manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. VERTBAUDET
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. VERTBAUDET 011105 User manual

VERTBAUDET 011105 User manual

This manual suits for next models

1

Other VERTBAUDET Indoor Furnishing manuals

VERTBAUDET 705011596 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 705011596 User manual

VERTBAUDET 62003-0268 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 62003-0268 User manual

VERTBAUDET 70501-1492 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1492 User manual

VERTBAUDET 70501-1561 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1561 User manual

VERTBAUDET 70501-1743 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1743 User manual

VERTBAUDET 70501-1152 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1152 User manual

VERTBAUDET Eclipse User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Eclipse User manual

VERTBAUDET Konfetti User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Konfetti User manual

VERTBAUDET 1062851001 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 1062851001 User manual

VERTBAUDET 70501-1631 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1631 User manual

VERTBAUDET POESIE 1002717 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET POESIE 1002717 User manual

VERTBAUDET SCHOOL 70501-1342 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET SCHOOL 70501-1342 User manual

VERTBAUDET 70501-1476 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1476 User manual

VERTBAUDET 70501 0529 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501 0529 User manual

VERTBAUDET Confetti 70501-1566 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Confetti 70501-1566 User manual

VERTBAUDET 1062802001 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 1062802001 User manual

VERTBAUDET Sirius 010855 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Sirius 010855 User manual

VERTBAUDET 70335-0033-6349 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70335-0033-6349 User manual

VERTBAUDET 70501-1579 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1579 User manual

VERTBAUDET Fjord 70501-1783 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Fjord 70501-1783 User manual

VERTBAUDET Kana 1062748001 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Kana 1062748001 User manual

VERTBAUDET 70501-1722 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1722 User manual

VERTBAUDET 70501-0235 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-0235 User manual

