manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. VERTBAUDET
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. VERTBAUDET Confetti 70501-1630 User manual

VERTBAUDET Confetti 70501-1630 User manual

1
Code FO: 011121
REF.NO:70501-1630
Version : 2021/08/31
8mm
1099mm
150mm
•Contrôler le contenu de votre colis avant de procéder au montage
•Ne détériorez pas l'emballage, il vous sera très ule pour protéger les éléments des
coups et rayures pendant le montage
•Assemblez ensuite le meuble en suivant l'ordre défini par la numérotaon
•Du fait de son confinement dans le carton après emballage, il est possible qu'au
déballage et au montage votre produit dégage dans l'air des odeurs de vernis,
plus ou moins prononcées. Ce dégagement est normal, il correspond à la fin de la
maturaon de la finion de votre produit. Afin que ces odeurs ne vous incommodent
pas, nous vous conseillons de disposer votre produit dans une pièce
convenablement et régulièrement aérée, en ouvrant complètement les portes et en
déposant les roirs à côté du meuble, jusqu'à disparion de ces odeurs.
•Check the contents of your parcel before assembling
•Do not throw away the packing which could be very useful to protect the components
from knocks and scratches when assembling
•Next assemble the arcle following the order of the numbers indicated
•You may noce a smell of varnish when you unpack your item, due to its having been
stored in a box since its packaging. This smell can somemes be quite strong. This is
enrely normal, and is simply the result of the final stage in the maturing of the
cabinet’s finish. In order to avoid any inconvenience that may be caused by such odours,
we recommend that you place the item in a well venlated room, opening all doors,
and removing the drawers from the cabinet, unl any such odours have dissipated.
•Confira o conteύdo da sua encomenda antes de iniciar a montagem
•Não danifique a embalagem, poderá ser-lhe úl para proteger os elementos de golpes
ou riscos durante a montagem
•Proceda à montagem do móvel seguindo a ordem definida pela numeração
•Devido ao seu encerramento na caixa de cartão após o acondicionamento, é possível
que, no momento da desembalagem e montagem do produto, este lance para o ar um
cheiro a verniz, mais ou menos intenso. Esta é uma situação normal, que corresponde
ao final da maturação do acabamento do seu produto. Para que este cheiro não o
incomode, aconselhamos-lhe a colocar o produto num comparmento adequado e
regularmente arejado, deixando as portas totalmente abertas e colocando as gavetas
ao lado do móvel, até que o referido cheiro desapareça.
•Controlar el contenido de su embalaje antes de proceder al montaje
•No deteriorar el paquete, que le será muy úl para proteger los elementos de golpes y
rozaduras durante el montaje.
•Acoplar de seguida el mueble, siguiendo la orden definida por la numeración
•Dado que el mueble ha permanecido encerrado en la caja de cartón desde el momento
de su acondicionamiento, es posible que al desembalarlo desprenda a la atmósfera un
olor a barniz más o menos pronunciado. Este olor es normal y corresponde a la etapa
final de la maduración del acabado del producto que adquirió. Con el fin de evitar que
esos olores sean para usted una incomodidad, le aconsejamos dejar el producto en un
lugar adecuado y regularmente aireado; abrir por completo las puertas, rerar los
cajones y dejarlos aireándose junto al mueble, hasta que tales olores hayan desaparecido.
•Vor Montage den Inhalt Ihres Paeckchens kontrollieren
•Die Verpackung nicht zerstören, sie wird Ihnen nützlich sein, um die Teile bei der
Montage vor Stössen und Kratzern zu schützen.
•Das Möbel dann in der Reihenfolge der Nummerierung zusammenbauen
•Da das Möbelstück eine gewisse Zeit lang eng verpackt war, ist nicht auszuschließen,
dass sich beim Auspacken und der Montage ein mehr oder minder starker Lackgeruch
entwickelt. Diese Geruchsentwicklung nach der Endbearbeitung ist durchaus normal.
Damit der Lackgeruch Sie nicht stört, empfehlen wir Ihnen, Ihren Einrichtungsgegenstand
