Vitek VT-1895 B/R User manual

АУДИО-ВИДЕО И
БЫТОВАЯ ТЕХНИКА
VT-1895 B/R
Vacuum cleaner
Пыле о
Инструкция по эксплуатации
Ш Manual instruction 4
1ДД Die betriebsanweisung 8
Э Инструкция по эксплуатации 13
КД Пайдалану нускасы 18
ИЗ Ыструкщя з експлуатацп 23
VT-1895.indd 1 30.07.2015 10:44:41



ENGLISH
VACUUM CLEANER V -1895 B/R
This unit is intended for room cleaning
DESCRIP ION
1. Power cord winding button
2. Brush storage
3. Outlet filter grid
4. Microfoam outlet filter
5. Vacuum cleaner ON/OFF button
6. Dust bin lock
7. Dust bin handle/vacuum cleaner carrying
handle
8. Dust bin
9. Air inlet
10. Flexible hose ending
11. Flexible hose
12. Flexible hose handle
13. Manual air flow power control
14. Telescopic extension pipe
15. Telescopic pipe lock
16. Floor/carpet universal brush
17. “Floor/carpet” switch
18. Combined brush
19. Dust bin lid
20. Inlet filter with microfoam insert
21. Separator
22. Dust bin flask
23. Dust bin lower lid
24. Lower lid lock
25. Protective ring
26. Protective plate
RECOMMENDA IONS ON SAFE Y
MEASURES
Read this instruction manual carefully before
using the unit and keep it for the whole operation
period. Use the unit for intended purposes only,
as specified in this manual. Mishandling the unit
can lead to its breakage and cause harm to the
user or damage to his/her property.
A EN ION!
For additional protection you can install a residual
current device with nominal operation current not
exceeding 30 mA into the mains; contact a spe
cialist for installation.
WARNING
To avoid risk of fire or electric shock and to prevent
an injury, observe the following safety measures.
• Before connecting the unit to the mains, make
sure that the voltage specified on the unit cor
responds to your home mains voltage.
4
• To avoid fire, do not use adapters for connect
ing the unit to the mains.
• Do not leave the plugged in vacuum cleaner
unattended. Always unplug the unit from the
mains if it is not being used, when changing
the attachments or before maintenance.
• To reduce the electric shock hazard, do not
use the vacuum cleaner outdoors, do not use
it for collecting water or other liquids (do not
use the vacuum cleaner on wet surfaces).
• Carry the vacuum cleaner holding it by the
carrying handle only; do not use the dust
bin carrying handle for carrying the vacuum
cleaner.
• Do not use the power cord for carrying the
vacuum cleaner, do not close the door if the
power cord runs through the doorway, do
not let the power cord come in contact with
sharp corners or edges of furniture or hot
surfaces. Do not run over the power cord
with vacuum cleaner while room cleaning,
as you can damage it. Always first switch the
vacuum cleaner off with the ON/OFF button
and only after that take the power plug out of
the mains socket.
• When unplugging the unit, pull the plug but
not cord.
• Do not touch the plug or the body of the vac
uum cleaner with wet hands.
• Hold the winding cord with hand to avoid the
plug hitting against the floor.
• Do not cover the unit outlets with foreign
objects. Do not switch the unit on if any of its
openings are blocked.
• Keep hair, free hanging clothes, fingers and
other parts of your body away from the vac
uum cleaner suction opening.
• Be especially cautious while cleaning stair
landings.
• Do not use the vacuum cleaner for collect
ing such highly inflammable liquids as gaso
line and solvents; do not use the unit in places
where such liquids are stored.
• Do not use the vacuum cleaner for collecting
water and other liquids, burning or smoking cig
arettes, matches, cinders as well as fine dust,
for example, of plaster, concrete, flour or ashes.
• Do not use the vacuum cleaner, if:
- the dust bin is not installed or improperly
assembled;
- the inlet and outlet filters are not installed.
• Do not immerse the unit body into water or
other liquids.
