manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. VERTBAUDET
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. VERTBAUDET 70501 0529 User manual

VERTBAUDET 70501 0529 User manual

This manual suits for next models

1

Other VERTBAUDET Indoor Furnishing manuals

VERTBAUDET 70501-1476 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1476 User manual

VERTBAUDET Fjord 70501-1783 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Fjord 70501-1783 User manual

VERTBAUDET 011105 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 011105 User manual

VERTBAUDET 70501-0888 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-0888 User manual

VERTBAUDET POESIE 1002717 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET POESIE 1002717 User manual

VERTBAUDET 70501-1561 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1561 User manual

VERTBAUDET 70501-1492 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1492 User manual

VERTBAUDET 70501 0813 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501 0813 User manual

VERTBAUDET 1062793 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 1062793 User manual

VERTBAUDET 70501-0811 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-0811 User manual

VERTBAUDET 70501-1743 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1743 User manual

VERTBAUDET 70501-1152 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1152 User manual

VERTBAUDET Konfetti User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Konfetti User manual

VERTBAUDET Confetti 70501-1566 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Confetti 70501-1566 User manual

VERTBAUDET Retro 70501-1547 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Retro 70501-1547 User manual

VERTBAUDET 70501-0235 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-0235 User manual

VERTBAUDET 705011477 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 705011477 User manual

VERTBAUDET 70501-1700 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1700 User manual

VERTBAUDET Sirius 010855 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Sirius 010855 User manual

VERTBAUDET 70501-1579 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1579 User manual

VERTBAUDET 62003-0268 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 62003-0268 User manual

VERTBAUDET 70335-0033-6349 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70335-0033-6349 User manual

VERTBAUDET Eclipse User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Eclipse User manual

VERTBAUDET Kana 1062748001 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Kana 1062748001 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

