
WICHTIGE HINWEISE
INHALT
3 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE / GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS / INFORMATIONS DE SÉCURITÉ / INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD /
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA / ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES / OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
4 SYSTEM VS1, VS3, VSSD / SYSTEM VS1, VS3, VSSD / SYSTÈME VS1, VS3, VSSD / SISTEMA VS1, VS3, VSSD / SISTEMA VS1, VS3, VSSD /
SYSTEEM VS1, VS3, VSSD / SYSTEM VS1, VS3, VSSD
5 MONTAGE IN DIE GLASLEISTE / MOUNTING IN THE GLAZING BEAD / MONTAGE DANS LA PARCLOSE / MONTAJE EN EL JUNQUILLO / MONTAGGIO
NEL FERMAVETRO / MONTAGE IN DE GLASLATTEN / MONTAŻ W LISTWIE PRZYSZYBOWEJ
7 MONTAGE AUF DEM FENSTERFLÜGEL lWAND lDECKE VERSCHRAUBT / MOUNTING ON THE WINDOW SASH L WALL L CEILING SCREWED /
MONTAGE SUR LE BATTANT DE FENÊTRE L MUR L PLAFOND VISSÉ / MONTAJE EN LA HOJA DE LA VENTANA L PARED L TECHO ATORNILLADO /
MONTAGGIO SULL‘ANTA DELLA FINESTRA L PARETE L SOFFITTO AVVITATO / BEVESTIGING OP HET RAAMVENSTER L DE MUUR L HET PLAFOND
VASTGESCHROEFD / MONTAŻ NA SKRZYDLE OKNA L ŚCIANA L SUFIT PRZYKRĘCANE
9 MONTAGE AUF DEM FENSTERFLÜGEL MITTELS KLEMMTRÄGER / MOUNTING ON THE WINDOW SASH BY MEANS OF CLAMP BRACKET / MONTAGE
SUR LE BATTANT DE LA FENÊTRE AU MOYEN DE SUPPORTS DE SERRAGE / MONTAJE EN LA HOJA DE LA VENTANA MEDIANTE SOPORTE DE
ABRAZADERA/ MONTAGGIO SULL‘ANTA DELLA FINESTRA TRAMITE STAFFA DI FISSAGGIO / MONTAGE OP DE RAAMVLEUGEL MET KLEMBEUGEL /
MONTAŻ NA SKRZYDLE OKNA ZA POMOCĄ UCHWYTU ZACISKOWEGO
10 SYSTEM VS2 / SYSTEM VS2 / SYSTÈME VS2 / SISTEMA VS2 / SISTEMA VS2 / SYSTEEM VS2 / SYSTEM VS2
11 MONTAGE IN DIE GLASLEISTE MIT SPANNSCHUH VERSCHRAUBT / MOUNTING IN THE GLAZING BEAD SCREWED WITH CLAMPING SHOE / MONTAGE
DANS LA PARCLOSE AVEC SABOT DE SERRAGE VISSÉ / MONTAJE EN EL JUNQUILLO ATORNILLADO CON ZAPATA DE APRIETE / MONTAGGIO NEL FERMA
VETRO AVVITATO CON PATTINO DI BLOCCAGGIO / MONTAGE IN DE GLASLATTEN GESCHROEFD MET KLEMSCHOEN / MONTAŻ W LISTWIE PRZYSZYBOWEJ
PRZYKRĘCONEJ ZA POMOCĄ STOPKI ZACISKOWEJ
12 MONTAGE IN DIE GLASLEISTE MITTELS GELENKKLEBEPLATTE / MOUNTING IN THE GLAZING BEAD BY MEANS OF HINGED SLIDING PLATE /
MONTAGE DANS LA PARCLOSE AU MOYEN D‘UNE PLAQUE DE MONTAGE ARTICULÉE / MONTAJE EN EL JUNQUILLO MEDIANTE PLACA DESLIZANTE
ABATIBLE / MONTAGGIO NEL FERMAVETRO MEDIANTE PIASTRA SCORREVOLE A CERNIERA / MONTAGE IN DE GLASLATTEN DOOR MIDDEL VAN EEN
SCHARNIERENDE SCHUIFPLAAT / MONTAŻ W LISTWIE PRZYSZYBOWEJ ZA POMOCĄ PRZEGUBOWEJ PŁYTY PRZESUWNEJ
15 MONTAGE AUF DEM FENSTERFLÜGEL MITTELS KLEBEPROFILE / MOUNTING ON THE WINDOW GLASS BY MEANS OF ADHESIVE PROFILES /
