Vitek VT-2285 PK User manual

Curling tongs
Электрические
щипцы
VT-2285 PK
3
7
11
15
20
IM VT-2285.indd 1 15.09.2017 18:03:19

IM VT-2285.indd 2 15.09.2017 18:03:19

ENGLISH
3
CURLING TONGS VT-2285 PK
The curling tongs are used for curl-
ing of both slightly wet and dry hair.
DESCRIPTION
1. Handle
2. ON/OFF button «On/Off»
3. Power indicator
4. Hair clamp handle
5. Operating surface
6. Protective cool tip
7. Safety stand
ATTENTION!
• Do not use the unit near contain-
ers filled with water (such as bath,
swimming pool, etc.).
• After using the unit in a bathroom,
unplug it by taking the power plug
out of the mains socket, as close-
ness of water is dangerous even
if the unit is switched off with the
ON/OFF button.
• For additional protection you can
install a residual current device
(RCD) with nominal operation
current not exceeding 30 mA into
the bathroom mains; contact
a specialist for installation.
SAFETY MEASURES
Before using the unit, read this
instruction manual carefully and
keep it for future reference.
Use the unit for intended purposes
only, as specified in this manu-
al. Mishandling the unit can lead
to its breakage and cause harm
to the user or damage to his/her
property.
• Before switching the unit on,
make sure that the voltage of the
mains corresponds to the unit
operating voltage.
• Do not switch the unit on in plac-
es where aerosols are sprayed
or highly inflammable liquids are
used.
• It is recommended to unwind the
power cord to its full length before
using the unit.
• The power cord should not:
– touch hot objects,
– be immersed into water,
– run over sharp edges of fur-
niture,
– be used as a handle for carry-
ing the unit.
• Do not touch the unit, the power
cord and the power plug with wet
hands.
• Before using the unit, examine
the power cord closely and make
sure that it is not damaged. If you
find any damages of the power
cord, do not use the unit.
• Do not use the unit while taking
a bath.
• Do not use the unit outdoors.
• Do not place or keep the unit
in places where it can fall into a
bath or a sink filled with water; do
not immerse the unit body, power
cord or plug into water or any
other liquid.
• If the unit is dropped into water,
unplug it immediately and only then
take it out of the water. Apply to the
nearest authorized service center
for testing or repairing the unit.
IM VT-2285.indd 3 15.09.2017 18:03:19

ENGLISH
4
• Never leave the operating unit
unattended.
• Do not use the unit when you are
drowsy.
• Do not use the unit to style wet
hair or synthetic wigs.
• Avoid contact of hot surfaces of
the unit with your face, neck or
other open parts of your body.
• During operation do not put the
unit on heat-sensitive surfaces,
soft surface (bed or sofa) and do
not cover it.
• Take the switched on unit by the
handle only. Do not touch the
operating surface while using the
unit.
• Be careful! The operating sur-
face remains hot for some time
after the unit is unplugged.
• Before you take the unit away, be
sure to let it cool down, never wind
the power cord around the unit
body.
• When unplugging the unit, pull
the power plug but not the power
cord.
• Unplug the unit after every use
and before cleaning.
• Clean the unit regularly.
• Do not allow children to touch the
unit and the power cord during
operation.
• This unit is not intended for
usage by children under 8 years
of age.
• This unit is not intended for usage
by people (including children
over 8) with physical, neural and
mental disorders or with insuf-
ficient experience or knowledge.
Such persons may use this unit
only if they are under supervi-
sion of a person who is respon-
sible for their safety and if they
are given all the necessary and
understandable instructions con-
cerning the safe usage of the
unit and information about dan-
ger that can be caused by its
improper usage.
• Do not leave children unattend-
ed to prevent using the unit as
a toy.
• For children safety reasons do not
leave polyethylene bags used as
packaging unattended.
Attention! Do not allow children
to play with polyethylene bags or
packaging film. Danger of suf-
focation!
• Never use the unit if the power
cord or the power plug is dam-
aged, if the unit works improperly
or after it was dropped.
• For environmental protection do
not discard the unit with usual
household waste after its ser-
vice life expiration; apply to a
specialized center for further
recycling.
• Do not repair the unit by your-
self. Do not disassemble the unit
by yourself, if any malfunction is
detected or after it was dropped,
unplug the unit and apply to any
authorized service center from
the contact address list given in
the warranty certificate and on the
website www.vitek.ru.
IM VT-2285.indd 4 15.09.2017 18:03:19

ENGLISH
5
• Transport the unit in the original
package.
• Keep the unit in a dry cool place
out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR
HOUSEHOLD USAGE ONLY
BEFORE USING THE UNIT
FOR THE FIRST TIME
After unit transportation or stor-
age at low temperature keep it
for at least three hours at room
temperature before switching on.
• Unpack the unit and remove any
stickers that can prevent unit oper-
ation.
• Check the unit for damages, do
not use it in case of damages.
• Before switching the unit on,
make sure that the voltage of the
mains corresponds to the unit
operating voltage.
USAGE
To get the best results, wash your
hair with shampoo, wipe it with a dry
towel, dry with a hairdryer and comb
your hair. After that you can start styl-
ing your hair.
• Divide the hair into locks 4-5 cm wide.
• Insert the power plug into the
mains socket.
• Set the ON/OFF button (2) to the
«ON» position, the power indica-
tor (3) will light up.
• Put the unit on the safety stand
(7) on a flat heat-resistant surface
and let it heat up.
• Take a hair lock with the free hand.
• Press the clamp handle (4),
place the end of the lock on the
operating surface (5) and move
the clamp down. Wind the lock
around the operating surface.
• Wait for a while, then press the clamp
handle (4) and release the hair
lock.
• Repeat this procedure on the rest
of your hair.
Note:
– Do not touch the operating sur-
face during the unit operation.
– During the first operation some
foreign smell and a small amount
of smoke from the operating sur-
face is possible, this is normal.
– During breaks in operation, place
the unit on a flat heat-resistant
surface.
– Do not comb your hair right after
styling, let it cool off. Divide big
locks into smaller ones care-
fully to make the hairstyle look
natural.
• After you finish curling, switch the
unit off by setting the ON/OFF
button (2) to the «OFF» position,
the indicator (3) will go out.
• Unplug the unit.
• Put the unit on the safety stand (7)
and let it cool down completely.
CLEANING AND CARE
• Before cleaning unplug the unit
and let it cool down completely.
• Do not immerse the unit, the
power cord and the power plug
into water or any other liquids.
IM VT-2285.indd 5 15.09.2017 18:03:19