98
cm
67
.7cm
9
5
cm
62
.7cm
90cm
1/16
12/05/2021
Refn.70501 0529
Version :2021/08/30
FO Code : 001670
FR-Noticedemontage/EN-Assemblyinstructions/PT-Instruçõesdemontagem/
ES-Prospectodemontaje/DE-Montageanleitung/IT-Istruzionidi montaggio/
NL-Montagehandleiding
FR–IMPORTANT!CONSERVERPOURCONSULTATIONULTERIEURE:LIREATTENTIVEMENT
• Amonterparunadulte.Unadultedoitvérifier lebonassemblageavantl'emploi
•ATTENTION! tenir les viset petitsélémentset sachetshorsde portée des enfants
•Bien identifier les élémentsavantde commencer lemontage
•Nepas utiliser votrearticlelorsque l'un de ses élémentsest cassé ou manquant
•Encas de problèmecontactez notreservice après-vente
•Toujourssuivreles instructions du fabricant
•Entretien: nettoyer avec un chiffon doux et sec. Encas de taches plus grosses, frottez soigneusement avec
une éponge légèrement humideet non abrasive
• Nepasmonter sur leproduit
EN–IMPORTANT!KEEPFORFUTUREREFERENCE:READ CAREFULLY
•Tobe assembled by an adult. Assemblymust be checked by an adult beforeuse
•WARNING! keep all screws, small partsand plasticbags out of the reach of children
•Properlyidentifyall partsbeforeassembling
•Never use your itemif any of itspartsarebroken or missing
•Shouldany problemsarise, please contact our After Sales Service
•Manufacturer'sinstructions shall be followed at all times
•Care: clean withasoft, drycloth. Incase of larger stains, carefullyrub withaslightlydamp, non-abrasive
sponge
• Do notclimbon this product
PT–IMPORTANTE!GUARDEPARACONSULTAPOSTERIOR:LERESTASINSTRUÇÕES
CUIDADOSAMENTE
•Aser montado por umadulto. Umadultodeve verificar aboa montagemantes da utilização
•ATENÇÃO!mantenhaosparafusos,acess riospequenosesacodeplásticoforadoalcancedascrianças
•Identique bemos acessórios antes de começar amontagem
•Nãoutilizaroartigoseum doselementosestáemfaltaoudanificado
•Paraqualquer esclarecimento, contacteos nossos serviços através do telefone
•Asinstruções do fabricantedevemser semprecumpridas
•Não suba paracimado produto
•Manutenção: limpe comumpano macioeseco. Emcaso de manchasmaiores, esfregue cuidadosamente
comumaesponjaligeiramentehúmida enão abrasiva
ES–IMPORTANTE!CONSERVARPARAFUTURASCONSULTAS:LEER DETENIDAMENTE
•Amontar por un adulto. Unadultodebe comprobar el buen montajeantes de lautilización
•¡ADVERTENCIA! mantener los tornillos, los pequeños elementos ybolsitas fueradel alcance de los niños
•Identificar debidamentelos elementos antes de empezar el montaje
•Noutilizar esteartículosi uno de los elementos faltaoestaroto
•Si tiene problemas, contactar nuestroserviciopostventa
•Deben seguirse siemprelas instrucciones del fabricante
•Nosubir sobreel producto
•Cuidados: limpiar con un paño suave yseco. Encaso de manchas grandes, frotar con cuidado utilizando
una esponjahúmeda no abrasiva
2/16
DE–WICHTIG!FÜRSPÄTEREBEZUGNAHMEAUFBEWAHREN:SORGFÄLTIG LESEN
•Von einemErwachsenen zu montieren. DiekorrekteMontage muss vor Gebrauch von einemErwachsenen
geprüft werden
•ACHTUNG! dieSchrauben und kleinen Teileausserhalbder Reichweitevon Kindernlagern
•Vor Montagebeginn alleTeileidentifizieren
•Ihren Artikel nicht benutzen, wenn eines seiner Bestandteilebeschädigt ist oder fehlt
•ImProblemfall Ihren Kundendienst anrufen
•StetsdieHerstelleranweisungen beachten
•Nicht auf das Produkt steigen
•Wartung: Mit einemweichen, trockenen Tuch reinigen. Bei größeren Flecken vorsichtigmit einemleicht feuchten,
nicht scheuernden Schwamm abreiben
IT-IMPORTANTE!CONSERVAREQUESTEINFORMAZIONIPERULTERIORICONSULTAZIONI:
LEGGIATTENTAMENTE
•Il montaggiodeve essereeseguitoda un adulto. Unadultodovràverificareil correttomontaggioprima dell'uso
•ATTENZIONE! tenereleviti ed i componenti di piccoledimensioni lontano dallaportatadei bambini
•Controllarei pezzi primadel montaggio
