Vitek VT-1762 User manual

1
VT-1762
Humidifier
Увлажнитель
3
6
10
14
17
20

1
2
3
4
6
5

3
ENGLISH
AIR HUMIDIFIER VT-1762
The unit is intended for air humidifying indoors.
Insufficient room humidity negatively affects
humans’ and pets’ health as well as plants and
furniture. The recommended comfortable room
humidity level is from 40% to 60%.
DESCRIPTION
1. Water tank lid with the «mist» release nozzle
2. Water tank
3. Mist release intensity control button « »
4. ON/OFF button « »
5. Float
6. «Sprayer»
SAFETY PRECAUTIONS
Before using the electrical unit, thoroughly read
through this instruction manual and keep it for
future reference.
Use the unit for its intended purpose only, as speci-
fied in this manual. Mishandling the unit can lead to
its breakage and cause harm to the user or damage
to his/her property.
• Before switching the unit on, make sure that volt-
age of the mains corresponds to unit operating
voltage.
• Place the unit on a flat, moisture-resistant sur-
face. The distance to the walls, other furniture
and interior objects should be at least 30 cm.
• Do not place the unit on carpet surfaces with
high pile.
• Do not place the air humidifier in places
exposed to direct sunlight, high temperatures,
near computers or other sensitive electronic
appliances.
• Do not use the unit outdoors.
• Do not leave the operating unit unattended.
• Use the supplied removable parts only.
• Do not operate the unit without water; switch the
unit off when the water tank is empty.
• Do not use soda or dirty water or any perfume
additives.
• Always switch the unit off before draining the
water from the tank.
• Water temperature should not exceed +40°С.
• Do not cover the unit.
• Do not cover the openings on the unit body and
avoid getting of foreign objects inside them.
• Do not immerse the unit body, the power plug or
the power cord into water or any other liquids.
• During the unit operation do not move it or tilt it.
• Always unplug the unit and pour out water from
the water tank before cleaning or if you do not
use the unit.
• Before moving the unit to another place, unplug
it and pour out water from the water tank. When
carrying the unit, hold it by the body with both
hands.
• Do not touch the power plug with wet hands.
• Clean the unit regularly.
• Do not allow children to touch the unit body and
the power cord during unit operation.
• This unit is not intended for usage by children.
• The unit is not intended to be used by peo-
ple with physical, sensory or mental disabilities
(including children) or by persons lacking expe-
rience or knowledge if they are not under super-
vision of a person who is responsible for their
safety or if they are not instructed by this person
on the usage of the unit.
• Do not leave children unattended to avoid them
using the unit as a toy.
• For children safety reasons do not leave polyeth-
ylene bags used as packaging unattended.
Attention! Do not allow children to play with poly-
ethylene bags or packaging film. Danger of suf-
focation!
• Never pull the power cord when disconnecting
the unit from the mains; take the power plug and
carefully pull it out of the mains socket.
• Never use the unit if the power cord or the power
cord plug is damaged, if the unit works improp-
erly or after it was dropped.
• If the power cord is damaged, it should be
replaced by the manufacturer, a maintenance
service or similar qualified personnel to avoid
danger.
• Do not attempt to repair the unit. Do not disas-
semble the unit by yourself, if any malfunction is
detected or after it was dropped, unplug the unit
and apply to any authorized service center from
the contact address list given in the warranty
certificate and on the website www.vitek.ru.
• Transport the unit in the original packaging only.
• Keep the unit out of reach of children and people
with disabilities.
THIS UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY. ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN
PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS
PROHIBITED.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at low tem-
perature keep it for at least three hours at room
temperature.
There may be water spots in the air humidifier, this
is normal, as the unit has undergone quality control.
– Unpack the unit, remove any stickers and pack-
age materials that can prevent unit operation.
Check the unit for damages. In case of damages
do not switch the unit on.

4
ENGLISH
– Before plugging the unit in make sure that your
home mains voltage corresponds to the unit
operating voltage.
Notes:
– Use the air humidifier at the room temperature
from +10°C to +40°C, and relative humidity less
than 80%.
– Water temperature should not exceed +40°C.
ON/OFF button (4) « »
Touch the button (4) to switch the unit on and touch
the button again to switch the unit off.
Mist release intensity control button (3) « »
– Consequently pressing the button (3), you can
select the mist release intensity: low (green
lighting of the button (3)) and high (blue lighting
of the button (3)).
Notes: when you switch the unit on for the first
time, low mist release intensity is set automatically.
AIR HUMIDIFIER OPERATION
• Remove the water tank lid (1) to fill the tank with
water.
• Fill the water tank (2) with water not exceeding
the maximal level mark and close the lid.
Notes:
– it is recommended to use water that was addi-
tionally cleaned with domestic filter, softened
or distilled water. The water temperature should
not exceed 40°С.
• Insert the power plug into the mains socket, the
buttons (3, 4) illumination will light up for a short
time.
• Switch the air humidifier by pressing the button (4)
«», the button (3) lighting will light up green.
• Then set the desired mist release intensity by con-
sequently pressing the button (3).
Low water indication
– When the water tank (2) becomes empty, the
button (4) lighting will start flashing red.
– Add water to the water tank (2) as described above.
– After the humidifier finishes operation, switch
it off by pressing the button (4), the button (4)
lighting will go out. Unplug the unit.
CLEANING AND MAINTENANCE
Warning! Always switch the air humidifier off and
unplug it before maintenance works or cleaning.
Due to geographical factors, water quality may
vary from place to place. In some regions water is
hard and contains a large number of calcium and
magnesium ions. In addition, the use of bleach-
ing agents (for water purification) also increases
the water hardness. When such water is used to
humidify the air, the calcium and magnesium ions
are dispersed along with the «mist». Hard water
causes the appearance of mineral scale on the
«sprayer» (6) and on the water tank (2); it leads to
improper operation of the humidifier and appear-
ance of white deposits on interior objects. To
avoid this, it is necessary to clean the water tank
(2) and the «sprayer» (6) and to change water in
the tank (2) as often as possible.
Water tank
• Clean the water tank (2) every 3 days. Water
should be changed more often. Do not leave the
water in the tank for more than 2 days.
• Once a week wash the water tank (2) and the
«sprayer» (6) carefully with a neutral detergent
solution.
• Then rinse with water carefully.
• Add 5-10 drops of the detergent on the «sprayer»
(6), wait for about 2-5 minutes. Remove the
deposit from the «sprayer» (6) surface with a soft
brush.
• If scale appeared on the float (5) as well, use the
detergent.
Notes: You can use descaling agents for kettles as
a cleaning agent.
• Wipe the humidifier body with a soft, slightly
damp cloth and then wipe it dry.
• Do not immerse the humidifier body, the power
cord and the power plug into water or other
liquids. Provide that no liquid gets inside the
humidifier body.
• Do not use solvents or abrasives to clean the
surface of the body and the water tank (2).
STORAGE
• If you are not going to use the unit for a long time
and want to take it away for storage, make sure
that all its parts are dry, including the water tank
(2) and the «sprayer» (6).
• Do not store the unit with water in the water
tank (2).
• Keep the air humidifier away from children in a
dry, darkened and cool place.
TROUBLES AND TROUBLESHOOTING
Malfunction Possible causes Troubleshooting
The button (3) lighting does
not light up and no «mist» is
released.
No supply voltage. Connect the unit to the mains.
Plug another, known good appliance to the socket
to make sure that the socket works properly.

5
ENGLISH
Notes:
– Non-observance of the rules for cleaning the
«sprayer» from mineral deposits affects the air
humidifier performance. In this case clean the
«sprayer».
– If the tap water used is «hard», use household
filters for additional water cleaning or mix it with
distilled water in proportion 1:1.
DELIVERY SET
Air humidifier – 1 pc.
Removable lid with nozzle – 1 pc.
Manual – 1 pc.
Warranty card – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz
Rated input power: 18 W
Water tank capacity: 0,6 l
Water discharge: up to 90 ml/h
Humidified area: up to 15 m2
RECYCLING
For environment protection do not throw out the unit
and the batteries (if included), do not discard the
unit and the batteries with usual household waste
after the service life expiration; apply to specialized
centers for further recycling.
The waste generated during the disposal of the unit
is subject to mandatory collection and consequent
disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this prod-
uct apply to a local municipal administration, a dis-
posal service or to the shop where you purchased
this product.
The manufacturer preserves the right to change
design, structure and specifications not affecting
general principles of the unit operation without
a preliminary notification due to which insignifi-
cant differences between the manual and product
may be observed. If the user reveals such differ-
ences, please report them via e-mail info@ vitek.ru
for receipt of an updated manual.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale or receipt must be
produced when making any claim under the terms
of this guarantee.
Malfunction Possible causes Troubleshooting
The button (4) light-
ing flashes red, no «mist»
release.
Water tank is empty. Fill the water tank with water.
«Mist» smells unpleasantly. First use of the unit. Pour out the water and leave the tank open for
12 hours in a cool darkened place.
Dirty or stale water. Unplug the unit, remove the water tank, pour out
the water, wash the tank and fill it with clean boiled
or distilled water.
Low mist release intensity. Sprayer is dirty. Unplug the unit and clean the sprayer.
Foreign noise during the air
humidifier operation.
The unit is placed on
an uneven or unstable
surface.
Unplug the unit and level the unit body or move
the air humidifier to another place.