VT-1895.indd 4 30.07.2015 10:44:41

ENGLISH
• Use only the accessories and attachments
supplied.
• Clean the vacuum cleaner regularly.
• Keep the vacuum cleaner in a dry cool place.
• Do not use the vacuum cleaner for clean
ing pets.
• Close supervision is necessary when children
under 8 years of age or disabled persons are
near the operating unit.
• This unit is not intended for usage by children
under 8 years of age.
• This unit is not intended for usage by people
(including children over 8) with physical, neural
and mental disorders or with insufficient expe
rience or knowledge. Such persons may use
this unit only if they are under supervision of a
person who is responsible for their safety and
if they are given all the necessary and under
standable instructions concerning the safe
usage of the unit and information about dan
ger that can be caused by its improper usage.
• Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
• For children safety reasons do not leave
polyethylene bags used as packaging unat
tended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
• To avoid damages, transport the unit in origi
nal package only.
• Make sure regularly that the power cord and
the plug are not damaged. If the power cord
or the plug is damaged or in case of improper
operation of the unit or after it was dropped,
contact an authorized service center.
THE UNIT I INTENDED FOR HOU EHOLD
U AGE ONLY
Safety measures
• Do not use the vacuum cleaner near hot
surfaces, ashtrays and in the places where
inflammable liquids are stored.
• Take sharp objects away from the floor before
cleaning to prevent unit damage.
• If the suction power of the vacuum cleaner
decreases rapidly while cleaning, switch it
off immediately and check the telescopic
pipe and the flexible hose for obstruction.
Switch the vacuum cleaner off, then unplug
it, remove the obstruction and only after that
continue cleaning.
5
ASSEMBLING HE VACUUM CLEANER
After unit transportation or storage at low
temperature, it is necessary to keep it for at
least two hours at room temperature before
switching on.
- Unpack the unit completely and remove any
stickers that can prevent unit operation.
- Check the unit for damages, do not use it in
case of damages.
- Before switching the unit on, make sure that
your home mains voltage corresponds to the
unit operating voltage.
Note: Always switch the vacuum cleaner off
and take the power plug out of the socket while
replacing the brush attachments and before
cleaning the dust bin (8).
Attaching the flexible hose, the telescopic
pipe and the attachments
- Insert the flexible hose ending (10) into the
air inlet (9) and turn it clockwise until locking
(pic. 1). To remove the flexible hose (11), turn
the flexible hose ending (10) counterclockwise.
- Insert the flexible hose handle (12) into the
telescopic extension pipe (14) (pic. 2).
- Extend the lower part of the telescopic
extension pipe to the required length, having
preliminarily pressed the lock (15) (pic. 3).
- Choose the necessary attachment — the
floor/carpet brush (16) or the combined
brush (18) — and attach the attachment to
the telescopic extension pipe (14) (pic. 4).
Floor/carpet brush (16)
Set the switch (17) to the required position
(depending on the type of the surface being
cleaned).
Combined brush (18)
The brush (18) is intended not only for cleaning
radiators, crevices, corners and spaces between
cushions, but for collecting dust from furniture
surface as well, the pile on the brush (18) pre
vents damage of polished furniture surface.
OPERA ION
Safety measures
• Do not use the vacuum cleaner near hot sur
faces, ashtrays and in places where inflam
mable liquids are stored.
• If the suction power of the vacuum cleaner
decreases rapidly while cleaning, switch it
VT-1895.indd 5 30.07.2015 10:44:41

ENGLISH
off immediately and check the telescopic
pipe and the flexible hose for obstruction.
Switch the vacuum cleaner off, then unplug
it, remove the obstruction and only after that
continue cleaning.
Attention! Always switch the vacuum cleaner
on only with the ust bin (8), inlet (20) an
outlet (4) filters installe . Always make sure
that the filters are installe properly.
- To avoid scratching the floor remove the
following details before using the vacuum
cleaner: the protective ring (25) and the
protective plate (26).
- Before using the unit, unwind the power cord
to the required length and insert the power
plug into the mains socket. The yellow mark
on the power cord warns about the maximum
cord length. Do not unwind the power cord
further than the red mark.