•L'articolonon deve essereutilizzatoincaso di elementi mancanti odanneggiati
•Incaso di necessitàcontattareil nostroserviziopost-vendita
•Seguiresempreleistruzioni del costruttore
•Non saliresul prodotto
•Manutenzione: pulirecon un panno morbido easciutto.Per lemacchine piùgrandi, strofinare
accuratamentecon una spugna leggermenteumida enon abrasiva
NL-BELANGRIJK!BEWAAR VOORLATERERAADPLEGING:LEESAANDACHTIG
•Moet door een volwassene worden gemonteerd. Voor gebruikmoet een volwassene controleren dat het
product goed inelkaar isgezet
•Opgelet! schroeven en kleine elementen en zakjes buiten bereikvan kinderen houden
•Deelementen goed identificeren alvorens met de montage tebeginnen
•Uw artikel niet gebruiken wanneer een van deonderdelen kapot isof ontbreekt
•Neembij problemen contact op met onze klantenservice
•Volgaltijdde instructies van de fabrikant
•Niet op het product klimmen
•Onderhoud: maak schoon met een zachteen droge doek. Ingeval van groterevlekken, veeg voorzichtigschoon
met een licht bevochtigde en niet-schurende spons
3/16
FR–IMPORTANT.ACONSERVERPOURDEFUTURSBESOINS
DERÉFÉRENCE.ALIREATTENTIVEMENT.
•AVERTISSEMENT:NEPASLAISSERL'ENFANTSANSSURVEILLANCE
•Tous les élémentsde fixation doivent toujoursêtreconvenablement serrés et régulièrement vérifiés, et
resserrés si nécessaire
•Attention aux risques engendrés par des flammes nues ou d'autressources de chaleur intense, commeles
appareilsde chauffage électrique, àgaz, etc. àproximitéimmédiatedu dispositif àlanger
•Les pièces supplémentaires et de remplacement doivent êtreobtenues uniquement auprès du fabricant.
•Nepas utiliser ledispositif àlanger si une partieest cassée, endommagée ou manquante.
•Entretien: nettoyer avec un chiffon doux et sec. Encas de taches plus grosses, frottez soigneusement avec
une éponge légèrement humide et non abrasive.
•Dimensions maximales du matelas àutiliser: 700 x550 x20 mm
•Âge et poids maximumde l'enfant pour lequel leproduit est conçu: 12 mois, jusqu'à 11 kg
EN–IMPORTANT.RETAINFORFUTUREREFERENCE.READ
CAREFULLY.
•WARNING:DONOTLEAVETHECHILD UNATTENDED
•All assemblyfittings shouldalways be tightened properlyand that fittings shouldbe checked regularlyand
retightened as necessary
•Beawareof the risk of open fireand other sources of strong heat, such as electricbar fires, gas fires, etc. in
the near vicinityof the changing unit
•Additional and replacement partsmust be obtained onlyfromthe manufacturer.
•Donot use the changing unit if apart isbroken, damaged or missing.
•Care: clean withasoft, drycloth. Incase of larger stains, carefullyrub withaslightlydamp, non-abrasive sponge.
•Maximumdimensions of mattress tobe used: 700 x550 x20 mm
•Maximumage and weight of the childfor which the product isintended: 12 months, up to11 kg
PT– IMPORTANTE. GUARDE PARA CONSULTA POSTERIOR.
LER ESTASINSTRUÇÕESCUIDADOSAMENTE.
•AVISO:NÃODEIXEACRIANÇASEMSUPERVISÃO
•Todos os elementos de fixação devemestar semprebemapertadoseser verficados comregularidade, e
reapertadossenecessário
•Atenção aos riscos desencadeados por chamas abertas ou outras fontes de calor intenso, comoos aparelhos
de aquecimentoelétricos, agás, etc. na proximidade da unidade paramudar franldas.
•Aspeças adicionaisesobresselentes devemser obtidas apenas juntodo fabricante.
•Não utilize aunidade paramudar afralda se umelementoestiver partido, danificado ou emfalta.
•Manutenção: limpe comumpano macioeseco. Emcaso de manchas maiores, esfregue cuidadosamente
comumaesponjaligeiramentehúmida enão abrasiva.
•Dimensões máximas do colchão autilizar: 700 x550 x20 mm
•Idade epeso máximos da criança paraaqual oprodutofoi concebido: 12 meses, até11 kg 4/16
ES– IMPORTANTE. CONSERVARPARAFUTURASCONSULTAS.
LEER DETENIDAMENTE.
•ADVERTENCIA:NODEJEALNIÑOSIN VIGILANCIA
•Todos los elementos de montajedeben apretarse siemprecorrectamente, comprobarse regularmenteyvolver
