manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. VERTBAUDET
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. VERTBAUDET ARCHITEKT 70501-0967 User manual

VERTBAUDET ARCHITEKT 70501-0967 User manual

1
REF.NO:70501-0967
Code FO: 011105
Version :2021/11/19
/10
FR
•Contrôler le contenu de votre colis avant de procéder au montage
•Ne détériorez pas l'emballage, il vous sera très utile pour protéger
les éléments des coups et rayures pendant le montage
•Assemblez ensuite le meuble en suivant l'ordre défini par la
numérotation
•Du fait de son confinement dans le carton après emballage, il est
possible qu'au déballage et au montage votre produit dégage dans
l'air des odeurs de vernis, plus ou moins prononcées. Ce
dégagement est normal, il correspond à la fin de la maturation de la
finition de votre produit. Afin que ces odeurs ne vous incommodent
pas, nous vous conseillons de disposer votre produit dans une pièce
convenablement et régulièrement aérée, en ouvrant complètement
les portes et en déposant les tiroirs à côté du meuble, jusqu'à
disparition de ces odeurs.
EN
•Check the contents of your parcel before assembling
•Do not throw away the packing which could be very useful to
protect the components from knocks and scratches when
assembling
•Next assemble the article following the order of the numbers
indicated
•You may notice a smell of varnish when you unpack your item, due
to its having been stored in a box since its packaging. This smell can
sometimes be quite strong. This is entirely normal, and is simply the
result of the final stage in the maturing of the cabinet's finish. In
order to avoid any inconvenience that may be caused by such
odours, we recommend that you place the item in a well ventilated
room, opening all doors, and removing the drawers from the
cabinet, until any such odours have dissipated.
PT
•Confira o conteύdo da sua encomenda antes de iniciar a montagem
•Não danifique a embalagem, poderá ser-lhe útil para proteger os
elementos de golpes ou riscos durante a montagem
•Proceda à montagem do móvel seguindo a ordem definida pela
numeração
•Devido ao seu encerramento na caixa de cartão após o
acondicionamento, é possível que, no momento da desembalagem
e montagem do produto, este lance para o ar um cheiro a verniz,
mais ou menos intenso. Esta é uma situação normal, que
corresponde ao final da maturação do acabamento do seu produto.
Para que este cheiro não o incomode, aconselhamos-lhe a colocar o
produto num compartimento adequado e regularmente arejado,
deixando as portas totalmente abertas e colocando as gavetas ao
lado do móvel, até que o referido cheiro desapareça.
ES
•Controlar el contenido de su embalaje antes de proceder al montaje
•No deteriorar el paquete, que le será muy útil para proteger los
elementos de golpes y rozaduras durante el montaje.
•Acoplar de seguida el mueble, siguiendo la orden definida por la
numeración
•Dado que el mueble ha permanecido encerrado en la caja de cartón
desde el momento de su acondicionamiento, es posible que al
desembalarlo desprenda a la atmósfera un olor a barniz más o menos
pronunciado. Este olor es normal y corresponde a la etapa final de la
maduración del acabado del producto que adquirió. Con el fin de