- Press the button (5) to switch the vacuum
cleaner on.
- During the unit operation you can control the
suction power with the manual control (13) on
the flexible hose handle (12).
- After the unit operation switch the vacuum
cleaner off by pressing the button (5) and
unplug the unit.
- To wind the power cord, press and hold down
the button (1), hold the winding cord with
hand to avoid its whipping and damage.
- Between operations use the brush storage (2).
- Use the handle (7) for carrying the vacuum
cleaner or the dust bin (8) (pic. 5).
AU O SWI CH-OFF FUNC ION
• The vacuum cleaner is equipped with auto
switch-off function in case of motor unit over
heating.
• In case of overheating of the motor unit, the
automatic thermal switch will be on, and the
vacuum cleaner will be switched off.
• In this case remove the power plug from the
mains socket immediately.
• Check the telescopic pipe and flexible hose
for obstruction and remove the obstruction.
• Let the vacuum cleaner cool down for approx
imately 20-30 minutes before switching it on
again.
• Plug the vacuum cleaner into the mains,
switch it on, if the unit can not be switched
on, this may mean, that it is otherwise dam
aged. In this case contact an authorized ser
vice center for repair.
CLEANING AND CARE
Remove garbage and dust from the dust bin (8),
disassemble and clean it after every usage of the
vacuum cleaner.
Start cleaning with the vacuum cleaner only after
having preliminarily removed dust and garbage
from the dust bin (8).
Detaching of the dust bin (8) and removal
of dust and garbage from it
- Switch the vacuum cleaner off and unplug it.
- Remove the flexible hose (11) by turning
the flexible hose ending (10) counterclockwise.
- Holding the handle (7), push the lock (6) and
detach the dust bin (8).
- Place the dust bin over a garbage bin. Open
the lower lid (23) by pressing the lid lock
button (24) (pic. 6). Remove accumulated
dust and garbage from the dust bin (8).
Disassembling and cleaning
of the dust bin (8)
- Switch the vacuum cleaner off and unplug it.
- Press the lock (6) and detach the dust bin (8).
- Open the lower lid (23) by pressing the lid lock
(24) and remove dust and garbage from the
dust bin (8). Close the lower lid (23).
- Holding the dust bin (8) by the flask (22), turn
the lid (19) counterclockwise and take it off
(pic. 7).
- Clean the inlet filter (20) from dust, to do this,
remove the microfoam insert from the filter
body (20).
- Wash the inlet filter (20) and the microfoam
insert under a warm water jet and then dry
them thoroughly.
- Take the separator (21) by the ledges and
remove it from the flask (22).
- Wash the separator (21) and the dust bin
flask (22) under warm water jet and dry them
thoroughly.
Attention: Before assembling the ust bin,
make sure that all removable parts are clean
an ry.
Assembling of the dust bin (8)
- Insert the separator (21) into the dust bin flask
(22). To do this, match the ledges on the sep
arator (21) with the grooves corresponding by
place and form on the flask (22).
- Install the microfoam insert into the inlet fil
ter body (20).
6
VT-1895.indd 6 30.07.2015 10:44:41

ENGLISH
- Install the assembled inlet filter (20) to its
place.
- Install the lid of the dust bin (19), matching
the ledges on the lid (19) with the grooves
on the dust bin flask (22), and turn the lid
(19) clockwise until locking, the dust bin lock
button (6) should be opposite the lower lid
lock (24).
Warning!
- Please stop working and empty the trash
before MAX level (pic. 1)
- Please make sure the rubber seal ring is well
installed before using (pic. 9). Bad sealing
(pic. 10) will casue dust leakage and burn motor.
Cleaning the outlet filter (pic. 8).
Clean the microfoam outlet filter (4) regularly.
- Take the outlet filter grid (3) off by pressing
the lock.
- Take the outlet filter (4) off from the inner side
of the grid (3), wash it under warm water jet
and dry it thoroughly.
- Fix the outlet filter (4) on the inner side of the
grid (3).
