Vitek Storm VT-1825 B User manual

5
7
10
13
16
19
22
25
28
30
33
35
38
41
MANUAL INSTRUCTION
www.vitek-aus.com
SSttoorrmm
VT-1825
VT-1825 R
VT-1825 SR
Copy of Vt-1825.qxd 10.02.05 10:36 Page 3

Copy of Vt-1825.qxd 10.02.05 10:36 Page 4

Copy of Vt-1825.qxd 10.02.05 10:36 Page 5

Copy of Vt-1825.qxd 10.02.05 10:36 Page 6

5
AGLESS VACUUM CLEANER
Dear customer!
Thank you for purchasing this VITEK product. The technology,
design, function and conformity with quality standards guaran-
tees relia ility and convenience in the use of the agless vac-
uum cleaner.
The vacuum cleaner is equipped with a HEPA filter (the filter
traps dust particles 0.3 micrometers and larger), installed in
the dust container.
HEPA filters effectively trap particles like spores, ash, pollen,
acteria and microscopic dust particles. This prevents respira-
tory system irritation among children and people suffering
from allergies or asthma, or who are especially sensitive to
allergens.
USAGE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY MEASURES
When using electric home appliances, you should always
o serve standard precautions, including the following:
CAREFULLY READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING
THE HOME VACUUM CLEANER
WARNING
To reduce risk of fire, electric shock or serious injury:
1. Do not leave the vacuum cleaner unattended when it is
plugged into a power outlet. Always remove the plug from
the outlet when you are not using the vacuum cleaner or
efore servicing it.
2. To reduce the risk of electric shock, do not use the vacu-
um cleaner outdoors or on wet surfaces.
3. Do not allow children to use the vacuum cleaner as a toy.
Pay special attention when children or handicapped per-
sons are near y.
4. Regularly check the power cord. If you notice any defects
in the power cord, do not use the device.
5. To replace the power cord or repair the device, contact an
authorized service center.
6. Use this device only for home cleaning purposes and in
accordance with the usage instructions.
7. Do not use the power cord as a carrying handle, do not
close the door if the power cord passes through the door-
way, and keep the power cord away from sharp edges or
corners. Do not run the vacuum over the power cord-you
might damage it. Keep the power cord away from heat
sources.
8. Do not pull the cord to unplug the device from the power
outlet. Instead, grasp the plug.
9. Do not touch the plug with wet hands.
10. Do not cover the input and output openings. Never turn on
the device if either of the openings is locked. Remove
accumulations of dust, lint, hair, and other trash often to
ensure normal suction.
11. Keep hair, loose clothing, fingers and other parts of the
ody away from the suction openings.
12. Always turn the vacuum cleaner off first with the on/off
utton, and only then unplug it from the power outlet.
13. Be especially attentive when vacuuming on stairs.
14. Never use the vacuum cleaner on flamma le liquids such
as petrol, solvents, and never use it where such liquids are
stored.
15. Never use the vacuum cleaner on water or other liquids,
urning or smoke-emitting cigarettes, smoldering ashes
or fine dust such as from stucco, cement, flour or cinder.
This might serious damage the electric motor. Note also
that such su stances are not covered y the warrantee.
16. Do not use the vacuum cleaner without the dust container
and filter unit attached.
17. When unwinding the power cord, hold the ca le in your
hands and don't let the plug hit the floor.
STORE THE INSTRUCTIONS IN A CONVENIENT PLACE
Description
1. Tur o rush
2. Telescoping tu e
3. Flexi le hose
4. Dust container
5. On/off utton
6. Large ring
7. Main housing
8. Power control
9. Power cord winder
10. Outgoing air filter cover
11. Outgoing filter
17. Universal attachment
18. Attachment for hard-to-reach places
Description of the dust container
12. Top lid with handle for removing the container
13. HEPA-filter self-cleaning handle
14. Filter unit (preliminary mesh screen and main HEPA-filter)
15. Lower part of the container with lid for removing trash
16. Lower container lid latch
SAFETY PRECAUTIONS
If suction power decreases a ruptly while cleaning, immedi-
ately turn off of vacuum cleaner and check the telescoping
tu e or flexi le hose for foreign o jects. Turn off the vacuum
cleaner, then unplug it from the power outlet. Clear the
o struction and only then proceed with cleaning.
Do not use the vacuum cleaner in the immediate vicinity of
very hot surfaces, next to ash trays, or where flamma le
liquids are stored.
Insert the plug into the outlet only with dry hands.
Before eginning to clean, remove sharp o jects from the
floor to avoid damage to the filter unit.
When pulling the plug from the outlet, always grasp the
plug, not the power cord.
ASSEM LING THE VACUUM CLEANER
Completely unpack the vacuum cleaner and check it for dam-
age. Factory defects or damage occurring in shipment are
covered y the VITEK warranty.
Before turning on the vacuum cleaner, make sure that the voltage
of the electrical system matches that of the vacuum cleaner.
Always turn off the vacuum cleaner and unplug it from the out-
let efore changing the rushes/attachments, and efore per-
forming maintenance on it.
1. Attaching and emoving the flexible hose (d awing 4)
Insert the flexi le hose (3) into the air opening located on the
front of the vacuum cleaner housing. Insert the hose until it
snaps, confirming a proper connection.
To remove the flexi le hose, press the fixation utton and dis-
connect the hose.
2. Attaching the extension tubes and b ushes
- Attach the telescoping extension tu e to the flexi le hose
(drawing 1). Extend the lower part of the telescoping tu e
to the desired length y pressing the fixation utton (draw-
ing 2).
- Select the desired attachment: the tur o rush (1), univer-
sal attachment (17) or the attachment for hard-to-reach
places (18). Attach it to the telescoping extension tu e
(drawing 3).
ENGLISH
Copy of Vt-1825.qxd 10.02.05 10:36 Page 5

6
Using the brush attachments
Tur o rush for floors/carpets (1)(drawings 11-12)
The tur o rush can e used to vacuum floors, rugs and car-
pets with long or short pile, and is ideal for picking up animal
fur. The cylindrical rush with hard ristles rotates under the
action of the air current and its ristles effectively remove ani-
mal fur and loose carpet and rug fi ers.
Note: Neve use the tu bo b ush to clean ugs with f inge and
pile of 15 mm o mo e, because the otating b ush can cause
damage to such ugs. Do not un the tu bo b ush ove powe
co ds and tu n off the vacuum cleane immediately afte you
a e done using it.
Unive sal b ush attachment (17)
1. For cleaning furniture upholstery.
2. With attached rush: for cleaning furniture, curtains,
ooks, floor-lamps, shelves, and to remove dust from
plants.
Attachment fo ha d-to- each places (18)
For cleaning radiators, crevices, corners and etween sofa pil-
lows.
Note: Attachments (17) and (18) a e located on the ea of the
vacuum cleane .
USAGE INSTRUCTIONS
Before using the vacuum, pull the power cord out to the
desired length and insert the plug into an outlet. The yellow
mark on the power cord warns you when to stop pulling. Never
pull the power cord past the red mark.
Always make sure the dust container and filter unit are
attached efore turning on the vacuum cleaner.
1. To turn the vacuum cleaner, press the ON/OFF utton (5).
2. To rewind the power cord, press the power cord rewind
utton (9) and guide the rewinding process with your hand
to prevent entanglement.
3. While using the vacuum, you can regulate the suction
power y moving the regulating handle (8) and mechanical
regulator located on the handle of the flexi le hose.
SERVICING
1. Removing the dust containe (4) and emptying dust and
t ash f om it (d awing 6).
Turn off the vacuum cleaner and unplug it from the power
outlet.
Turn the self-cleaning handle of the HEPA-filter (13) clock-
wise/counterclockwise.
Lift the handle on the dust container and pull it off.
Press the fixation utton of the lower lid (16) to remove
trash and then close it.
Set the dust container (4) in place and lightly press on it
from a ove on to snap it into place.
Note: We ecommend emptying the dust containe afte eve y
use of the vacuum cleane .
2. Dissembling the dust containe (d awing 5).
Turn off the vacuum cleaner and unplug it from the power
outlet. Disconnect the dust container, empty dust and
trash from it and close the lower lid.
Turn the top lid of the dust container counterclockwise and
remove the lower part of the dust container.
Holding the lower part of the filter unit, turn it counter-
clockwise and disconnect it from the top lid.
3. Cleaning the filte unit (d awing 7)
Always make sure the filter unit is clean, otherwise the vacuum
cleaner won't work properly. Clean the filter unit at least 2 or 3
times a year, or more often if it gets dirty quickly. Replace the
filter unit when you notice that it is no longer filtering effective-
ly.
Turn off the vacuum cleaner and unplug it from the power
outlet, disconnect the container, empty dust and trash
from it, open the filter unit and remove it.
Remove dust and trash from the mesh screen.
Rinse the filter unit under lukewarm water. Do not wash it in
a dishwasher.
Dry the filter unit. Never use a low dryer to dry it.
Rinse the lower part of the dust container and dry it.
Wipe the outer and inner surfaces of the top lid with a
damp cloth.
Assemble the dust container:
- Set the filter unit on the top lid of the container and turn it
counterclockwise until it snaps into place.
- Align the arrows on the top lid and lower part of the con-
tainer and turn the lid clockwise.
- Lift the handle on the dust container lid and attach it in the
vacuum cleaner.
- Lightly press on the container to snap it into place.
4. Replacing the outgoing ai filte (d awings 9-10).
Open the lid of the outgoing air filter (10).
Disconnect the filter and rinse it under running water, dry it
or replace it with a new one.
Close the lid of the outgoing air filter (10).
5. Cleaning the tu bo b ush
Remove the tur o rush from the telescoping tu e and
remove pieces of thread and hairs from the cylindrical rush.
If the rushes do not rotate:
- Use a flat screwdriver to remove the two small wheels.
- Use a Philips screwdriver to remove the fastening screws.
- Disconnect the cylindrical rush and the impeller of its
drive gear and remove hair, etc. from them.
- Clean the earings of the impeller and cylindrical rush.
- Assem le the rush.
6. Vacuum cleane housing
Wipe the housing with a damp cloth.
Do not allow water or other liquid to get inside the housing
of the vacuum cleaner.
Never use solvents or a rasive cleaning products to clean
the surface of the vacuum cleaner
TECHNICAL DATA
Power source: 220/230 V ~ 50 Hz
Power consumption: 1800 W
Suction power: 350 W
Dust container capacity: 1.5l
Noise level (dB): < 84
Specifications subject to change without p io notice.
MINIMUM SERVICE LIFE - 5 YEARS
GUARANTEE
Details regarding guarantee conditions can e o tained from
the dealer from whom the appliance was purchased. The ill of
sale or receipt must e produced when making any claim
under the terms of this guarantee.
This p oduct confo ms to the EMC-
Requi ements as laid down by the Council
Di ective 89/336/EEC and to the Law Voltage
Regulation (73/23 EEC)
ENGLISH
Copy of Vt-1825.qxd 10.02.05 10:36 Page 6