VERTBAUDET 1062793 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 1062793 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
REF.NO:70501-1576
Code FO: 011105
Version : 2021/06/04
/8
FR
•Contrôler le contenu de votre colis avant de procéder au montage
•Ne détériorez pas l'emballage, il vous sera très utile pour protéger
les éléments des coups et rayures pendant le montage
•Assemblez ensuite le meuble en suivant l'ordre défini par la
numérotation
•Du fait de son confinement dans le carton après emballage, il est
possible qu'au déballage et au montage votre produit dégage dans
l'air des odeurs de vernis, plus ou moins prononcées. Ce
dégagement est normal, il correspond à la fin de la maturation de la
finition de votre produit. Afin que ces odeurs ne vous incommodent
pas, nous vous conseillons de disposer votre produit dans une pièce
convenablement et régulièrement aérée, en ouvrant complètement
les portes et en déposant les tiroirs à côté du meuble, jusqu'à
disparition de ces odeurs.
EN
•Check the contents of your parcel before assembling
•Do not throw away the packing which could be very useful to
protect the components from knocks and scratches when
assembling
•Next assemble the article following the order of the numbers
indicated
•You may notice a smell of varnish when you unpack your item, due
to its having been stored in a box since its packaging. This smell can
sometimes be quite strong. This is entirely normal, and is simply the
result of the final stage in the maturing of the cabinet's finish. In
order to avoid any inconvenience that may be caused by such
odours, we recommend that you place the item in a well ventilated
room, opening all doors, and removing the drawers from the
cabinet, until any such odours have dissipated.
PT
•Confira o conteύdo da sua encomenda antes de iniciar a montagem
•Não danifique a embalagem, poderá ser-lhe útil para proteger os
elementos de golpes ou riscos durante a montagem
•Proceda à montagem do móvel seguindo a ordem definida pela
numeração
•Devido ao seu encerramento na caixa de cartão após o
acondicionamento, é possível que, no momento da desembalagem
e montagem do produto, este lance para o ar um cheiro a verniz,
mais ou menos intenso. Esta é uma situação normal, que
corresponde ao final da maturação do acabamento do seu produto.
Para que este cheiro não o incomode, aconselhamos-lhe a colocar o
produto num compartimento adequado e regularmente arejado,
deixando as portas totalmente abertas e colocando as gavetas ao
lado do móvel, até que o referido cheiro desapareça.
ES
•Controlar el contenido de su embalaje antes de proceder al montaje
•No deteriorar el paquete, que le será muy útil para proteger los
elementos de golpes y rozaduras durante el montaje.
•Acoplar de seguida el mueble, siguiendo la orden definida por la
numeración
•Dado que el mueble ha permanecido encerrado en la caja de cartón
desde el momento de su acondicionamiento, es posible que al
desembalarlo desprenda a la atmósfera un olor a barniz más o menos
pronunciado. Este olor es normal y corresponde a la etapa final de la
maduración del acabado del producto que adquirió. Con el fin de
evitar que esos olores sean para usted una incomodidad, le
aconsejamos dejar el producto en un lugar adecuado y regularmente
aireado; abrir por completo las puertas, retirar los cajones y dejarlos
aireándose junto al mueble, hasta que tales olores hayan
desaparecido.
DE
•Vor Montage den Inhalt Ihres Paeckchens kontrollieren
•Die Verpackung nicht zerstören, sie wird Ihnen nützlich sein, um die
Teile bei der Montage vor Stössen und Kratzern zu schützen.
•Das Möbel dann in der Reihenfolge der Nummerierung
zusammenbauen
•Da das Möbelstück eine gewisse Zeit lang eng verpackt war, ist nicht
auszuschließen, dass sich beim Auspacken und der Montage ein
mehr oder minder starker Lackgeruch entwickelt. Diese
Geruchsentwicklung nach der Endbearbeitung ist durchaus normal.
Damit der Lackgeruch Sie nicht stört, empfehlen wir Ihnen, Ihren
Einrichtungsgegenstand in einen gut und regelmäßig gelüfteten
Raum zu stellen, die Schubladen herauszunehmen und die Türen