ENGLISH
6
• Do not use detergents, abrasives,
and any solvents to clean the unit.
• Clean the unit body with a soft,
slightly damp cloth and then wipe
it dry.
STORAGE
• Let the unit cool down completely
and clean it before taking away
for storage.
• Do not wind the power cord
around the unit body as this can
damage the cord.
• Keep the unit in a dry cool place
out of reach of children and dis-
abled persons.
DELIVERY SET
Electric tongs – 1 pc.
Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240 V, ~ 50/60 Hz
Power consumption: 30 W
The manufacturer preserves the
right to change the specifications of
the unit without a preliminary noti-
fication.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee condi-
tions can be obtained from the deal-
er from whom the appliance was
purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any
claim under the terms of this guar-
antee.
This product conforms to
the EMC Directive 2014/30/
EU and to the Low Voltage
Directive 2014/35/EU.
IM VT-2285.indd 6 15.09.2017 18:03:19

русский
7
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
ЩИПЦЫ VT-2285 PK
Электрические щипцы используются
для завивки сухих и слегка влажных
волос.
ОПИСАНИЕ
1.
Рукоятка
2.
Клавиша включения/
выключения «On/Off»
3.
Индикатор включения
4.
Ручка зажима для волос
5.
Рабочая поверхность
6.
Наконечник
7.
Подставка
ВНИМАНИЕ!
•
Запрещается использовать элек-
трические щипцы вблизи ёмкостей
с водой (таких как ванна, бассейн
и т.п.).
•
После использования устрой-
ства в ванной комнате отключите
его от электросети, вынув вилку
сетевого шнура из электрической
розетки, так как близость воды
представляет опасность даже
в тех случаях, когда устройство
выключено клавишей включения/
выключения.
•
Для дополнительной защиты в цепь
питания ванной комнаты целесо-
образно установить устройство
защитного отключения (УЗО) с
номинальным током срабатывания,
не превышающим 30 мА; при уста-
новке следует обратиться к специ-
алисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации устрой-
ства внимательно прочитайте настоя-
щее руководство и сохраните его для
использования в качестве справочно-
го материала.
Используйте устройство только по его
прямому назначению, как изложено в
данном руководстве. Неправильное
обращение с устройством может при-
вести к его поломке, причинению вреда
пользователю или его имуществу.
•
Перед включением убедитесь, что
напряжение электрической сети
соответствует рабочему напряже-
нию устройства.
•
Не включайте устройство в местах,
где распыляются аэрозоли или
используются легковоспламеняю-
щиеся жидкости.
•
Перед эксплуатацией устройства
рекомендуется размотать сетевой
шнур на всю его длину.
•
Сетевой шнур не должен:
–
соприкасаться с горячими пред-
метами,
–
погружаться в воду,
–
протягиваться через острые
кромки мебели,
–
использоваться в качестве ручки
для переноски устройства.
•
Не прикасайтесь к устройству, к
сетевому шнуру или к вилке сете-
вого шнура мокрыми руками.
•
Перед использованием устрой-
ства внимательно осмотрите сете-
вой шнур и убедитесь, что он не
повреждён. Если вы обнаружили
повреждение сетевого шнура, не
пользуйтесь устройством.
•
Не используйте устройство во
время принятия ванны.
•
Запрещено использовать устрой-
ство вне помещения.
•
Не кладите и не храните устрой-
ство в местах, где оно может
упасть в ванну или раковину,
наполненную водой; не погру-
жайте корпус устройства, сетевой
шнур или вилку сетевого шнура в
воду или любую другую жидкость.
IM VT-2285.indd 7 15.09.2017 18:03:19