7
STAUBSAUGER OHNE STAUBBEUTEL
Sehr geehrter Kunde!
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Gerät der Firma
VITEK entschieden haben. Die Technolo ie, das
Desi n, die Funktionalität und das Einhalten der
Qualitätsstandards arantieren Ihnen bei der
Anwendun des staubbeutellosen Staubsau ers
Zuverlässi keit und Komfort.
Der Staubsau er ist mit einem HEPA-Filter aus estat-
tet, der im Staubsammelbehälter ein ebaut ist (der
Filter fän t alle Staubpartikel ab 0,3 mkm und mehr
ein).
Die HEPA-Filter fan en solche Staubpartikel wie
Sporen, Asche, Blütenstaub, Bakterien und
mikroskopische Staubpartikel auf. Das erlaubt
Atemor anreizun en bei Kindern, aller ischen
Personen, Asthmatikern oder besonders aller en-sen-
siblen Personen zu vermeiden.
GEBRAUCHSANWEISUNG
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Bei der Anwendun von elektrischen Haushalts eräten
sollten immer die üblichen Sicherheitsvorkehrun en
ein ehalten werden einschließlich der fol enden:
LESEN SIE SIE VOR DER ANWENDUNG DES
HAUSHALTSSTAUBSAUGERS ALLE ANWEISUNGEN
AUFMERKSAM DURCH
WARNUNG
Um solche Risiken wie Feuerentfachun , Stromschla
oder Verletzun en zu vermeiden:
1. Lassen Sie den Staubsau er nicht unbeauf-
sichti t, wenn er an eine Steckdose
an eschlossen ist. Nehmen Sie die Steck abel
immer aus der Steckdose, wenn Sie den
Staubsau er nicht benutzen oder wenn eine
Wartun bevorsteht.
2. Um das Stromschla risiko zu vermindern, sollten
Sie den Staubsau er nicht im Freien oder auf
nassen Oberflächen benutzen.
3. Erlauben Sie Kindern nicht den Staubsau er als
Spielzeu zu benutzen, seien Sie besonders
aufmerksam, wenn sich neben dem arbeitenden
Gerät Kinder oder behinderte Personen befinden
sollten.
4. Überprüfen Sie re elmäßi das Stromkabel. Wenn
das Gerät selbst oder das Stromkabel Schäden
aufweisen sollte, darf es nicht benutzt werden.
5. Um das Stromkabel auszuwechseln oder andere
Reparaturen durchführen zu lassen wenden Sie
sich bitte an ein autorisiertes Service-Center.
6. Benutzen Sie dieses Gerät nur in Privatzwecken
und emäß der Bedienun sanleitun .
7. Benutzen Sie das Stromkabel nicht als Tra riff;
schließen Sie nicht die Tür, wenn das Stromkabel in
der Türöffnun lie t, vermeiden Sie den Kontakt
des Stromkabels mit scharfen Kanten und Ecken.
Es ist verboten während des Betriebes mit dem
Staubsau er über das Stromkabel zu fahren, - es
könnte beschädi t werden. Halten Sie das
Stromkabel von Hitzequellen fern.
8. Es ist verboten das Gerät durch das Herausziehen
der Steck abel aus der Steckdose abzuschalten.
Halten Sie sich beim Abschalten an der Steck abel
fest.
9. Fassen Sie die Steck abel oder den Staubsau er
nicht mit nassen Händen an.
10. Es ist verboten die Ein an s- und
Aus an söffnun en des Staubsau ers mit
ir endwelchen Ge enständen zu verschließen. Es
ist verboten das Gerät anzuschalten, wenn eine
seiner Öffnun en blockiert sein sollte. Achten Sie
darauf, dass sich auf dem Filterblock kein Staub,
keine Daunen, Haare oder sonsti er Müll ansam-
melt, der das normale Einsau en von Luft behin-
dert.
11. Achten Sie darauf, das sich neben den
Einsau öffnun en des Staubsau ers keine Haare,
frei hän ende Kleidun , Fin er oder andere
Körperteile befinden.
12. Schalten Sie den Staubsau er immer
zuerst mit dem An/Ausschaltknopf ab, und
schießen Sie ihn erst danach von der Stromzufuhr
ab.
13. Seine Sie besonders vorsichti bei der Reini un
von Treppenhäusern.
14. Es ist verboten den Staubsau er für das
Einsau en leicht entflammbarer Flüssi keiten, wie
etwa Benzin, Lösun smittel etc. zu verwenden, die
Anwendun des Staubsau ers in
Aufbewahrun sräumen solcher Flüssi keiten ist
ebenfalls verboten.
15. Es ist verboten mit dem Staubsau er Wasser oder
andere Flüssi keiten, lühende oder rauchende
Zi aretten, Streichhölzer, lühende Asche oder
Feinstaub, wie etwa Putz, Beton, Mehl oder Asche,
aufzusammeln.
16. Benutzen Sie den Staubsau er nicht, wenn der
Staubsammelbehälter und der Filterblock im
Sammelbehälter nicht ein ele t sind.
17. Halten Sie beim Aufwickeln das Stromkabel mit
den Händen, lassen Sie die Steck abel nicht am
Boden aufschla en.
BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AN
EINEM ZUGÄNGLICHEN PLATZ AUF
Beschrei ung des Stau saugers
1. Turbodüse
2. Teleskopisches Verlän erun srohr
3. Flexibler Schlauch
4. Staubsammelbehälter
5. An/Abschalttaste
6. Großes Rad
7. Haupt ehäuse
8. Leistun skraftre ler
9. Taste zum Aufwickeln des Stromkabels
10. Aus an sfilterdeckel
11. Aus an sfilter
17. Mehrzweck-Aufsatzdüse
18. Fu endüse
Beschrei ung des Stau sammel ehälters
12. Oberer Deckel mit Griff für das Herausnehmen des
Behälters
DEUTSCH
Copy of Vt-1825.qxd 10.02.05 10:36 Page 7

8
13. Selbstreini un s riff des HEPA-Filters
14. Filterblock (Vorfilternetz und HEPA-Hauptfilter)
15. Unterteil des Behälters mit Deckel zum Entfernen
des Mülls
16. Sperre des unteren Behälterdeckels
VORSICHTSMAßNAHMEN
Wenn sich während des Staubsau ens die Sau kraft
des Staubsau ers abrupt nachlässt, sollten Sie den
Staubsau er sofort abschalten und das Teleskoprohr
oder den flexiblen Schlauch im Bezu auf eine
Verstopfun hin zu prüfen. Schalten Sie den
Staubsau er ab, schließen Sie ihn danach vom
Stromnetz ab, entfernen Sie die Verstopfun und set-
zen Sie den Betrieb erst danach wieder fort.
Bitte nicht in der unmittelbaren Nähe von stark
erhitzten Oberflächen, neben Aschenbechern
sowie an Aufbewahrun sorten von leicht entflamm-
baren Flüssi keiten staubsau en.
Stecken Sie die Steck abel nur mit trockenen
Händen in die Steckdose.
Entfernen Sie vor dem Staubsau en alle spitzen
und scharfen Ge enstände vom Boden, um eine
Beschädi un des Filterblockes zu vermeiden.
Bei dem Herausnehmen der Steck abel aus der
Steckdose sollten Sie sich immer an der
Steck abel festhalten, ziehen Sie nie am
Stromkabel.
AUFBAU DES STAUBSAUGERS
Packen Sie den Staubsau er vollständi aus und
prüfen Sie ihn im Bezu auf Beschädi un en. Die
Garantie der Firma VITEK verbreitet sich auf alle
Fabrikschäden und Transportschäden.
Überzeu en Sie sich vor dem Betrieb davon, dass die
Stromspannun der Arbeitsspannun des
Staubsau ers entspricht.
Schalten Sie das Gerät währen des Auswechselns der
Aufsatzdüsen und während der Wartun immer ab und
nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose.
1. Anschl ss nd Abnahme des flexiblen Schla ches
(Abb. 4)
Stecken Sie den flexiblen Schlauch (3) in die
Sau öffnun auf der Vorderseite des
Staubsau er ehäuses. Stecken Sie den Schlauch bis
zum Einrasten ein, das einen korrekten Anschluss
bestäti t.
Um den flexiblen Schlauch abzunehmen pressen Sie
den Sperrknopf und nehmen Sie den Schlauch ab.
2. Anschl ss der Verlänger ngsrohre nd Düsen
- Schließen Sie das teleskopische Verlän erun srohr
an den Hand riff des flexiblen Schlauches (Abb. 1).
Ziehen Sie den unteren Teil des Teleskoprohres auf
die ewünschte Län e raus, wofür Sie zuerst den
Sperrkopf pressen müssen (Abb. 2).
- Wählen Sie die ewünschte Düse: die Turbodüse
(1), die Mehrzweckdüse (17) oder die Fu endüse
(18). Stecken Sie sie an das teleskopische
Verlän erun srohr (Abb. 3).
Anwendung der Aufsatzdüsen
Tur odüse für Boden/Teppich (1) (A . 11-12)
Die Turbodüse kann zur Reini un von Böden,
Teppichböden und Teppichen mit lan er oder kurzer
Faserdecke verwendet werden, sie passt ideal für das
Entfernen von Tierhaaren von Teppichböden. Die zylin-
drische Bürste mit den roben Borsten dreht sich auf-
rund der Einwirkun des Luftstromes, ihre Borsten
bürsten Tierhaar und fe en Schmutz aus der
Faserdecke der Teppichböden wirkun svoll aus.
Anmerk ng: Es ist verboten die T rbodüse für die
Reinig ng von Teppichen mit langen Fransen nd einer
Faserdecke, die länger als 15 mm ist, z verwenden,
m eine Beschädig ng des Teppichs d rch die
Rotation der Bürste z vermeiden. Fahren Sie mit der
Bürste nicht über Stromkabel nd schalten Sie den
Sta bsa ger nach der Anwend ng nbedingt a s.
Mehrzweck-A fsatzdüse (17)
1. Für die Reini un von Möbelbezu .
2. Mit ein ebauter Bürste: für die Reini un von
Möbeln, Gardinen, Büchern, Stehlampen, Re alen,
für die Staubentfernun von Zimmerpflanzen.
F gendüse (18)
Für die Reini un von Heizkörpern, Fu en, Ecken und
zwischen den Sofapolstern.
Anmerkung: die Aufsätze (17) und (18) efinden
sich auf der Hinterwand des Stau saugers.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Ziehen Sie vor dem Betrieb das Stromkabel auf die
ewünschte Län e raus und stecken Sie die
Steck abel in die Steckdose. Die elbe Markierun auf
dem Stromkabel weist auf die Maximallän e des
Stromkabels hin. Es ist verboten das Stromkabel weiter
als bis zur roten Markierun herauszuziehen.
Schalten Sie den Staubsau er nur mit ein esetztem
Staubsammelbehälter und mit dem in den Behälter
ein esetzten Filterblock an.
1. Pressen Sie die Taste AN/AUS (5), um den
Staubsau er anzuschalten.
2. Pressen Sie die Aufwickeltaste (9), um das
Stromkabel aufzuwickeln, und halten Sie dabei das
sich aufwickelnde Kabel mit der Hand fest, um eine
Verschlin un oder eine Beschädi un zu vermei-
den.
3. Sie können während der Anwendun die Sau kraft
mit dem Re ler riff (8) und dem Handre ler, der
sich auf dem Griff des flexiblen Schlauches befind-
et, re eln.
WARTUNG
1. Abnahme des Sta bsammlerbehälters (4) nd das
Entfernen von Sta b nd Müll (Abb. 6).
Schalten Sie den Staubsau er ab und schalten Sie
ihn von der Stromzufuhr ab.
Drehen Sie den Selbstreini un s riff des HEPA-
Filters (13) im/ e en den Uhrzei ersinn.
DEUTSCH
Copy of Vt-1825.qxd 10.02.05 10:36 Page 8