ganz zu öffnen, bis sich der Lackgeruch vollständig verflüchtigt hat.
IT
•Verificare il contenuto della confezione prima del montaggio
•Non eliminare l'imballo che potrà essere utilizzato per proteggere il
prodotto dai danni durante il montaggio
•Montare l'articolo seguendo l'ordine di numerazione
•Per il fatto di essere rimasto chiuso nel cartone dopo l'imballaggio,
è possibile che il mobile una volta liberato dal cartone e durante il
montaggio sprigioni nell'aria odori di vernice più o meno forti. E' un
fatto assolutamente normale, e indica la fine della maturazione
della finitura del prodotto. Affinché questi odori non Le creino
fastidio, raccomandiamo di collocare il prodotto in un locale
adeguatamente e regolarmente aerato, aprendo completamente le
porte e depositando i cassetti accanto al mobile fino alla scomparsa
degli odori.
NL
•De inhoud van uw pakket controleren alvorens met de montage te
beginnen
•De verpakking niet beschadigen, deze kan heel handig zijn om de
onderdelen te beschermen tegen schokken en krassen tijdens de
montage
•Zet vervolgens het meubel in elkaar in de volgorde die is bepaald in de
nummering
•Het is mogelijk dat zich bij het uitpakken en in elkaar zetten van uw
product een min of meer uitgesproken laklucht verspreidt. Dit komt
omdat het product na het inpakken in de doos heeft gezeten. Het is
normaal dat dit gebeurt, het hoort bij de uiteindelijke afwerking van uw
product. Om te voorkomen dat u last heeft van deze lucht, raden we u
aan om uw product in een voldoende en regelmatig geventileerde
ruimte neer te zetten. Doe daarbij de deurtjes helemaal open en zet de
laden naast het meubel neer totdat deze lucht is verdwenen.
287mm
1046mm
2026mm
2/8
9 3
12
6
60 Min
FR- Noticedemontage /EN- Assemblyinstructions/PT- Instru õesdemontagem /
ES- Prospectodemontaje/DE- Montageanleitung/IT -Istruzioni dimontaggio/
NL- Montagehandleiding
FR –IMPORTANT! CONSERVERPOUR
CONSULTATIONULTERIEURE: LIRE
ATTENTIVEMENT
•Amonterparun adulte.Unadultedoit v rifierlebon assemblageavant l'emploi
•Attention!tenir lesviset petits lmentset sachetshorsdeport edesenfants
•Bienidentifierles lmentsavant decommencerlemontage
•Ne pasutiliser lelitsi une partie est cass e,endommag eoumanquante
•En casdeproblème contactez notreserviceaprès-vente
•Toujourssuivrelesinstructionsdu fabricant
•Nepasplacerlelit proched’unesourcedechaleur, d’unefenêtreoud’autremeuble
•Nepassautersurlelit
•Entretien:nettoyeravecun chiffon douxetsec. Encasdetachesplusgrosses,frottezsoigneusementavec
une pongel gèrement humideet non abrasive
EN –IMPORTANT! KEEPFORFUTURE
REFERENCE:READCAREFULLY
•To beassembledby anadult.Assembly must becheckedby anadult beforeuse
•Warning!keepall screws, small partsandplastic bagsoutofthereachofchildren
•Properly identify all partsbeforeassembling
•Donot use thebedif a part isbroken,damagedormissing
•Shouldany problemsarise, pleasecontact ourAfterSalesService
•Manufacturer'sinstructionsshall befollowedat all times
•Do not placethebedcloseto a sourceofheat, a windoworanotherpieceoffurniture
•Do not jumponthebed
•Care: cleanwithasoft, drycloth.Incaseoflargerstains,carefullyrub withaslightlydamp,non-abrasive
sponge
PT –IMPORTANTE! GUARDEPARA
CONSULTAPOSTERIOR: LER ESTAS
INSTRUÇÕESCUIDADOSAMENTE
•Asermontado porumadulto.Um adulto deveverificara boa montagem antesda utilização
•Atenção!mantenha osparafusos, acessόriospequenos esaco deplástico fora do alcancedascrianças
•Identiquebem osacessóriosantesdecomeçara montagem
3
/
8
•Nãoutilizea cama se um elementoestiverpartido,danificadoouem falta
•Para qualqueresclarecimento, contacteosnossosserviçosatrav sdo telefone
•Asinstruçõesdo fabricantedevem sersemprecumpridas
•Não coloquea cama perto deuma fontedecalor, uma janela ououtro móvel
•Não saltena cama
•Manutenção:limpecomumpano macio eseco.Emcaso demanchasmaiores, esfreguecuidadosamente
comuma esponja ligeiramentehúmida enão abrasiva
ES –IMPORTANTE! CONSERVARPARA
FUTURASCONSULTAS: LEER
DETENIDAMENTE
•Amontarporun adulto.Unadulto debecomprobarelbuenmontajeantesdela utilización
•¡Advertencia!mantenerlostornillos, lospequeñoselementosy bolsitasfuera delalcancedelosniños
•Identificardebidamenteloselementosantesdeempezarelmontaje