evitar que esos olores sean para usted una incomodidad, le
aconsejamos dejar el producto en un lugar adecuado y regularmente
aireado; abrir por completo las puertas, retirar los cajones y dejarlos
aireándose junto al mueble, hasta que tales olores hayan
desaparecido.
DE
•Vor Montage den Inhalt Ihres Paeckchens kontrollieren
•Die Verpackung nicht zerstören, sie wird Ihnen nützlich sein, um die
Teile bei der Montage vor Stössen und Kratzern zu schützen.
•Das Möbel dann in der Reihenfolge der Nummerierung
zusammenbauen
•Da das Möbelstück eine gewisse Zeit lang eng verpackt war, ist nicht
auszuschließen, dass sich beim Auspacken und der Montage ein
mehr oder minder starker Lackgeruch entwickelt. Diese
Geruchsentwicklung nach der Endbearbeitung ist durchaus normal.
Damit der Lackgeruch Sie nicht stört, empfehlen wir Ihnen, Ihren
Einrichtungsgegenstand in einen gut und regelmäßig gelüfteten
Raum zu stellen, die Schubladen herauszunehmen und die Türen
ganz zu öffnen, bis sich der Lackgeruch vollständig verflüchtigt hat.
IT
•Verificare il contenuto della confezione prima del montaggio
•Non eliminare l'imballo che potrà essere utilizzato per proteggere il
prodotto dai danni durante il montaggio
•Montare l'articolo seguendo l'ordine di numerazione
•Per il fatto di essere rimasto chiuso nel cartone dopo l'imballaggio,
è possibile che il mobile una volta liberato dal cartone e durante il
montaggio sprigioni nell'aria odori di vernice più o meno forti. E' un
fatto assolutamente normale, e indica la fine della maturazione
della finitura del prodotto. Affinché questi odori non Le creino
fastidio, raccomandiamo di collocare il prodotto in un locale
adeguatamente e regolarmente aerato, aprendo completamente le
porte e depositando i cassetti accanto al mobile fino alla scomparsa
degli odori.
NL
•De inhoud van uw pakket controleren alvorens met de montage te
beginnen
•De verpakking niet beschadigen, deze kan heel handig zijn om de
onderdelen te beschermen tegen schokken en krassen tijdens de
montage
•Zet vervolgens het meubel in elkaar in de volgorde die is bepaald in de
nummering
•Het is mogelijk dat zich bij het uitpakken en in elkaar zetten van uw
product een min of meer uitgesproken laklucht verspreidt. Dit komt
omdat het product na het inpakken in de doos heeft gezeten. Het is
normaal dat dit gebeurt, het hoort bij de uiteindelijke afwerking van uw
product. Om te voorkomen dat u last heeft van deze lucht, raden we u
aan om uw product in een voldoende en regelmatig geventileerde
ruimte neer te zetten. Doe daarbij de deurtjes helemaal open en zet de
laden naast het meubel neer totdat deze lucht is verdwenen.
2/10
9 3
12
6
60 Min
FR- Noticedemontage /EN- Assemblyinstructions/PT- Instru õesdemontagem /
ES- Prospectodemontaje/DE- Montageanleitung/IT -Istruzioni dimontaggio/
NL- Montagehandleiding
FR- IMPORTANT! ALIRE ATTENTIVEMENTET
ACONSERVER EN VUED'UNECONSULTATION
ULTERIEURE
•Amonterparun adulte.Unadultedoit v rifierlebon assemblageavant l'emploi
•ATTENTION!tenir lesviset petits lmentset sachetshorsdeport edesenfants
•Bienidentifierles lmentsavant decommencerlemontage
•En casdeproblème contactez notreserviceaprès-vente
•Toujourssuivrelesinstructionsdu fabricant