- Install the grid (3) back to its place.
Note:
- Do not wash the filters (4, 20), the micro foam
insert, the separator (21) and the dust bin
flask (22) in a dishwashing machine.
- Before installing the filters (4, 20) make sure
that they are dry.
- Do not dry the filters (4, 20), the microfoam
insert and other removable parts with a
hairdryer.
Vacuum cleaner body
- Wipe the vacuum cleaner body with a soft,
slightly damp cloth and then wipe it dry.
- Do not immerse the body of the vacuum
cleaner, the power cord and the power plug of
the unit into water or other liquids. Provide that
no water gets inside the vacuum cleaner body.
- Never use solvents or abrasives to clean the
surface of the vacuum cleaner.
S ORAGE
- Before taking the vacuum cleaner away for
long term storage, clean its body, the dust bin
(8) and the filters (4, 20).
- For easy storing use the brush storage (2).
- Keep the vacuum cleaner away from children
in a dry cool place.
DELIVERY SE
1. Vacuum cleaner with the filters and the dust
bin installed - 1 pc.
2. Flexible hose - 1 pc.
3. Telescopic extension pipe - 1 pc.
4. Universal brush - 1 pc.
5. Combined brush - 1 pc.
6. Instruction manual - 1 pc.
ECHNICAL SPECIFICA IONS
Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz
Maximal power consumption: 1700 W
Suction power: 300 W
The manufacturer preserves the right to
change the specifications of the unit without a
preliminary notification.
Unit operating life is 5 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appli
ance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-
f £ Requirements as laid down by the Council
^ ^ Directive 2004/108/ЕС and to the Low
Voltage Regulation (2006/95/ЕС)
7
VT-1895.indd 7 30.07.2015 10:44:41

русский
ПЫЛЕСОС V -1895 B/R
Устройство предназначено для уборки поме
щений.
ОПИСАНИЕ
1. Кнопка сматывания сетевого шнура
2. Место для «парковки» щётки
3. Решётка выходного фильтра
4. Микропоролоновый выходной фильтр
5. Кнопка включения/выключения пылесоса
6. Фиксатор контейнера-пылесборника
7. Ручка контейнера-пылесборника/
для переноски пылесоса
8. Контейнер-пылесборник
9. Воздухозаборное отверстие
10. Наконечник гибкого шланга
11. Гибкий шланг
12. Рукоятка гибкого шланга
13. Ручной регулятор мощности воздушного
потока
14. Телескопическая удлинительная трубка
15. Фиксатор регулировки длины
телескопической трубки
16. Универсальная щётка для пола/
ковровых покрытий
17. Переключатель «пол/ковёр»
18. Комбинированная щётка
19. Крышка контейнера-пылесборника
20. Входной фильтр с микропоролоновой
вставкой
21. Сепаратор
22. Колба контейнера-пылесборника
23. Нижняя крышка контейнера-пылесборника
24. Фиксатор нижней крышки
25. Защитное кольцо
26. Защитная пластина
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ
БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием устройства внима
тельно прочитайте руководство по эксплуа
тации и сохраняйте его в течение всего срока
эксплуатации. Используйте устройство только
по его прямому назначению, как изложено
в данном руководстве. Неправильное обра
щение с устройством может привести к его
поломке, причинению вреда пользователю
или его имуществу.
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты в цепь пита
ния целесообразно установить устройство
защитного отключения (УЗО) с номиналь
ным током срабатывания, не превышающим
30 мА; при установке следует обратиться к
специалисту.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для снижения риска возникновения пожара,
для защиты от поражения электрическим
током и защиты от травм следуйте приведён
ным ниже рекомендациям.
• Прежде чем подключить устройство к элек
тросети, убедитесь в том, что напряжение,
указанное на устройстве, соответствует
напряжению электросети в вашем доме.
• Во избежание риска возникновения пожара
не используйте переходники при подклю
чении устройства к электрической розетке.
• Не оставляйте пылесос без присмо
тра, когда он включён в сетевую розетку.