русский
8
•
Если устройство упало в воду,
немедленно извлеките вилку
сетевого шнура из электриче-
ской розетки, и только после
этого можно достать устройство
из воды. Обратитесь в ближайший
авторизованный (уполномочен-
ный) сервисный центр для про-
ведения осмотра или ремонта
устройства.
•
Никогда не оставляйте работаю-
щее устройство без присмотра.
•
Не используйте устройство, если
вы находитесь в сонном состоянии.
•
Не используйте устройство для
укладки мокрых волос или синте-
тических париков.
•
Избегайте соприкосновения горя-
чих поверхностей устройства с
лицом, шеей или другими откры-
тыми участками тела.
•
Не кладите устройство во время
работы на чувствительные к теплу
поверхности, мягкую поверхность
(на кровать или диван) и не накры-
вайте его.
•
Держите работающее устройство
только за рукоятку. Не прикасай-
тесь к рабочей поверхности во
время работы с устройством.
•
Будьте осторожны! Рабочая
поверхность остаётся горячей
некоторое время после отключе-
ния устройства от электросети.
•
Прежде чем убрать устройство,
обязательно дайте ему остыть и
никогда не наматывайте сетевой
шнур вокруг корпуса устройства.
•
Вынимая вилку сетевого шнура из
электрической розетки, не тяните
за сетевой шнур, а держитесь за
вилку сетевого шнура.
•
Всякий раз после использования и
перед чисткой отключайте устрой-
ство от электросети.
•
Регулярно проводите чистку
устройства.
•
Не разрешайте детям прикасаться
к устройству и к сетевому шнуру во
время работы.
•
Данное устройство не предназна-
чено для использования детьми
младше 8 лет.
•
Данное устройство не предназна-
чено для использования людьми
(включая детей старше 8 лет) с
физическими, нервными, психи-
ческими нарушениями или без
достаточного опыта и знаний.
Использование устройства таки-
ми лицами допускается лишь в
том случае, если они находятся
под присмотром лица, отвеча-
ющего за их безопасность, при
условии, что им были даны соот-
ветствующие и понятные инструк-
ции о безопасном пользовании
устройством и тех опасностях,
которые могут возникать при его
неправильном использовании.
•
Осуществляйте надзор за деть-
ми, чтобы не допустить исполь-
зования устройства в качестве
игрушки.
•
Из соображений безопасности
детей не оставляйте полиэтилено-
вые пакеты, используемые в каче-
стве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям
играть с полиэтиленовыми пакетами
или упаковочной плёнкой. Опасность
удушья!
•
Не используйте устройство, если
имеются повреждения сетевого
шнура или вилки сетевого шнура,
если устройство работает с пере-
боями, а также после падения
устройства.
•
В целях защиты окружающей
среды, после окончания срока
IM VT-2285.indd 8 15.09.2017 18:03:19

русский
9
службы прибора не выбрасывайте
его вместе с бытовыми отходами,
передайте прибор в специализи-
рованный пункт для дальнейшей
утилизации.
•
Запрещается самостоятельно
ремонтировать прибор. Не раз-
бирайте прибор самостоятельно,
при возникновении любых неис-
правностей, а также после паде-
ния устройства выключите при-
бор из электрической розетки и
обратитесь в любой авторизован-
ный (уполномоченный) сервисный
центр по контактным адресам,
указанным в гарантийном талоне
и на сайте www.vitek.ru.
•
Перевозите устройство в завод-
ской упаковке.
•
Храните устройство в сухом про-
хладном месте, недоступном для
детей и людей с ограниченными
возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО
ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬ-
ЗОВАНИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хра-
нения устройства при пониженной
температуре необходимо выдер-
жать его при комнатной темпера-
туре не менее трех часов.
•
Распакуйте устройство и удали-
те любые наклейки, мешающие
работе устройства.
•
Проверьте целостность устрой-
ства, при наличии повреждений не
пользуйтесь устройством.
•
Перед включением убедитесь, что
напряжение электрической сети
соответствует рабочему напряже-
нию устройства.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Для достижения оптимальных резуль-
татов вымойте волосы шампунем,
вытрите их сухим полотенцем, про-
сушите феном и расчешите. Затем
приступайте к укладке.
•
Разделите волосы на пряди шири-
ной 4-5 см.
•
Вставьте вилку сетевого шнура
в электрическую розетку.
•
Установите клавишу включения/
выключения (2) в положение «On»,
при этом загорится индикатор
включения устройства (3).
•
Установите устройство на подставку
(7) на ровной теплостойкой поверх-
ности и дайте ему нагреться.
•
Свободной рукой захватите прядь
волос.
•
Нажмите на ручку зажима (4),
поместите конец пряди на рабо-
чую поверхность (5) и опустите
зажим. Накрутите прядь вокруг
рабочей поверхности.
•
Подождите некоторое время,
затем нажмите на ручку зажима (4)
и освободите прядь.
•
Повторите данную процедуру на
оставшихся прядях волос.
Примечание:
–
Во время работы устройства не
прикасайтесь руками к рабочей
поверхности.
–
При первом использовании воз-
можно появление постороннего
запаха и небольшого количества
дыма от рабочей поверхности, это
допустимо.
–
В перерывах во время работы уста-
навливайте устройство на ровную
теплостойкую поверхность.
–
Не расчёсывайте волосы сразу
после укладки, дайте им остыть.
Чтобы укладка выглядела есте-
ственно, аккуратно разделите круп-
IM VT-2285.indd 9 15.09.2017 18:03:19

русский
10
ные пряди волос на более мелкие
пряди.
•
По завершении процедуры завив-
ки волос выключите устройство,
переведя клавишу включения/
выключения (2) в положение «Off»,
при этом индикатор (3) погаснет.
•
Извлеките вилку сетевого шнура из
электрической розетки.
•
Установите устройство на подстав-
ку (7) и дайте устройству полно-
стью остыть.
ЧИСТКА И УХОД
•
Перед чисткой отключите устрой-
ство от электросети и дайте ему
полностью остыть.
•
Запрещается погружать устрой-
ство, сетевой шнур и вилку сетево-
го шнура в воду или в любые дру-
гие жидкости.
•
Запрещается использовать для
чистки устройства моющие и абра-
зивные средства, а также какие-
либо растворители.
•
Протрите корпус устройства мяг-
кой, слегка влажной тканью, после
чего вытрите его насухо.
ХРАНЕНИЕ
•
Прежде чем убрать устройство на
хранение, дайте ему полностью
остыть и проведите чистку.
•
Не наматывайте сетевой шнур
вокруг корпуса, так как это может
привести к его повреждению.
•
Храните устройство в сухом про-
хладном месте, недоступном для
детей и людей с ограниченными
возможностями.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Электрические щипцы – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В, ~ 50/60 Гц
Потребляемая мощность: 30 Вт
Производитель оставляет за собой
право изменять характеристики уст-
ройств без предварительного уведом-
ления
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует
всем требуемым европейским
и российским стандартам без-
опасности и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС
ЛИМИТЕД
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И
ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ,КЭЙСИ
АБЕРДИН ХАУС, №38,
ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ,
ГОНКОНГ, КНР
ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И
ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
117209, РФ, Г. МОСКВА,
СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ, Д. 28,
КОРП. 1.
СДЕЛАНО В КНР
IM VT-2285.indd 10 15.09.2017 18:03:19