•Nepasmontersurleproduit
•Entretien:nettoyeravecun chiffon douxet sec. En casdetachesplus grosses, frottez soigneusement avec
une pongel gèrement humideet non abrasive
•AVERTISSEMENT-Si ceproduitestplac sousunefenêtre,il peutservir demarche àl'enfantetentrainer
sa chuteparla fenêtre
•AVERTISSEMENT-Tenir comptedesrisquesengendr sparlapr sencedefoyersouvertsouautressources
defortechaleur àproximit imm diatedu produit
•AVERTISSEMENT-NE PASplacerceproduit àproximit d'unefenêtreoùlescordonsdestoresou de
rideauxpourraient tranglerun enfant
•Il convient detoujoursserrercorrectement tous lesdispositifsd'assemblage
•Nepasutiliserceproduit siunepièceest cass e,d chir eou manquanteet utiliseruniquement despièces
derechangeapprouv esparlefabricant
•Classed’âge: ≥6ans
•Conforme àla normeEN17191
•Chargemaximale:75 kg
EN - IMPORTANT! READCAREFULLYANDKEEP
FORFUTURE REFERENCE
•To beassembledby anadult.Assembly must becheckedby anadult beforeuse
•WARNING! keepall screws, small partsandplastic bagsoutofthereachofchildren
•Properly identify all partsbeforeassembling
•Shouldany problemsarise, pleasecontact ourAfterSalesService
•Manufacturer'sinstructionsshall befollowedat all times
•Do not climbontheproduct
•Care: cleanwitha soft, dry cloth.Incaseoflargerstains, carefully rub witha slightly damp, non-abrasive
sponge
•WARNING-Ifthisproductislocatedunderawindow,itcanbeusedasastepby thechildand causethe
childto fall out ofthewindow
3/10
•WARNING-Beawareoftheriskofopenfiresand othersourcesofstrongheat inthevicinityofthe
product
•WARNING-DO NOTplacethisproductnearawindowwherecords fromblinds orcurtains may stranglea
child
•All assembly fittingsshouldalwaysbetightenedproperly
•Donotusetheproductifanypartisbroken,tornormissingand useonlysparepartsapprovedby the
manufacturer
•Ageclass : ≥6years
•Complies withstandardEN17191
•Maximun loading:75 kg
PT-IMPORTANTE!LEIAATENTAMENTEE
GUARDEPARACONSULTAFUTURA
•Asermontado porumadulto.Um adulto deveverificara boa montagem antesda utilização
•ATENÇÃO! mantenha osparafusos,acessόriospequenosesaco deplástico fora do alcancedascrianças
•Identiquebem osacessóriosantesdecomeçara montagem
•Para qualqueresclarecimento, contacteosnossosserviçosatrav sdo telefone
•Asinstruçõesdo fabricantedevem sersemprecumpridas
•Não subapara cima do produto
•Manutenção:limpecomumpano macio eseco.Emcaso demanchasmaiores, esfreguecuidadosamente
comuma esponja ligeiramentehúmida enão abrasiva
•AVISO -Seesteproduto forcolocado sobumajanela, podeservir dedegrau àcriançaefazercomquecaia
da janela
•AVISO -Tenhaem conta osriscosprovocadospelapresençadechamaslivreseoutrasfontesdecalor
intenso na proximidadedo produto
•AVISO -NÃOcoloqueesteproduto naproximidadedeumajanelaondeasfitasdaspersianasou das
cortinaspossamestrangularacriança
•Todososacessóriosdemontagem devemsersemprefixadoscorretamente
•Nãoutilizeesteproduto seumapeçaestiverpartida, rasgadaou em falta eutilizeapenaspeçasde
substituição aprovadaspelo fabricante
•Faixa etária: ≥6anos
•Em conformidade com a Norma EN 17191
ES- ¡IMPORTANTE!LEADETENIDAMENTE
ESTAS INDICACIONESYGUÁRDELAS PARA
FUTURAS CONSULTAS
•Amontarporun adulto.Unadulto debecomprobarelbuenmontajeantesdela utilización