6
РУССКИЙ
УВЛАЖНИТЕЛЬ VT-1762
Прибор предназначен для увлажнения воздуха
внутри помещения.
Недостаточная влажность в помещении нега-
тивно сказывается на здоровье человека,
домашних животных, растениях и предметах
мебели. Рекомендуемый комфортный уровень
относительной влажности воздуха в помеще-
ниях составляет от 40% до 60%.
ОПИСАНИЕ
1. Крышка резервуара для воды c соплом
выхода «пара»
2. Резервуар для воды
3. Кнопка регулировки интенсивности выхода
пара « »
4. Кнопка включения/выключения « »
5. Поплавок
6. «Распылитель»
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации электропри-
бора внимательно прочитайте настоящее руко-
водство по эксплуатации и сохраните его для
использования в качестве справочного мате-
риала.
Используйте устройство только по его прямому
назначению, как изложено в данном руковод-
стве. Неправильное обращение с устройством
может привести к его поломке, причинению
вреда пользователю или его имуществу.
• Перед включением убедитесь, что напряже-
ние электрической сети соответствует рабо-
чему напряжению устройства.
• Устанавливайте устройство на ровной вла-
гостойкой поверхности. Расстояние до
стен, других предметов мебели и интерьера
должно быть не менее 30 см.
• Запрещается устанавливать устройство на
напольные покрытия с длинным ворсом.
• Не размещайте увлажнитель в местах, под-
верженных воздействию прямых солнечных
лучей, высоких температур, вблизи компью-
теров или чувствительной электронной тех-
ники.
• Запрещается использовать устройство вне
помещений.
• Не оставляйте работающее устройство без
присмотра.
• Используйте только те съёмные детали, кото-
рые входят в комплект поставки.
• Не включайте устройство без воды и отклю-
чайте его, как только в резервуаре закон-
чится вода.
• Не используйте газированную или загрязнён-
ную воду, а также парфюмерные добавки.
• Обязательно отключайте устройство от сети
перед тем как вылить воду из резервуара.
• Температура используемой воды не должна
превышать +40°С.
• Не накрывайте устройство.
• Не закрывайте имеющиеся отверстия на кор-
пусе устройства и не допускайте попадания в
них посторонних предметов.
• Не погружайте корпус устройства, сетевой
шнур либо вилку сетевого шнура в воду или
другие жидкости.
• Во время работы устройства не переме-
щайте и не наклоняйте его.
• Обязательно отключайте устройство от сети
и выливайте воду из резервуара во время
чистки или если вы не пользуетесь увлажни-
телем.
• Прежде чем перенести устройство в дру-
гое место, отключите его от электросети и
слейте воду из резервуара для воды. При
переноске устройства держите его обеими
руками за корпус.
• Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура
мокрыми руками.
• Регулярно проводите чистку устройства.
• Не разрешайте детям прикасаться к кор-
пусу устройства и к сетевому шнуру во время
работы устройства.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми.
• Прибор не предназначен для использова-
ния лицами (включая детей) с пониженными
физическими, сенсорными или умствен-
ными способностями или при отсутствии у
них жизненного опыта или знаний, если они
не находятся под присмотром или не проин-
структированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
• Дети должны находиться под присмотром
для недопущения игр с прибором.
• Из соображений безопасности детей не
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-
зуемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с поли-
этиленовыми пакетами или упаковочной плён-
кой. Опасность удушья!
• Отключая устройство от электросети,
никогда не дёргайте за сетевой шнур, возь-
митесь за сетевую вилку и аккуратно извле-
ките её из электрической розетки.
• Не используйте устройство, если имеются
повреждения шнура питания или вилки
шнура питания, если устройство работает с
перебоями, а также после его падения.
• При повреждении шнура питания его замену
во избежание опасности должны произво-

7
РУССКИЙ
дить изготовитель, сервисная служба или
подобный квалифицированный персонал.
• Запрещается самостоятельно ремонтиро-
вать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения
устройства выключите его из электрической
розетки и обратитесь в любой авторизован-
ный (уполномоченный) сервисный центр по
контактным адресам, указанным в гарантий-
ном талоне и на сайте www.vitek.ru.
• Перевозите устройство только в заводской
упаковке.
• Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными возмож-
ностями.
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ
УСЛОВИЯХ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИБОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И
РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее трёх часов.
Внутри увлажнителя могут находиться следы от
воды – это нормальное явление, так как устрой-
ство проходило контроль качества.
– Распакуйте прибор и удалите упаковочные
материалы и любые наклейки, мешающие
работе устройства. Осмотрите прибор на
предмет повреждений. При наличии повреж-
дений не включайте прибор.
– Перед включением в сеть убедитесь, что
напряжение электрической сети соответ-
ствует рабочему напряжению прибора.
Примечания:
– Используйте увлажнитель при температуре
в помещении от +10°C до +40°C и относитель-
ной влажности менее 80%.
– Температура используемой воды не должна
быть выше +40°С.
Кнопка включения/выключения (4) « »
Прикоснитесь к кнопке (4) для включения
устройства, для отключения устройства прикос-
нитесь к кнопке ещё раз.
Кнопка регулировки интенсивности
выхода пара (3) « »
– Последовательно прикасаясь к кнопке(3),
Вы можете выбрать интенсивность выхода
пара: низкую (ей соответствует зелёная под-
светка кнопки (3)) и высокую (ей соответ-
ствует синяя подсветка кнопки (3))
Примечание: при первом включении прибора
автоматически устанавливается низкая интен-
сивность выхода пара.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УВЛАЖНИТЕЛЯ
• Снимите крышку резервуара для воды (1),
чтобы налить воду).
• Налейте в резервуар (2) воду, не превышая
уровень максимальной отметки, и закройте
крышку.
Примечание:
– рекомендуется заливать воду, прошедшую
дополнительную очистку бытовым фильтром
для воды, умягчённую или дистиллирован-
ную воду. Температура воды не должна пре-
вышать 40°С.
• Вставьте вилку сетевого шнура в электриче-
скую розетку, и на короткое время загорится
подсветка кнопок (3, 4)
• Включите увлажнитель, прикоснувшись к
кнопке (4) « », при этом подсветка кнопки
(3) загорится зелёным цветом.
• Далее, последовательно прикасаясь к кнопке
(3), установите желаемую интенсивность
выхода пара.
Индикация недостаточного количества воды
– При окончании воды в резервуаре (2) под-
светка кнопки (4) начнёт мигать красным
цветом.
– Долейте воду в резервуар для воды (2) в
соответствии с указаниями выше.
– По окончании работы выключите увлажни-
тель, прикоснувшись к кнопке (4), при этом
подсветка кнопки (4) погаснет. Выньте вилку
сетевого шнура из электрической розетки.
ЧИСТКА И УХОД
Предупреждение! Всегда выключайте увлаж-
нитель и отключайте его от сети перед обслужи-
ванием или чисткой.
Из-за географических факторов качество воды
может отличаться от места к месту. В некото-
рых местах жесткая вода, содержащая боль-
шое количество ионов кальция и магния. Кроме
того, использование отбеливающих средств
(для очистки воды) также увеличивает жест-
кость воды. Когда такая вода используется для
увлажнения воздуха, ионы кальция и магния
рассеиваются вместе с «паром». Жёсткая вода
вызывает появление минеральных отложений на
«распылителе» (6) и в резервуаре для воды (2),
это приводит к ухудшению работы увлажнителя

8
РУССКИЙ
и появлению белого налета на предметах инте-
рьера. Во избежание этого необходимо очищать
резервуар для воды (2), и «распылитель» (6), и
как можно чаще менять воду в резервуаре (2).
Резервуар для воды
• Резервуар для воды (2) следует чистить один
раз в 3 дня. Воду следует менять чаще. Не
следует оставлять воду в резервуаре более
2 дней.
• Раз в неделю тщательно промывайте резер-
вуар для воды (2) и «распылитель» (6) раство-
ром нейтрального моющего средства.
• После этого тщательно сполосните водой.
• Капните 5-10 капель очищающего сред-
ства на «распылитель» (6), подождите около
2-5 минут. Используя мягкую щёточку, уда-
лите налет с поверхности «распылителя» (6).
• Если на поплавке (5) тоже образовалась
накипь, используйте очищающее средство.
Примечание: В качестве очищающего сред-
ства можно использовать средство для удале-
ния накипи в чайниках.
• Протрите корпус увлажнителя слегка влаж-
ной мягкой тканью, после чего вытрите его
насухо.
• Запрещается погружать корпус увлажнителя,
сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду
или любые другие жидкости. Не допускайте
попадания жидкости внутрь корпуса увлаж-
нителя.
• Запрещается использовать для чистки
поверхности корпуса и резервуара для воды
(2) растворители или абразивные чистящие
средства.
ХРАНЕНИЕ
• Если вы не собираетесь пользоваться
устройством длительное время и хотите
его убрать, убедитесь, что все его части
сухие, включая резервуар (2) с «распыли-
телем» (6).
• Не храните устройство с водой в резерву-
аре (2).
• Храните увлажнитель в сухом, затемнённом и
прохладном месте, недоступном для детей.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность Возможные причины Устранение неисправностей
Нет подсветки кнопки (3)
и нет выхода «пара».
Отсутствует напряжение
питания.
Включите устройство в сеть.
Включите в сетевую розетку другое,
заведомо исправное устройство, чтобы
убедиться в работоспособности розетки.
Подсветка кнопки (4)
мигает красным цветом,
нет выхода «пара».
Нет воды в резервуаре. Налейте воду в резервуар для воды.
«Пар» имеет неприятный
запах.
Первое использование
устройства.
Слейте воду, оставьте резервуар открытым
на 12 часов в темном прохладном месте.
Грязная или
застоявшаяся вода.
Отключите устройство от сети, снимите
резервуар, слейте воду, промойте
резервуар, залейте чистую кипяченую или
дистиллированную воду.
Малая интенсивность
выхода «пара».
Загрязнен распылитель. Отключите устройство от сети и
произведите чистку распылителя.
Посторонний шум
во время работы
увлажнителя.
Устройство установлено
на неровной или
неустойчивой
поверхности.
Отключите устройство от сети и
выровняйте корпус устройства или
переставьте увлажнитель на другое место.
Примечания:
– Если не соблюдаются правила очистки «рас-
пылителя» от минеральных отложений, то
эффективность работы увлажнителя сни-
зится. В этом случае произведите очистку
«распылителя».
– Если используемая водопроводная вода
«жёсткая», то необходимо пользоваться
бытовыми фильтрами для дополнительной
очистки воды или смешивать водопроводную
воду с дистиллированной водой в соотноше-
нии 1:1.

