manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. VERTBAUDET
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. VERTBAUDET 1062851001 User manual

VERTBAUDET 1062851001 User manual

Code FO:
1
9008002052
REF.NO:1062851001
Version : 2022/11/14
•Contrôler le contenu de votre colis avant de procéder au montage
•Ne détériorez pas l'emballage, il vous sera très ule pour potéger les éléments des
coups et rayures pendant le montage
•Assemblez ensuite le meuble en suivant l'ordre défini par la numérotaon
•Du fait de son confinement dans le carton après emballage, il est possible qu'au
déballage et au montage votre produit dégage dans l'air des odeurs de vernis,
plus ou moins prononcées. Ce dégagement est normal, il correspond à la fin de la
maturaon de la finion de otre produit. Afin que ces odeurs ne vous incommodent
pas, nous vous conseillons de disposer votre produit dans une pièce
convenablement et régulièrement aérée, en ouvrant complètement les portes et en
déposant les oirs à côé du meuble, jusqu'à disparion de ces odeurs.
•Check the contents of your parcel before assembling
•Do not throw away the packing which could be very useful to protect the components
from knocks and scratches when assembling
•Next assemble the arcle ollowing the order of the numbers indicated
•You may noce a smell of arnish when you unpack your item, due to its having been
stored in a box since its packaging. This smell can somemes be quie strong. This is
enely normal, and is simply the result of the final stage in the maturing of the
cabinet’s finish. In order to avoid any inconvenience that may be caused by such odours,
we recommend that you place the item in a well venl ted room, opening all doors,
and removing the drawers from the cabinet, unl a y such odours have dissipated.
•Confira o conteύdo da sua encomenda antes de iniciar a montagem
•Não danifique a embalagem, poderá ser-lhe úl paa proteger os elementos de golpes
ou riscos durante a montagem
•Proceda à montagem do móvel seguindo a ordem definida pela numeração
•Devido ao seu encerramento na caixa de cartão após o acondicionamento, é possível
que, no momento da desembalagem e montagem do produto, este lance para o ar um
cheiro a verniz, mais ou menos intenso. Esta é uma situação normal, que corresponde
ao final da maturação do acabamento do seu produto. Para que este cheiro não o
incomode, aconselhamos-lhe a colocar o produto num comparme to adequado e
regularmente arejado, deixando as portas totalmente abertas e colocando as gavetas
ao lado do móvel, até que o referido cheiro desapareça.
•Controlar el contenido de su embalaje antes de proceder al montaje
•No deteriorar el paquete, que le será muy úl paa proteger los elementos de golpes y
rozaduras durante el montaje.
•Acoplar de seguida el mueble, siguiendo la orden definida por la numeración
•Dado que el mueble ha permanecido encerrado en la caja de cartón desde el momento
de su acondicionamiento, es posible que al desembalarlo desprenda a la atmósfera un
olor a barniz más o menos pronunciado. Este olor es normal y corresponde a la etapa
final de la maduración del acabado del producto que adquirió. Con el fin de evitar que
esos olores sean para usted una incomodidad, le aconsejamos dejar el producto en un
lugar adecuado y regularmente aireado; abrir por completo las puertas, rear los
cajones y dejarlos aireándose junto al mueble, hasta que tales olores hayan desaparecido.
•Vor Montage den Inhalt Ihres Paeckchens kontrollieren
•Die Verpackung nicht zerstören, sie wird Ihnen nützlich sein, um die Teile bei der
Montage vor Stössen und Kratzern zu schützen.
•Das Möbel dann in der Reihenfolge der Nummerierung zusammenbauen
•Da das Möbelstück eine gewisse Zeit lang eng verpackt war, ist nicht auszuschließen,
dass sich beim Auspacken und der Montage ein mehr oder minder starker Lackgeruch
entwickelt. Diese Geruchsentwicklung nach der Endbearbeitung ist durchaus normal.
Damit der Lackgeruch Sie nicht stört, empfehlen wir Ihnen, Ihren Einrichtungsgegenstand
in einen gut und regelmäßig gelüfeten Raum zu stellen, die Schubladen
herauszunehmen und die Türen ganz zu öffnen, bis sich der Lackgeruch vollständig
verflüch t hat.
•Verificare il contenuto della confezione prima del montaggio
•Non eliminare l'imballo che potrà essere ulizato per proteggere il prrodoo dai danni
durante il montaggio
•Montare l'ar olo seguendo l'ordine di numerazione
•Per il fato di essere rimasto chiuso nel cartone dopo l’imballaggio, è possibile che il
mobile una volta liberato dal cartone e durante il montaggio sprigioni nell’aria odori di