•¡ADVERTENCIA! mantenerlostornillos, lospequeñoselementosy bolsitasfuera delalcancedelosniños
•Identificardebidamenteloselementosantesdeempezarelmontaje
•Si tieneproblemas, contactarnuestro servicio postventa
•Debenseguirsesiemprelasinstruccionesdelfabricante
•No subir sobreelproducto
4/10
•Cuidados:limpiarcon un paño suavey seco.En casodemanchasgrandes, frotarcon cuidado utilizando
una esponjahúmeda no abrasiva
•ADVERTENCIA:Si secolocaelproducto bajo una ventana, elniñopodríasubirsey caerporla ventana
•ADVERTENCIA:Tengaencuenta elriesgoquegeneranlasllamasabiertasyotrasfuentesdecalorintenso
cerca delproducto
•ADVERTENCIA:NOcoloqueesteproducto cercadeunaventanadondeloscordones delosestores odelas
cortinaspuedanestrangularaun niño
•Todosloselementosdemontajedeberánestarsiemprecorrectamenteapretados
•No utiliceelproducto sialgunapieza estárota, rasgadaofalta;yutilice únicamentepiezasderepuesto
aprobadasporelfabricante
•Rango deedad: ≥6años
•Conformea la norma EN17191
•Carga máxima :75 kg
DE-WICHTIG! AUFMERKSAMLESENUNDFÜR
SPÄTERESNACHLESEN AUFBEWAHREN
•Von einem Erwachsenenzumontieren.DiekorrekteMontagemuss vorGebrauchvon einem Erwachsenen
geprüft werden
•ACHTUNG!dieSchraubenund kleinenTeileausserhalbderReichweitevon Kindernlagern
•VorMontagebeginn alleTeileidentifizieren
•ImProblemfall IhrenKundendienst anrufen
•StetsdieHerstelleranweisungenbeachten
•Nicht aufdasProdukt steigen
•Wartung:Mit einemweichen,trockenenTuchreinigen.BeigrößerenFleckenvorsichtig mit einem leicht
feuchten, nicht scheuerndenSchwammabreiben
•WARNHINWEIS -Wenn dasProdukt untereinem Fenstersteht, kannesvoneinem Kind alsStufe genutzt
werdenund dazuführen, dass dasKind ausdem Fensterstürzt.
•WARNHINWEIS -AchtenSieaufRisiken,diedurchoffeneKamineoderanderestarkeHitzequelleninder
NähedesProduktsentstehenkönnen.
•WARNHINWEIS -DiesesProdukt nichtinderNäheeinesFenstersaufstellen,wodieKordelnvon Rollos
oderVorhängeneineStrangulationsgefahrfüreinKind darstellen.
•AlleBefestigungensolltenimmerordnungsgemäß festgezogenwerden.
•DiesesProdukt nichtbenutzen,wenn einTeilgebrochen,gerissenistoderfehlt.NurvomHersteller
zugelasseneErsatzteileverwenden.
•Alter: ≥6Jahre
•Entspricht derNorm EN17191
•Höchstlast :75 kg
IT-IMPORTANTE!LEGGERE CONATTENZIONE
ECONSERVARE PER FUTURORIFERIMENTO
•Il montaggio deveessereeseguito da un adulto.Unadultodovràverificareil corretto montaggio prima
dell'uso
•ATTENZIONE! tenerelevitiedicomponentidipiccoledimensionilontano dalla portata deibambini
5/10
•Controllareipezziprima delmontaggio
•Incaso dinecessitàcontattareil nostro servizio post-vendita
•Seguiresempreleistruzionidelcostruttore
•Non saliresulprodotto
•Manutenzione: pulirecon un panno morbido easciutto.Perlemacchinepiùgrandi, strofinare
accuratamentecon una spugna leggermenteumida enon abrasiva
•AVVERTENZA -Sequesto prodotto ècollocato sottounafinestra, puòessereutilizzato dalbambino come
baseperarrampicarsi, con conseguenterischio dicaduta dalla finestra
•AVVERTENZA -Tenereconto deirischiconnessiallapresenza difiamme libereoaltrefontidifortecalore
nellevicinanzedelprodotto.
•AVVERTENZA -NONmetterequesto prodotto vicino aunafinestraperch icordoniditendeoveneziane
potrebbero comportareil rischio distrangolamento
•Stringerecorrettamentetuttiidispositividifissaggio