in einen gut und regelmäßig gelüeten Raum zu stellen, die Schubladen
herauszunehmen und die Türen ganz zu öffnen, bis sich der Lackgeruch vollständig
verflüchgt hat.
•Verificare il contenuto della confezione prima del montaggio
•Non eliminare l'imballo che potrà essere ulizzato per proteggere il prodoo dai danni
durante il montaggio
•Montare l'arcolo seguendo l'ordine di numerazione
•Per il fao di essere rimasto chiuso nel cartone dopo l’imballaggio, è possibile che il
mobile una volta liberato dal cartone e durante il montaggio sprigioni nell’aria odori di
vernice più o meno for. E’ un fao assolutamente normale, e indica la fine della
maturazione della finitura del prodoo. Affinché ques odori non Le creino fasdio,
raccomandiamo di collocare il prodoo in un locale adeguatamente e regolarmente
aerato, aprendo completamente le porte e depositando i casse accanto al mobile fino
alla scomparsa degli odori.
•De inhoud van uw pakket controleren alvorens met de montage te beginnen
•De verpakking niet beschadigen, deze kan heel handig zijn om de onderdelen te
beschermen tegen schokken en krassen jdens de montage
•Zet vervolgens het meubel in elkaar in de volgorde die is bepaald in de nummering
•Het is mogelijk dat zich bij het uitpakken en in elkaar zeen van uw product een min
of meer uitgesproken laklucht verspreidt. Dit komt omdat het product na het inpakken
in de doos hee gezeten. Het is normaal dat dit gebeurt, het hoort bij de uiteindelijke
afwerking van uw product. Om te voorkomen dat u last hee van deze lucht, raden we
u aan om uw product in een voldoende en regelmag gevenleerde ruimte neer te
zeen. Doe daarbij de deurtjes helemaal open en zet de laden naast het meubel neer
totdat deze lucht is verdwenen.
2
FR - Notice de montage / EN - Assembly instructions / PT - Instruções de montagem
/ ES - Prospecto de montaje / DE - Montageanleitung / IT - Istruzioni di montaggio
/ NL - Montagehandleiding
FR – IMPORTANT! CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE: LIRE ATTENTIVEMENT
• A monter par un adulte. Un adulte doit vérifier le bon assemblage avant l'emploi
• ATTENTION! tenir les vis et petits éléments et sachets hors de portée des enfants
• Bien identifier les éléments avant de commencer le montage
• Ne pas utiliser votre article lorsque l'un de ses éléments est cassé ou manquant
• En cas de problème contactez notre service après-vente
• Toujours suivre les instructions du fabricant
• Ne pas monter sur le produit
• Entretien: nettoyer avec un chiffon doux et sec. En cas de taches plus grosses, frottez
soigneusement avec une éponge légèrement humide et non abrasive
EN – IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
• To be assembled by an adult. Assembly must be checked by an adult before use
• WARNING! keep all screws, small parts and plastic bags out of the reach of children
• Properly identify all parts before assembling
• Never use your item if any of its parts are broken or missing
• Should any problems arise, please contact our After Sales Service
• Manufacturer's instructions shall be followed at all times
• Do not climb on this product
• Care: clean with a soft, dry cloth. In case of larger stains, carefully rub with a slightly damp,
non-abrasive sponge
PT – IMPORTANTE! GUARDE PARA CONSULTA POSTERIOR: LER ESTAS INSTRUÇÕES
CUIDADOSAMENTE
• A ser montado por um adulto. Um adulto deve verificar a boa montagem antes da utilização
das crianças
• Identique bem os acessórios antes de começar a montagem
• Para qualquer esclarecimento, contacte os nossos serviços através do telefone
• As instruções do fabricante devem ser sempre cumpridas
• Não suba para cima do produto
• Manutenção: limpe com um pano macio e seco. Em caso de manchas maiores, esfregue
cuidadosamente com uma esponja ligeiramente húmida e não abrasiva
ES – IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: LEER DETENIDAMENTE
• A montar por un adulto. Un adulto debe comprobar el buen montaje antes de la utilización
• ¡ADVERTENCIA! mantener los tornillos, los pequeños elementos y bolsitas fuera del alcance