vernice più o meno for. E’ un aao assolutamente normale, e indica la fine della
maturazione della finitura del prodoo. Affinché ques odori non Le ceino fassd,
raccomandiamo di collocare il prodoo in un locale adeguatamente e regolarmente
aerato, aprendo completamente le porte e depositando i casse翿 accanto al mobile fino
alla scomparsa degli odori.
•De inhoud van uw pakket controleren alvorens met de montage te beginnen
•De verpakking niet beschadigen, deze kan heel handig zijn om de onderdelen te
beschermen tegen schokken en krassen jdens de mo tage
•Zet vervolgens het meubel in elkaar in de volgorde die is bepaald in de nummering
•Het is mogelijk dat zich bij het uitpakken en in elkaar zeten van uw product een min
of meer uitgesproken laklucht verspreidt. Dit komt omdat het product na het inpakken
in de doos hee ezeten. Het is normaal dat dit gebeurt, het hoort bij de uiteindelijke
afwerking van uw product. Om te voorkomen dat u last hee an deze lucht, raden we
u aan om uw product in een voldoende en regelmag evennlede ruimte neer te
zeten. Doe daarbij de deurtjes helemaal open en zet de laden naast het meubel neer
totdat deze lucht is verdwenen.
800 mm
500 mm
500 mm
2
93
12
6
45 Min
1
800 mm
500 mm
500 mm
3
FR - Noce de montage / EN - Assembly instrucons / PT - Instruções de montagem /
ES - Prospecto de montaje / DE - Montageanleitung / IT - Istruzioni di montaggio /
NL - Montagehandleiding
FR – IMPORTANT, À CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTERIEURE: À LIRE
ATTENTIVEMENT
· A monter par un adulte. Un adulte doit vérifier le bon assemblage avant l'emploi
· ATTENTION! tenir les vis et pets éléments et sachets hors de portée des enfants
· Bien idenfier les éléments avant de commencer le montage
· Ne pas uliser votre arcle lorsque l'un de ses éléments est cassé ou manquant
· En cas de problème contactez notre service après-vente
· Toujours suivre les instrucons du fabricant
· Entreen: neoyer avec un chiffon doux et sec. En cas de taches plus grosses, froez soigneusement avec une éponge légèrement
humide et non abrasive
· Ne pas monter sur le produit
· Ne pas s’asseoir sur le produit
· Condion d'ulisaon du produit : domesque
· Charge maximale : 15 kg
· ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Pets éléments. Danger d'étouffement.
EN – IMPORTANT, KEEP FOR FUTURE REFERENCE :
READ CAREFULLY
· To be assembled by an adult. Assembly must be checked by an adult before use
· WARNING! keep all screws, small parts and plasc bags out of the reach of children
· Properly idenfy all parts before assembling
· Never use your item if any of its parts are broken or missing
· Should any problems arise, please contact our Aer Sales Service
· Manufacturer's instrucons shall be followed at all mes
· Care: clean with a so, dry cloth. In case of larger stains, carefully rub with a slightly damp, non-abrasive
sponge
· Do not climb on this product
· Do not sit on this product
· Condion for use of the product : domesc
· Maximum loading : 15 kg
· WARNING! Not suitable for children under 3 years. Small parts. Choking hazard.
PT – IMPORTANTE, GUARDE PARA CONSULTA
POSTERIOR : LER ESTAS INSTRUÇÕES
CUIDADOSAMENTE
· A ser montado por um adulto. Um adulto deve verificar a boa montagem antes da ulização
· ATENÇÃO! mantenha os parafusos, acessόrios pequenos e saco de plásco fora do alcance das crianças
· Idenque bem os acessórios antes de começar a montagem
· Não ulizar o argo se um dos elementos está em falta ou danificado
· Para qualquer esclarecimento, contacte os nossos serviços através do telefone
· As instruções do fabricante devem ser sempre cumpridas
· Manutenção: limpe com um pano macio e seco. Em caso de manchas maiores, esfregue cuidadosamente com
uma esponja ligeiramente húmida e não abrasiva
· Não suba para cima do produto
· Não se sentar do produto
· Il montaggio deve essere eseguito da un adulto. Un adulto dovrà verificare il correo montaggio prima dell'uso
· ATTENZIONE! tenere le vi ed i componen di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini
· Controllare i pezzi prima del montaggio
· L'arcolo non deve essere ulizzato in caso di elemen mancan o danneggia
· In caso di necessità contaare il nostro servizio post-vendita
· Seguire sempre le istruzioni del costruore
· Manutenzione: pulire con un panno morbido e asciuo. Per le macchine più grandi, strofinare accuratamente
con una spugna leggermente umida e non abrasiva
· Non salire sul prodoo
· Non sadersi sul prodoo
· Condizione di ulizzo del prodoo : domesco
· Carico massimo : 15 kg
· ATTENZIONE! Non adao a bambini di età inferiore a 3 anni. Piccoli pezzi. Rischio di soffocamento.