9
Heben Sie den Griff auf dem
Staubsammlerbehälter an und nehmen Sie ihn
nach oben raus.
Pressen Sie den Sperrknopf auf dem unteren
Deckel (16) für das Entfernen von Müll und ver-
schließen Sie ihn danach wieder.
Le en Sie den Staubsammlerbehälter (4) wieder
ein, es wird empfohlen auf ihn leicht von oben zu
drücken, damit er fest einrastet.
Anmerk ng: es wird empfohlen den
Sta bsammlerbehälter nach jeder Anwend ng des
Sta bsa gers z reinigen.
2. A seinanderba des Sta bsammlerbehälters
(Abb. 5)
Schalten Sie den Staubsau er ab und schließen Sie
ihn vom Stromnetz ab, nehmen Sie den
Staubsammlerbehälter raus, entfernen Sie den
Staub und den Müll und schließen Sie den unteren
Deckel.
Drehen Sie den oberen Deckel des Staubsammlers
e en den Uhrzei ersinn und nehmen Sie den
unteren Teil des Staubsammlers ab.
Halten Sie sich unten am Filterblock fest, drehen
Sie ihn im Uhrzei ersinn und trennen Sie ihn vom
oberen Deckel ab.
3. Reinig ng des Filterblocks (Abb. 7)
Achten Sie auf die Sauberkeit des Filterblocks, da
davon die Wirkun skraft des Staubsau ers abhän t,
führen Sie die Reini un des Filterblocks mindestens
zwei-drei Mal pro Jahr durch, bei stärkeren
Verschmutzun en auch öfter. Der Filterblock wird bei
Bedarf aus ewechselt.
Schalten Sie den Staubsau er ab und schließen Sie
ihn vom Stromnetz ab, nehmen Sie den
Staubsammlerbehälter raus, entfernen Sie den
Staub und den Müll, öffnen Sie ihn und nehmen Sie
den Filterblock raus.
Reini en Sie das Vorfilternetz von Staub und Müll.
Waschen Sie den Filterblock unter einem lauwar-
men Wasserstrahl ab. Benutzen Sie zum
Auswaschen des Filterblocks nicht die
Spülmaschine.
Lassen Sie den Filterblock ut abtrocknen. Es ist
verboten zum Trocknen des Filterblocks einen
Haartrockner zu verwenden.
Waschen Sie den unteren Teil des
Staubsammlerbehälters aus und trocknen Sie ihn ab.
Wischen Sie die äußeren und inneren Oberflächen
des oberen Deckels mit einem feuchten
Stofflappen ab.
Setzen Sie den Stau sammler ehälter zusammen:
- Setzen Sie den Filterblock auf den Oberdeckel des
Behälters und drehen Sie ihn e en den
Uhrzei ersinn, bis er fest aufsitzt.
- Vereinen Sie die Pfeile auf dem Oberdeckel und auf
dem unteren Teil des Behälters und drehen Sie den
Deckel im Uhrzei ersinn.
- Heben Sie den Griff auf dem Deckel des
Staubsammlerbehälters an und le en Sie ihn in den
Staubsau er ein.
- Drücken Sie leicht darauf, um ihn zu befesti en.
4. A swechseln des A sgangsfilters (Abb. 9-10)
Öffnen Sie den Deckel des Aus an sfilters (10).
Entfernen Sie den Filter und waschen Sie ihn unter
einem Wasserstrahl aus, lassen Sie ihn trocknen
oder ersetzen Sie ihn mit einem neuen.
Schließen Sie den Deckel des Aus an sfilters (10).
5. Reinig ng der T rbodüse
Nehmen Sie die Turbodüse vom Teleskoprohr ab, ent-
fernen Sie von der zylindrischen Bürste die sich darauf
auf ewickelten Fäden und Haare.
Wenn sich während der Anwendun die zylindrische
Bürste nicht dreht:
- entfernen Sie mit einem flachen Schraubenzieher
die zwei kleinen Rädchen,
- entfernen Sie mit einem Kreuzschraubenzieher alle
Befesti un sschrauben,
- nehmen Sie die zylindrische Bürste und das
Flü elrad des Antriebs ab und reini en Sie sie von
Haaren u.s.w.,
- reini en Sie die La er des Flü elrades und der
zylindrischen Bürste,
- setzten Sie die Bürste wieder zusammen.
6. Gehä se des Sta bsa gers
Wischen Sie das Gehäuse des Staubsau ers mit
einem feuchten Stofflappen ab.
Lassen Sie keine Flüssi keit in das Gehäuse des
Staubsau ers elan en.
Es ist verboten für die Reini un der Oberfläche
des Staubsau ers Lösun smittel und Schleifmittel
zu verwenden.
TECHNISCHE KENNDATEN
Speisespannun : 220/230 V ~ 50 Hz
Leistun saufnahme: 1800 Watt
Leistun an der Düse: 350 Watt
Kapazität des Staubsammlerbehälters: 1,5 l
Lärmpe el (Dezibel): < 84
Der Hersteller behält sich das Recht vor die
Charakteristiken des Gerätes ohne Vorbescheid z
ändern.
Die Lebensdauer des Gerätes beträgt nicht
weniger, als 5 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedin un en der Gewährleistun kann
man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat,
bekommen. Bei beliebi er Anspruchserhebun soll
man während der Laufzeit der vorlie enden
Gewährleistun den Check oder die Quittun über den
Ankauf vorzule en.
Das vorliegende Prod kt entspricht den
Forder ngen der elektromagnetischen
Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -
Richtlinie des Rates nd den Vorschriften
73/23/EWG über die
Niederspann ngsgeräte vorgesehen sind.
DEUTSCH
Copy of Vt-1825.qxd 10.02.05 10:36 Page 9

10
ÏÛËÅÑÎÑ ÁÅÇ ÌÅØÊÀ ÄËß ÑÁÎÐÀ ÏÛËÈ
Óâàæàåìûé ïîêóïàòåëü!
Áëàãîäàðèì âàñ çà ïîêóïêó òåõíèêè êîìïàíèè
VITEK. Òåõíîëîãèÿ, äèçàéí, ôóíêöèîíàëüíîñòü è
ñîîòâåòñòâèå ñòàíäàðòàì êà÷åñòâà ãàðàíòèðóþò
âàì íàäåæíîñòü è óäîáñòâî â ïîëüçîâàíèè
ïûëåñîñîì áåç ìåøêà äëÿ ñáîðà ïûëè.
Ïûëåñîñ ñíàáæåí ôèëüòðîì HEPA (ôèëüòð
çàäåðæèâàåò ÷àñòèöû ïûëè îò 0,3 ìêì è áîëüøå),
óñòàíîâëåííîì â êîíòåéíåðå ïûëåñáîðíèêà.
Ôèëüòðû HEPA ýôôåêòèâíî çàäåðæèâàþò òàêèå
÷àñòèöû, êàê ñïîðû, ïåïåë, ïûëüöà, áàêòåðèè è
ìèêðîñêîïè÷åñêèå ÷àñòè÷êè ïûëè. Ýòî ïîçâîëÿåò
èçáåæàòü ðàçäðàæåíèé îðãàíîâ äûõàíèÿ ó äåòåé, à
òàêæå ó ëþäåé, ñòðàäàþùèõ àëëåðãèåé, àñòìîé,
èëè îñîáî ÷óâñòâèòåëüíûõ ê àëëåðãåíàì.
ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß
ÂÀÆÍÛÅ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÌÅÐÀÌ
ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
Ïðè èñïîëüçîâàíèè áûòîâûõ ýëåêòðîïðèáîðîâ
ñëåäóåò âñåãäà ñîáëþäàòü ñòàíäàðòíûå
ïðåäîñòîðîæíîñòè, âêëþ÷àÿ ñëåäóþùèå:
ÂÍÈÌÀÒÅËÜÍÎ ÏÐÎ×ÈÒÀÉÒÅ ÂÑÅ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ
ÏÅÐÅÄ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅÌ ÁÛÒÎÂÎÃÎ
ÏÛËÅÑÎÑÀ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
Äëÿ ñíèæåíèÿ ðèñêà âîçíèêíîâåíèÿ ïîæàðà,
ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì èëè ïîëó÷åíèÿ
òðàâì:
1. Íå îñòàâëÿéòå ïûëåñîñ áåç ïðèñìîòðà, êîãäà
îí âêëþ÷åí â ñåòåâóþ ðîçåòêó. Âñåãäà
âûíèìàéòå ñåòåâóþ âèëêó èç ðîçåòêè, êîãäà íå
ïîëüçóåòåñü ïûëåñîñîì èëè ïåðåä åãî
îáñëóæèâàíèåì.
2. Äëÿ ñíèæåíèÿ ðèñêà óäàðà ýëåêòðè÷åñêèì
òîêîì íå èñïîëüçóéòå ïûëåñîñ âíå ïîìåùåíèé
èëè íà ìîêðûõ ïîâåðõíîñòÿõ.
3. Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì èñïîëüçîâàòü ïûëåñîñ â
êà÷åñòâå èãðóøêè, îñîáîå âíèìàíèå
ïðîÿâëÿéòå â òîì ñëó÷àå, åñëè ðÿäîì ñ
ðàáîòàþùèì ïðèáîðîì íàõîäÿòñÿ äåòè ëèáî
ëèöà ñ îãðàíè÷åííûìè âîçìîæíîñòÿìè.
4. Ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå ñåòåâîé êàáåëü. Ïðè
îáíàðóæåíèè äåôåêòîâ â óñòðîéñòâå èëè
ñåòåâîì êàáåëå íå èñïîëüçóéòå óñòðîéñòâî.
5. Äëÿ çàìåíû ñåòåâîãî êàáåëÿ èëè ðåìîíòà
óñòðîéñòâà îáðàùàéòåñü â àâòîðèçîâàííûé
ñåðâèñíûé öåíòð.
6. Èñïîëüçóéòå äàííîå óñòðîéñòâî òîëüêî â
áûòîâûõ öåëÿõ è â ñîîòâåòñòâèè ñ èíñòðóêöèåé
ïî ýêñïëóàòàöèè.
7. Íå èñïîëüçóéòå ñåòåâîé êàáåëü êàê ðó÷êó äëÿ
ïåðåíîñêè, íå çàêðûâàåòå äâåðü, åñëè ñåòåâîé
êàáåëü ïðîõîäèò ÷åðåç äâåðíîé ïðîåì, à òàêæå
èçáåãàéòå êîíòàêòà ñåòåâîãî êàáåëÿ ñ îñòðûìè
êðàÿìè èëè óãëàìè. Âî âðåìÿ ïîëüçîâàíèÿ
çàïðåùàåòñÿ ïåðååçæàòü ïûëåñîñîì ÷åðåç
ñåòåâîé êàáåëü - âû ìîæåòå åãî ïîâðåäèòü.
Äåðæèòå ñåòåâîé êàáåëü âäàëè îò èñòî÷íèêîâ
òåïëà.
8. Çàïðåùàåòñÿ îòêëþ÷àòü óñòðîéñòâî îò ñåòè
âûäåðãèâàíèåì ñåòåâîé âèëêè èç ðîçåòêè çà
êàáåëü. Ïðè îòêëþ÷åíèè óñòðîéñòâà îò ñåòè
ñëåäóåò äåðæàòüñÿ çà ñåòåâóþ âèëêó.
9. Íå áåðèòåñü çà ñåòåâóþ âèëêó èëè çà ïûëåñîñ
ìîêðûìè ðóêàìè.
10. Çàïðåùàåòñÿ çàêðûâàòü âõîäíûå è âûõîäíûå
îòâåðñòèÿ óñòðîéñòâà êàêèìè-ëèáî
ïðåäìåòàìè. Çàïðåùàåòñÿ âêëþ÷àòü
óñòðîéñòâî, åñëè êàêîå-ëèáî èç åãî îòâåðñòèé
çàáëîêèðîâàíî. Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû íà
áëîêå ôèëüòðîâ íå ñêàïëèâàëèñü ïûëü, ïóõ,
âîëîñû è ïðî÷èé ìóñîð, ïðåïÿòñòâóþùèé
íîðìàëüíîìó âñàñûâàíèþ âîçäóõà.
11. Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû âîëîñû, ñâîáîäíî
âèñÿùèå ýëåìåíòû îäåæäû, ïàëüöû èëè
äðóãèå ÷àñòè òåëà íå íàõîäèëèñü ðÿäîì ñ
âñàñûâàþùèìè îòâåðñòèÿìè ïûëåñîñà.
12. Âñåãäà ñíà÷àëà îòêëþ÷àéòå ïûëåñîñ êíîïêîé
âêëþ÷åíèÿ/âûêëþ÷åíèÿ, è òîëüêî ïîòîì
îòêëþ÷àéòå åãî îò ñåòè.
13. Áóäüòå îñîáåííî âíèìàòåëüíû ïðè óáîðêå íà
ëåñòíè÷íûõ ïëîùàäêàõ.
14. Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàòü ïûëåñîñ äëÿ ñáîðà
ëåãêîâîñïëàìåíÿþùèõñÿ æèäêîñòåé, òàêèõ êàê
áåíçèí, ðàñòâîðèòåëè, à òàêæå çàïðåùàåòñÿ
èñïîëüçîâàíèå ïûëåñîñà â ìåñòàõ õðàíåíèÿ
òàêèõ æèäêîñòåé.
15. Çàïðåùàåòñÿ ñîáèðàòü ñ ïîìîùüþ ïûëåñîñà
âîäó èëè äðóãèå æèäêîñòè, ãîðÿùèå èëè
äûìÿùèåñÿ ñèãàðåòû, ñïè÷êè, òëåþùèé ïåïåë,
à òàêæå òîíêîäèñïåðñíóþ ïûëü, íàïðèìåð îò
øòóêàòóðêè, áåòîíà, ìóêè èëè çîëû.
Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíûì
ïîâðåæäåíèÿì ýëåêòðîìîòîðà, à òàêæå ó÷òèòå,
÷òî òàêèå ñëó÷àè íå ïîäïàäàþò ïîä äåéñòâèå
ãàðàíòèéíûõ îáÿçàòåëüñòâ.
16. Íå ïîëüçóéòåñü ïûëåñîñîì, åñëè íå
óñòàíîâëåí êîíòåéíåð äëÿ ñáîðà ïûëè è áëîê
ôèëüòðîâ - â êîíòåéíåðå.
17. Âî âðåìÿ ñìàòûâàíèÿ ïðèäåðæèâàéòå ñåòåâîé
êàáåëü ðóêàìè, íå äîïóñêàéòå, ÷òîáû ñåòåâàÿ
âèëêà óäàðÿëàñü î ïîâåðõíîñòü ïîëà.
ÕÐÀÍÈÒÅ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÞ Â ÄÎÑÒÓÏÍÎÌ ÌÅÑÒÅ
Îïèñàíèå ïûëåñîñà
1. Òóðáîùåòêà
2. Òåëåñêîïè÷åñêàÿ óäëèíèòåëüíàÿ òðóáêà
3. Ãèáêèé øëàíã
4. Êîíòåéíåð ïûëåñáîðíèê
5. Êíîïêà âêëþ÷åíèÿ/âûêëþ÷åíèÿ
6. Áîëüøîå êîëåñî
7. Îñíîâíîé êîðïóñ
8. Ðåãóëÿòîð ìîùíîñòè
9. Êíîïêà ñìàòûâàíèÿ ñåòåâîãî êàáåëÿ
10. Êðûøêà âûõîäíîãî ôèëüòðà
ÐÓÑÑÊÈÉ
Copy of Vt-1825.qxd 10.02.05 10:36 Page 10