Обязательно вынимайте сетевую вилку из
электрической розетки, когда не пользу
етесь пылесосом, при смене насадок, а
также перед его обслуживанием.
• Для снижения риска удара электриче
ским током не используйте пылесос вне
помещений, запрещается использовать
пылесос для сбора воды или любой дру
гой жидкости (не используйте пылесос на
влажных поверхностях).
• Переносить пылесос можно только взяв
шись за ручку для переноски, следует
иметь в виду, что для переноски пылесоса
запрещается использовать ручку контей-
нера-пылесборника.
• Не используйте сетевой шнур для перено
ски пылесоса, не закрывайте дверь, если
сетевой шнур проходит через дверной
проём, избегайте контакта сетевого шнура
с острыми краями или углами мебели, а
также с нагретыми поверхностями. Во
время уборки помещения запрещается
переезжать пылесосом через сетевой
шнур - вы можете его повредить. Сначала
обязательно отключайте пылесос кнопкой
включения/выключения, и только после
этого можно вынимать вилку сетевого
шнура из электрической розетки.
• Отключая устройство от электрической
сети, не тяните за сетевой шнур, а бери
тесь за вилку сетевого шнура.
• Не беритесь за сетевую вилку или за кор
пус пылесоса мокрыми руками.
• Во время сматывания сетевого шнура при
держивайте шнур рукой, не допускайте,
13
VT-1895.indd 13 30.07.2015 10:44:42

русский
чтобы сетевая вилка ударялась о поверх
ность пола.
• Запрещается закрывать выходное отвер
стие устройства какими-либо предметами.
Запрещается включать устройство, если
какое-либо из его отверстий заблокиро
вано.
• Следите за тем, чтобы волосы, свободно
висящие элементы одежды, пальцы или
другие части тела не находились рядом
с воздухозаборными отверстиями пыле
соса.
• Будьте особенно внимательны при уборке
лестничных площадок.
• Запрещается использовать пылесос для
сбора легковоспламеняющихся жид
костей, таких как бензин, растворители,
запрещается использование пылесоса в
местах хранения таких жидкостей.
• Запрещается с помощью пылесоса соби
рать воду или любые другие жидкости,
горящие или дымящиеся сигареты, спички,
тлеющий пепел, а также тонкодисперсную
пыль — например, от штукатурки, бетона,
муки или золы.
• Запрещается использовать пылесос, если:
- не установлен или неправильно собран
контейнер-пылесборник;
- не установлены входной и выходной
фильтры.
• Не погружайте корпус пылесоса в воду или
в любые другие жидкости.
• Используйте только те аксессуары и насадки,
которые входят в комплект поставки.
• Проводите регулярную чистку пылесоса.
• Храните пылесос в сухом прохладном
месте.
• Не используйте пылесос для чистки
домашних животных.
• Будьте особенно внимательны, если
поблизости от работающего устройства
находятся дети младше 8 лет или лица с
ограниченными возможностями.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми младше 8 лет.
• Данное устройство не предназначено для
использования людьми (включая детей
старше 8 лет) с физическими, нервными,
психическими нарушениями или без доста
точного опыта и знаний. Использование
устройства такими лицами допускается
лишь в том случае, если они находятся под
присмотром лица, отвечающего за их без
14
опасность, при условии, что им были даны
соответствующие и понятные инструкции
о безопасном пользовании устройством и
тех опасностях, которые могут возникать
при его неправильном использовании.
• Осуществляйте надзор за детьми, чтобы
не допустить использования устройства в
качестве игрушки.
• Из соображений безопасности детей не
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь
зуемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
плёнкой. Опасность удушья!
Во избежание повреждений перевозите
устройство только в заводской упаковке.
Регулярно проверяйте вилку сетевого шнура
и сетевой шнур на отсутствие повреждений.
При обнаружении дефектов сетевого шнура
или сетевой вилки, в случае ненормальной
работы устройства, а также после падения
пылесоса обращайтесь в авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Меры предосторожности
• Не производите уборку пылесосом в непо
средственной близости от сильно нагре
тых поверхностей, рядом с пепельницами,
а также в местах хранения легковоспламе
няющихся жидкостей.
