Test Equipment manuals by other brands

DATREND Systems
DATREND Systems vPad-TI operating manual

OHM-Stat
OHM-Stat CT-8900 owner's manual

Fluke
Fluke FiberInspector Versiv Series Technical reference handbook

Apera Instruments
Apera Instruments Premium Series user manual

RS PRO
RS PRO 122-9143 Installation, operation and maintenance

Aimco
Aimco Auditor AHCTS Series user guide