11
11. Âûõîäíîé ôèëüòð
17. Óíèâåðñàëüíàÿ íàñàäêà
18. Ùåëåâàÿ íàñàäêà
Îïèñàíèå êîíòåéíåðà äëÿ ñáîðà ïûëè
12. Âåðõíÿÿ êðûøêà ñ ðó÷êîé äëÿ èçâëå÷åíèÿ
êîíòåéíåðà
13. Ðó÷êà ñàìîî÷èñòêè ÍÅÐÀ-ôèëüòðà
14. Áëîê ôèëüòðîâ (ïðåäâàðèòåëüíûé ñåò÷àòûé è
îñíîâíîé ÍÅÐÀ-ôèëüòð)
15. Íèæíÿÿ ÷àñòü êîíòåéíåðà ñ êðûøêîé äëÿ
óäàëåíèÿ ìóñîðà
16. Çàùåëêà íèæíåé êðûøêè êîíòåéíåðà
ÌÅÐÛ ÏÐÅÄÎÑÒÎÐÎÆÍÎÑÒÈ
Åñëè âî âðåìÿ óáîðêè ðåçêî ñíèçèëàñü
âñàñûâàþùàÿ ìîùíîñòü ïûëåñîñà, íåìåäëåííî
âûêëþ÷èòå ïûëåñîñ è ïðîâåðüòå òåëåñêîïè÷åñêóþ
òðóáêó èëè ãèáêèé øëàíã íà ïðåäìåò çàñîðåíèÿ.
Âûêëþ÷èòå ïûëåñîñ, çàòåì îòêëþ÷èòå åãî îò ñåòè -
óñòðàíèòå çàñîð è òîëüêî ïîòîì ïðîäîëæàéòå
óáîðêó.
Íå ïðîèçâîäèòå óáîðêó ïûëåñîñîì â
íåïîñðåäñòâåííîé áëèçîñòè îò ñèëüíî
íàãðåòûõ ïîâåðõíîñòåé, ðÿäîì ñ
ïåïåëüíèöàìè, à òàêæå â ìåñòàõ õðàíåíèÿ
ëåãêîâîñïëàìåíÿþùèõñÿ æèäêîñòåé.
Âñòàâëÿéòå ñåòåâóþ âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî
ñóõèìè ðóêàìè.
Ïåðåä íà÷àëîì óáîðêè óáåðèòå ñ ïîëà îñòðûå
ïðåäìåòû, ÷òîáû íå äîïóñòèòü ïîâðåæäåíèÿ
áëîêà ôèëüòðîâ.
Ïðè èçâëå÷åíèè ñåòåâîé âèëêè èç ðîçåòêè
âñåãäà äåðæèòåñü çà âèëêó, íå òÿíèòå çà
ñåòåâîé êàáåëü.
ÑÁÎÐÊÀ ÏÛËÅÑÎÑÀ
Ïîëíîñòüþ ðàñïàêóéòå ïûëåñîñ è ïðîâåðüòå åãî íà
íàëè÷èå ïîâðåæäåíèé. Ëþáîé çàâîäñêîé äåôåêò
èëè ïîâðåæäåíèå, âîçíèêøåå â ðåçóëüòàòå
òðàíñïîðòèðîâêè, ïîäïàäàþò ïîä äåéñòâèå
ãàðàíòèè ôèðìû VITEK.
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì óáåäèòåñü, ÷òî íàïðÿæåíèå
ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ñîîòâåòñòâóåò ðàáî÷åìó
íàïðÿæåíèþ ïûëåñîñà.
Âñåãäà îòêëþ÷àéòå ïûëåñîñ è âûíèìàéòå ñåòåâóþ
âèëêó èç ðîçåòêè âî âðåìÿ çàìåíû ùåòîê-íàñàäîê,
à òàêæå âî âðåìÿ ïðîôèëàêòèêè.
1. Ïîäñîåäèíåíèå è ñíÿòèå ãèáêîãî øëàíãà
(ðèñ.4)
Âñòàâüòå ãèáêèé øëàíã (3) â âîçäóõîçàáîðíîå
îòâåðñòèå, ðàñïîëîæåííîå íà ïåðåäíåé ÷àñòè
êîðïóñà ïûëåñîñà. Âñòàâëÿéòå øëàíã äî ùåë÷êà,
ïîäòâåðæäàþùåãî ïðàâèëüíîñòü ïîäñîåäèíåíèÿ.
Äëÿ ñíÿòèÿ ãèáêîãî øëàíãà íàæìèòå íà êíîïêó
ôèêñàöèè è îòñîåäèíèòå øëàíã.
2. Ïîäñîåäèíåíèå óäëèíèòåëüíûõ òðóáîê è ùåòîê
- Ïîäñîåäèíèòå òåëåñêîïè÷åñêóþ
óäëèíèòåëüíóþ òðóáêó ê ðóêîÿòêå ãèáêîãî
øëàíãà (ðèñ.1). Âûäâèíüòå íèæíþþ ÷àñòü
òåëåñêîïè÷åñêîé òðóáêè íà íåîáõîäèìóþ
äëèíó, ïðåäâàðèòåëüíî íàæàâ íà êíîïêó
ôèêñàòîðà (ðèñ. 2).
- Âûáåðèòå íåîáõîäèìóþ íàñàäêó: òóðáîùåòêó
(1), óíèâåðñàëüíóþ (17) èëè ùåëåâóþ íàñàäêó
(18). Ïîäñîåäèíèòå åå ê òåëåñêîïè÷åñêîé
óäëèíèòåëüíîé òðóáêå (ðèñ.3).
Èñïîëüçîâàíèå ùåòîê-íàñàäîê
Òóðáîùåòêà äëÿ ïîëà/êîâðîâ (1)(ðèñ.11-12)
Òóðáîùåòêó ìîæíî èñïîëüçîâàòü äëÿ óáîðêè
ïîëîâ, ÷èñòêè êîâðîâ è êîâðîâûõ ïîêðûòèé ñ
äëèííûì è êîðîòêèì âîðñîì, îíà èäåàëüíî
ïîäõîäèò äëÿ óáîðêè øåðñòè æèâîòíûõ ñ êîâðîâûõ
ïîêðûòèé. Öèëèíäðè÷åñêàÿ ùåòêà ñ æåñòêîé
ùåòèíîé âðàùàåòñÿ ïîä äåéñòâèåì ïîòîêà
âîçäóõà, åå ùåòèíà ýôôåêòèâíî "âû÷åñûâàåò"
øåðñòü æèâîòíûõ è "âûìåòàåò" ñîðèíêè èç âîðñà
êîâðîâûõ ïîêðûòèé.
Ïðèìå÷àíèå: Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàòü
òóðáîùåòêó äëÿ ÷èñòêè êîâðîâ ñ äëèííîé áàõðîìîé
è âîðñîì äëèííåå 15 ìì, ÷òîáû èçáåæàòü
ïîâðåæäåíèé êîâðà ïðè âðàùåíèè ùåòêè. Íå
ïðîâîäèòå òóðáîùåòêîé ïî ýëåêòðè÷åñêèì
ïðîâîäàì è îáÿçàòåëüíî âûêëþ÷àéòå ïûëåñîñ
ñðàçó ïî îêîí÷àíèè óáîðêè.
Óíèâåðñàëüíàÿ ùåòêà-íàñàäêà (17)
1. Äëÿ ÷èñòêè îáèâêè ìåáåëè.
2. Ñ óñòàíîâëåííîé ùåòêîé: äëÿ ÷èñòêè ìåáåëè,
øòîð, êíèã, òîðøåðîâ, ïîëîê, äëÿ óäàëåíèÿ
ïûëè ñ ëèñòüåâ êîìíàòíûõ ðàñòåíèé.
Ùåëåâàÿ íàñàäêà (18)
Äëÿ ÷èñòêè ðàäèàòîðîâ, ùåëåé, óãëîâ è ìåæäó
ïîäóøêàìè äèâàíîâ.
Ïðèìå÷àíèå: íàñàäêè (17) è (18) ðàñïîëîæåíû íà
çàäíåé ñòåíêå ïûëåñîñà.
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
Ïåðåä íà÷àëîì ðàáîòû âûòÿíèòå ñåòåâîé êàáåëü íà
íåîáõîäèìóþ äëèíó è âñòàâüòå ñåòåâóþ âèëêó â
ðîçåòêó. Æåëòàÿ îòìåòêà íà ñåòåâîì êàáåëå
ïðåäóïðåæäàåò î ìàêñèìàëüíîé äëèíå êàáåëÿ.
Çàïðåùàåòñÿ âûòÿãèâàòü ñåòåâîé êàáåëü äàëüøå
êðàñíîé îòìåòêè.
Âñåãäà âêëþ÷àéòå ïûëåñîñ òîëüêî ñ
óñòàíîâëåííûì êîíòåéíåðîì-ïûëåñáîðíèêîì è
óñòàíîâëåííûì â íåì áëîêîì ôèëüòðîâ.
1. Äëÿ âêëþ÷åíèÿ ïûëåñîñà íàæìèòå êíîïêó
ÂÊË/ÂÛÊË (5).
2. Äëÿ ñìàòûâàíèÿ ñåòåâîãî êàáåëÿ íàæìèòå íà
êíîïêó ñìàòûâàíèÿ (9) è ïðèäåðæèâàéòå ðóêîé
ñìàòûâàþùèéñÿ øíóð âî èçáåæàíèå åãî
çàõëåñòûâàíèÿ è ïîâðåæäåíèÿ.
3. Âî âðåìÿ ðàáîòû âû ìîæåòå ðåãóëèðîâàòü
ÐÓÑÑÊÈÉ
Copy of Vt-1825.qxd 10.02.05 10:36 Page 11