aapretarse en casonecesario.
•Tenga en cuentalos riesgos provocados por las llamas abiertas yotras fuentes de calor intenso, comoaparatos
de calefacción eléctricos yde gas, etc. en las proximidades inmediatas del cambiador.
•Las piezas adicionales yde repuestosolodeben adquirirse del fabricante.
•Nouse lacambiador si alguna pieza estárotaodañada, osi faltaalguna pieza.
•Cuidados: limpiar con un paño suave yseco. Encaso de manchas grandes, frotar con cuidado utilizando una
esponjahúmeda no abrasiva.
•Dimensiones máximas del colchón autilizar: 700 x550 x20 mm
•Edad yel peso máximos del niño parael que estáprevistoel producto: 12 meses, hasta11 kg
DE – WICHTIG.FÜRSPÄTEREBEZUGNAHMEAUFBEWAHREN.
SORGFÄLTIGLESEN.
•WARNHINWEIS:DASKINDNICHTUNBEAUFSICHTIGTLASSEN
•AlleBefestigungselementemüssen stetsordnungsgemäßfestgezogen und regelmäßigüberprüft und
gegebenenfallsnachgezogen werden.
•Vorsicht vor Gefahren durch offene Flammen oder anderestarkeWärmequellen wieElektro- oder Gasheizungen
usw. inunmittelbarer Nähe der Wickelunterlage.
•Zusatz- und Ersatzteiledürfen nur vomHersteller bezogen werden.
•DieWickelunterlage nicht benutzen, wenn einTeil gebrochen oder beschädigt ist oder fehlt.
•Wartung: Mit einemweichen, trockenen Tuch reinigen. Bei größeren Flecken vorsichtigmit einemleicht
feuchten, nicht scheuernden Schwamm abreiben.
•MaximaleAbmessungen der zu verwendenden Matratze: 700 x550 x20 mm
•Maximales Alter und Gewicht des Kindes, für das das Produkt bestimmt ist: 12 Monate, biszu 11 kg.
5/16
IT– IMPORTANTE.CONSERVAREQUESTE INFORMAZIONIPER
ULTERIORICONSULTAZIONI.LEGGIATTENTAMENTE.
•AVVERTENZA:NONLASCIAREILBAMBINOSENZASORVEGLIANZA
•Tutti gli elementi di fissaggiodevono esseresemprecorrettamenteserrati eperiodicamentecontrollati.
•Attenzione ai rischi derivanti dallefiammelibereoda altrefonti di caloreintenso, comeriscaldatori elettrici, a
gas, ecc., posti nelleimmediatevicinanze del prodotto.
•Gli accessori eleparti di ricambiodevono essererichiesti esclusivamenteal costruttore.
•Non utilizzareil dispositivo di cambiose una parteèrotta, danneggiataomancante.
•Manutenzione: pulirecon un panno morbido easciutto. Per lemacchine piùgrandi, strofinareaccuratamente
con una spugna leggermenteumida enon abrasiva.
•Dimensioni massimedel materasso da utilizzare: 700 x550 x20 mm
•Etàepeso massimodel bambino acui èdestinatoil prodotto: 12 mesi, fino a11 kg
NL – BELANGRIJK.BEWAAR VOORLATERE RAADPLEGING.
LEES AANDACHTIG.
•WAARSCHUWING:LAATHETKINDNIETZONDERTOEZICHTACHTER
•Allebevestigingen moeten altijdjuist zijnvastgemaakt, regelmatigworden gecontroleerden, indien nodig,
opnieuw worden vastgemaakt.
•Besteed aandacht aan de risico’sten gevolge van open vuur of anderehittebronnen, zoalsverwarmingstoestellen
op elektriciteit of gas, etc.inde onmiddellijke nabijheidvan de luierplank.
•Koop alleen vervangings- en reserveonderdelen bij de fabrikant.
•Gebruikhet luierplank niet alser een onderdeel gebroken of beschadigd isof alser een onderdeel ontbreekt.
•Onderhoud: maak schoon met een zachteen droge doek. Ingeval van groterevlekken, veeg voorzichtigschoon
met een licht bevochtigde en niet-schurende spons.
•Maximaleafmetingen van tegebruiken matras: 700 x550 x20 mm
•Maximumleeftijden -gewicht van het kind waarvoor het product isontworpen: 12 maanden, tot 11 kg
6/16
7/16
ITEM DESCRIPTION Q'TY Sticker
N°
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
1PC
2Set
4PCS
Ø5x43mm
Ø12x10mm
Ø5x45mm
Ø6x30mm
2PCS
12PCS
26PCS
6PCS
6PCS
35PCS
35PCS
12PCS
TFØ4*25mm
8PCS
M
ITEM DESCRIPTION Q'TY Sticker
N°
L=400mm
K2 K1
Ø14.5x11.9mm
TFØ4*30mm
CLEFALLEN
L
FR-Listedes éléments/ EN-Listofparts/ PT -Listadeelementos/ ES -Listadeelementos/
DE-Teileliste/ IT -Listadei componenti / NL -lijstmetonderdelen
8/16
9/16
10/16