ҚазаҚша
11
ЭЛЕКТРҚЫСҚАШТАРVT-2285PK
Электр қысқаштар құрғақ және
ылғалды шаштарды бұйралау үшін
пайдаланылады.
СИПАТТАМАСЫ
1.
Сап
2.
Қосу/сөндірутүймесі«On/Off»
3.
Іскеқосуиндикаторы
4.
Шашқаарналғанқысутұтқасы
5.
Жұмысбеті
6.
Ұштық
7.
Тұғыр
НАЗАРАУДАРЫҢЫЗ!
•
Электрқысқаштарсуыбарыдыстың
(ванна, бассейн және т.с.с.) жа-
нында пайдалануға тыйым салы-
нады.
•
Құрылғыны жуынатын бөлмеде
пайдаланғаннан кейін желілік сым
ашасын электр розеткасынан ажы-
ратып, электр желісінен ажыратып
қойыңыз,себебіқұрылғықосу/өшіру
пернесі арқылы өшірілгеннен кейін
де судың жақындығы құрылғыға
қауіптудырады.
•
Қосымша қорғаныс үшін ванна
бөлмесіндегі қуат көзі тізбегіне
30 мА аспайтын іске қосылудың
атаулы тоғы бар қорғаныс ажырату
құрылғысын (ҚАҚ) орнатқан дұрыс,
орнату кезінде маманға көмегіне
жүгініңіз.
ҚАУІПСІЗДІКШАРАЛАРЫ
Электр аспабын пайдалану алдында
берілген нұсқаулықты зейін қойып
оқып шығыңыз, және оны келешекте
анықтамалық мәлімет ретінде
пайдалануүшінсақтапқойыңыз.
Құрылғыны осы нұсқаулықта
баяндалғандай тікелей мақсаты
бойынша ғана пайдаланыңыз.
Құрылғыны дұрыс пайдаланбау оның
бұзылуына, тұтынушыға немесе оның
мүлігінезиянкелтіруінеәкелуімүмкін.
•
Іскеқосаралдындаэлектржелісінің
кернеуі құрылғының жұмыс
кернеуінесәйкестігінекөзжеткізіңіз.
•
Құрылғыны аэрозольдер шашы-
райтынжерденемесетезтұтанатын
сұйықтықтар пайдаланылатын
жердеқоспаңыз.
•
Аспапты пайдалану кезінде желілік
бауды бүкіл ұзындығына тарқату
ұсынылады.
•
Желілікшнур:
–
ыстықбеттерменжанаспауы,
–
суғабатырылмауыкерек,
–
жиһаздың өткір ұштары арқылы
тартылмауы,
–
құрылғыны тасымалдау үшін
тұтқа ретінде қолданылмауы
қажет.
•
Құрылғыны, желілік сымды немесе
желіліксымайырынсуқолыңызбен
ұстамаңыз.
•
Аспапты пайдалану алдында
желілік бауды зейін қойып
қарап шығыңыз және оның
бұзылмағанына көз жеткізіңіз.
Желілік сымы немесе желілік сым
айыры зақымдалған жағдайда
құрылғыныпайдаланбаңыз.
•
Суға шомылып жатқанда,
құрылғыныпайдаланбаңыз.
•
Құрылғыны үй-жайдан тыс жерде
пайдалануғатыйымсалынады.
•
Құрылғыны суға толы ваннаға
немесе раковинаға түсіп кету қаупі
бар жерге қоймаңыз; құрылғы
корпусын, желі шнурын немесе
желі шнурының ашасын суға
IM VT-2285.indd 11 15.09.2017 18:03:20