12
ìîùíîñòü âñàñûâàíèÿ ïåðåìåùåíèåì ðó÷êè
ðåãóëÿòîðà (8) è ìåõàíè÷åñêèì ðåãóëÿòîðîì,
ðàñïîëîæåííûì íà ðó÷êå ãèáêîãî øëàíãà.
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
1. Ñíÿòèå êîíòåéíåðà ïûëåñáîðíèêà (4) è
óäàëåíèå èç íåãî ïûëè è ìóñîðà (ðèñ. 6).
Âûêëþ÷èòå ïûëåñîñ è îòêëþ÷èòå åãî îò ñåòè.
Ïîâåðíèòå ïî/ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè ðó÷êó
ñàìîî÷èñòêè ÍÅÐÀ-ôèëüòðà (13).
Ïðèïîäíèìèòå ðó÷êó íà êîíòåéíåðå
ïûëåñáîðíèêà è èçâëåêèòå åãî ïî íàïðàâëåíèþ
ââåðõ.
Íàæìèòå íà êíîïêó ôèêñàòîðà íèæíåé êðûøêè
(16) äëÿ óäàëåíèÿ ìóñîðà è ïîñëå ýòîãî
çàêðîéòå åå.
Óñòàíîâèòå êîíòåéíåð (4) ïûëåñáîðíèêà íà
ìåñòî, ðåêîìåíäóåòñÿ ñëåãêà íàæàòü íà íåãî
ñâåðõó äëÿ ôèêñàöèè.
Ïðèìå÷àíèå: ðåêîìåíäóåòñÿ î÷èùàòü
êîíòåéíåð ïûëåñáîðíèêà ïîñëå êàæäîãî
èñïîëüçîâàíèÿ ïûëåñîñà.
2. Ðàçáîðêà êîíòåéíåðà ïûëåñáîðíèêà (ðèñ. 5).
Âûêëþ÷èòå ïûëåñîñ è îòêëþ÷èòå åãî îò ñåòè,
èçâëåêèòå êîíòåéíåð-ïûëåñáîðíèê, óäàëèòå èç
íåãî ïûëü è ìóñîð è çàêðîéòå íèæíþþ êðûøêó.
Ïîâåðíèòå âåðõíþþ êðûøêó ïûëåñáîðíèêà
ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè è ñíèìèòå íèæíþþ
÷àñòü ïûëåñáîðíèêà.
Äåðæàñü çà íèæíþþ ÷àñòü áëîêà ôèëüòðîâ,
ïîâåðíèòå åãî ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå è
îòñîåäèíèòå îò âåðõíåé êðûøêè.
3. ×èñòêà áëîêà ôèëüòðîâ (ðèñ. 7)
Ñëåäèòå çà ÷èñòîòîé áëîêà ôèëüòðîâ, ïîñêîëüêó îò
ýòîãî çàâèñèò ýôôåêòèâíîñòü ðàáîòû ïûëåñîñà,
ïðîâîäèòå ÷èñòêó áëîêà ôèëüòðîâ íå ìåíåå äâóõ-
òðåõ ðàç â ãîä, à ïðè ñèëüíîì åãî çàñîðåíèè -
÷àùå. Çàìåíà áëîêà ôèëüòðîâ îñóùåñòâëÿåòñÿ ïî
ìåðå íåîáõîäèìîñòè.
Âûêëþ÷èòå ïûëåñîñ è îòêëþ÷èòå åãî îò ñåòè,
èçâëåêèòå êîíòåéíåð, óäàëèòå èç íåãî ïûëü è
ìóñîð, ðàñêðîéòå è èçâëåêèòå èç íåãî áëîê
ôèëüòðîâ.
Î÷èñòèòå îò ïûëè è ìóñîðà ïðåäâàðèòåëüíûé
ñåò÷àòûé ôèëüòð.
Ïðîìîéòå áëîê ôèëüòðîâ ïîä ñòðóåé ñëåãêà
òåïëîé âîäû. Íå èñïîëüçóéòå äëÿ ïðîìûâêè
áëîêà ôèëüòðîâ ïîñóäîìîå÷íóþ ìàøèíó.
Ïðîñóøèòå áëîê ôèëüòðîâ. Çàïðåùàåòñÿ
èñïîëüçîâàòü äëÿ ñóøêè áëîêà ôèëüòðîâ ôåí.
Ïðîìîéòå íèæíþþ ÷àñòü êîíòåéíåðà
ïûëåñáîðíèêà è âûñóøèòå åå.
Ïðîòðèòå íàðóæíóþ è âíóòðåííþþ ïîâåðõíîñòü
âåðõíåé êðûøêè âëàæíîé òêàíüþ.
Ñîáåðèòå êîíòåéíåð ïûëåñáîðíèêà:
- óñòàíîâèòå áëîê ôèëüòðîâ íà âåðõíþþ êðûøêó
êîíòåéíåðà è ïîâåðíèòå åãî ïðîòèâ ÷àñîâîé
ñòðåëêè äî ôèêñàöèè,
- ñîâìåñòèòå ñòðåëêè íà âåðíåé êðûøêå è
íèæíåé ÷àñòè êîíòåéíåðà è ïîâåðíèòå êðûøêó
ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå,
- ïðèïîäíèìèòå ðó÷êó íà êðûøêå êîíòåéíåðà
ïûëåñáîðíèêà è óñòàíîâèòå åãî â ïûëåñîñ,
- ñëåãêà íàæìèòå íà êîíòåéíåð äëÿ åãî
ôèêñàöèè.
4. Çàìåíà âûõîäíîãî ôèëüòðà (ðèñ. 9-10).
Îòêðîéòå êðûøêó âûõîäíîãî ôèëüòðà (10).
Èçâëåêèòå ôèëüòð ïðîìîéòå åãî ïîä ñòðóåé
âîäû, ïðîñóøèòå èëè çàìåíèòå íîâûì.
Çàêðîéòå êðûøêó âûõîäíîãî ôèëüòðà (10).
5. ×èñòêà òóðáîùåòêè
Ñíèìèòå òóðáîùåòêó ñ òåëåñêîïè÷åñêîé òðóáêè,
óäàëèòå ñ öèëèíäðè÷åñêîé ùåòêè, íàìîòàâøèåñÿ
íà íåå íèòè è âîëîñû.
Åñëè âî âðåìÿ ðàáîòû íå ïðîèñõîäèò âðàùåíèÿ
öèëèíäðè÷åñêîé ùåòêè:
- ïðè ïîìîùè ïëîñêîé îòâåðòêè ñíèìèòå äâà
ìàëûõ êîëåñèêà,
- êðåñòîîáðàçíîé îòâåðòêîé îòêðóòèòå âñå
êðåïåæíûå øóðóïû,
- èçâëåêèòå öèëèíäðè÷åñêóþ ùåòêó è êðûëü÷àòêó
åå ïðèâîäà è î÷èñòèòå èõ îò âîëîñ è ò.ï.,
- î÷èñòèòå ïîäøèïíèêè êðûëü÷àòêè è
öèëèíäðè÷åñêîé ùåòêè,
- ñîáåðèòå ùåòêó.
6. Êîðïóñ ïûëåñîñà
Ïðîòèðàéòå êîðïóñ ïûëåñîñà âëàæíîé òêàíüþ.
Íå äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ æèäêîñòè âíóòðü
êîðïóñà ïûëåñîñà.
Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàòü äëÿ ÷èñòêè
ïîâåðõíîñòè ïûëåñîñà ðàñòâîðèòåëè è
àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ
Íàïðÿæåíèå ïèòàíèÿ: 220/230 Â ~ 50 Ãö
Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü: 1800 Âò
Ìîùíîñòü âñàñûâàíèÿ: 350 Âò
Åìêîñòü ïûëåñáîðíèêà: 1,5ë
Óðîâåíü øóìà (äÁ): < 84
Ïðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî
èçìåíÿòü õàðàêòåðèñòèêè ïðèáîðà áåç
ïðåäâàðèòåëüíîãî óâåäîìëåíèÿ.
Ñðîê ñë æáû ïðèáîðà íå ìåíåå 5-òè ëåò
Äàííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò
âñåì òðåáóåìûì åâðîïåéñêèì è
ðîññèéñêèì ñòàíäàðòàì
áåçîïàñíîñòè è ãèãèåíû.
Ïðîèçâîäèòåëü: ÀÍ-ÄÅÐ ÏÐÎÄÀÊÒÑ ÃìáÕ, Àâñòðèÿ
Éåíåâàéíãàññå, 10/10, 1210, Âåíà, Àâñòðèÿ
ÐÓÑÑÊÈÉ
Copy of Vt-1825.qxd 10.02.05 10:36 Page 12

ASPIRATEUR SANS SAC A POUSSIERE
Cher acheteur!
Nous vous remercions davoir acheté le matériel
électroména er de marque VITEK. La technolo ie, le
dessein, la fonctionnalité et la conformité aux stan-
dards internationaux de qualité vous arantissent la
fiabilité et la commodité dexploitation de laspira-
teur sans sac à poussière.
Laspirateur est équipé du filtre HEPA (arrêtant les
particules de poussière de 0,3 micron et plus rands)
installé dans le collecteur de poussière.
Les filtres HEPA arrêtent efficacement de telles par-
ticules comme les spores des bactéries, le cendre, le
pollen et des particules microscopiques de la pous-
sière.
Ça permet déviter lirritation des or anes respira-
toires des enfants aussi que des personnes atteintes
daller ie, de lasthme ou des personnes sensibles
aux aller ènes.
MODE DEMPLOI
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
En utilisant des appareils électroména ers respectez
toujours de standards consi nes de sécurité y com-
pris les suivantes:
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES
NOTICES AVANT DE COMMENCER LUTILISATION
DE LAPPAREIL
AVERTISSEMENT
Au risque dincendie, électrocution ou trauma:
1. Ne laissez pas laspirateur branché au secteur
sans surveillance. Après lutilisation et avant les
travaux dentretien débranchez lappareil et
déconnectez-le du secteur.
2. Au risque de choc électrique il est interdit du-
tiliser lappareil dehors ou sur des surfaces
mouillées.
3. Ne laissez pas les enfants jouer avec lappareil et
soyez particulièrement attentif si lappareil est
utilisé à proximité des enfants ou des personnes
avec des capacités limitées.
4. Contrôlez ré ulièrement létat du cordon dali-
mentation. En cas de découverte des défail-
lances du cordon dalimentation ou de lappareil
nutilisez pas lappareil.
5. Pour le remplacement du cordon dalimentation
ou pour la réparation de lappareil adressez-
vous au centre de service a réé.
6. Utilisez le présent appareil uniquement aux fins
domestiques en conformément à la présente
notice dexploitation.
7. Nutilisez pas le cordon dalimentation comme
une poi née pour transporter lappareil, ne fer-
mez pas la porte si le cordon dalimentation
passe à travers de la baie, évitez que le cordon
touche aux objets ai us. Pendant lutilisation de
lappareil il est interdit de passer laspirateur sur
le cordon ça peur lendomma er. Gardez le
cordon dalimentation à distance des sources de
chaleur.
8. Il est interdit de tirer sur le cordon en déconnec-
tant lappareil de la prise de courant. Prenez la
fiche dalimentation avec une main et sortez-la
de la prise de courant.
9. Ne prenez pas la fiche dalimentation avec des
mains mouillées.
10. Il est interdit dobturer les orifices dentrée et de
sortie de lair. Il est interdit de brancher lappareil
si lune des ouvertures est bloquée. Veillez à ce
que les ouvertures de prise dair de laspirateur
ne soient pas bloquées et que la poussière, les
cheveux, le duvet ne sy accumulent pas puisque
ça peut limiter laspiration de lair.
11. Pendant lutilisation de lappareil évitez le con-
tact de vos cheveux, des vêtements amples ou
des parties du corps avec des ouvertures de
laspirateur.
12. Avant de déconnecter laspirateur du secteur
débranchez-le avec linterrupteur
«Marche/Arrêt».
13. Soyez prudent en nettoyant des paliers.
14. Il est interdit daspirer par lappareil des liquides
inflammables, comme essence ou dissolvant. Il
est interdit même dutiliser lappareil dans les
lieux de stocka e des liquides inflammables.
15. Il est interdit daspirer tout ce qui brûle ou fume,
comme ci arettes, allumettes ou les cendres
chaudes aussi que la poussière finement
divisée, comme la poussière de plâtre, béton,
farine ou cendre.
Ça risque causer de raves endomma ements
du moteur électrique, et soyez bien conscient
que de tel endomma ement nest pas couvert
par la arantie.
16. Nutilisez pas laspirateur sans le collecteur de
poussière et sans le bloc de filtres.
17. Le cordon est enroulé très rapidement, con-
trôlez-le par la main pendant lenroulement. Lors
de lenroulement évitez que la fiche électrique se
frappe contre le plancher.
GARDEZ LE MODE DEMPLOI DANS UN ENDROIT
LEGEREMENT ACCESSIBLE
Description de laspirateur
1. Brosse turbo
2. Tube télescopique
3. Flexible
4. Collecteur de poussière
5. Bouton Marche/Arrêt
6. Grande roue
7. Corps principal
8. Ré ulateur de puissance
9. Bouton denroulement du cordon dalimentation
10. Couvercle de louverture de sortie
11. Filtre de sortie
13
FRANÇAIS
Copy of Vt-1825.qxd 10.02.05 10:36 Page 13