MONTAGE SUR LE VERRE DE LA FENÊTRE AU MOYEN DE PROFILÉS ADHÉSIFS / MONTAJE EN EL CRISTAL DE LA VENTANA MEDIANTE PERFILES
ADHESIVOS / MONTAGGIO SUL VETRO DELLA FINESTRA MEDIANTE PROFILI ADESIVI / MONTAGE OP HET VENSTERGLAS DOOR MIDDEL VAN
ZELFKLEVENDE PROFIELEN /MONTAŻ NA SZYBIE OKIENNEJ ZA POMOCĄ PROFILI SAMOPRZYLEPNYCH
17 MONTAGE AUF DEM FENSTERFLÜGEL MIT WINKEL VERSCHRAUBT / MOUNTING ON THE WINDOW SASH WITH ANGLE SCREWED / MONTAGE SUR
LE VANTAIL DE LA FENÊTRE AVEC ÉQUERRE VISSÉE / MONTAJE EN LA HOJA DE LA VENTANA ATORNILLADO CON SOPORTE /MONTAGGIO SULL‘ANTA
DELLA FINESTRA AVVITATO CON STAFFA/ MONTAGE OP DE RAAMVLEUGEL GESCHROEFD MET BEUGEL / MONTAŻ NA SKRZYDLE OKIENNYM
PRZYKRĘCANYM ZA POMOCĄ UCHWYTU
19 MONTAGE AUF DEM FENSTERFLÜGEL MITTELS KLEMMTRÄGER / MOUNTING ON THE WINDOW SASH BY MEANS OF CLAMP BRACKET / MONTAGE
SUR LE BATTANT DE LA FENÊTRE AU MOYEN DE SUPPORTS DE SERRAGE / MONTAJE EN LA HOJA DE LA VENTANA MEDIANTE SOPORTE DE
ABRAZADERA/ MONTAGGIO SULL‘ANTA DELLA FINESTRA TRAMITE STAFFA DI FISSAGGIO / MONTAGE OP DE RAAMVLEUGEL MET KLEMBEUGEL /
MONTAŻ NA SKRZYDLE OKNA ZA POMOCĄ UCHWYTU ZACISKOWEGO
20 MONTAGE AUF DEM FENSTERFLÜGEL MITTELS SLIM KLEMMTRÄGER / MOUNTING ON THE WINDOW SASH BY MEANS OF SLIM CLAMP BRACKET /
MONTAGE SUR LE VANTAIL DE LA FENÊTRE AU MOYEN DE SUPPORTS DE SERRAGE SLIM / MONTAJE EN LA HOJA DE LA VENTANA POR MEDIO DE UN
SOPORTE DE ABRAZADERA DELGADO / MONTAGGIO SULL‘ANTA DELLA FINESTRA MEDIANTE UNA STAFFA DI FISSAGGIO SOTTILE / MONTAGE OP DE
RAAMVLEUGEL DOOR MIDDEL VAN SMALLE KLEMBEUGEL / MONTAŻ NA SKRZYDLE OKNA ZA POMOCĄ WĄSKIEGO UCHWYTU ZACISKOWEGO
22 MONTAGE AUF DEM FENSTERFLÜGEL MITTELS KLEBEPLATTE / MOUNTING ON THE WINDOW SASH BY MEANS OF ADHESIVE PLATE / MONTAGE SUR
LE BATTANT DE FENÊTRE AU MOYEN D‘UNE PLAQUE ADHÉSIVE / MONTAJE EN LA HOJA DE LA VENTANA MEDIANTE PLACA ADHESIVA / MONTAGGIO
SULL‘ANTA DELLA FINESTRA TRAMITE PIASTRA ADESIVA / MONTAGE OP DE RAAMVLEUGEL DOOR MIDDEL VAN KLEEFPLAAT / MONTAŻ NA SKRZYDLE
OKNA ZA POMOCĄ PŁYTKI SAMOPRZYLEPNEJ
24 SYSTEM VS4 SLOPE / SYSTEM VS4 SLOPE / SYSTÈME VS4 SLOPE / SISTEMA VS4 SLOPE / SISTEMA VS4 SLOPE / SYSTEEM VS4 SLOPE / SYSTEM VS4 SLOPE
26 MONTAGE IN DIE GLASLEISTE / MOUNTING IN THE GLAZING BEAD / MONTAGE DANS LA PARCLOSE / MONTAJE EN EL JUNQUILLO / MONTAGGIO NEL
FERMAVETRO / MONTAGE IN DE GLASLATTEN / MONTAŻ W LISTWIE PRZYSZYBOWEJ
28 MONTAGE AUF DEM FENSTERFLÜGEL lWAND lDECKE VERSCHRAUBT / MOUNTING ON THE WINDOW SASH L WALL L CEILING SCREWED / MONTAGE
SUR LE BATTANT DE FENÊTRE L MUR L PLAFOND VISSÉ / MONTAJE EN LA HOJA DE LA VENTANA L PARED L TECHO ATORNILLADO / MONTAGGIO