IT – IMPORTANTE, CONSERVARE QUESTE
INFORMAZIONI PER ULTERIORI CONSULTAZIONI :
LEGGI ATTENTAMENTE
· Von einem Erwachsenen zu moneren. Die korrekte Montage muss vor Gebrauch von einem Erwachsenen
geprü werden
· ACHTUNG! die Schrauben und kleinen Teile ausserhalb der Reichweite von Kindern lagern
· Vor Montagebeginn alle Teile idenfizieren
· Ihren Arkel nicht benutzen, wenn eines seiner Bestandteile beschädigt ist oder fehlt
· Im Problemfall Ihren Kundendienst anrufen
· Stets die Herstelleranweisungen beachten
· Wartung: Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Bei größeren Flecken vorsichg mit einem leicht
feuchten, nicht scheuernden Schwamm abreiben
· Nicht auf das Produkt steigen
· Nicht auf den Produkt setzen
· Bentzungsbedingung für das produkt : haubenutzung
· Höchstlast : 15 kg
· ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren. Kleine Teile. Ersckungsgefahr.
4
ES – CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS :
LEER DETENIDAMENTE
· A montar por un adulto. Un adulto debe comprobar el buen montaje antes de la ulización
· ¡ADVERTENCIA! mantener los tornillos, los pequeños elementos y bolsitas fuera del alcance de los niños
· Idenficar debidamente los elementos antes de empezar el montaje
· No ulizar este arculo si uno de los elementos falta o esta roto
· Si ene problemas, contactar nuestro servicio postventa
· Deben seguirse siempre las instrucciones del fabricante
· Cuidados: limpiar con un paño suave y seco. En caso de manchas grandes, frotar con cuidado ulizando una
esponja húmeda no abrasiva
· No subir sobre el producto
· No sentarse en el producto
· Condición de ulización del producto : domésco
· Carga máxima : 15 kg
· ¡ADVERTENCIA! No conveniente para niños menores de 3 años. Piezas pequeñas. Riesgo de asfixia.
DE – WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN : SORGFÄLTIG LESEN
· Uso do produto : domésco
· Carga máxima : 15 kg
· ATENÇÃO! Não desnado a crianças menores de três anos. Peças pequenas. Risco de sufocamento.
5
NL – BELANGRIJK, BEWAAR VOOR LATERE
RAADPLEGING : LEES AANDACHTIG
· Moet door een volwassene worden gemonteerd. Voor gebruik moet een volwassene controleren dat het product goed
in elkaar is gezet
· WAARSCHUWING! schroeven en kleine elementen en zakjes buiten bereik van kinderen houden
· De elementen goed idenficeren alvorens met de montage te beginnen
· Uw arkel niet gebruiken wanneer een van de onderdelen kapot is of ontbreekt
· Neem bij problemen contact op met onze klantenservice
· Volg aljd de instruces van de fabrikant
· Onderhoud: maak schoon met een zachte en droge doek. In geval van grotere vlekken, veeg voorzichg schoon met een
licht bevochgde en niet-schurende spons
· Niet op het product klimmen
· Zit niet op product het
· Voorwaarde voor gebruik van het product : binnenlands
· Maximale belasng : 15 kg
· WAARSCHUWING! Is niet geschikt voor kinderen van jonger dan 3 jaar. Kleine onderdelen. Verskkingsgevaar.
/ DE – Teileliste / IT - Lista dei componenti / NL - lijst met onderdelen
ABC
X 8 X 2 X 2
M6 x 60
M5 x 50
page 6
FR - Liste des éléments / EN - List of parts / PT - Lista de elementos / ES - Lista de elementos
1
2
2
page 7
01
02
A
A
AC
X 8 X 2
M5 x 50
B
B
BX 2
M6 x 60
03
Hergestellt in Vietnam
Made in VietnamM
Geproduceerd in Vietnam
Fabriqué au Vietnam
Made in Vietnam
Fabricado au Vietnam
FR - Importé par / EN - Imported by / PT - Importado por / ES - Importado por
/ DE - Importiert von / IT - Importato da / NL - Geïmporteerd door :
UE/EU : Vertbaudet SAS - 216 Rue Winoc Chocqueel, 59200 Tourcoing, France
UK: Vertbaudet UK Limited - Elder House, St Georges Business Park, 207
Brooklands Road, Weybridge, Surrey KT13 0TS
FR - Conserver la clé de montage pour resserrer régulièrement les assemblages afin de
donner à votre meuble une stabilité permanente
EN - Keep the assembly spanner to tighten the screws from time to time in order to give
permanent stability to your piece of furniture
PT - Conserve a chave de montagem para apertar regularmente as ligações de modo a que
o seu movel mantenha uma estabilidade permanente
ES - Conservar la llave de montaje para reforzar regularmente los acoplamientos, con el
propósito de ofrecer a su mueble una fijeza permanente.
DE - Den Montageschlüssel aufbewahren, um die Verbindungen regelmässig nachzuziehen,
damit Ihr Möbel stabil bleibt
IT - Conservare la chiave di assemblaggio per stringere le viti e garantire la costante stabilità
del mobile
NL - De montagesleutel bewaren om de bevestigingen regelmatig vast te draaien. Zo is uw
meubel altijd stevig
page 8
15 kg