14
17. Embout universel
18. Suceur plat
Description du collecteur de poussière
12. Couvercle supérieur avec une poi née pour sor-
tir le collecteur
13. Poi née dautonettoya e du filtre HEPA
14. Bloc des filtres (filtre préliminaire à tamis et filtre
principal HEPA)
15. Partie inférieur du collecteur avec un couvercle
pour lévacuation des balayures
16. Cliquet du couvercle inférieur du collecteur
MESURES DE PRECAUTION
Si pendant lutilisation de lappareil la puissance
daspiration sest diminuée brusquement,
débranchez immédiatement laspirateur et vérifiez si
le flexible ou le tube sont obturés.
Déconnectez lappareil du secteur, éliminez lobtura-
tion et seulement après continuez lutilisation de
lappareil.
Nutilisez pas laspirateur à proximité immédiate
des surfaces chauffées, à côté des cendriers
aussi que dans les lieux de stocka e des liquides
inflammables.
Insérez la fiche dalimentation dans la prise de
courant uniquement avec des mains sèches.
Avant de commencer le nettoya e enlevez du
plancher tous les objets ai us pour éviter len-
domma ement du bloc des filtres.
En sortant la fiche dalimentation de la prise de
courant ne tirez pas sur le cordon dalimentation.
MONTAGE DE LASPIRATEUR
Déballez lappareil et examinez-le pour vérifier sil
nest pas endomma é. Tout défaut de fabrication ou
lendomma ement sur it pendant le transport sont
couverts par la arantie de la société VITEK.
Avant le branchement de lappareil vérifiez que la
tension indiquée sur lappareil correspond à la ten-
sion de votre installation.
Toujours débranchez lappareil et sortez la fiche dal-
imentation de la prise de courant avant de remplacer
des embouts aussi quavant dexécuter des travaux
dentretien.
1. Connexion et enlèvement d flexible (fig.4)
Insérez le flexible (3) dans la prise dair située à la
partie avant de laspirateur jusquau clic témoi nant
la fixation correcte.
Pour enlever le flexible appuyez sur le bouton de fix-
ation et déconnectez le flexible.
2. Emboîtement des t bes et des brosses
- Connectez le tube télescopique à la poi née du
flexible (fi .1), allon ez la partie inférieure du
tube télescopique à la lon ueur désiré en
appuyant sur le bouton de fixateur (fi . 2).
- Choisissez lembout désiré: brosse turbo (1),
embout universel (17) ou le suceur plat (18).
Connectez-le au tube télescopique (fi .3).
Utilisation des em outs
Brosse turbo pour le plancher/tapis (1) (fi .11-12)
Vous pouvez utiliser la brosse turbo pour le nettoy-
a e des planchers ou des moquettes (tapis) avec le
poil lon ou court, cet embout est idéal pour enlever
les poils des animaux des moquettes. La brosse
cylindrique avec des poils durs se tourne sous linflu-
ence du courant dair, ses poils enlèvent efficace-
ment les poiles des animaux et des balayures.
Remarq e. Il est interdit d tiliser la brosse t rbo
po r le nettoyage des tapis avec ne long e frange
et avec le poil pl s long q e 15 mm, po r éviter len-
dommagement d tapis par la brosse to rnant. Ne
passez pas la brosse s r les câbles électriq es et
no bliez pas de débrancher lappareil après l tili-
sation.
Embo t niversel (17)
1. Pour nettoyer les rembourrés.
2. Avec la brosse: nettoya e des meubles, rideaux,
livres, torchères, rayons, pour enlever la pous-
sière des feuilles des plantes dappartement.
S ce r plat (18)
Le suceur plat est destiné à nettoyer fentes, an les
et lespace entre les coussins des rembourrés.
Remarq e: les embo ts (17) et (18) sont fixés à lar-
rière de lappareil.
NOTICE DEXPLOITATION
Avant de brancher laspirateur dévidez le cordon
dalimentation à la lon ueur nécessaire et insérez la
fiche dalimentation dans la prise de courant. La mar-
que jaune sur le cordon vous si nale que le cordon
est sorti à la lon ueur normale, la marque rou e si -
nale la lon ueur maxi du cordon. Il est interdit de
dévider le cordon en dépassant la marque rou e.
Ne branchez lappareil que si le collecteur de pous-
sière avec le bloc des filtres est en place.
1. Pour brancher laspirateur appuyez sur la touche
Marche/Arrêt (5).
2. Pour enrouler le cordon dalimentation appuyez
sur la touche denroulement (9) et soutenez le
cordon avec une main pour quil ne se torde pas.
3. Pendant lutilisation de laspirateur vous pouvez
ré ler la puissance daspiration à laide de la
poi née du ré ulateur (8) et le ré ulateur
mécanique, situé sur la poi née du flexible.
ENTRETIEN
1. Enlèvement et nettoyage d collecte r de po s-
sière (4) (fig. 6).
Débranchez laspirateur et déconnectez-le du
secteur.
FRANÇAIS
Copy of Vt-1825.qxd 10.02.05 10:36 Page 14

Tournez la poi née dautonettoya e du filtre
HEPA dans le sens dune ai uille dune montre ou
dans le sans contraire (13).
Soulevez la poi née du collecteur de poussière et
tirez-le en haut.
Appuyez sur la touche du fixateur du couvercle
inférieur (16) pour vider le collecteur, ensuite fer-
mez le couvercle.
Installez le collecteur (4) à sa place en appuyant
sur lui pour la meilleure fixation.
Remarq e: il est conseillé de nettoyer le collecte r
de po ssière après chaq e tilisation de laspira-
te r.
2. Désassemblage d collecte r de po ssière (fig.
5).
Débranchez laspirateur et déconnectez-le du
secteur, enlevez le collecteur de poussière, videz-
le et fermez le couvercle inférieur.
Tournez le couvercle supérieur du collecteur de
poussière dans le sens contraire dune ai uille
dune montre et enlevez la partie inférieure du
collecteur.
Prenez le bloc des filtres et tournez-le dans le
sens dune ai uille dune montre pour le décon-
nectez du couvercle supérieur.
3. Nettoyage d bloc de filtres (fig. 7)
Veillez à ce que le bloc des filtres soit toujours pro-
pre, puisque le bon fonctionnement de lappareil en
dépend lar ement.
Nettoyez le bloc des filtres au moins deux-trois fois
par an ou plus souvent.
Le remplacement des blocs des filtres est à effectuer
selon la nécessité.
Débranchez laspirateur et déconnectez-le du
secteur, sortez le collecteur, videz-le, ouvrez-le et
sortez le bloc des filtres.
Nettoyez le filtre à tamis.
Lavez le bloc des filtres sous leau tiède courante.
Ne lavez pas le bloc des filtres dans un lave-vais-
selle.
Séchez le bloc des filtres. Il est interdit dutiliser le
sèche-cheveux pour sécher le bloc des filtres.
Lavez la partie basse du collecteur de poussière
et séchez-la.
Essuyez la surface intérieure et extérieure du
couvercle supérieur avec un chiffon humide.
Assem lez le collecteur de poussière:
- installez le bloc des filtres sur le couvercle
supérieur du collecteur et tournez-le dans le sens
contraire dune ai uille dune montre jusquà la
fixation,
- faites coïncider les flèches sur le couvercle
supérieur et la partie inférieure du collecteur et
tournez le couvercle dans le sens dune ai uille
dune montre,
- soulevez la poi née du couvercle du collecteur
de poussière et installez-le dans laspirateur,
- appuyez doucement sur le collecteur pour la
meilleure fixation.
4. Remplacement d filtre de sortie (fig. 9-10).
Ouvrez le couvercle du filtre de sortie (10).
Enlevez le filtre et lavez-le sous leau courante,
séchez-le ou remplacez-le par un neuf.
Fermez le couvercle du filtre de sortie (10).
5. Nettoyage de la brosse t rbo
Enlevez la brosse turbo du tube télescopique et
enlevez des cheveux et des fils enroulés autour de la
brosse cylindrique.
Si pendant le fonctionnement de lappareil la brosse
cylindrique:
- enlevez les deux petites roues à laide dun
tournevis,
- dévissez les boulons de fixation à laide dun
tournevis cruciforme,
- sortez la brosse cylindrique et le moulinet de son
entraînement et nettoyez-les,
- nettoyez les paliers du moulinet et de la brosse
cylindrique,
- assemblez la brosse.
6. Corps de laspirate r
Essuyez le corps de laspirateur avec un chiffon
humide.
Evitez que leau pénètre à lintérieur de laspira-
teur.
Il est interdit dutiliser pour ne nettoya e de lap-
pareil des a ents abrasifs et dissolvants.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension dalimentation: 220/230 V ~ 50 Hz
Puissance consommée: 1800 W
Puissance daspiration: 350 W
Capacité du collecteur de poussière: 1,5l
Niveau du bruit (dB): < 84
Le fabricant se réserve le droit de modifier les carac-
téristiq es de lappareil sans préavis.
Le délai de service de lappareil est pas moins 5
ans.
Garantie
Pour des conditions de arantie plus détaillées
adressez-vous au distributeur qui vous a vendu lap-
pareil. En cas de toute sorte de prétention pendant
la période de la présente arantie il faudra présen-
ter le ticket quittance de lachat.
Le présent appareil satisfait a x exi-
gences de compatibilité électromagné-
tiq e en vert de la directive
89/336/EEC d conseil de lE rope et
la préscription 73/23 EEC po r lap-
pareillage de bas voltage.
15
FRANÇAIS
Copy of Vt-1825.qxd 10.02.05 10:36 Page 15