ҚазаҚша
12
немесекезкелгенбасқасұйықтыққа
батырмаңыз.
•
Құрылғысуғақұлапкеткенжағдайда
дереужелілікшнурашасынэлектр
розеткасынан сурыңыз, осыдан
кейін ғана құрылғыны судан алып
шығуға болады. Құрылғыны қарау
немесежөндеуүшінжақынжердегі
авторланған (уәкілетті) сервистік
орталыққажүгініңіз.
•
Жұмыс істеп тұрған құрылғыны
ешқашанқараусызқалдырмаңыз.
•
Ұйқыңыз келіп тұрған кезде
құрылғыныпайдаланбаңыз.
•
Су шашты немесе синтетикалық
париктерді сәндеу үшін құрылғыны
пайдаланбаңыз.
•
Құрылғының ыстық бетінің бет,
мойын немесе дененің басқа
ашық тұстарымен жанасуын
болдырмаңыз.
•
Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде
оны жылыға сезімтал беттерге,
жұмсақ беттің үстіне (төсекке
немесе диванға) қоймаңыз және
оныңбетінжауыпқоймаңыз.
•
Жұмыс істейтін құрылғыны тек
сабынан ұстаңыз. Құрылғымен
жұмыс істеген кезде жұмыс
беттерінеқолдытигізбеңіз.
•
Абай болыңыз! Құрылғыны
желіден ажыратқаннан кейін оның
жұмыс беті біраз уақытқа дейін
ыстықкүйдеболады.
•
Құрылғыны алып тастамас бұрын,
оны міндетті түрде суытып алыңыз
және желілік шнурды корпусқа
айналдыраешқашанорамаңыз.
•
Желілік баудың ашасын электр
розеткасынан алған кезде желілік
баудан тартпаңыз, желілік баудың
ашасынанұстаңыз.
•
Құрылғыны пайдаланып болғаннан
кейін және тазалау алдында
желіденажыратыңыз.
•
Аспапты уақытында тазалап
тұрыңыз.
•
Жұмыс істеп тұрған кезде
балаларғақұрылғыныжәне желілік
шнурдыұстауғарұқсатбермеңіз.
•
Бұл құрылғы 8 жастан төменгі бала-
лардыңпайдалануынаарналмаған.
•
Бұл прибор жеке мүмкіншілігі
шектеулі,жүйке,психикасыауыратын
немесе білімі жеткіліксіз адамдарға
(8 жастан жоғары балаларды қоса
алғанда) пайдалануға арналмаған.
Бұл адамдар тек өздерінің
қауіпсіздіктері үшін жауап беретін
тұлғаның қадағалауымен болса,
сондай-ақ өздеріне құрылғыны
қауіпсіз пайдалану және дұрыс
пайдаланбағанжағдайда орыналуы
мүмкін қауіпті жағдайлар туралы
тиісті және түсінікті нұсқаулар
берілген болса осы приборды
пайдаланаалады.
•
Балалардың құрылғыны ойыншық
ретінде пайдалануына жол бермес
үшін,олардықадағалапотырыңыз.
•
Балалардың қауіпсіздігін
қамтамасыз ету мақсатында
қаптама ретінде пайдаланылатын
полиэтиленқапшықтардықараусыз
қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға
полиэтилен пакеттермен немесе
қаптама үлдірмен ойнауға рұқсат
бермеңіз. Тұншығу қаупі!
•
Желілік сымы немесе желілік сым
айыры зақымдалған құрылғыны,
үзіліспен жұмыс істеп тұрған
құрылғыны және құлағаннан кейін
пайдаланбаңыз.
IM VT-2285.indd 12 15.09.2017 18:03:20

ҚазаҚша
13
•
Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге
тыйым салынады. Өздігіңізден
құрылғыны бөлшектемеңіз, кез
келген ақау шыққан жағдайда,
сондай-ақ құрылғы құлаған
жағдайда құрылғыны розеткадан
алып тастаңыз да, байланысу
мекенжайларыбойыншакепілдеме
талонында көрсетілген кез келген
авторланған (уәкілетті) сервистік
орталыққа, және www.vitek.ru
сайтынажүгініңіз.
•
Құрылғынытекзауытқыптамасымен
ғанатасымалдаңыз.
•
Қоршаған ортаны қорғау
мақсатында аспаптың қызмет
ету мерзімі аяқталғаннан кейін
оны тұрмыстық қоқыстармен
бірге тастамаңыз, аспапты келесі
қайта өңдеу үшін арнайы пунктке
өткізіңіз.
•
Құрылғыны салқын және құрғақ
жерде,балалардыңжәнемүмкіндігі
шектеулі адамдардың қол жетімсіз
жердесақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА
ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН
АЛҒАШПАЙДАЛАНАРАЛДЫНДА
Тасымалданғаннан кейін немесе
құрылғы төмен температурада
сақталған жағдайда оны бөлме
температурасында үш сағаттан
кем емес уақыт ұстау қажет.
•
Құрылғынықаптамаданшығарыңыз
және құрылғының жұмыс жасауы
үшін кедергі келтіретін, кез-келген
жапсырмалардыалыптастаңыз.
•
Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз,
бүлінген жерлері болған кезде
құрылғыныпайдаланбаңыз.
•
Іскеқосаралдындаэлектржелісінің
кернеуі құрылғының жұмыс кер-
неуінесәйкестігінекөзжеткізіңіз.
ПАЙДАЛАНУ
Оңтайлынәтижелергеқолжеткізуүшін
шашты сабынсумен жуыңыз, оны
сүлгімен сүртіңіз, фенмен кептіріңіз
және тараңыз. Одан кейін шашты
сәндеугекірісіңіз.
•
Шашты4-5смбұрымдарғабөліңіз.
•
Желілік шнурдың ашасын электр
розеткасынасұғыңыз.
•
Қосу/өшіру пернені (2) «On» күйіне
орнатыңыз,осыкездеқосукөрсеткіші
(3)жанады.
•
Құрылғынытіреуге(7)тегіс,жылуға
төзімді бетке орналастырып,
прибордықызуғауақытберіңіз.
•
Бос қолыңызбен шаш тарамын
ұстаңыз.
•
Қысу тұтқасын (4) басыңыз
шаш ұшын жұмыс бетіне (5)
орналастырыңыз және қысқышты
босатыңыз. Шашты жұмыс бетіне
ораңыз.
•
Біраз уақыт күтіңіз, одан соң
қысу тұтқасын (4) басып шашты
босатыңыз.
•
Барлық шаш тарамдары үшін
берілгенрәсімдіқайталаңыз.
Ескерту:
–
Құрылғымен жұмыс жасау кезін-
де жұмыс үстіңгі бетіне жақын-
дамаңыз.
–
Алғаш пайдаланғанда жұмыс
бетінен бөгде иіс білінуі немесе аз
мөлшерде түтін шығуы ықтимал,
оған жол беріледі.
–
Жұмыс уақытындағы үзілістер
кезінде құрылғыны түзу тұрақты
жылуға төзімді бетке қойыңыз.
IM VT-2285.indd 13 15.09.2017 18:03:20