•Nouse la cuna si algunapieza estárota odañada,osi falta algunapieza
•Si tieneproblemas, contactarnuestro servicio postventa
•Debenseguirsesiemprelasinstruccionesdelfabricante
•No coloquela cuna cerca deuna fuentedecalor, deuna ventana nideotro mueble
•No saltarsobrela cama
•Cuidados:limpiarcon un paño suavey seco.En casodemanchasgrandes, frotarcon cuidado utilizando
una esponjahúmeda no abrasiva
DE –WICHTIG! FÜRSPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN
•Von einem Erwachsenenzumontieren.DiekorrekteMontagemuss vorGebrauchvon einem Erwachsenen
geprüft werden
•Achtung! dieSchraubenund kleinenTeileausserhalbderReichweitevon Kindernlagern
•VorMontagebeginn alleTeileidentifizieren
•DasBett nicht benutzen,wenn einTeil gebrochen oderbeschädigtist oderfehlt
•ImProblemfall IhrenKundendienst anrufen
•StetsdieHerstelleranweisungenbeachten
•DasBett nicht inderNäheeinerWärmequelle, einesFenstersodereinesanderenMöbelstücksaufstellen
•Nicht aufdem Bett springen
•Wartung:Mit einemweichen,trockenenTuchreinigen.BeigrößerenFleckenvorsichtig mit einem leicht
feuchten, nicht scheuerndenSchwammabreiben
4
/
8
IT- IMPORTANTE! CONSERVAREQUESTE
INFORMAZIONIPER ULTERIORI
CONSULTAZIONI: LEGGIATTENTAMENTE
•Il montaggio deveessereeseguito da un adulto.Unadultodovràverificareil corretto montaggio prima
dell'uso
•Avvertenza!tenerelevitiedicomponentidipiccoledimensionilontano dalla portata deibambini
•Controllareipezziprima delmontaggio
•Nonutilizzarela culla se una parte èrotta,danneggiata omancante
•Incaso dinecessitàcontattareil nostro servizio post-vendita
•Seguiresempreleistruzionidelcostruttore
•Non metterela culla vicino a una fontedicalore, a una finestra o a unaltro mobile
•Non saltaresulletto
•Manutenzione: pulirecon un panno morbido easciutto.Perlemacchinepiùgrandi, strofinare
accuratamentecon una spugna leggermenteumida enon abrasiva
NL- BELANGRIJK! BEWAARVOORLATERE
RAADPLEGING: LEES AANDACHTIG
•Moetdooreenvolwassenewordengemonteerd.Voorgebruikmoeteenvolwassenecontrolerendat het
product goedinelkaarisgezet
•Opgelet!schroevenenkleineelementenenzakjesbuitenbereik vankinderenhouden
•Deelementengoedidentificerenalvorens met demontagetebeginnen
•Gebruik het bedniet als ereenonderdeelgebroken of beschadigd is of als ereenonderdeel ontbreekt
•Neem bij problemencontact opmet onzeklantenservice
•Volg altijddeinstructiesvandefabrikant
•Plaatshet bedniet indebuurt vaneenwarmtebron, eenvensterofeenandermeubelstuk
•Niet springenophet bed
•Onderhoud:maak schoon met eenzachteendrogedoek.Ingevalvangroterevlekken, veegvoorzichtig
schoon met eenlicht bevochtigdeenniet-schurendespons
5
/
8
6/8
FR-Listedes lments/ EN-List ofparts /PT- Lista de elementos /ES - Lista de elementos /DE- Teileliste/
IT - Lista dei componenti / NL -lijst metonderdelen
6
1
2
3
5
4
M6X70
X16 X16
BD
A C X4 X1
M4
01
02
7/8
D
C
C
CC
D
CX 4
X 1
M4
5
5
4
4
4
4
6
6
1
03
8/8
M6X70
X 16
X 16
B
A
DX 1
M4
2
2
BB
B
B
B
BB
BBBBB
BBB
3
3
3
3B
D
FR - Conserver la clé de montage pour resserrer régulièrement les assemblages afin de donner à votre meuble une stabilité permanente
EN - Keep the assembly spanner to tighten the screws from time to time in order to give permanent stability to your piece of furniture
PT - Conserve a chave de montagem para apertar regularmente as ligações de modo a que o seu movel mantenha uma estabilidade permanente
ES - Conservar la llave de montaje para reforzar regularmente los acoplamientos, con el propósito de ofrecer a su mueble una fijeza permanente.
DE - Den Montageschlüssel aufbewahren, um die Verbindungen regelmässig nachzuziehen, damit Ihr Möbel stabil bleibt
IT - Conservare la chiave di assemblaggio per stringere le viti e garantire la costante stabilità del mobile
NL - De montagesleutel bewaren om de bevestigingen regelmatig vast te draaien. Zo is uw meubel altijd stevig
FR - Import par/ EN- Imported by/ PT - Importadopor/ ES - Importadopor/ DE- Importiert von / IT - Importatoda/ NL- Geïmporteerd door:
UE/EU:VertbaudetSAS-216RueWinocChocqueel,59200Tourcoing,France
UK: VertbaudetUKLimited - ElderHouse, StGeorgesBusiness Park, 207 BrooklandsRoad, Weybridge, SurreyKT13 0TS