ASPIRAPOLVERESENZA SACCHETTO DELLA POL-
VERE
Caro acquirente !
La rin raziamo per aver acquistato un elettrodomesti-
co della compania VITEK. La tecnolo ia, il desi n, la
funzionalità e corrispondenza a li standart di qualità
arantiscono laffidabilità e comodità delluso del-
lascpirapolvere senza sacchetto per la polvere.
Laspirapolvere è fornito di un filtro NERA (il filtro bloc-
ca le particelle della polvere delle misure a partire da
0,3 mkm): installato nel contenitore della polvere.
I filtri NERA sono efficaci in bloccare le particelle come
spore, cenere, polline, batteri e particelle della polvere
microscopiche.
Questa funzione permette di evitare irritazione delle
vie respiratorie dei bambini ed anche delle persone
che soffrono dallaller ia, asma oppure particolar-
mente sensibile allaller ene.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLE MISURE DI
SICUREZZA
Durante luso de li elettrodomestici biso na sempre
rispettare le misure di sicurezza standart incluse le
se uenti:
LEGGETE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI
PRIMA DI USARE LASPITAPOLVERE DA CASA
AVVERTENZA
Per abbassare il rischio di incendio, delle scosse elet-
triche oppure i traumi:
1. Non lasciate laspirapolvere senza sorve lianza
quando sia colle ato alla rete di alimentazione.
To liete sempre la spina di alimentazione dalla
presa di corrente quando non usate laspirapol-
vere oppura prima di manutenzione.
2. Per abbassare il rischio delle scosse elettriche
non usate laspirapolvere allaperto oppure per
pulire le superficie ba nate.
3. Non permettete ai bambini di usare questo
apparecchio in qualità di un iocattolo.
State particolarmente attenti quando ci sono i
bambini oppure le persone con le capacità limi-
tate si trovino vicino allapparecchio funzionante.
4. Controllate il cavo di alimentazione re olarmente.
Non usate lapparecchio se riscontrate irre olarità
nel funzionamento dellapparecchio oppure con il
cavo di alimentazione danne iato.
5. Per la sostituzione del cavo di alimentazione
oppure riparazione rivol etevi al centro di assis-
tenza tecnico autorizzato.
6. Usate questo apparecchio solamente a scopo
domestico ed in conformità alle sitruzioni duso.
7. Non usate il cavo di alimentazione per come
mani lia per trasporto, non chiudete la porta con
il cavo passante attraverso il vano porta ed anche
evitate un contatto del cavo di alimentazione con
bordi oppure an oli acuti.
E vietato far passare con laspirapolvere sopra il
cavo di alimentazione potete danne iarlo.
Tenete il cavo di alimentazione lontano dai fonti di
calore.
8. E vietato staccare lapparecchio dalla rete di ali-
mentazione tirando la spina di alimentazione dalla
presa di corrente per il cavo. Si consi lia prendere
per la spina di corrente quando staccate lap-
parecchio dalla rete di alimentazione.
9. Non toccate la spina di corrente ed il corpo del-
laspirapolvere con le mani ba nate.
10. E vietato chiudere i bocchettoni daria di entrata e
di uscita dellapparecchio con qualsiasi o etto.
E vietato accendere lapparecchio quando uno
dei bocchettoni sia bloccato. Controllate che pol-
vere, piuma, capelli oppure altra spazzatura, che
ostacola laspirazione dellaria re olare, non si
accumuli sullunità dei filtri.
11. Controllate che capelli, le parti de li indumenti
appesi, le dita oppure altre parti del corpo non si
trovino vicino ai bocchettoni daria daspirazione
dellaspirapolvere.
12. Spe nete laspirapolvere prima con linterruttore
di accensione/spe nimento e solo poi dopo stac-
catelo dalla rete di alimentazione.
13. State particolarmente attenti mentre state pulen-
do le scale.
14. E vietato usare laspirapolvere per racco liere
lacqua oppure altri liquidi come bensina, solventi
ed è anche vietato usare laspirapolvere nei luo hi
dove ven ono custoditi questi liquidi.
15. E vietato racco liere con laspirapolvere lacqua
oppure altri liquidi, si arette accesi o fumanti,
fiammiferi, cenere incandescente ed anche pol-
vere fine dispersiva, per esempio dallo stucco,
cemento, farina oppure cenere.
Il mancato rispetto può provocare danne ia-
mento serio del motore ed anche tenete presente
che in questi casi i danni non ven ono coperti
dalla aranzia.
16. Non usate laspirapolvere senza il contenitore
della polvere installato e senza lunità dei filtri
inseriti nel contenitore.
17. Tenete il cavo di alimentazione con le mani mentre
state avvol endolo, non permettete che la spina
di corrente si sbattesse sulla superficie del pavi-
mento.
CUSTODITE LE ISTRUZIONE IN UN LUOGO ACCESSI-
BILE
Descrizione generale dellaspirapolvere
1. Spazzola turbo
2. Tubo telescopico prolun abile
3. Tubo flessibile
4. Contenitore della polvere
5. Interruttore di accensione/spe nimento
6. Ruota rande
7. Corpo principale
8. Re olatore di potenza
9. Pulsante avvol icavo
10. Coperchio del filtro di uscita
11. Filtro di uscita
16
ITALIANO
Copy of Vt-1825.qxd 10.02.05 10:36 Page 16

17. Accessorio universale
18. Accessorio piccolo
Descrizione del contenitore della polvere
12. Coperchio superiore con mani lia per to liere il
contenitore
13. Mani lia di autopulizia del filtro NERA
14. Unita dei filtri (preliminare a rete e principale filtro
NERA)
15. Parte inferiore del contenitore con coperchio per
to liere spazzatura
16. Dispositivo di chiusura del coperchio inferiore del
contenitore
MISURE DI SICUREZZA
Se mentre state facendo pulizia la potenza di aspi-
razione dellaspirapolvere si è abbassata notevol-
mente, spe nete laspirapolvere immediatamente e
controllate che il tubo telescopico oppure il tubo
flessibile non siano intasati. Spe nete laspirapolvere
e poi dopo staccatelo dalla rete di alimentazione
eliminate un blocco e solo dopo continuate di pulire.
Non effettuate pulizia con laspirapolvere in dirette
vicinanze alle superfici fortemente riscaldate, vici-
no ai posaceneri ed anche nei luo hi dove ven ono
custoditi i liquidi infiammabili.
Inserite la spina di alimentazione nella presa di cor-
rente solamente con le mani asciutte.
Prima di iniziare pulizia to liete dal pavimento li
o etti acuti per evitare i danni allunità dei filtri.
Quando to liete la spina di alimentazione dalla
presa di corrente prendete sempre per la spina,
non tirate per il cavo di alimentazione.
MONTAGGIO DELLASPIRAPOLVERE
To liete limballa io dallaspirapolvere completa-
mente e controllate che lesso non sia dei danne ia-
to. Qualsiasi difetto di produzione oppure danno
causato da trasporto sono coperti dalla aranzia della
compania VITEK.
Prima di accendere assicuratevi che la tensione della
rete di alimentazione corrisponda a quella dellaspi-
rapolvere.
Spe nete sempre laspirapolvere e to liete la spina di
alimentazione dalla presa di corrente durante sosti-
tuzione delle spazzole inseribili ed anche durante le
operazioni di profilassi.
1. Come inserire e togliere il t bo flessibile (fig. 4)
Inserite il tubo flessibile (3) nel bocchettone di aspi-
razione che si trova sulla parte anteriore del corpo del-
laspirapolvere. Inserite il tubo flessibile fino allo scat-
to che conferma la correttezza del colle amento.
Per to liere il tubo flessibile premete il pulsante di fis-
sa io e scolle atelo.
2. Come collegare le prol nghe e le spazzole
- Colle ate il tubo telescopico di prolun a alla
mani lia del tubo flessibile (fi . 1). Tirate fuori la
parte inferiore del tubo telescopico alla lun hezza
desiderata premendo il pulsante di fissa io pre-
ventivamente (fi . 2).
- Sce liete un accessorio desiderato: spazzola
turbo (1), universale (17) oppure accessorio picco-
lo (18). Colle ate laccessorio al tubo telescopico
di prolun a (fi . 3).
Utilizzo delle spazzole inseri ili
Spazzola turbo per pavimenti/tapetti (1) (fi . 11-12)
Si può usare la spazzola turbo per pulire pavimenti,
tapetti superfici in tapezzeria con pelo lun o e corto, è
adatta idealmente per pulizia del pelo di animali dalle
superfici in tapezzeria. La spazzola a cilindro con pelo
duro si ira sotto leffetto del flusso daria, il suo pelo
to lie efficacemente pelliccia de li animali e to lie
piccole particelle di spazzatura dalle superfici in
tapezzeria.
Nota bene. E vietato sare la spazzola t rbo per p lire
tapetti con frangia l nga e pelo più di 15 mm per
evitare di danneggiare tapetto mentre la spazzola sta
girando. Non toccate i cavi elettrici con la spazzola
t rbo e spegnete laspirapolvere obbligatoriamente
s bito dopo aver terminato di p lire.
Spazzola inseribile niversale (17)
1. Per pulire tapezzeria dei mobili.
2. Con la spazzola inserita: per pulire mobili, tende,
libri, lampadari, scaffali, per to liere polvere dalle
fo lie delle piante di casa.
Accessorio piccolo (18)
Per pulire termosifoni, fessure, an oli e tra i cuscini dei
divani.
Nota bene:gli accessori (17) e (18) si trovano s lla
parteposteriore dellaspirapolvere.
ISTRUZIONI DUSO
Prima di iniziare lavoro svol ete il cavo di alimen-
tazione alla lun hezza necessaria ed inserite la spina
di alimentazione nella presa di corrente. Un se no di
colore iallo sul cavo di alimentazione avverte della
sua lun hezza massima.
E vietato tirare fuori il cavo di alimentazione oltre un
se no rosso.
Accendete laspirapolvere sempre con il contenitore
della polvere installato e con lunità dei filtri inseriti
dentro.
1. Accendete laspirapolvere premendo il p lsante
ACCESO/SPENTO.
2. Per avvol ere il cavo di alimentazione premete il
pulsante davvol imento (9) e tenete il cavo avvol-
ente con una mano per evitare che si strin a o si
danne i.
3. Durante il funzionamento potete re olare la poten-
za daspirazione muovendo la manopola del re o-
latore (8) e con re olatore meccanico che si trova
sulla mani lia del tubo flessibile.
17
ITALIANO
Copy of Vt-1825.qxd 10.02.05 10:36 Page 17

MANUTENZIONE
1. Come togliere il contenitore della polvere (4) e
spolverarlo (fig. 6).
Spe nete laspirapolvere e staccatelo dalla rete di
alimentazione.
Girate la manopola di autopulizia del filtro NERA
(13) in senso orario/antiorario.
Sollevate la mani lia del contenitore della polvere e
to lietelo verso lalto.
Premete il pulsante di fissa io del coperchio infe-
riore (16) per liberarlo da spazzatura, dopo di che
chiudetelo.
Installate il contenitore della polvere (4) al suo
posto, si consi lia premere le ermente sul con-
tenitore per fissarlo.
Nota bene: si consiglia sv otare il contenitore della
polvere dopo ogni tenza dellaspirapolvere.
2. Smontaggio del contenitore della polvere (fig. 5).
Spe nete laspirapolvere e staccatelo dalla rete di
alimentazione, to liete il contenitore della polvere,
svuotatelo dalla polvere e dalla spazzatura e chi-
udete il coperchio inferiore.
Girate il coperchio superiore del contenitore della
polvere in senso antiorario e to liete la parte inferi-
ore del contenitore.
Tenete per la parte inferiore dellunità dei filtri,
iratela in senso orario e staccatela dal coperchio
superiore.
3. P lizia dell nità dei filtri (fig. 7).
Controllate che lunità dei filtri sia pulita perchè da
questo fatto dipende lefficienza del funzionamento
dellaspirapolvere, effettuate pulizia dellunità dei filtri
non meno di 2-3 volte allanno, quando è troppo
sporco ancora più spesso. Sostituzione dellunità dei
filtri viene effettuata secondo le necessità.
Spe nete laspirapolvere e staccatelo dalla rete di
alimentazione, to liete il conteniotre della polvere,
svuotatelo dalla polvere e dalla spazzatura, aprite-
lo e to liete lunità dei filtri.
Pulite il filtro preliminare a rete dalla polvere e dalla
spazzatura.
Lavate lunità dei filtri sotto un etto dacqua le -
ermente tiepida. Non usate lavastovi lie per per
lavare lunità dei filtri.
Asciu ate lunità dei filtri. E vietato usare lasciu-
acapelli per asciu are lunità dei filtri.
Lavate la parte inferiore del contenitore della pol-
vere ed asciu atela.
Pulite la superficie esterna e quella interna del cop-
erchio superiore con un panno umido.
Montate il contenitore della polvere:
- Installate lunità dei filtri sul coperchio superiore
del contenitore e iratela in senso antiorario fino
allo scatto.
- Fate coincidere le frecce sul coperchio superiore e
sulla parte inferiore del contenitore e irate il cop-
erchio in senso orario,
- Sollevate la mani lia del coperchio del contenitore
della polvere ed inseritelo nellaspirapolvere,
- Premete le ermente sul contenitore per fissarlo.
4. Sostit zione del filtro d scita (fig. 9-10).
Aprite il coperchio del filtro duscita (10).
To liete il filtro, lavatelo sotto un etto dacqua,
asciu atelo oppure sostituitelo con uno nuovo.
Chiudete il coperchio del filtro duscita (10).
5. P lizia della spazzola t rbo
To liete la spazzola turbo dal tubo telescopico, to li-
ete dalla spazzola a cilindro fili e capelli avvolti su di
essa.
Se durante il funzionamento la spazzola a cilindro non
si ira:
- to liete due piccole ruote usando un cacciavite,
- svitate tutti i viti di fissa io con un cacciavite a
croce,
- to liete la spazzola a cilindro e la ventola del suo
comando e pulitele dai capelli ecc.,
- pulite i ciscinetti del comando e della spazzola a
cilindro,
- montate la spazzola.
6. Il corpo dellaspirapolvere
Pulite il corpo dellaspirapolvere con un panno
umido.
Non permettete penetrazione dei liquidi dentro il
corpo dellaspirapolvere.
E vietato usare solventi e detersivi abrasivi per
pulizia della superficie dellaspirapolvere.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione di alimentazione: 220-230 V 50 Hz
Potenza di consumo: 1800 Watts
Potenza di aspirazione: 350 Watts
Capacità del contenitore della polvere: 1,5 lt
Livello di rumore (dB): < 84
Il prod ttore si riserva il diritto di cambiare le caratter-
istiche tecniche dell apparecchio senza lteriore avvi-
so.
Il periodo di utili o dellapparecchio è non meno
di 5 anni
Garanzia
Le condizioni detta liate della aranzia si possono
richiedere al rivenditore dellapparecchio. Qualsiasi
reclamo deve essere richiesto prima della scadenza
della aranzia e deve essere accompa nato dallo
scontrino fiscale oppure da un altro documento che
attesti lacquisto.
Questo prodotto corrisponde ai requisiti
di compatibilità elettroma netica stabiliti
dalla direttiva 89/336/EEC del Consi lio
Europeo e dalla Direttiva 73/23 CEE su li
apparecchi di bassa tensione.
18
ITALIANO
Copy of Vt-1825.qxd 10.02.05 10:36 Page 18