ҚазаҚша
14
–
Шашты сәндегеннен кейін бірден
тарамаңыз, суытыңыз. Шаш сән-
деу табиғи болып көрінуі үшін ірі
шаш бөліктерін ұсақ бөліктерге
ажыратып бөліңіз.
•
Жұмыс істеп болғаннан кейін қосу/
өшіру батырмасын (2) «Off» күйіне
жылжытыптүзеткіштісөндіріңіз,сол
кездекөрсеткіші(3)сөнеді.
•
Желілік сым айырын электрлік
розеткадансуырыңыз.
•
Құрылғыны тіреуге (7) орнатыңыз
және құрылғының толық салқын-
дауынкүтіңіз.
ТАЗАРТУЖӘНЕКҮТІМІ
•
Тазалау алдында құрылғыны
желіден ажыратыңыз және толық
суытылуынауақытберіңіз.
•
Құрылғыны, желілік сымды және
желілік сым ашасын суға немесе
кез-келгенбасқасұйықтыққасалуға
тыйымсалынады.
•
Құрылғыны тазалау үшін жуғыш
және қажайтын құралдарды,
сондай-аққандайдабіреріткіштерді
пайдалануғатыйымсалынады.
•
Құрылғының корпусын жұмсақ, сәл
ылғал матамен сүртіңіз, одан кейін
құрғатыпсүртіңіз.
САҚТАЛУЫ
•
Құралды сақтауға жинар алдында
толықсуытып,тазалаңыз.
•
Желілік бауды корпусқа орамаңыз,
себебі бұл оның зақымдалуына
әкеліпсоғуымүмкін.
•
Құрылғыны салқын және құрғақ
жерде,балалардыңжәне мүмкіндігі
шектеулі адамдардың қол жетімсіз
жердесақтаңыз.
ЖИНАҚТАМАСЫ
Электрқысқаштар–1дн.
Нұсқаулық–1дн.
ТЕХНИКАЛЫҚСИПАТТАМАЛАР
Электрқорегі:220-240В,~50/60Гц
Қажетететінқуаты:30Вт
Өндіруші алдын ала ескертусіз
құрылғы сипаттамаларын өзгертуге
құқылы болады
Құралдың қызмет ету мерзімі –
5 жыл
Гарантиялықмiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып
жатқан бөлшектер дилерден тек
сатып алынған адамға ғана берiледi.
Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек
немесеквитанциясынкөрсетуiқажет.
IM VT-2285.indd 14 15.09.2017 18:03:20

Українська
15
ЕЛЕКТРИЧНІ ЩИПЦІ
VT-2285 PK
Електричні щипці використовують-
ся для завивання сухого та злегка
вологого волосся.
ОПИС
1. Рукоятка
2. Клавіша вмикання/вимкнення
«On/Off»
3. Індикатор вмикання
4. Ручка затискача для волосся
5. Робоча поверхня
6. Наконечник
7. Підставка
УВАГА!
• Забороняється використовува-
ти електрощипці поблизу посу-
дин з водою (таких як ванна,
басейн тощо).
• Після використання пристрою
у ванній кімнаті вимкніть його
з електромережі, вийняв-
ши вилку мережевого шнура
з електричної розетки, так
як близькість води становить
небезпеку, навіть у тих випад-
ках, коли пристрій вимкнений
клавішею увімкнення/вими-
кання.
• Для додаткового захисту в лан-
цюзі живлення ванної кімнати
доцільно встановити пристрій
захисного вимкнення (ПЗВ) з
номінальним струмом спра-
цьовування, що не перевищує
30 мА; при установленні слід
звернутися до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації при-
строю уважно прочитайте це керів-
ництво і збережіть його для вико-
ристання як довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій тільки
за його прямим призначенням,
як викладено у цьому керівництві.
Неправильне поводження з при-
строєм може привести до його
поломки, спричинення шкоди
користувачеві або його майну.
• Перед вмиканням переконай-
теся, що напруга електрич-
ної мережі відповідає робочій
напрузі пристрою.
• Не вмикайте пристрій у місцях,
де розпорошуються аерозолі
або використовуються легко-
займисті рідини.
• Перед експлуатацією пристрою
рекомендується розмотати
мережевий шнур на всю його
довжину.
• Мережний шнур не має:
– стикатися з гарячими пред-
метами,
– занурюватися у воду,
– протягуватися через гострі
кромки меблів,
– використовуватися як ручка
для перенесення пристрою.
• Не торкайтеся пристрою, мере-
жевого шнура або вилки мере-
жевого шнура мокрими руками.
• Перед використанням при-
строю уважно огляньте мереже-
вий шнур і переконайтеся, що
він не пошкоджений. Якщо ви
IM VT-2285.indd 15 15.09.2017 18:03:20