• Перед началом уборки уберите с пола
острые предметы, чтобы не допустить
повреждения устройства.
• Если во время уборки резко снизилась
всасывающая мощность пылесоса, немед
ленно выключите его и проверьте теле
скопическую трубку или шланг на предмет
засорения. Выключите пылесос, затем
отключите его от электрической сети,
устраните засор, и только после этого
можно продолжать уборку.
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
После транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее двух часов.
- Полностью распакуйте устройство и уда
лите любые наклейки, мешающие работе
устройства.
VT-1895.indd 14 30.07.2015 10:44:42

русский
- Проверьте целостность устройства, при
наличии повреждений не пользуйтесь
устройством.
- Перед включением убедитесь в том, что
напряжение электрической сети соответ
ствует рабочему напряжению устройства.
Примечание: Всякий раз отключайте пыле
сос и извлекайте сетевую вилку из элек
трической розетки во время замены
щёток-насадок, а также перед чисткой кон
тейнера-пылесборника (8).
Подсоединение гибкого шланга,
телескопической трубки и насадок
- Вставьте наконечник гибкого шланга (10)
в воздухозаборное отверстие (9) и повер
ните его по часовой стрелке до фиксации
(рис. 1). Для снятия гибкого шланга (11)
поверните наконечник гибкого шланга (10)
против часовой стрелки.
- Вставьте рукоятку гибкого шланга (12) в
телескопическую удлинительную трубку
(14) (рис. 2).
- Выдвиньте нижнюю часть телескопической
трубки на необходимую длину, предвари
тельно нажав на фиксатор (15) (рис. 3).
- Выберите необходимую насадку — либо
щётку для пола/ковровых покрытий (16),
либо комбинированную щётку (18) — и
подсоедините насадку к телескопической
удлинительной трубке (14) (рис. 4).
Щётка для пола/ковровых покрытий (16)
Установите переключатель (17) в необхо
димое положение (в зависимости от типа
поверхности, на которой производится
уборка).
Комбинированная щётка (18)
Щётка (18) предназначена не только для
чистки радиаторов, щелей, углов и между
подушками диванов, но и для сбора пыли с
поверхности мебели, при этом наличие ворса
на щётке (18) препятствует повреждению
полированной поверхности мебели.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Меры предосторожности
• Не производите уборку пылесосом в непо
средственной близости от горячих поверх
ностей, рядом с пепельницами, а также в
местах хранения легковоспламеняющихся
жидкостей.
• Если во время уборки резко снизи
лась всасывающая мощность пылесоса,
немедленно выключите пылесос и про
верьте телескопическую трубку или шланг
на предмет засорения. Выключите пыле
сос, затем отключите его от электриче
ской сети, устраните засор, и только после
этого можно продолжать уборку.
Внимание! Включать пылесос можно
только с установленным контейнером-
пылесборником (8), а также с входным
(20) и выходным (4) фильтрами. Всегда
проверяйте правильность установки филь
тров.
- Во избежание царапин на полу перед
использованием пылесоса снимите с него
защитное кольцо (25) и защитную пла
стину (26).
- Перед началом работы вытяните сетевой
шнур на необходимую длину и вставьте
вилку сетевого шнура в электрическую
розетку. Жёлтая отметка на сетевом шнуре
предупреждает о максимальной длине
шнура. Запрещается вытягивать сетевой
шнур дальше красной отметки.
- Для включения пылесоса нажмите на
кнопку (5).
- Во время работы вы можете регулировать
мощность всасывания с помощью ручного
регулятора (13) на рукоятке гибкого шланга
(12).
- По окончании работы отключите пыле
сос, нажав на кнопку (5), и извлеките вилку
сетевого шнура из электрической розетки.
- Для сматывания сетевого шнура нажмите
и удерживайте кнопку (1), придерживайте
рукой сматывающийся шнур во избежание
его захлёстывания и повреждения.