de los niños
• Identificar debidamente los elementos antes de empezar el montaje
• No utilizar este artículo si uno de los elementos falta o esta roto
3
• Si tiene problemas, contactar nuestro servicio postventa
• Deben seguirse siempre las instrucciones del fabricante
• No subir sobre el producto
• Cuidados: limpiar con un paño suave y seco. En caso de manchas grandes, frotar con
cuidado utilizando una esponja húmeda no abrasiva
DE – WICHTIG! FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN
• Von einem Erwachsenen zu montieren. Die korrekte Montage muss vor Gebrauch von
einem Erwachsenen geprüft werden
• ACHTUNG! die Schrauben und kleinen Teile ausserhalb der Reichweite von Kindern lagern
• Vor Montagebeginn alle Teile identifizieren
• Ihren Artikel nicht benutzen, wenn eines seiner Bestandteile beschädigt ist oder fehlt
• Im Problemfall Ihren Kundendienst anrufen
• Stets die Herstelleranweisungen beachten
• Nicht auf das Produkt steigen
• Wartung: Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Bei größeren Flecken vorsichtig mit
einem leicht feuchten, nicht scheuernden Schwamm abreiben
IT - IMPORTANTE! CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER ULTERIORI CONSULTAZIONI:
LEGGI ATTENTAMENTE
• Il montaggio deve essere eseguito da un adulto. Un adulto dovrà verificare il corretto
montaggio prima dell'uso
• ATTENZIONE! tenere le viti ed i componenti di piccole dimensioni lontano dalla portata dei
bambini
• Controllare i pezzi prima del montaggio
• L'articolo non deve essere utilizzato in caso di elementi mancanti o danneggiati
• In caso di necessità contattare il nostro servizio post-vendita
• Seguire sempre le istruzioni del costruttore
• Non salire sul prodotto
• Manutenzione: pulire con un panno morbido e asciutto. Per le macchine più grandi,
strofinare accuratamente con una spugna leggermente umida e non abrasiva
NL - BELANGRIJK! BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING: LEES AANDACHTIG
• Moet door een volwassene worden gemonteerd. Voor gebruik moet een volwassene
controleren dat het product goed in elkaar is gezet
• WAARSCHUWING! schroeven en kleine elementen en zakjes buiten bereik van kinderen
houden
• De elementen goed identificeren alvorens met de montage te beginnen
• Uw artikel niet gebruiken wanneer een van de onderdelen kapot is of ontbreekt
• Neem bij problemen contact op met onze klantenservice
• Volg altijd de instructies van de fabrikant
• Niet op het product klimmen
• Onderhoud: maak schoon met een zachte en droge doek. In geval van grotere vlekken,
veeg voorzichtig schoon met een licht bevochtigde en niet-schurende spons
4
30Min
8mm
1099mm
150mm
5
FR - Liste des éléments / EN - List of parts / PT - Lista de elementos / ES - Lista de elementos
/ DE – Teileliste / IT - Lista dei componenti / NL - lijst met onderdelen
3
2
1
4
5
5
5
6
6
6
7
7
8
B x 14 C x 12
A x 14 D x 4
F x 2 G x 4 H x 2
ø4x35mm
J x 10
ø4x14mm
6
A x 14
G x 4 F x 2
1
2
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
3
5x3
G
G
C
F
F
G
G
C
C
C x 2
C
C
C
4
C
C
C x 10
7
3
4
B x 4
B
BB
B
4
3
1
B
B
B
5
6
6
6
5
5
B x 3
8
5
6
B x 7
BB
B
BB
B
B
2
D
H
H
J
J
D
D
D
(-) (+)
D
8
8
H x 2 J x 10
D x 4
ø4x35mm ø4x14mm
9
7
7
7
10
FR – ATTENTION !
EN – WARNING !
PT – ATENÇÃO !
parafusos ou ferragem a usar, consulte uma loja de ferragens.
Pueden producirse lesiones graves o fatales si vuelca un mueble. Para evitar que vuelque este mueble,
material de las paredes de tu casa. Para saber cuáles son los herrajes adecuados, pide consejo en tu
ferretería habitual.
IT – ATTENZIONE !
Se il mobile si ribalta può causare lesioni da compressione serie o fatali. Per prevenire il rischio che il
11
9
FR - Importé par / EN - Imported by / PT - Importado por / ES - Importado por
/ DE - Importiert von / IT - Importato da / NL - Geïmporteerd door :
UE/EU : Vertbaudet SAS - 216 Rue Winoc Chocqueel, 59200 Tourcoing, France
UK: Vertbaudet UK Limited - Elder House, St Georges Business Park, 207
Brooklands Road, Weybridge, Surrey KT13 0TS
8
815mm