ASPIRADOR SIN BOLSA PARA POLVO
Estimado comprador:
Le a radecemos la compra de este electrodomésti-
co de la compañía VITEK. Merced a la tecnolo ía, el
diseño, las funciones que cumple y su estándar de
calidad, le arantizamos que el aspirador sin bolsa
para polvo será se uro y cómodo.
Este aspirador cuenta con un filtro HEPA (que
retiene las partículas de polvo desde 0,3 y más
mkm), colocado en el contenedor para polvo.
Los filtros HEPA retienen eficazmente las esporas,
cenizas, polen, bacterias y las partículas
microscópicas de polvo. De esta forma, evita las
irritaciones de las vías respiratorias de los niños y de
los adultos que padecen aler ia, asma o que son
muy sensibles a los aler enos.
MANUAL DE USO
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar electrodomésticos observe las principales
precauciones, incluyendo las si uientes:
LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR EL ASPIRADOR DE USO DOMES-
TICO
ADVERTENCIAS
Para evitar un incendio, descar a eléctrica o lasti-
maduras:
1. No deje el aspirador enchufado en el tomacor-
riente desatendido. Siempre desenchufe el
aspirador si no lo usa o antes de efectuar el ser-
vicio técnico.
2. Para evitar una descar a eléctrica no use el
aspirador a la intemperie o sobre una superficie
húmeda.
3. No deje a los niños que lo usen como un
ju uete, preste mucha atención si junto al aspi-
rador en funcionamiento se encuentran niños o
discapacitados.
4. Revise sistemáticamente el estado del cable de
alimentación; se prohíbe usar el aspirador si
éste o su cable de alimentación están deteriora-
dos.
5. Para reemplazar el cable de alimentación o
reparar el aspirador recurra a un centro de ser-
vicio técnico autorizado.
6. Use este artefacto sólo para fines domésticos
si uiendo sus instrucciones de uso.
7. No use el cable de alimentación como asa, no
cierre la puerta si el cable pasa por debajo de
ésta, evite que el cable roce bordes o án ulos
a udos. Si el aspirador está funcionando, se
prohíbe pisar el cable de alimentación, pues
puede dañarlo. Manten a el cable de ali-
mentación lejos de fuentes de calor.
8. No desenchufe el artefacto tirando del cable.
Há alo tirando del enchufe.
9. No tome el enchufe o el aspirador con las
manos mojadas.
10. No tape las bocas de toma y salida de aire del
artefacto con objetos extraños. No encienda el
artefacto si dichas bocas están bloqueadas.
Evite que en el filtro de entrada se acumule
polvo, pelusa u otros objetos que impidan la
succión normal de aire.
11. Trate que el cabello, ropa, dedos u otros objetos
no estén cerca de la boca de succión del aspi-
rador.
12. Siempre apa ue primero el aspirador, presion-
ando el botón de encendido/apa ado, y
después desenchúfelo del tomacorriente.
13. Ten a especial cuidado al usar el aparato en
escaleras.
14. No use el artefacto para aspirar líquidos inflam-
ables, tales como bencina, disolventes, así
como en lu ares donde almacena este tipo de
líquidos.
15. Se prohíbe aspirar a ua u otros líquidos, ci ar-
rillos, cerillas o cenizas encendidas, así como
polvo de materiales de construcción, harina,
etc. Ello puede ocasionar severas fallas en el
motor. Ten a en cuenta que la arantía no
cubre estos casos.
16. No use el aspirador sin el contenedor para polvo
o los filtros en el contenedor.
17. Sosten a el cable en las manos cuando lo
enrolla, evite olpear el enchufe contra el piso.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR
ACCESIBLE
Descripción del aspirador
1. Cepillo turbo
2. Tubo telescópico extensible
3. Man uera flexible
4. Contenedor para polvo
5. Botón de encendido/apa ado
6. Rueda rande
7. Cuerpo principal
8. Re ulador de potencia
9. Botón reco ecable
10. Tapa del filtro de salida
11. Filtro de salida
17. Accesorio universal
18. Accesorio de pico fino
Descripción del contenedor para polvo
12. Tapa superior con asa para extraer el contene-
dor
19
ESPAÑOL
Copy of Vt-1825.qxd 10.02.05 10:36 Page 19

13. Asa para autolimpieza del filtro HEPA
14. Bloque de filtros (anterior, de malla, y el princi-
pal HEPA)
15. Parte inferior del contenedor con tapa para
poder retirar la basura
16. Traba de la tapa inferior del contenedor
PRECAUCIONES
Si durante la limpieza se ha reducido bruscamente
la potencia de succión del aspirador, inmediata-
mente apa ue el aspirador y revise que no estén
tapados el tubo telescópico o la man uera flexible.
Apa ue el aspirador, desenchúfelo de la red eléctri-
ca, destápelo, y sólo lue o si a limpiando.
No use el aspirador cerca de superficies muy
calientes, ceniceros, o en lu ares donde haya
inflamables.
Introduzca el enchufe en el tomacorriente sólo si
tiene las manos secas.
Antes de iniciar la limpieza, levante del piso los
objetos punzantes a fin de no dañar los filtros.
Desenchufe el artefacto siempre tomando del
enchufe, y no tirando del cable de alimentación.
ENSAMBLE DEL ASPIRADOR
Desempaque por completo el aspirador y revise que
no esté deteriorado. La firma VITEK cubre todo
defecto de fábrica o deterioro debido al transporte
del artefacto.
Antes de enchufarlo cerciórese que la tensión de la
red eléctrica coincida con la del aspirador.
Siempre apa ue y desenchufe el aspirador del
tomacorriente si desea cambiar un accesorio, o
efectuar su revisión técnica.
1. Conexión y desconexión de la mang era flexible
(dib.4)
Encaje la man uera flexible (3) en la boca de toma
de aire, ubicado en la tapa frontal del aspirador
hasta oír un clic, para ase urarse que se ha hecho la
unión correcta.
Para quitar la man uera flexible presione el botón de
fijación y quite la man uera.
2. Conexión de t bos extensibles y accesorios
- Inserte el tubo telescópico extensible en la
man uera flexible (dib.1). Extienda la parte infe-
rior del tubo telescópico a la lon itud necesaria,
presionando el botón de fijación (dib.2).
- Elija el accesorio necesario: cepillo turbo (1),
accesorio universal (17) o de pico fino (18).
Insértelo en el tubo telescópico extensible
(dib.3).
Uso de los accesorios
Cepillo turbo para piso/alfombra (1) (dib.11-12)
Este accesorio se puede usar para limpiar pisos,
alfombras y alfombrados de pelaje lar o o corto. Es
ideal para aspirar de los alfombrados el pelo de los
animales. El cepillo cilíndrico de cerda dura ira
debido al caudal de aire, su cerda peina de una
manera eficaz el pelo que dejan los animales y las
partículas de suciedad que se acumulan en los
alfombrados.
Observaciones: Para no dañar la alfombra, c ando
gira el cepillo, se prohíbe sar el cepillo t rbo para
limpiar alfombras con flecos y pelaje de más de 15
mm. No pase el cepillo t rbo por los cables eléctri-
cos y apag e sin falta el aspirador na vez termina-
do s so.
Accesorio niversal (17)
1. Para tapicería de los muebles.
2. Para aspirar el polvo de los muebles, cortinas,
libros, pantallas, estantes y hojas de plantas de
interiores.
Accesorio de pico fino (18)
Para limpiar radiadores, ranuras, rincones y entre
los almohadones de divanes.
Observación: los accesorios (17) y (18) están bi-
cados en la parte posterior del aspirador.
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar el aspirador, extienda el cable hasta el
lar o deseado y enchúfelo en el tomacorriente. El
color amarillo marca el lar o máximo del cable. Se
prohíbe tirar del cable más allá de la marca roja.
Siempre encienda el aspirador sólo si tiene el con-
tenedor para polvo y el bloque de filtros colocados
en él.
1. Para encender el aspirador presione el botón
ENCENDIDO/APAGADO (5).
2. Para enrollar el cable presione el botón reco e-
cable (9) con una mano, mientras que con la otra
acomode el cable evitando de esta forma que se
enrolle mal o se dañe.
3. Durante el funcionamiento Usted puede selec-
cionar la potencia de succión trasladando la
manecilla del re ulador (8) y el re ulador
mecánico, ubicado en el man o de la man uera
flexible.
MANTENIMIENTO
1. Retiro del contenedor para polvo (4) y s
limpieza (dib. 6).
20
ESPAÑOL
Copy of Vt-1825.qxd 10.02.05 10:36 Page 20
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Vitek Vacuum Cleaner manuals

Vitek
Vitek VT-1892 B User manual

Vitek
Vitek VT-1806 OG User manual

Vitek
Vitek VT-1805 R User manual

Vitek
Vitek VT-8108 BK User manual

Vitek
Vitek VT-1833 PR User manual

Vitek
Vitek VT-8123 R User manual

Vitek
Vitek VT-1815 G User manual

Vitek
Vitek VT-1860 User manual

Vitek
Vitek VT-1802 User manual

Vitek
Vitek VT-1802 User manual

Vitek
Vitek VT-1891 User manual

Vitek
Vitek VT-1827 B User manual

Vitek
Vitek VT-1824 Simple manual

Vitek
Vitek VT-1809 User manual

Vitek
Vitek VT-1834 B User manual

Vitek
Vitek VT-8106 VT User manual

Vitek
Vitek VT-1803 B User manual

Vitek
Vitek VT-8138 User manual

Vitek
Vitek VT-8135 User manual

Vitek
Vitek VT-1803 User manual