9
РУССКИЙ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Увлажнитель – 1 шт.
Съемная крышка с соплом – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
Гарантийный талон – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц
Номинальная потребляемая мощность: 18 Вт
Емкость резервуара для воды: 0,6 л
Расход воды: до 90 мл/ч
Площадь увлажнения: до 15 м2
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после
окончания срока службы прибора и элементов
питания (если входят в комплект), не выбрасы-
вайте их вместе с обычными бытовыми отхо-
дами, передайте прибор и элементы питания
в специализированные пункты для дальнейшей
утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изде-
лий, подлежат обязательному сбору с последу-
ющей утилизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации
об утилизации данного продукта обратитесь
в местный муниципалитет, службу утилизации
бытовых отходов или в магазин, где Вы приоб-
рели данный продукт.
Производитель сохраняет за собой право изме-
нять дизайн, конструкцию и технические харак-
теристики, не влияющие на общие принципы
работы устройства, без предварительного уве-
домления, из-за чего между инструкцией и
изделием могут наблюдаться незначительные
различия. Если пользователь обнаружил такие
несоответствия, просим сообщить об этом по
обновленной версии инструкции.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуе-
мым европейским и российским стандартам
безопасности и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД
(STAR PLUS LIMITED)
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС
ДЛЯ СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ,
КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38, ХЁНГ ИП РОУД,
ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР
ИМПОРТЕР И УПОЛНОМОЧЕННОЕ
ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ЛИЦО: ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС
ДЛЯ СВЯЗИ: РФ, 117452, Г. МОСКВА,
ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17, КОРП. 1,
ЭТАЖ 4, ОФИС 401, КАБ. 1.
Тел.: +7 (499) 685-48-18, e-mail: [email protected]
Ответственность за несоответствие
продукции требованиям технических
регламентов Таможенного союза возложена
на уполномоченное изготовителем лицо.
www.vitek.ru
ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК: 8-800-100-18-30
СДЕЛАНО В КНР

10
ҚАЗАҚША
ЫЛҒАЛДАҒЫШ VT-1762
Құрылғы үй-жайдың ішіндегі ауаны
ылғалдандыруға арналған.
Үй-жайдағы жеткіліксіз ылғалдылық адамның
денсаулығына, үй жануарларына, өсімдіктерге
және жиһаз заттарына өзінің кері әсерін
тигізеді. Бөлмелердегі салыстырмалы ауа
ылғалдылығының ұсынылатын қолайды деңгейі
40%-60% аралығында болады.
СИПАТТАМАСЫ
1. «Бу» шығаратын шүмегі бар суға арналған
сұйыққойма қақпағы
2. Суға арналған сұйыққойма
3. Бу шығару қарқындылығын реттеу
батырмасы « »
4. Қосу/сөндіру батырмасы « »
5. Қалтқы
6. «Шашыратқыш»
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Электр аспапты пайдалану алдында осы
пайдалану жөніндегі басшылықты мұқият оқып
шығыңыз және оны анықтамалық материал
ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз.
Құрылғыны осы басшылықта баяндалғандай,
тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз.
Құрылғыны дұрыс пайдаланбау оның сынуына,
пайдаланушыға немесе оның мүлігіне зиян
келтіруге әкелуі мүмкін.
• Құрылғыны қосар алдында электрлік желі
кернеуі құралдың жұмыс керенуіне сәйкес
келетіндігіне көз жеткізіңіз.
• Құрылғыны түзу, ылғалға төзімді бетке
қойыңыз. Қабырға, жиһаздың және интерьердің
басқа заттарының арақашықтығы 30 см кем
болмау керек.
• Құрылғыны ұзын талшықтары бар еден
төсеніштеріне орнатуға тыйым салынады.
• Ылғалдатқышты тікелей күн сәулелерінің,
жоғары температуралардың әсері тиетін
жерлерде, компьютерлердің немесе
сезімтал электрондық техниканың қасында
орналастырмаңыз.
• Құрылғыны үй-жайлардан тыс жерде
пайдалануға тыйым салынады.
• Жұмыс істеп тұрған құралды қараусыз
қалдыруға болмайды.
• Жеткізілім жинағына кіретін шешілмелі
бөлшектерді ғана пайдаланыңыз.
• Құрылғыны сусыз іске қоспаңыз және
сауытында суы біткен кезде оны сөндіріңіз.
• Газдалған немесе ластанған суды,
сонымен қатар парфюмерлік қоспаларды
пайдаланбаңыз.
• Сұйыққоймадан суды төкпес бұрын құрылғыны
желіден міндетті түрде ажыратыңыз.
• Пайдаланылатын судың температурасы
+40°С-ден аспауы керек.
• Құрылғыны бүркемеңіз.
• Құрылғы корпусында бар саңылауларды
жаппаңыз және оларға бөтен заттардың
түсуіне жол бермеңіз.
• Құрылғы корпусын, желілік бауды немесе
желілік баудың айыртетігін суға немесе басқа
сұйықтықтарға матырмаңыз.
• Жұмыс уақытында құрылғыны жылжытпаңыз
және еңкейтпеңіз.
• Әрқашан тазалау кезінде немесе
ылғалдағышты пайдаланбаған кезде аспапты
желіден ажыратыңыз және сұйыққоймадан
суды төгіңіз.
• Құрылғы басқа орынға тасымалдағанға дейін,
оны электр желісінен ажыратыңыз және
суға арналған сұйыққоймадан суды төгіңіз.
Құрылғыны тасымалдаған кезде оны екі
қолыңызбен корпусынан ұстаңыз.
• Желілік баудың айырын дымқыл қолмен
ұстамаңыз.
• Приборды үнемі тазалап тұрыңыз.
• Балалардың құрал жұмысы кезінде корпусын
немесе желілік сымын ұстауына рұқсат
бермеңіз.
• Бұл құрылғы балалардың қолдануына
арналмаған.
• Дене, жүйке немесе сана мүмкіндіктері
төмендетілген тұлғалардың (балаларды қоса
алғанда) немесе оларда тәжірибесі немесе
білімі болмаса, егер олар бақыланбаса
немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауап
беретін тұлғамен аспапты пайдалану туралы
нұсқаулықтар берілген болмаса, аспап
олардың пайдалануына арналмаған.
• Аспаппен ойнауларына жол бермеу үшін
балаларды қадағалау керек.
• Балалардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету
мақсатында қаптама ретінде пайдаланылатын
полиэтилен қаптарды қараусыз қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен
пакеттерімен немесе қаптама үлдірімен
ойнауға рұқсат етпеңіз. Тұншығу қауіпі!
• Құрылғыны электр желісінен сөндірген кезде
ешқашан желілік сымнан жұлқыламаңыз,
желілік айырдан ұстап, оның абайлап электрлік
розеткадан шығарыңыз.
• Желі бауы немесе желі бауының ашасында
зақымдалулар болса, егер құрылғы
іркілістермен жұмыс істесе, сонымен
бірге аспап құлаған болса, құрылғыны
пайдаланбаңыз.