This manual suits for next models

1

Other VERTBAUDET Indoor Furnishing manuals

VERTBAUDET POESIE 1002717 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET POESIE 1002717 User manual

VERTBAUDET MAYA 70335-0040-6309 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET MAYA 70335-0040-6309 User manual

VERTBAUDET Fjord 70501-1783 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Fjord 70501-1783 User manual

VERTBAUDET 70501-0235 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-0235 User manual

VERTBAUDET Kana 1062748001 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Kana 1062748001 User manual

VERTBAUDET Konfetti User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Konfetti User manual

VERTBAUDET BUNNY 010478 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET BUNNY 010478 User manual

VERTBAUDET 70501 0813 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501 0813 User manual

VERTBAUDET Confetti 70501-1566 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Confetti 70501-1566 User manual

VERTBAUDET 70335-0033-6349 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70335-0033-6349 User manual

VERTBAUDET Retro 70501-1547 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Retro 70501-1547 User manual

VERTBAUDET 70501-1152 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1152 User manual

VERTBAUDET ARCHITEKT 70501-0967 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET ARCHITEKT 70501-0967 User manual

VERTBAUDET 1062793 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 1062793 User manual

VERTBAUDET SCANDI User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET SCANDI User manual

VERTBAUDET 70501-1579 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1579 User manual

VERTBAUDET SCHOOL 70501-1342 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET SCHOOL 70501-1342 User manual

VERTBAUDET Confetti 70501-1630 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Confetti 70501-1630 User manual

VERTBAUDET Eclipse User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Eclipse User manual

VERTBAUDET 70501-1631 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1631 User manual

VERTBAUDET 70501-0888 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-0888 User manual

VERTBAUDET 70501-1561 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1561 User manual

VERTBAUDET 011105 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 011105 User manual

VERTBAUDET 62003-0268 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 62003-0268 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Monarch Specialties I 3145 Assembly instructions

Monarch Specialties

Monarch Specialties I 3145 Assembly instructions

Kohler Archer K-2449 installation guide

Kohler

Kohler Archer K-2449 installation guide

nvent SCHROFF 11990-190 quick start guide

nvent

nvent SCHROFF 11990-190 quick start guide

NEXERa 101506 Assembly instructions

NEXERa

NEXERa 101506 Assembly instructions

Home Decorators Collection BAYBARN 1924MR-22-310 Assembly instructions

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection BAYBARN 1924MR-22-310 Assembly instructions

Gami G49-IRIS 190 Assembly instructions

Gami

Gami G49-IRIS 190 Assembly instructions

Bell'O WAVS99175 Assembly instructions

Bell'O

Bell'O WAVS99175 Assembly instructions

Space Seating SYNCHRO KNEE TILT CHAIR 25004 operating instructions

Space Seating

Space Seating SYNCHRO KNEE TILT CHAIR 25004 operating instructions

Garden Trading Boscombe Clothes Rail installation instructions

Garden Trading

Garden Trading Boscombe Clothes Rail installation instructions

STRUCTUBE CHELSA Assembly instructions

STRUCTUBE

STRUCTUBE CHELSA Assembly instructions

Article KOUVA Assembly instructions

Article

Article KOUVA Assembly instructions

Target SVEIN SIDE TABLE WITH SHELF manual

Target

Target SVEIN SIDE TABLE WITH SHELF manual

SLF S082-156 Assembly instruction

SLF

SLF S082-156 Assembly instruction

Gilman Creek 1363152 manual

Gilman Creek

Gilman Creek 1363152 manual

Costway NP10656 manual

Costway

Costway NP10656 manual

MAJA Möbel Soundboard K164 manual

MAJA Möbel

MAJA Möbel Soundboard K164 manual

AXI.COM Zidzed user manual

AXI.COM

AXI.COM Zidzed user manual

Walker Edison DNAB4C Assembly instructions

Walker Edison

Walker Edison DNAB4C Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.