
6. Bezpečnostní pokyny Safety of use
UPOZORNĚNÍ! WARNING !
a) Před prvním použitím stoličky do sprchy
prostudujte návod a uschovejte jej pro
budoucí potřebu.
b) Stolička do sprchy je navržena pro
použití na rovných, plochých površích.
c) Použití stoličky do sprchy na nerovném
povrchu (s náklonem vyšším než 5%)
může mít za následek pád a zranění.
d) Je přísně zakázáno na stoličce stát.
e) Maximální nosnost stoličky - 110 kg.
f) Nepoužívejte stoličku v případě
jakýchkoliv viditelných nebo
hmatatelných poškození (např. praskliny
rámu). Mohlo by dojít k pádu.
a) Before using the cushion, refer to this
manual and keep it for future reference.
b) The shower stool is designed to be used
on flat, straight surfaces.
c) The use of shower
surface (of the slope more than 5%) may
result in falling down and injury.
d)
It is strictly forbidden to stand on the
stool.
e) Maximum load of the stool – 110 kg.
f)
Use the stool in case of observing any
visual or detectable damages (such as
frame split) because it may result in
falling down.
Everyday use and maintenance
7. Každodenní péče
1. Rám stoličky do sprchy čistěte
navlhčeným hadříkem
2. Nepoužívejte ostré čistící nástroje
(riziko poškození ochranné vrstvy).
3. Čistěte jemným čistícím prostředkem.
4. Pravidelně čistěte mobilní prvky
stoličky do sprchy (mechanismus
blokování západky).
Udržování všech částí stoličky v čistotě je
nezbytné pro zachování všech parametrů
výrobku. Dlouhodobé umístění stoličky ve velmi
vlhké místnosti nebo venku může vést ke ztrátě
estetických i funkčních parametrů výrobku.
1. Clean the shower stool frame with a moist
cloth.
2. Do not use sharp cleaning tools (risk of
damaging the protective cover).
3. Clean with gentle detergent.
4. Regularly clean the shower stool’s mobile
elements (pawl blockade mechanism).
Keeping all the elements clean is essential for
preserving the product working parameters.
Keeping the walking stick for a long time in a
very moist room or outdoor may result in loss of
esthetic and functional parameters of the product.
6