11
ҚАЗАҚША
• Қуаттандыру бауы зақымданған жағдайда
қауіп тудырмау үшін оны дайындаушы,
сервистік қызмет немесе баламалы білікті
маман ауыстыруы керек.
• Аспапты өздігіңізден жөндеуге тыйым
салынады. Аспапты өз бетіңізбен
бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар пайда
болғанда, сондай-ақ құрылғы құлаған болса,
оны электр розеткасынан шығарыңыз және
кепілдік талоны мен www.vitek.ru сайтында
көрсетілген байланыс мекен-жайлары
бойынша кез-келген авторланған (өкілетті)
сервис орталығына жүгініңіз.
• Құрылғыны тек зауыттық қаптамада
тасымалдаңыз.
• Құрылғыны балалардың және мүмкіндігі
шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде
сақтаңыз.
ОСЫ ҚҰРАЛ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙЛАРДА
ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН. ӨНДІРІСТІК
АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС ҮЙ-ЖАЙЛАРЫНДА
АСПАПТЫ ПАЙДАЛАНУҒА ЖӘНЕ
КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ
САЛЫНАДЫ.
АЛҒАШ РЕТ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
Құрылғыны төмен температура жағдайында
тасымалдаған немесе сақтаған кезде, оны
бөлме температурасында үш сағаттан кем
емес уақыт бойы ұстау қажет.
Ылғалдағыштың ішінде судың іздері болуы
мүмкін – бұл қалыпты құбылыс, себебі құрылғы
сапа бақылауынан өтті.
– Құрылғыны қораптан шығарып алыңыз,
құрылғының жұмысына кедергі келтіретін
барлық қаптама материалдары мен
жапсырмаларын алып тастаңыз. Құралдың
бүлінбегенін тексеріңіз. Бүлінулер болған
жағдайда аспапты іске қоспаңыз.
– Желіге қосу алдында электр желісінің кернеуі
аспаптың жұмыс кернеуіне сәйкес келетініне
көз жеткізіңіз.
Ескертпелер:
– Ылғалдағышты панажайдағы температура
+10°C-ден +40°C-ге дейін және салыстыр-
малы ылғалдылығы 80% төмен болғанда
пайдаланыңыз.
– Пайдаланылатын судың температурасы
+40°С-ден жоғары болмауы керек.
Қосу/сөндіру батырмасы (4) « »
Құрылғыны қосу үшін батырмасын (4) түртіңіз,
құрылғыны сөндіру үшін батырманы тағы да
түртіңіз.
Бу шығару қарқындылығын реттеу
батырмасы (3) « »
– Батырманы (3) дәйектеп түртіп, сіз бу шығару
қарқындылығының таңдай аласыз: төмен (оған
батырманың жасыл жарықтандыруы (3) сәйкес
келеді) және жоғары ( оған батырманың көк
жарықтандыруы (3) сәйкес келеді)
Ескертпе: құрылғыны бірінші рет қосқан кезде
төмен бу шығару қарқындылығы автоматты
түрде орнатылады.
ЫЛҒАЛДАҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУҒА БЕРУ
• Су құю үшін, суға арналған сұйыққойманың
қақпағын (1) шешіп алыңыз.
• Сұйыққоймаға (2) суды максималды деңгейден
асырмай құйыңыз да, қақпақты жабыңыз.
Ескертпе:
– суға арналған тұрмыстық су сүзгісінен
қосымша тазартудан өткен суды,
жұмсартылған немесе дистиллирленген
су құю ұсынылады. Су температурасы
40ºС-тан аспауы тиіс.
• Желілік бау ашасын электрлік розеткаға
сұғыңыз, бұл кезде (3,4) батырмаларының
жарығы қысқа уақыт жанады.
• Ылғалдағышты (4) « » батырмасын түртіп
қосыңыз, осы ретте (3) батырманың жарығы
жасыл түспен жанады.
• Әрі қарай, (3) батырмасын дәйекті түрде
түртіп, бу шығуының қажетті қарқындылығын
орнатыңыз.
Судың жеткіліксіз көлемінің индикациясы
– Сұйыққоймадағы (2) су аяқталған кезде
батырманың жарығы (4) қызыл түспен
жыпылықтай бастайды.
– Жоғарыдағы нұсқауларға сәйкес суға арналған
сұйыққоймаға (2) қосымша су құйыңыз.
– Жұмыс аяқталғаннан кейін (4) батырмасын
түртіп, ылғалдағышты өшіріңіз, осы ретте (4)
батырмасының жарығы сөнеді. Желі бауының
ашасын электр розеткасынан ажыратыңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМІ
Ескерту! Ылғалдағышты тазалау немесе
қызмет көрсету алдында оны үнемі сөндіріп
отырыңыз және желіден өшіріп тастаңыз.
Географиялық факторларға байланысты
судың сапасы түрлі орындарда әр түрлі болуы
мүмкін. Кейбір жерлерде кальций мен магний
иондарының көп мөлшері бар жерлерде су кермек
болады. Сонымен қатар, ағартқыш құралдарды
қолдану (суды тазарту үшін) судың кермектілігін
арттырады. Мұндай су ауаны ылғалдандыру
үшін қолданылған кезде, кальций мен магний
иондары «бумен» бірге таралады. Кермек

12
ҚАЗАҚША
су «шашыратқышта» (6) және суға арналған
сұйыққоймада (2) минералды шөгінділердің пайда
болуына әкеледі, бұл ылғалдағыш жұмысының
нашарлануына және интерьер заттарында ақ
өңездің пайда болуына әкеледі. Бұған жол бермеу
үшін апта сайын суға арналған сұйыққойманы (2),
«шашыратқышты» (6) тазалап отыру қажет және
сұйыққоймадағы (2) суды мүмкіндігінше жиі
ауыстырып отыру керек.
Суға арналған сұйыққойма
• Суға арналған сұйыққойманы (2) 3 күнде бір
рет тазалау керек. Суды жиі өзгертіп отыру
керек. Сұйыққоймадағы суды 2 күннен артық
қалдырмаңыз.
• Аптасына бір рет суға арналған
сұйыққойманы (2) және «шашыратқышты»
(6) бейтарап жуғыш құралы бар ерітіндімен
әбден жуыңыз:
• Одан кейін оларды сумен әбден шайыңыз.
• Тазартқыш заттың 5-10 тамшысын «шашы-
ратқышқа» (6) тамызыңыз, 2-5 минуттай күте
тұрыңыз. Жұмсақ қылшақты пайдаланып,
«шашыратқыш» (6) бетінен өңезді кетіріңіз.
• Егер (5) қалқымада қақ пайда болса, тазартқыш
құралын қолданыңыз.
Ескертпе: Тазартушы құрал ретінде
шайнектердегі қақты кетіруге арналған
құралды қолдануға болады.
• Ылғалдағыш корпусын сәл дымқыл жұмсақ
матамен сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз.
• Ылғалдағыш корпусын, желілік бауды және
желілік баудың ашасын суға немесе кез
келген басқа сұйықтықтарға батыруға тыйым
салынады. Ылғалдағыш корпусының ішіне
сұйықтықтың тиюіне жол бермеңіз.
• Корпус бетін және суға арналған сұйыққойманы
(2) тазалау үшін еріткіштерді немесе абразивті
тазарту құралдарын қолдануға тыйым
салынады.
САҚТАУ
• Егер сіз құрылғыны ұзақ уақыт пайдаланбайтын
болсаңыз және оны сақтауға салып қойғыңыз
келсе, «шашыратқыштың» (6) барлық бөлігімен
бірге сұйыққойманың (2) құрғақ екеніне көз
жеткізіңіз.
• Суы бар сұйыққоймамен (2) құрылғыны
сақтауға қоймаңыз.
• Ылғалдағышты құрғақ, қараңғылатылған және
салқын, балалардың қолы жетпейтін жерде
сақтаңыз.
ЫҚТИМАЛ АҚАУЛЫҚТАР ЖӘНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ ЖОЛДАРЫ
Ақаулықтар Ықтимал себептері Ақаулықтарды жою
Батырманың (3) жарығы
жоқ және «бу» шығуы
жоқ.
Қуат көзі кернеуі
жоқ.
Құрылғыны желіге қосыңыз.
Желілік ашалыққа басқа жұмыс істейтін құрылғыны
қосып, ашалықтың жұмыс істейтінін тексеріп
алыңыз.
(4) батырманың
жарығы қызыл түспен
жыпылықтайды, «бу»
шығысы жоқ.
Сұйыққоймада су
жоқ.
Суға арналған сұйыққоймаға су құйыңыз.
«Будың» жағымсыз иісі
бар
Құрылғыны алғашқы
қолдану.
Суды төгіңіз, сұйық қойманы қараңғы салқын
жерде 12 сағатқа ашық қалдырыңыз.
Кір немесе тұрып
қалған су.
Құрылғыны желіден ажыратыңыз, сауытты
шешіңіз, суды төгіңіз, сауытты жуыңыз, таза
қайнатылған немесе дистильденген суды құйыңыз.
«Бу» шығуының шағын
қарқындылығы
Шашыратқыш
ластанған.
Құрылғыны желіден ажыратыңыз және
шашышатқышты тазалауды жүзеге асырыңыз.
Ылғалдағыш жұмысы
кезіндегі бөгде шу
Құрылғы тегіс емес
немесе қозғалмалы
бетте орнатылған.
Құрылғыны желіден ажыратыңыз да құрылғы
корпусын түзетіңіз немесе ылғалдатқышты басқа
жерге ауыстырып қойыңыз.
Ескертпелер:
– Егер «шашыратқышты» минералды шөгінді-
лерден тазарту ережесі сақтал майтын
болса, онда ылғалдандырғыш жұмысының
тиімділігі төмендейді. Бұл жағдайда
«шашыратқыштың» тазартуын жүргізіңіз.
– Егер қолданылатын су құбырының суы
«кермек» болса, онда суды қосымша
тазалауға арналған тұрмыстық сүзгілерді
пайдаланыңыз немесе су құбырының суын
дистильденген сумен 1:1 қатынасында
араластырыңыз.