Українська
16
виявили пошкодження мереж-
ного шнура, не користуйтеся
пристроєм.
• Не використовуйте пристрій під
час прийняття ванни.
• Забороняється використовува-
ти пристрій поза приміщеннями.
• Не кладіть і не зберігайте при-
стрій в місцях, де він може
впасти у ванну або раковину,
наповнену водою; не занурюй-
те корпус пристрою, мереже-
вий шнур або вилку мережевого
шнура у воду або будь-яку іншу
рідину.
• Якщо пристрій упав у воду,
негайно вийміть мережеву
вилку з електричної розетки,
тільки після цього можна діста-
ти прилад із води. Зверніться
до найближчого авторизовано-
го (уповноваженого) сервісного
центру для огляду або ремонту
пристрою.
• Ніколи не залишайте працюю-
чий пристрій без нагляду.
• Не використовуйте пристрій,
якщо ви знаходитеся в сонно-
му стані.
• Не використовуйте пристрій для
укладання мокрого волосся або
синтетичних перук.
• Уникайте зіткнення гарячих
поверхонь пристрою з облич-
чям, шиєю або іншими відкрити-
ми ділянками тіла.
• Не кладіть пристрій під час робо-
ти на чутливі до тепла поверхні,
м’яку поверхню (на ліжко або
диван) і не накривайте його.
• Тримайте працюючий пристрій
лише за рукоятку. Не торкайтеся
робочої поверхні під час роботи
з пристроєм.
• Будьте обережні! Робоча
поверхня залишається гаря-
чою деякий час після вимкнення
пристрою з електромережі.
• Перш ніж забрати пристрій,
обов’язково дайте йому охо-
лонути і ніколи не намотуйте
мережний шнур довкола корпу-
су пристрою.
• Виймаючи вилку мережевого
шнура з електричної розетки, не
тягніть за мережевий шнур, а
тримайтеся за вилку мережево-
го шнура.
• Кожного разу після використан-
ня і перед чищенням вимикайте
пристрій з електромережі.
• Регулярно робіть чищення при-
строю.
• Не дозволяйте дітям торкатися
приладу та мережного шнура під
час роботи.
• Цей пристрій не призначений
для використання дітьми молод-
ше 8 років.
• Цей пристрій не призначе-
ний для використання людь-
ми (включаючи дітей старше 8
років) з фізичними, нервовими,
психічними порушеннями або
без достатнього досвіду і знань.
Використання приладу такими
особами допускається лише у
тому випадку, якщо вони зна-
ходяться під наглядом особи,
що відповідає за їх безпеку, за
IM VT-2285.indd 16 15.09.2017 18:03:20

Українська
17
умови, що їм були дані відповідні
і зрозумілі інструкції про безпеч-
не використання пристрою і тих
небезпеках, які можуть виникати
при його неправильному вико-
ристанні.
• Здійснюйте нагляд за дітьми,
щоб не допустити використання
пристрою як іграшки.
• З міркувань безпеки дітей не
залишайте поліетиленові паке-
ти, що використовуються як упа-
ковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати
з поліетиленовими пакетами або
пакувальної плівкою. Загроза
ядухи!
• Не використовуйте пристрій,
якщо є пошкодження мережево-
го шнура або вилки мережевого
шнура, якщо пристрій працює з
перебоями, а також після падін-
ня пристрою.
• Забороняється самостійно
ремонтувати прилад. Не розби-
райте прилад самостійно, при
виникненні будь-яких несправ-
ностей, а також після падін-
ня пристрою, вимкніть прилад
з електричної розетки й звер-
ніться в будь-який авторизова-
ний (уповноважений) сервісний
центр за контактними адресами,
вказаними в гарантійному талоні
та на сайте www.vitek.ru.
• Перевозьте пристрій лише в
заводській упаковці.
• Для захисту навколишньо-
го середовища після закінчен-
ня терміну служби пристрою не
викидайте його разом з побуто-
вими відходами, передайте при-
стрій у спеціалізований пункт
для подальшої утилізації.
• Зберігайте пристрій у сухому
прохолодному місці, недоступ-
ному для дітей і людей з обме-
женими можливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ
ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
ПЕРЕД ПЕРШИМ
ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або збе-
рігання приладу при зниженій
температурі необхідно витрима-
ти його при кімнатній температу-
рі не менше трьох годин.
• Розпакуйте пристрій та видаліть
будь-які наклейки, що заважа-
ють роботі пристрою.
• Перевірте цілісність пристрою,
за наявності пошкоджень не
користуйтеся пристроєм.
• Перед вмиканням переконай-
теся, що напруга електрич-
ної мережі відповідає робочій
напрузі пристрою.
ВИКОРИСТАННЯ
Для досягнення оптимальних
результатів вимийте волосся шам-
пунем, витріть їх сухим рушником,
просушіть феном і розчешіть. Потім
починайте укладання.
• Розподіліть волосся на пасма
завширшки 4-5 см.
• Вставте вилку мережного шнура
в електричну розетку.
IM VT-2285.indd 17 15.09.2017 18:03:20

Українська
18
• Установіть клавішу вмикання/
вимкнення (2) у положення «On»,
при цьому засвітиться індикатор
вмикання пристрою (3).
• Установіть пристрій на підстав-
ку (7) на рівній теплостійкій
поверхні та дайте йому нагрі-
тися.
• Вільною рукою захопіть пасмо
волосся.
• Натисніть на ручку затискача (4),
помістіть кінець пасма на робочу
поверхню (5) та опустіть затис-
кач. Накрутіть пасмо довкола
робочої поверхні.
• Почекайте деякий час, потім
натисніть на ручку затискача (4)
і звільніть пасмо.
• Повторіть цю процедуру на
решті пасом волосся.
Примітка:
– Під час роботи пристрою не тор-
кайтеся руками робочої поверх-
ні.
– При першому використанні
можливе з’явлення сторонньо-
го запаху та невеликої кількості
диму від робочої поверхні, це
допустимо.
– В перервах під час роботи уста-
новлюйте пристрій на рівну
теплостійку поверхню.
– Не розчісуйте волосся відра-
зу після укладання, дайте йому
охолонути. Щоб укладка вигля-
дала природно, акуратно роз-
діліть великі пасма волосся на
дрібніші пасма.
• Після закінчення процедури
завивання волосся вимкніть
пристрій, перевівши клавішу
вмикання/вимкнення (2) у поло-
ження «Off», при цьому індика-
тор (3) погасне.
• Витягніть вилку мережного
шнура з електричної розетки.
• Установіть пристрій на підставку
(7) і дайте пристрою повністю
остигнути.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Перед чищенням вимкніть при-
стрій з електромережі і дайте
йому повністю охолонути.
• Забороняється занурювати при-
стрій, мережний шнур і вилку
мережевого шнура у воду або
будь-які інші рідини.
• Забороняється використовувати
для чищення пристрою миючі і
абразивні засоби, а також які-
небудь розчинники.
• Протріть корпус пристрою
м’якою, злегка вологою тка-
ниною, після чого витріть його
досуха.
ЗБЕРІГАННЯ
• Перед тим, як забрати при-
стрій на зберігання, дайте йому
повністю охолонути та зробіть
чищення.
• Не намотуйте мережний шнур
довкола корпусу, так як це мо-
же привести до його пошко-
дження.
• Зберігайте пристрій у сухому
прохолодному місці, недоступ-
ному для дітей і людей з обме-
женими можливостями.
IM VT-2285.indd 18 15.09.2017 18:03:20