•Non utilizzareil prodottoseuno deisuoicomponenti èrotto, danneggiato omancanteeutilizzaresolo
partidiricambio approvatedalcostruttore.
•Classedietà: ≥6anni
•Conformealla norma EN17191
•Carico massimo :75 kg
NLBELANGRIJK!BELANGRIJK!AANDACHTIG
DOORLEZENENBEWARENVOORLATERE
RAADPLEGING
•Moetdooreenvolwassenewordengemonteerd.Voorgebruikmoeteenvolwassenecontrolerendat het
product goedinelkaarisgezet
•WAARSCHUWING!schroevenenkleineelementenenzakjesbuitenbereik vankinderenhouden
•Deelementengoedidentificerenalvorens met demontagetebeginnen
•Neem bij problemencontact opmet onzeklantenservice
•Volg altijddeinstructiesvandefabrikant
•Niet ophet product klimmen
•Onderhoud:maak schoon met eenzachteendrogedoek.Ingevalvangroterevlekken, veegvoorzichtig
schoon met eenlicht bevochtigdeenniet-schurendespons
•WAARSCHUWING-Alsditproductondereenraamwordtgeplaatst, kanhetdooreenkind alsopstapje
wordengebruikt waardoorhet kind uit het raamkanvallen.
•WAARSCHUWING-Houd rekeningmetderisico’sveroorzaakt dooropenvurenenanderesterke
warmtebronnenindenabijheidvanhet product
•WAARSCHUWING-PlaatsditproductNIETineenbuurtvaneenraamwaarhetkoordvaneenjaloezieof
gordijneenkind kanwurgen
•Zorg dat allebevestigingenopelk moment juist zijnvastgemaakt.
•Gebruikditproductnietalsereenonderdeelstukofgescheurdisofontbreekt.Gebruikalleen
reserveonderdelendiedoordefabrikant zijngoedgekeurd
•Leeftijdsklasse: ≥6jaar
•Volgens EN17191 norm
•Maximalebelasting:75 kg
6/10
7/10
1
A C X 1
2
3
BX 8
5
4
M6 X 35
M7 X 50
X 4
6
DX 14
M8 X 30
EX 8
M6 X 55
FX 8
7
7
GX 8
M6 X 16
HX 8
M6
FR - Liste des éléments / EN - List of parts / PT - Lista de elementos / ES - Lista deelementos /
DE – Teileliste /IT - Lista dei componen� / NL - lijst met onderdelen
8/10
01
02
AX 4
M7 X 50
CX 1
EX 4
M6 X 55
FX 4
DX 14
M8 X 30
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
X 2
1
7
4
5
7
1
6
CA
A
A
A
E
E
E
E
F
F
F
F
E
F
9/10
03
CX 1
EX 4
M6 X 55
FX 4
5
4
7
3
2
7
1
6
C
E
E
E
E
F
F
F
F
E
F
10/10
04
BX 8
M6 X 35
CX 1
GX 8
M6 X 16
HX 8
M6
B
B
C
B X 8
C
H X 8
G X 8
G
G
H
H
Max. 100kg
FR - Conserver la clé de montage pour resserrer régulièrement les assemblages afin de donner à votre meuble une stabilité permanente
EN - Keep the assembly spanner to tighten the screws from time to time in order to give permanent stability to your piece of furniture
PT - Conserve a chave de montagem para apertar regularmente as ligações de modo a que o seu movel mantenha uma estabilidade permanente
ES - Conservar la llave de montaje para reforzar regularmente los acoplamientos, con el propósito de ofrecer a su mueble una fijeza permanente.
DE - Den Montageschlüssel aufbewahren, um die Verbindungen regelmässig nachzuziehen, damit Ihr Möbel stabil bleibt
IT - Conservare la chiave di assemblaggio per stringere le viti e garantire la costante stabilità del mobile
NL - De montagesleutel bewaren om de bevestigingen regelmatig vast te draaien. Zo is uw meubel altijd stevig
FR - Import par/ EN- Imported by/ PT - Importadopor/ ES - Importadopor/ DE- Importiert von / IT - Importatoda/ NL- Geïmporteerd door:
UE/EU:VertbaudetSAS-216RueWinocChocqueel,59200Tourcoing,France
UK: VertbaudetUKLimited - ElderHouse, StGeorgesBusiness Park, 207 BrooklandsRoad, Weybridge, SurreyKT13 0TS