Other VERTBAUDET Indoor Furnishing manuals

VERTBAUDET 70501-1631 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1631 User manual

VERTBAUDET BUNNY 010478 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET BUNNY 010478 User manual

VERTBAUDET 1062802001 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 1062802001 User manual

VERTBAUDET Kana 1062748001 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Kana 1062748001 User manual

VERTBAUDET POESIE 1002717 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET POESIE 1002717 User manual

VERTBAUDET 70501-0811 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-0811 User manual

VERTBAUDET 1062851001 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 1062851001 User manual

VERTBAUDET Confetti 70501-1566 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Confetti 70501-1566 User manual

VERTBAUDET Konfetti User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Konfetti User manual

VERTBAUDET 705011596 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 705011596 User manual

VERTBAUDET 70501-0888 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-0888 User manual

VERTBAUDET MAYA 70335-0040-6309 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET MAYA 70335-0040-6309 User manual

VERTBAUDET 70501-1492 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1492 User manual

VERTBAUDET 70335-0033-6349 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70335-0033-6349 User manual

VERTBAUDET SCHOOL 70501-1342 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET SCHOOL 70501-1342 User manual

VERTBAUDET 70501-1152 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1152 User manual

VERTBAUDET Eclipse User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Eclipse User manual

VERTBAUDET 705011477 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 705011477 User manual

VERTBAUDET Fjord 70501-1783 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Fjord 70501-1783 User manual

VERTBAUDET 70501-1743 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1743 User manual

VERTBAUDET 62005-0015 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 62005-0015 User manual

VERTBAUDET 70501-1579 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1579 User manual

VERTBAUDET Retro 70501-1547 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Retro 70501-1547 User manual

VERTBAUDET 70501-1476 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1476 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Crate and Barrel Dawson Assembly instructions

Crate and Barrel

Crate and Barrel Dawson Assembly instructions

WERKSITZ WERKSTAR operating manual

WERKSITZ

WERKSITZ WERKSTAR operating manual

Noble House Home Furnishings 4 DRAWER CHEST Assembly instructions

Noble House Home Furnishings

Noble House Home Furnishings 4 DRAWER CHEST Assembly instructions

Furn Mill JACK HOBES00057 Assembly instruction

Furn Mill

Furn Mill JACK HOBES00057 Assembly instruction

Braun Aesculap DA074R Instructions for use/Technical description

Braun

Braun Aesculap DA074R Instructions for use/Technical description

Costway CB10480 manual

Costway

Costway CB10480 manual

Dorel DA7319-6BL instruction manual

Dorel

Dorel DA7319-6BL instruction manual

Safco 8121 Instructions for use

Safco

Safco 8121 Instructions for use

Berlin Gardens Mayhew Sling Assembly guide

Berlin Gardens

Berlin Gardens Mayhew Sling Assembly guide

Mocka Dahlia Six Drawer Assembly instructions

Mocka

Mocka Dahlia Six Drawer Assembly instructions

Ehrenkind ETB01-W instruction manual

Ehrenkind

Ehrenkind ETB01-W instruction manual

Living Spaces 4249 Assembly

Living Spaces

Living Spaces 4249 Assembly

Avenue Six RUSSELL RSL53 Assembly instructions

Avenue Six

Avenue Six RUSSELL RSL53 Assembly instructions

LEMI 46232 instructions

LEMI

LEMI 46232 instructions

Ballard Designs Sidney TD277 manual

Ballard Designs

Ballard Designs Sidney TD277 manual

WENATEX Wenaflex Premium M operating instructions

WENATEX

WENATEX Wenaflex Premium M operating instructions

Forte Hoyvik HVKL2162 Assembling Instruction

Forte

Forte Hoyvik HVKL2162 Assembling Instruction

Spectrum Industries Media Director V2 Lectern 55260 owner's manual

Spectrum Industries

Spectrum Industries Media Director V2 Lectern 55260 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.