Українська
19
КОМПЛЕКТАЦІЯ
Електричні щипці – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення:
220-240 В, ~ 50 Гц
Споживаєма потужність: 30 Вт
Виробник залишає за собою право
змінювати характеристики при-
строїв без попереднього повідо-
млення
Термін служби пристрою –
3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна
отримати в дилера, що продав
дану апаратуру. При пред’явленні
будь-якої претензії протягом
терміну дії даної гарантії варто
пред’явити чек або квитанцію про
покупку.
Даний продукт відповідає
вимогам Директиви
2014/30/ЄС щодо елек-
тромагнітної сумісності та
Директиви 2014/35/ЄС
щодо низьковольтного об-
ладнання.
IM VT-2285.indd 19 15.09.2017 18:03:20

КЫРГЫЗ
20
ЭЛЕКТРКЫПЧУУРVT-2285PK
Электр кыпчуур кургак жана бир аз
нымдуу чачты тармалдатуу үчүн
колдонулат.
СЫПАТТАМА
1.
Тутка
2.
Иштетүү/өчүрүү«On/Off»баскычы
3.
Иштөөиндикатору
4.
Чачбаскычтынтуткасы
5.
Иштөөбети
6.
Учу
7.
Түпкүч
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ!
•
Электр кыпчуурду ичине суу
куюлган идиштердин (мисалы,
ванна, бассейн ж. б.) жанында
иштетүүгө тыюу салынат.
•
Шайманды ванна бөлмөсүндө
колдонгондон кийин кубаттуучу
сайгычын электр тармагынан
суруп, шайманды өчүрүү зарыл,
себеби суунун жакындыгы шайман
өчүргүч менен өчүрүлгөндө деле
коркунучту жаратат.
•
Кошумча коргонуу үчүн ванна
бөлмөсүндөгү электр тармагында
потенциалдуу иштеткен тогу 30
мА ашырбаган коргоп өчүрүүчү
аспабын орнотуу максатка
ылайыктуу; аспапты орнотуу үчүн
атайын адиске кайрылыңыз.
КООПСУЗДКЧАРАЛАРЫ
Электр шайманды пайдалануудан
мурун ушул колдонмону көңүл коюп
окуп чыгып, аны маалымат катары
сактапалыңыз.
Шайманды тике дайындоо боюнча
гана, ушул колдонмодо жазылганга
ылайыктуу колдонуңуз. Шайманды
туура эмес пайдалануу анын
бузулуусуна, колдонуучуга же
колдонуучунун мүлкүнө зыян
келтирүүгөалыпкелишимүмкүн.
•
Шайманды биринчи жолу
иштеткенден мурун шаймандын
иштөөчү чыңалуусу электр
тармагынын чыңалуусуна ылайык
болгонунтекшерипалыңыз.
•
Шайманды аэрозолдорду чачкан
же жеңил жалындап кетүүчү
суюктуктар колдонулган жерлерде
колдонбоңуз.
•
Шайманды колдонуунун алдында
электр шнурун толук узундугуна
жандырыпалуузарыл.
•
Электршнурун:
–
ысыкбуюмдаргатийгизбей,
–
суугасалбай,
–
эмеректин учтуу кырларынын
үстүтнөнтартпай,
–
шайманды көтөрүү үчүн тутка
катарыпайдаланбаңыз.
•
Шайманды, электр шнурун жана
кубаттуучу сайгычын суу колуңуз
менентийбеңиз.
•
Шайманды колдонуунун алдында
электр шнурун көңүл буруп
изилдеп,бузулууларыжокболгонун
текшерипалыңыз.Электршнурунун
бузулууларын тапсаңыз, шайманды
колдонбоңуз.
•
Ваннадакирингенучурдашайманды
колдонбоңуз.
•
Шаймандыимараттардынсыртында
колдонуугатыюусалынат.
•
Шайманды ваннага же суу
толтурулганраковинагатүшөтурган
жерлерге салбаңыз, шаймандын
корпусун, электр шнурун же
кубаттуучусайгычынсуугажебашка
аркылсуюктуктаргасалбаңыз.
IM VT-2285.indd 20 15.09.2017 18:03:20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Vitek Styling Iron manuals

Vitek
Vitek VT-2506 User manual

Vitek
Vitek VT-8286 User manual

Vitek
Vitek VT-2290 User manual

Vitek
Vitek VT-2502 User manual

Vitek
Vitek VT-2313 BK User manual

Vitek
Vitek VT-2286 User manual

Vitek
Vitek VT-2507 User manual

Vitek
Vitek VT-2528 User manual

Vitek
Vitek VT-2526 User manual

Vitek
Vitek VT-8429 User manual

Vitek
Vitek VT-8427 User manual

Vitek
Vitek VT-8434 User manual

Vitek
Vitek VT-8415 User manual

Vitek
Vitek VT-1333 User manual

Vitek
Vitek VT-2247 User manual

Vitek
Vitek VT-8287 User manual

Vitek
Vitek VT-8403 BK User manual

Vitek
Vitek VT-8295 User manual

Vitek
Vitek VT-8412 User manual

Vitek
Vitek VT-8428 User manual