- Во время перерывов при работе с пыле
сосом используйте место для «парковки»
щётки (2).
- Для переноски пылесоса или контейнера-
пылесборника (8) используйте ручку (7)
(рис. 5).
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО
ОТКЛЮЧЕНИЯ
• Пылесос оснащён функцией автоматиче
ского отключения при перегреве электро
мотора.
• При перегреве электромотора сработает
автоматический термопредохранитель,
при этом пылесос выключится.
15
VT-1895.indd 15 30.07.2015 10:44:42

русский
• В этом случае немедленно извлеките вилку
сетевого шнура из электрической розетки.
• Проверьте телескопическую трубку и гиб
кий шланг на предмет засорения и устра
ните засор.
• Дайте пылесосу охладиться в течение
приблизительно 20-30 минут, прежде чем
включить его снова.
• Подключите пылесос к электрической
сети, включите его, если прибор не вклю
чается, это может означать, что в пылесосе
имеются иные повреждения. В этом случае
необходимо обратиться в авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр для
ремонта пылесоса.
ЧИСТКА И УХОД
Производите удаление пыли и мусора, а также
разборку и чистку контейнера-пылесборника
(8) после каждого использования пылесоса.
Начинайте уборку с помощью пылесоса
только в том случае, если из контейнера-
пылесборника (8) предварительно были уда
лены пыль и мусор.
Снятие контейнера-пылесборника (8)
и удаление из него пыли и мусора
- Выключите пылесос и извлеките вилку
сетевого шнура из электрической розетки.
- Отсоедините гибкий шланг (11), повернув
наконечник гибкого шланга (10) против
часовой стрелки.
- Держась за ручку (7), нажмите на фиксатор
(6) и снимите контейнер-пылесборник (8).
- Расположите контейнер-пылесборник
над мусорным ведром. Откройте нижнюю
крышку (23), нажав на фиксатор крышки
(24) (рис. 6). Удалите из контейнера-пылес-
борника (8) скопившуюся пыль и мусор.
Разборка и чистка
контейнера-пылесборника (8)
- Выключите пылесос и отключите его от
электрической сети,
- Нажмите фиксатор (6) и снимите контей-
нер-пылесборник (8).
- Откройте нижнюю крышку (23), нажав на
фиксатор крышки (24) и удалите пыль и
мусор из контейнера-пылесборника (8).
Закройте нижнюю крышку (23).
- Придерживая контейнер-пылесборник (8)
за колбу (22), поверните крышку (19) про
тив часовой стрелки и снимите её (рис. 7).
- Очистите входной фильтр (20) от пыли,
для этого извлеките микропоролоновую
вставку из корпуса фильтра (20).
- Промойте входной фильтр (20) и микропо-
ролоновую вставку под струёй теплой воды
и тщательно просушите.
- Взявшись за выступы сепаратора (21),
извлеките его из колбы (22).
- Промойте сепаратор (21) и колбу контей-
нера-пылесборника (22) под струёй тёплой
воды, затем тщательно просу-шите.
Внимание: Перед сборкой контейнера-
пылесборника убедитесь в том, что все
съёмные детали - чистые и сухие.
Сборка контейнера-пылесборника (8)
- Вставьте сепаратор (21) в колбу кон-
тейнера-пылесборника (22). Для этого
совместите выступы на сепараторе (21)
с соответствующими по расположению и
форме углублениями на колбе (22).
- Установите микропоролоновую вставку в
корпус входного фильтра (20).
- Установите на место собранный входной
фильтр (20).
- Установите крышку контейнера-пылесбор-
ника (19), совместив выступы на крышке
(19) с пазами колбы контейнера-пылесбор-
ника (22), и поверните крышку (19) по часо
вой стрелке до фиксации, при этом кнопка
фиксатора контейнера-пылесборника (6)
должна быть напротив фиксатора нижней
крышки (24).
Внимание!