13
ҚАЗАҚША
ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ
Ылғалдағыш – 1 дн.
Шүмегі бар шешілмелі қақпақ – 1 дн.
Нұсқаулық – 1дн.
Кепілдік талоны – 1 дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАСЫ
Электр қуаттандыруы: 220-240 В ~ 50 Гц
Номиналдық тұтыну қуаты: 18 Вт
Суға арналған сұйыққойма сыйымдылығы: 0,6 л
Су шығыны: 90 мл/с дейін
Ылғалдату ауданы: 15 м2-ге дейін
ҚАЙТА ӨҢДЕУ
Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың
және қуаттандыру элементтерінің (егер
жинақтың құрамына кірсе) қызмет ету мерзімі
аяқталғаннан кейін, оларды күнделікті тұрмыстық
қалдықтармен бірге тастауға болмайды, аспап
пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге
асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу
керек.
Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын
қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі
қайта өңделетін міндетті жинауға жатады.
Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша
ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке,
тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне
немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге
хабарласыңыз.
Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында,
алдын-ала хабарламай, аспаптың дизайнын, кон-
струкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер
етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту
құқығын өзіне қалдырады, соған байланысты
нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір
айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер пайда-
ланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса,
нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін
поштасына хабарлауыңызды сұраймыз.
Құралдың қызмет ету мерзімі – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға
ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясын көрсетуi қажет.

14
УКРАЇНЬСКА
ЗВОЛОЖУВАЧ VT-1762
Пристрій призначений для зволоження повітря
всередині приміщення.
Недостатня вологість у приміщенні негативно
відбивається на здоров’ї людини, домашніх тваринах,
рослинах та предметах меблів. Рекомендований
комфортний рівень відносної вологості повітря у
приміщеннях складає від 40% до 60%.
ОПИС
1. Кришка резервуара для води c соплом виходу
«пари»
2. Резервуар для води
3. Кнопка регулювання інтенсивності
виходу пари « »
4. Кнопка увімкнення/вимкнення « »
5. Поплавець
6. «Розпилювач»
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації електроприладу уважно
прочитайте це керівництво з експлуатації та збережіть
його для використання як довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій тільки за його прямим
призначенням, як викладено у цьому керівництві.
Неправильне поводження з пристроєм може
призвести до його поломки, завдання шкоди
користувачеві або його майну.
• Перед увімкненням переконайтеся, що напруга
електричної мережі відповідає робочій напрузі
пристрою.
• Встановлюйте пристрій на рівній вологостій-
кій поверхні. Відстань до стін, інших предметів
меблів та інтер’єру має бути не менше 30 см.
• Забороняється встановлювати пристрій на підло-
гові покриття з довгим ворсом.
• Не розміщайте зволожувач в місцях, що підда-
ються впливу прямих сонячних променів, високих
температур, поблизу комп’ютерів або чутливої
електронної техніки.
• Забороняється використовувати пристрій поза
приміщеннями.
• Не залишайте працюючий пристрій без нагляду.
• Використовуйте лише ті знімні деталі, які входять
до комплекту постачання.
• Не вмикайте пристрій без води та вимикайте
його, як тільки у резервуарі закінчиться вода.
• Не використовуйте газовану або забруднену
воду, а також парфумерні добавки.
• Обов’язково вимикайте пристрій з мережі перед
тим, як вилити воду з резервуара.
• Температура використовуємої води не має пере-
вищувати +40°С.
• Не накривайте пристрій.
• Не закривайте присутні отвори на корпусі при-
строю та не допускайте потрапляння у них сто-
ронніх предметів.
• Не занурюйте корпус пристрою, мережний шнур
або вилку мережного шнура у воду або будь-які
інші рідини.
• Під час роботи пристрою не переміщайте та не
нахиляйте його.
• Обов’язково вимикайте пристрій з мережі та
виливайте воду з резервуара під час чищення
або якщо ви не користуєтеся зволожувачем.
• Перш ніж перенести пристрій в інше місце,
вимкніть його з електромережі та злийте воду з
резервуара для води. При перенесенні пристрою
тримайте його обома руками за корпус.
• Не торкайтеся вилки мережного шнура мокрими
руками.
• Регулярно робіть чищення пристрою.
• Не дозволяйте дітям торкатися корпусу пристрою
та мережного шнура під час роботи пристрою.
• Даний пристрій не призначений для викорис-
тання дітьми.
• Пристрій не призначений для використання осо-
бами (включаючи дітей) зі зниженими фізич-
ними, сенсорними або розумовими здібностями
або при відсутності у них життєвого досвіду або
знань, якщо вони не знаходяться під контролем
або не проінструктовані щодо використання при-
строю особою, відповідальною за їх безпеку.
• Діти мають перебувати під наглядом для недопу-
щення ігор з пристроєм.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте поліети-
ленові пакети, що використовуються як упаковка,
без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети-
леновими пакетами або пакувальною плівкою.
Небезпека задушення!
• Вимикаючи пристрій з електромережі, ніколи
не смикайте за мережний шнур, візьміться за
мережну вилку та акуратно витягніть її з елек-
тричної розетки.
• Не використовуйте пристрій, якщо є пошко-
дження шнура живлення або вилки шнура жив-
лення, якщо пристрій працює з перебоями, а
також після його падіння.
• У разі пошкодження шнура живлення його заміну,
щоб уникнути небезпеки, мають робити вироб-
ник, сервісна служба або подібний кваліфікова-
ний персонал.
• Забороняється самостійно ремонтувати при-
стрій. Не розбирайте пристрій самостійно, при
виникненні будь-яких несправностей, а також
після падіння пристрою вимкніть його з елек-
тричної розетки та зверніться до будь-якого авто-
ризованого (уповноваженого) сервісного центру
за контактними адресами, вказаними у гарантій-
ному талоні та на сайті www.vitek.ru.
• Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
• Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для
дітей та людей з обмеженими можливостями.
ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАН-
НЯ ЛИШЕ У ПОБУТОВИХ УМОВАХ. ЗАБОРОНЯЄТЬ-

15
УКРАЇНЬСКА
СЯ КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИС-
ТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РО-
БОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою
при зниженій температурі необхідно витримати
його при кімнатній температурі не менше
трьох годин.
Всередині зволожувача можуть знаходитися сліди
води – це нормальне явище, оскільки пристрій
проходив контроль якості.
– Розпакуйте пристрій та видаліть всі пакувальні
матеріали та будь-які наклейки, що заважають
роботі пристрою. Огляньте пристрій на предмет
пошкоджень. Якщо е пошкодження, не вмикайте
пристрій.
– Перед увімкненням у мережу переконайтеся, що
напруга електричної мережі відповідає робочій
напрузі пристрою.
Примітки:
– Використовуйте зволожувач при температурі у
приміщенні від +10°C до +40°C та відносній воло-
гості менше 80%.
– Температура використовуємої води не має бути
вище +40°С.
Кнопка увімкнення/вимкнення (4) « »
Торкніться кнопки (4) для увімкнення пристрою, для
вимкнення пристрою торкніться кнопки ще раз.
Кнопка регулювання інтенсивності
виходу пари (3) « »
– Послідовно торкаючись кнопки (3), Ви можете
вибрати інтенсивність виходу пари: низьку (їй від-
повідає зелене підсвічування кнопки (3)) та високу
(їй відповідає синє підсвічування кнопки (3)).
Примітка: при першому увімкненні пристрою авто-
матично встановлюється низька інтенсивність
виходу пари
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ЗВОЛОЖУВАЧА
• Зніміть кришку резервуара для води (1), щоб
налити воду).
• Налийте у резервуар (2) воду, не перевищу-
ючи рівень максимальної позначки, та закрийте
кришку.
Примітка:
– рекомендується заливати воду, що про-
йшла додаткове очищення побутовим філь-
тром для води, зм’якшену або дистильовану
воду. Температура води не має перевищувати
+40°С.
• Вставте вилку мережного шнура в електричну
розетку, і на короткий час засвітиться підсвічу-
вання кнопок (3, 4)
• Увімкніть зволожувач, торкнувшись кнопки (4)
« », при цьому підсвічування кнопки (3) засві-
титься зеленим кольором.
• Далі, послідовно торкаючись кнопки (3), устано-
віть бажану інтенсивність виходу пари.
Індикація недостатньої кількості води
– При закінченні води в резервуарі (2) підсвічу-
вання кнопки (4) почне блимати червоним кольо-
ром.
– Долийте воду у резервуар для води (2) відповідно
до вказівок вище.
– Після закінчення роботи вимкніть зволожувач,
торкнувшись кнопки (4), при цьому підсвічування
кнопки (4) погасне. Вийміть вилку мережного
шнура з електричної розетки.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Попередження! Завжди вимикайте зволожувач та
від’єднуйте його від мережі перед обслуговуванням
або чищенням.
Через географічні чинники якість води може
відрізнятися від місця до місця. У деяких місцях
тверда вода, яка містить велику кількість іонів кальцію
та магнію. Крім того, використання відбілювальних
засобів (для очищення води) також збільшує
твердість води. Коли така вода використовується
для зволоження повітря, іони кальцію та магнію
розсіюються разом з «парою». Тверда вода викликає
утворення мінеральних відкладень на «розпилювачі»
(6) та у резервуарі для води (2), це призводить до
погіршення роботи зволожувача та з’явлення білого
нальоту на предметах інтер’єру. Щоб уникнути
цього, необхідно очищати резервуар для води (2) та
«розпилювач» (6) і як можна частіше міняти воду у
резервуарі (2).
Резервуар для води
• Резервуар для води (2) слід чистити один раз у
3 дня. Воду слід міняти частіше. Не слід залишати
воду у резервуарі понад 2 днів.
• Раз на тиждень ретельно промивайте резервуар
для води (2) та «розпилювач» (6) розчином ней-
трального мийного засобу.
• Після цього ретельно сполощіть водою.
• Крапніть 5-10 крапель очищувального засобу на
«розпилювач» (6), почекайте близько 2-5 хвилин.
Використовуючи м’яку щіточку, видаліть наліт з
поверхні «розпилювача» (6).
• Якщо на поплавці (5) теж утворився накип, вико-
ристовуйте очищувальний засіб.
Примітка: Як очищувальний засіб можна використо-
вувати засіб для видалення накипу в чайниках.
• Протріть корпус пристрою злегка вологою м’якою
тканиною, після чого витріть його насухо.
• Забороняється занурювати корпус кавоварки,
мережний шнур та вилку мережного шнура у воду
або у будь-які інші рідини. Не допускайте потра-
пляння рідини всередину корпусу зволожувача.
• Забороняється використовувати для чищення
поверхні корпусу та резервуара для води (2) роз-
чинники або абразивні очищувальні засоби.