This manual suits for next models

1

Other VERTBAUDET Indoor Furnishing manuals

VERTBAUDET 011105 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 011105 User manual

VERTBAUDET Retro 70501-1547 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Retro 70501-1547 User manual

VERTBAUDET 70501 0813 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501 0813 User manual

VERTBAUDET 62003-0268 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 62003-0268 User manual

VERTBAUDET 705011477 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 705011477 User manual

VERTBAUDET BUNNY 010478 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET BUNNY 010478 User manual

VERTBAUDET 70335-0033-6349 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70335-0033-6349 User manual

VERTBAUDET 70501-1743 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1743 User manual

VERTBAUDET Kana 1062748001 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Kana 1062748001 User manual

VERTBAUDET SCHOOL 70501-1342 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET SCHOOL 70501-1342 User manual

VERTBAUDET 62005-0015 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 62005-0015 User manual

VERTBAUDET POESIE 1002717 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET POESIE 1002717 User manual

VERTBAUDET 705011596 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 705011596 User manual

VERTBAUDET 70501-0888 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-0888 User manual

VERTBAUDET Confetti 70501-1566 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Confetti 70501-1566 User manual

VERTBAUDET 70501 0529 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501 0529 User manual

VERTBAUDET 70501-1631 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1631 User manual

VERTBAUDET 70501-1152 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1152 User manual

VERTBAUDET 70501-1561 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1561 User manual

VERTBAUDET Fjord 70501-1783 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Fjord 70501-1783 User manual

VERTBAUDET 70501-1722 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1722 User manual

VERTBAUDET Sirius 010855 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Sirius 010855 User manual

VERTBAUDET 1062793 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 1062793 User manual

VERTBAUDET 70501-1476 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1476 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

FUFU & GAGA KF210171-01 Product Instruction

FUFU & GAGA

FUFU & GAGA KF210171-01 Product Instruction

Cooper Lighting Fail-Safe MRM Specification sheet

Cooper Lighting

Cooper Lighting Fail-Safe MRM Specification sheet

LD Seating Dateien manual

LD Seating

LD Seating Dateien manual

STRUCTUBE ANJOU Assembly instructions

STRUCTUBE

STRUCTUBE ANJOU Assembly instructions

atmosphera MILEO 157052G manual

atmosphera

atmosphera MILEO 157052G manual

Glorious SOUND DESK PRO Assembly instructions

Glorious

Glorious SOUND DESK PRO Assembly instructions

Furinno 10002 Assembly instruction

Furinno

Furinno 10002 Assembly instruction

Trendteam OLE 811 installation instructions

Trendteam

Trendteam OLE 811 installation instructions

Atlantic Furniture COMPUTER WORK TABLE TOP PANEL WITH DRAWER Assembly instructions

Atlantic Furniture

Atlantic Furniture COMPUTER WORK TABLE TOP PANEL WITH DRAWER Assembly instructions

Bertini BR2505-2 instruction manual

Bertini

Bertini BR2505-2 instruction manual

Space 13-V22N1WA Operating & assembly instruction

Space

Space 13-V22N1WA Operating & assembly instruction

m-Dimension Accent 8530 Assembly instructions

m-Dimension

m-Dimension Accent 8530 Assembly instructions

Rapidline GSC9422 Assembly instructions

Rapidline

Rapidline GSC9422 Assembly instructions

atmosphera RAYO 179166 quick start guide

atmosphera

atmosphera RAYO 179166 quick start guide

Grohe AllegroE 0482XX0 parts list

Grohe

Grohe AllegroE 0482XX0 parts list

Flash Furniture Mid-Century Modern Love Seat Assembly instructions

Flash Furniture

Flash Furniture Mid-Century Modern Love Seat Assembly instructions

Organized Living freedomRail Garage 3 Drawer GOBox Assembly instructions

Organized Living

Organized Living freedomRail Garage 3 Drawer GOBox Assembly instructions

Target Nolan TG3610 Assembly instructions

Target

Target Nolan TG3610 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.