SULL‘ANTA DELLA FINESTRA L PARETE L SOFFITTO AVVITATO / BEVESTIGING OP HET RAAMVENSTER L DE MUUR L HET PLAFOND VASTGESCHROEFD /
MONTAŻ NA SKRZYDLE OKNA L ŚCIANA L SUFIT PRZYKRĘCANE
30 SYSTEM VS5 / SYSTEM VS5 / SYSTÈMEVS5 / SISTEMA VS5 / SISTEMA VS5 / SYSTEEM VS5 / SYSTEM VS5
32 MONTAGE IN DIE GLASLEISTE / MOUNTING IN THE GLAZING BEAD / MONTAGE DANS LA PARCLOSE / MONTAJE EN EL JUNQUILLO / MONTAGGIO NEL
FERMAVETRO / MONTAGE IN DE GLASLATTEN / MONTAŻ W LISTWIE PRZYSZYBOWEJ
33 MONTAGE AUF DEM FENSTERFLÜGEL lWAND lDECKE VERSCHRAUBT / MOUNTING ON THE WINDOW SASH L WALL L CEILING SCREWED / MONTAGE
SUR LE BATTANT DE FENÊTRE L MUR L PLAFOND VISSÉ / MONTAJE EN LA HOJA DE LA VENTANA L PARED L TECHO ATORNILLADO / MONTAGGIO
SULL‘ANTA DELLA FINESTRA L PARETE L SOFFITTO AVVITATO / BEVESTIGING OP HET RAAMVENSTER L DE MUUR L HET PLAFOND VASTGESCHROEFD /
MONTAŻ NA SKRZYDLE OKNA L ŚCIANA L SUFIT PRZYKRĘCANE
34 SYSTEM VS8 / SYSTEM VS8 / SYSTÈMEVS8 / SISTEMA VS8 / SISTEMA VS8 / SYSTEEM VS8 / SYSTEM VS8
35 MONTAGE IN DIE GLASLEISTE / MOUNTING IN THE GLAZING BEAD / MONTAGE DANS LA PARCLOSE / MONTAJE EN EL JUNQUILLO / MONTAGGIO NEL
FERMAVETRO / MONTAGE IN DE GLASLATTEN / MONTAŻ W LISTWIE PRZYSZYBOWEJ
36 MONTAGE AUF DEM FENSTERFLÜGEL lWAND lDECKE VERSCHRAUBT / MOUNTING ON THE WINDOW SASH L WALL L CEILING SCREWED / MONTAGE
SUR LE BATTANT DE FENÊTRE L MUR L PLAFOND VISSÉ / MONTAJE EN LA HOJA DE LA VENTANA L PARED L TECHO ATORNILLADO / MONTAGGIO
SULL‘ANTA DELLA FINESTRA L PARETE L SOFFITTO AVVITATO / BEVESTIGING OP HET RAAMVENSTER L DE MUUR L HET PLAFOND VASTGESCHROEFD /
MONTAŻ NA SKRZYDLE OKNA L ŚCIANA L SUFIT PRZYKRĘCANE
37 SYSTEM VS10 / SYSTEM VS10 / SYSTÈMEVS10 / SISTEMA VS10 / SISTEMA VS10 / SYSTEEM VS10 / SYSTEM VS10
38 MONTAGE IN DIE GLASLEISTE / MOUNTING IN THE GLAZING BEAD / MONTAGE DANS LA PARCLOSE / MONTAJE EN EL JUNQUILLO / MONTAGGIO NEL
FERMAVETRO / MONTAGE IN DE GLASLATTEN / MONTAŻ W LISTWIE PRZYSZYBOWEJ
39 MONTAGE AUF DEM FENSTERFLÜGEL lWAND lDECKE VERSCHRAUBT / MOUNTING ON THE WINDOW SASH L WALL L CEILING SCREWED / MONTAGE
SUR LE BATTANT DE FENÊTRE L MUR L PLAFOND VISSÉ / MONTAJE EN LA HOJA DE LA VENTANA L PARED L TECHO ATORNILLADO / MONTAGGIO
SULL‘ANTA DELLA FINESTRA L PARETE L SOFFITTO AVVITATO / BEVESTIGING OP HET RAAMVENSTER L DE MUUR L HET PLAFOND VASTGESCHROEFD /
MONTAŻ NA SKRZYDLE OKNA L ŚCIANA L SUFIT PRZYKRĘCANE
40 SYSTEM VS VERRASTUNG / SYSTEM VS LATCHING / SYSTÈME VS ENCLENCHEMENT / SISTEMA VS ENCLAVAMIENTO / SISTEMA VS CHIUSURA / SYSTEEM VS VERGRENDELING /
ZATRZASKIWANIE SYSTEMU VS
44 KONTAKTINFORMATION / CONTACT INFORMATION / INFORMATIONS DE CONTACT / INFORMACIÓN DE CONTACTO / INFORMAZIONI DI CONTATTO /
CONTACT INFORMATIE / DANE KONTAKTOWE
PLISSEE