16
УКРАЇНЬСКА
ЗБЕРІГАННЯ
• Якщо ви не збираєтеся користуватися при-
строєм тривалий час і хочете його забрати,
переконайтеся, що всі його частини сухі, вклю-
чаючи резервуар (2) з «розпилювачем» (6).
• Не зберігайте пристрій з водою у резерву-
арі (2).
• Зберігайте зволожувач в сухому, затемненому
та прохолодному місці, недоступному для
дітей.
МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ ТА СПОСОБИ ЇХ УСУНЕННЯ
Несправність Можливі причини Усунення несправностей
Немає підсвічування кнопки
(3) та немає виходу «пари».
Відсутня напруга
живлення.
Увімкніть пристрій у мережу.
Увімкніть у мережну розетку інший, свідомо справний
пристрій, щоб переконатися у роботоздатності
електричної розетки.
Підсвічування кнопки (4)
блимає червоним кольором,
немає виходу «пари».
Немає води у
резервуарі.
Налийте воду у резервуар для води.
«Пара» має неприємний
запах.
Перше використання
пристрою.
Злийте воду, залиште резервуар відкритим на
12 годин у темному прохолодному місці
Брудна або застояна
вода.
Вимкніть пристрій з мережі, зніміть резервуар, злийте
воду, промийте резервуар, залийте чисту кип'ячену
або дистильовану воду.
Мала інтенсивність виходу
«пари».
Забруднений
розпилювач.
Вимкніть пристрій з мережі та зробіть чищення
розпилювача.
Сторонній шум під час роботи
зволожувача.
Пристрій встановлений
на нерівній або
нестійкій поверхні.
Вимкніть пристрій з мережі і вирівняйте корпус
пристрою або переставте зволожувач на інше місце.
Примітки:
– Якщо не виконуються правила очищення «роз-
пилювача» від мінеральних відкладень, то ефек-
тивність роботи зволожувача знизиться. У цьому
випадку зробіть очищення «розпилювача».
– Якщо використовувана водопровідна вода
«тверда», то необхідно користуватися побуто-
вими фільтрами для додаткового очищення води
або змішувати водопровідну воду з дистильова-
ною водою у співвідношенні 1:1.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Зволожувач – 1 шт.
Знімна кришка з соплом – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
Гарантійний талон – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Максимальна споживана потужність: 18 Вт
Місткість резервуара для води: 0,6 л
Витрата води: до 90 мл/год
Площа зволоження: до 15 м2
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після
закінчення терміну служби пристрою та елемен-
тів живлення (якщо входять до комплекту) не
викидайте їх разом зі звичайними побутовими
відходами, передайте пристрій та елементи жив-
лення у спеціалізовані пункти для подальшої ути-
лізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виро-
бів, підлягають обов’язковому збору з подальшою
утилізацією установленим порядком.
Для отримання додаткової інформації про утиліза-
цію даного продукту зверніться до місцевого муні-
ципалітету, служби утилізації побутових відходів або
до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
Виробник зберігає за собою право змінювати
дизайн, конструкцію та технічні характеристики,
які не впливають на загальні принципи роботи
пристрою, без попереднього повідомлення,
через що між інструкцією та виробом можуть
спостерігатися незначні відмінності. Якщо корис-
тувач виявив такі невідповідності, просимо пові-
домити про це по електронній пошті [email protected]
для отримання оновленої версії інструкції.
Термін служби пристрою – 3 років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера,
що продав дану апаратуру. При пред’явленні
будь-якої претензії протягом терміну дії даної
гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про
покупку.

17
КЫРГЫЗ
АБА НЫМДАТКЫЧ VT-1762
Түзмөк имараттын ичиндеги абаны нымдатуу үчүн
дайындалган.
Имараттын ичиндеги төмөндөгөн нымдуулук
адамдын, үй жаныбарлардын ден соолугуна,
өсүмдүктөрдүн, эмеректин абалына негативдүү
таасирин эткизет. Туракжайдын ичиндеги сунушталган
жайлуу абанын салыштырмалуу нымдуулугунун
деңгээли 40%-60% түзөт.
СЫПАТТАМА
1. «Буу» чыгуу үчүн чоргосу бар суу чукурунун
капкагы
2. Суу чукуру
3. Буу чыгуунун интенсивдүүлүгүн таңдоо
баскычы « »
4. Өчүрүү/күйгүзүү баскычы « »
5. Калкыма
6. «Чаңдаткыч»
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Электр шайманды пайдалануудан мурун колдонмону
көңүл коюп окуп-үйрөнүп, маалымат катары сактап
алыңыз.
Түзмөктү тике дайындоо боюнча гана, ушул
колдонмодо жазылганга ылайыктуу колдонуңуз.
Шайманды туура эмес пайдалануу анын бузулуусуна,
колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян
келтирүүгө алып келиши мүмкүн.
• Электр шайманын иштетерден мурун, анын электр
чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна дал
келерин текшерип алыңыз.
• Шайманды тегиз суу өткөзбөс беттин үстүнө
коюңуз. Шайман менен дубалдардын, эмерек
жана интерьер буюмдарынын аралыгы 30 см. кем
эмес болуу зарыл.
• Түзмөктү түгү узун жертамадагы килемдердин
үстүнө коюуга тыюу салынат.
• Нымдаткычты тике күн нурунун, жогорку
температуралардын таасири бар жерлерге,
комьютер же сезгич электрондук аспаптардын
жанында жайгашпаңыз.
• Электр шайманын бөлмөдөн тышкары жерлерде
колдонбоңуз.
• Иштеп турган шайманды кароосуз калтырбаңыз.
• Жыйынтыгына кирген гана чечилүүчү бөлүктөрүн
колдонуңуз.
• Түзмөктү суусу жок иштетпеңиз жана аны
чукурдагы суу түгөнгөндө гана өчүрүңүз.
• Газдалган же кирделген сууну жана парфюмерия
кошумчаларын колдонбоңуз.
• Чукурдан сууну төгүүнүн алдында милдеттүү
түрдө түзмөктү электр тармагынан аыратыңыз.
• Колдонулган суунун температурасы +40°С
ашпашы керек.
• Түзмөктүн үстүн жаппаңыз.
• Түзмөктүн корпусундагы тешиктерди жаппай,
аларга башка буюмдар түшүүсүнө жол бербеңиз.
• Шаймнадын корпусун, электр шнурун же
кубаттучу сайгычын сууга же башка суюктуктарга
салбаңыз.
• Түзмөк иштеп турган учурунда аны жылдырбай,
эңкейтпей туруңуз.
• Нымдаткычты тазалоонун алдында же көпкө чейин
колдонбогон учурда шайманды электр тармагынан
милдеттүү түрдө ажыратып, резервуарындагы
сууну төгүңүз.
• Шайманды башка жерге ташуунун алдында аны
электр тармагынан ажыратып, чукурундагы сууну
төгүңүз. Түзмөктү ташыганда, эки колуңуз менен
корпусунан кармап көтөрүңүз.
• Тармактык шнурдун айрысына суу колуңуз менен
тийбеңиз.
• Шайманды такай тазалап туруңуз.
• Шайман иштеп турган учурда балдарга
шаймандын корпусун жана электр шнурун тийүүгө
уруксат бербеңиз.
• Бул түзмөк балдар колдонгону үчүн арналган
эмес.
• Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси
жагынан жөндөмдүүлүгү чектелген (ошонун
ичинде балдар да) адамдар же колдонуу боюнча
тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар,
эгерде алардын коопсуздугуна жооптуу адам
аларды көзөмөлдөп же нускамалоо болбосо
колдонуу үчүн ылайыкташтырылган эмес.
• Балдар түзмөк менен ойногонго жол бербегени
үчүн аларга көз салуу зарыл.
• Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары
колдонулган полиэтилен баштыктарды кароосуз
таштабаңыз.
Көңүл буруңуз! Балдарга полиэтилен баштыктары
же таңгактоочу пленка менен ойноого уруксат
бербеңиз. Бул тумчугуунун коркунучун жаратат!
• Түзмөктү электр тармагынан өчүрүү үчүн
шнурунан тартпаңыз, сайгычын кармап акырын
сууруңуз.
• Электр шнурдун же сайгычтын бузулган жерлери
болсо же шайман иштеп-иштебей турса жана
шайман кулап түшкөндөн кийин шайманды
колдонбоңуз.
• Тармактык шнуру бузук болгондо, кооптуулукка
жол бербөө үчүн аны өндүрүүчү, тейлөө кызматы
же аларга окшогон дасыккан кызматкерлер
алмаштырууга тийиш.
• Шайманды өз алдынча оңдоого тыюу салынат.
Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл
бузулуулар пайда болгон же шайман кулап
түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик
талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине
кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө
борборуна кайрылыңыз.
• Түзмөктү заводдук таңгагында гана транспорттоо
зарыл.
• Түзмөктү балдардын жана жөндөмдүүлүгү төмөн
болгон адамдардын колу жетпеген жерлерде
сактаңыз.

18
КЫРГЫЗ
БУЛ ТҮЗМӨК ТУРМУШ-ТУРУКТУУ ШАРТТАРДА
КОЛДОНГОНУ ҮЧҮН ГАНА АРНАЛГАН. ШАЙМАНДЫ
КОММЕРЦИЯЛЫК ПАЙДАЛАНУУГА ЖАНА ӨНДҮРҮШ
ЗОНАЛАРДА ЖАНА ЖУМУШЧУ ИМАРАТТАРДА
ТҮЗМӨКТҮ ИШТЕТҮҮГӨ ТЫЮУ САЛЫНАТ.
БИРИНЧИ ЖОЛУ КОЛДОНООРДУН АЛДЫНДА
Түзмөктү төмөн температурада ташылган же
сакталган болсо, бөлмөнүн темпера турасында
кеминде үч саат кармап туруп, анан иштетүү
керек.
Нымдаткычтын ичинде суунун тактары болгону
мүмкүн – бул нормалдуу көрүнүш, себеби шайман
сыпат контролдон өткөн.
– Шайманды таңгактан чыгарып, таңгак
материалдарын жана шаймандын иштөөсүнө
тоскоолдук кылган ар кандай чаптамаларды сыйрып
алыңыз. Шаймандын бүтүндүгүн текшерип алыңыз.
Бузулуулары бар болсо, шайманды иштетпеңиз.
– Электр тармагына кошуунун алдында электр
тармагынын чыңалуусу шаймандын иштөө
чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз.
Эскертүү:
– Нымдаткычты температурасы +10°C-тан
+40°C-ка чейин жана салыштырмалу нымдуу лугу
80%-тен кем болгон имараттарда колдонуңуз.
– Колдулган суунун температурасы +40°С ашык
болбоо зарыл.
Иштетүү/өчүрүү баскычы (4) « »
Баскычты (4) тийип, түзмөктү иштетиңиз, түзмөктү
өчүрүү үчүн баскычка кайрадан тийиңиз.
Буу чыгуунун интенсивдүүлүгүнүн жөндөө
баскычы (3) « »
– Баскычка (3) ырааттуу түрдө тийип, сиз буу чыгуу
интенсивдүүлүгүнүн деңгээлин тандай аласыз:
төмөн (ал баскычтын (3) жашыл жарыгы менен
белгиленет) жана жогору (ал баскычтын (3) көк
жарыгы менен белгиленет)
Эскертүү: Түзмөктү биринчи иштетүүдө буу
чыгуунун төмөн деңгээли автоматтык түрдө
коюлат.
НЫМДАТКЫЧТЫ ПАЙДАЛАНУУ
• Суу куюу үчүн суу чукурунун (1) капкагын чечиңиз).
• Чукурга (2) сууну максималдуу белгисинен
ашырбай куюп, капкакты жабыңыз.
Эскертүү:
– турмуштук чыпка аркылуу кошумча тазаланган
сууну, жумшартылган сууну же буусууну
колдонуусу кеңештелет. Суунун температурасы
40°С ашпашы керек.
• Кубаттуучу сайгычын электр розеткасына
сайыңыз, ошондо баскычтардын (3, 4) жарыгы
күйөт кыска мөөнөткө күйөт.
• Баскычты (4) « » тийип, нымдаткычты
иштетиңиз, ошондо баскычтын (3) жарыгы жашыл
болуп күйөт.
• Андан соң баскычты (3) улам басып, буу чыгуунун
керектүү интенсивдүүлүгүн таңдаңыз.
Суу аз болгондун индикатору
– Чукурда (2) суу түгөнгөндө баскычтын (4) жарыгы
кызыл болуп үлпүлдөп баштайт.
– Жогоруда жазылганга жараша чуурга (2) сууну
куюңуз.
– Иштетип бүткөндө баскычты (4) басып
нымдаткычты өчүрүңүз, ошондо баскычтын (4)
жарыгы өчөт. Кубаттуучу сайгычын розеткасынан
суруңуз.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАМ КӨРҮҮ
Эскертүү! Тейлөө же тазалоонун алдында ар
дайым нымдагычты өчүрүп, электр тармагынан
чыгарыңыз.
Географикалык факторлорго карата суунун сапаты
бир жерден башка жеринен айырмалануу мүмкүн.
Кээ бир жерлердин суусу катуу болуп, анын ичинде
кальций менен магнийдин иондору көп болот.
Андан тышкары, агарткыч заттарды (сууну тазалоо
үчүн) колдонуусу сунун катуулугун да жогорулатат.
Ошондой суу нымдатуу үчүн колдонулганда
кальций менен магнийдин иондору «буу» менен
таратылат. Ийкемсиз суу «чаңдаткычта» (6), жана
суу чукурунда (2) минералдуу катмарларды жаратат,
бул нымдаткычтын иштегенин начарлатып, интерьер
буюмдарында ак жука кабат пайда кылат. Андай
болбоо үчүн суу чукуру (2) менен «чаңдаткычты»
(6) жума сайын тазалап, чукурдагы (2) сууну тез-тез
алмаштырып туруу зарыл.
Суу чукуру
• Суу чукурун (2) 3 күндө бир жолу тазалоо зарыл.
Сууну улам алмаштыруу зарыл. Сууну чукурда
2 күндөн ашык калтырса болбойт.
• Жумага бир жолу суу чукурун (2) жана
«чаңдаткычты» (6) нейтралдуу жуучу каражаттын
эритмесинде тыкандык менен жууп туруңуз.
• Андан кийин аларды жакшылап суу менен чайкап
алыңыз.
• Тазалоочу каражаттын 5-10 тамчыны «чаңдат-
кычтын» (6) үстүнө тамчылап 2-5 минутага жакын
күтүңүз. Жумшак кыл калем менен «чаңдаткычтын»
(6) үстүндөгү минералдуу жука кабатын кетириңиз.
• Калкымада (5) да кебээр пайда болсо, тазалоочу
каражатты колдонуңуз.
Эскертүү: Тазалоо каражаты катары чайнектеги
кебээрди кетирүүчү каражатын колдонсо болот.
• Нымдаткычтын корпусун бир аз нымдуу жумшак
чүпүрөк менен сүртүп, кургатып сүртүп туруңуз.
• Нымдаткычтын корпусун, электр шнурун жана
шнурунун сайгычын сууга же башка суюктуктарга
салууга тыюу салынат. Нымдаткычтын ичине суу
куюлуусуна жол бербеңиз.
• Нымдаткычтын корпусун жана суу чукурун
(2) тазалоо үчүн абразивдүү каражаттарды
колдонууга тыюу салынат.

19
КЫРГЫЗ
САКТОО
• Сиз шайманды көпкө чейин колдонбой турган
болуп, аны алып салардын алдында болгон
бөлүмдөрү, анын ичинде «чаңдаткычы» (6) менен
суу чукуру (2) дагы, кургак болгонун текшериңиз.
• Түзмөктү чукуруна (2) суу куюлган бойдон
сактабаңыз.
• Нымдаткычты балдардын колу жетпеген кургак
караңгы салкын жеринде сактаңыз.
МҮМКҮН БОЛГОН БУЗУЛУУЛАР ЖАНА АЛАРДЫН ЖОЮУ ЫКМАЛАРЫ
Бузулуу Мүмкүн болгон себептер Бузулууларды четтетүү
Баскычтын (3) жарыгы күйбөй,
«буу» чыкпай турат.
Азыктандыруу чыңалуусу
жок.
Түзмөктү тармакка кошуңуз.
Розеткага башка иштеген түзмөктү сайып,
розетканын иштегенин текшериңиз.
Баскычтын (4) жарыгы кызыл
болуп үлпүлдөп турат, «буу»
чыкпай турат.
Чукурдун суусу жок. Суу чукуруна суу куюңуз.
«Буунун» жыты жаман. Түзмөктү биринчи
иштетүү.
Суну төгүп, чукурду 12 саатка чейин караңгы
салкын жерде ачык бойдон калтырыңыз.
Кир же көпкө туруп калган
суу.
Шайманды электр тармагынан ажыратып,
резервуарын чечип, суну төгүңүз, резервуарды
жууп, таза кайнаган же дистилляцияланган сууну
куюңуз.
«Буу» чыгуунун интенсивдүүлүгү
төмөн.
Чаңдаткыч кирдеп калган. Түзмөктү тармактан ажыраып, чаңтадкычты
тазалап алыңыз.
Нымдаткыч итегенде башкача
дүрүлдөө чыгат.
Түзмөк тегиз эмес же
туруктуу эмес беттин
үстүндө орнотулган.
Түзмөктү тармактан ажыратып, корпусун
тегиздетиңиз же башка жерге орнотуңуз.
Эскертүү:
– «Чаңдаткычты» минералдуу катмарынан
тазалоо эрежеси сакталбаса, нымдаткычтын
иштөө эффективдүүлүгү төмөндөп калат.
Ошол учурда «чаңдаткычты» тазалап алыңыз.
– Суу түтүктөгү суу «ийкемсиз» болсо, сууну
кошумча тазалоо үчүн турмуш-тиричилик
чыпкаларды колдонуп же түтүктөгү сууну
дистирленген суу менен 1:1 ара катышында
кошуу зарыл.
ЖЕТКИРҮҮНҮН ТОПТОМУ
Нымдаткыч – 1 даана.
Чоргосу бар чечилме капкагы – 1 даана.
Колдонуу нускамасы – 1 даана.
Кепилдик талону – 1 даана
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Электр азыктандыруу: 220-240 В ~ 50 Гц
Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу: 18 Вт
Суу үчүн чукурдун көлөмү: 0,6 л
Суунун чыгымы: 90 мл/с чейин
Нымдатуу аянты: 15 м2 чейин
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен
азыктандыруучу элементтердин (эгерде топтомго
кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш-
тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз,
шайман менен азыктандыруучу элементти андан ары
утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга
бериңиз.
Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон
калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп, андан соң
белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл.
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча
маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө, турмуш-
тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же
бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз.
Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө прин-
циптерине таасир этпеген дизайнин, конст-
рукциясын жана техникалык мүнөз дөмөлөрүн
алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт,
ошол себептен шайман менен колдонмонун
арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу
ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө
шаймандын жаңырланган версиясын алса болот.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалы-
маттар буюмду саткан сатуучудан алууга болот.
Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып сатылган
товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек.

20
ROMÂNĂ
UMIDIFICATOR VT-1762
Dispozitivul este conceput pentru umidificarea aerului
din interiorul camerei.
Insuficienta de umiditate în încăpere afectează negativ
sănătatea oamenilor, animalelor domestice, plantele și
mobilierul. Nivelul confortabil recomandat al umidității
relative a aerului în încăpere constituie de la 40% la 60%.
DESCRIERE
1. Capacul rezervor de apă cu duza de evacuare a
«aburului»
2. Rezervor de apă
3. Butonul de reglare a intensității ieșirii
aburului « »
4. Buton de pornire/oprire « »
5. Plutitor
6. «Pulverizator»
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Înainte de a începe exploatarea dispozitivului electric
citiți cu atenție prezentul manual de utilizare și păstrați-l
pentru utilizare ulterioară în calitate de material de
referință.
Utilizați dispozitivul doar conform destinației sale, cum
este descris în prezenta instrucțiune. Manipularea
necorespunzătoare poate duce la defectarea
dispozitivului sau poate cauza daune utilizatorului sau
bunurilor acestuia.
• Înainte de conectare, asigurați-vă că tensiunea din
rețeaua electrică corespunde tensiunii de lucru a
dispozitivului.
• Instalați dispozitivul pe o suprafață plană și rezistentă
la umiditate. Distanta până la pereți, alte obiecte de
mobilier și de interior ar trebui să fie de cel puțin
30cm.
• Se interzice instalarea dispozitivului pe acoperirile
de podea cu scama lungă.
• Nu plasați umidificatorul în locuri expuse la lumina
directă a soarelui, la temperaturi ridicate, în
apropierea calculatoarelor sau a echipamentelor
electronice sensibile.
• Nu utilizați dispozitivul în afara încăperilor.
• Nu lăsați dispozitivul să funcționeze nesupravegheat.
• Utilizați doar piesele detașabile, care fac parte din
setul de livrare.
• Nu porniți dispozitivul fără apă și opriți-l îndată ce
apa din rezervor se va epuiza.
• Nu utilizați apă carbogazoasă sau murdară, precum
și adaosuri de parfumerie.
• Asigurați-vă că deconectați dispozitivul de la rețea
înainte de a goli rezervorul de apă.
• Temperatura apei utilizate nu trebuie să depășească
+40°C.
• Nu acoperiți dispozitivul.
• Nu acoperiți orificiile existente pe corpul dispozitivului
și evitați nimerirea obiectelor străine în ele.
• Nu scufundați corpul dispozitivului, cablul de
alimentare sau fișa cablului de alimentare în apă
sau în alte lichide.
• Nu mutați și nu înclinați dispozitivul în timpul
funcționării.
• Deconectați dispozitivul în mod obligatoriu de la
rețea și vărsați apă din rezervor în timpul curățării
sau dacă nu utilizați umidificatorul.
• Înainte de a deplasa dispozitivul în alt loc,
deconectați-l de la rețeaua electrică și vărsați apă
din rezervorul de apă. La transportarea dispozitivului
țineți-l cu ambele mâini de corp.
• Nu atingeți fișa cablului de alimentare cu mâinile
ude.
• Curățați dispozitivul în mod regulat.
• Nu permiteți copiilor să atingă corpul dispozitivului
și cablul de alimentare în timpul funcționării
acestuia.
• Acest dispozitiv nu este destinat pentru a fi utilizat
de către copii.
• Dispozitivul nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu abilități fizice, senzoriale
sau mentale reduse sau dacă nu au experiență sau
cunoștințe, dacă aceștia nu sunt sub control sau
instruiți cu privire la utilizarea dispozitivului de către
persoana responsabilă de siguranța acestora.
• Copiii trebuie supravegheați pentru a preveni jocul
cu dispozitivul.
• Din motive de siguranță a copiilor, nu lăsați
pungile de polietilenă, folosite ca ambalaj, fără
supraveghere.
Atenție! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile
de polietilenă sau pelicula de ambalare. Pericol de
sufocare!
• Deconectând dispozitivul de la rețeaua electrică,
niciodată nu trageți de cablul de alimentare, apucați
de fișa cablului de alimentare și extrageți-o cu grijă
din priza electrică.
• Nu utilizați dispozitivul în cazul deteriorării cablului
de alimentare sau fișei cablului de alimentare, dacă
dispozitivul funcționează cu întreruperi, precum și
după căderea dispozitivului.
• În cazul deteriorării cablului de alimentare, pentru
a evita pericolul, acesta trebuie înlocuit de către
producător, agentul de deservire sau o persoană cu
calificare corespunzătoare.
• Nu reparați dispozitivul de sine stătător. Nu
dezasamblați dispozitivul de sine stătător, în
caz de defecțiune, precum și după căderea
dispozitivului, deconectați dispozitivul de la priza
electrică și adresați-vă la orice centrul autorizat
(împuternicit) de service la adresele de contact
specificate în certificatul de garanție și pe site-ul
www.vitek.ru.
• Transportați dispozitivul doar în ambalajul original.
• Depozitați dispozitivul în locuri inaccesibile pentru
copii și persoane cu dizabilități.
ACEST DISPOZITIV ESTE DESTINAT DOAR UZULUI
CASNIC. ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ
ȘI UTILIZAREA DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE
PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE DE LUCRU.
Other manuals for VT-1762
1
Table of contents
Languages:
Other Vitek Humidifier manuals

Vitek
Vitek VT-1760 User manual

Vitek
Vitek VT-2346 User manual

Vitek
Vitek VT-2350 User manual

Vitek
Vitek VT-2355 User manual

Vitek
Vitek VT-2354 BK User manual

Vitek
Vitek VT-2349 User manual

Vitek
Vitek VT-2348 User manual

Vitek
Vitek VT-2334 W User manual

Vitek
Vitek VT-1768 BK User manual

Vitek
Vitek VT-2336 BK User manual

Vitek
Vitek VT-2339 User manual

Vitek
Vitek VT-2333 User manual

Vitek
Vitek VT-1769 W User manual

Vitek
Vitek VT-2337 User manual

Vitek
Vitek VT-1761 BK User manual

Vitek
Vitek VT-2341 User manual

Vitek
Vitek VT-1760 W Simple manual

Vitek
Vitek VT-2331 BK User manual

Vitek
Vitek VT-1766 User manual

Vitek
Vitek VT-1760 User manual