- Прекратите работу и удалите мусор, если
он превышает отметку MAX (рис. 1)
- Перед использованием убедитесь, что
резиновое уплотнительное кольцо плотно
установлено (рис. 9). Плохое уплотнение
(рис. 10) может пропускать пыль и вызвать
перегорание мотора.
Чистка выходного фильтра (рис. 8).
Регулярно проводите чистку микропоролоно-
вого выходного фильтра (4).
- Снимите решётку (3) выходного фильтра,
нажав на защёлку.
- Снимите выходной фильтр (4) с внутрен
ней стороны решётки (3), промойте его
под струёй тёплой воды и тщательно про
сушите.
16
VT-1895.indd 16 30.07.2015 10:44:42

русский
- Установите выходной фильтр (4) с внутрен
ней стороны решётки (3).
- Установите решётку (3) на место.
Примечание:
- Не используйте посудомоечную машину
для промывки фильтров (4, 20), микро-
поролоновой вставки, сепаратора (21) и
колбы контейнера-пылесборника (22).
- Перед установкой фильтров (4, 20) убеди
тесь в том, что они сухие.
- Запрещается использовать фен для сушки
фильтров (4, 20), микропоролоновой вставки
и других съёмных деталей.
Корпус пылесоса
- Протирайте корпус пылесоса слегка влаж
ной мягкой тканью, после чего вытрите
насухо.
- Запрещается погружать корпус пылесоса,
сетевой шнур и вилку сетевого шнура в
воду или в любые другие жидкости.
Не допускайте попадания жидкости внутрь
корпуса пылесоса.
- Запрещается для чистки поверхности
пылесоса использовать растворители и
абразивные чистящие средства.
ХРАНЕНИЕ
- Прежде чем убрать пылесос на длитель
ное хранение, проведите чистку корпуса,
контейнера-пылесборника (8) и фильтров
(4, 20).
- Для удобства при хранении используйте
место для «парковки» щётки (2).
- Храните пылесос в сухом прохладном
месте, недоступном для детей.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1. Пылесос с установленными фильтрами
и контейнером-пылесборником - 1 шт.
2. Гибкий шланг - 1 шт.
3. Телескопическая удлинительная
трубка - 1 шт.
4. Универсальная щётка - 1 шт.
5. Комбинированная щётка - 1 шт.
6. Инструкция - 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц
Максимальная потребляемая мощность:
1700 Вт
Мощность всасывания: 300 Вт
Производитель оставляет за собой право
изменять характеристики прибора без пред
варительного уведомления
Срок службы прибора - 5 лет
Данное изделие соответствует всем
требуемым европейским и россий
ским стандартам безопасности и ги
гиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ,
Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Сделано в Китае
17
VT-1895.indd 17 30.07.2015 10:44:42

УКРАНЬСКА
ПИЛОСОС V -1895 B/R
Пристрм призначений для прибирання при-
мiщень.
ОПИС
1. Кнопка змотування мережевого шнура
2. Мюце для «паркування» щiтки
3. Решлтка вихiдного фiльтра
4. Мiкропоролоновий вихiдний фiльтр
5. Кнопка вмикання/вимикання пилососа
6. Фiксатор контейнера-пилозбiрника
7. Ручка контейнера-пилозбiрника/
для перенесення пилососа
8. Контейнер-пилозбiрник
9. Повiтрозабiрний отвiр
10. Наконечник гнучкого шланга
11. Гнучкий шланг
12. Рукоятка гнучкого шланга
13. Ручний регулятор потужност пов^ряного
потоку
14. Телескотчна подовжувальна трубка
15. Фксатор регулювання довжини
телескопiчноi трубки
16. Уыверсальна щiтка для пщлоги/
килимових покритпв
17. Перемикач «тдлога/килим»
18. КомбЫована щiтка
19. Кришка контейнера-пилозбiрника
20. Вхiдний фiльтр з мiкропоролоновой
вставкою
21. Сепаратор
22. Колба контейнера-пилозбiрника
23. Нижня кришка контейнера-пилозбiрника
24. Фксатор нижньоi кришки
25. Захисне ктьце
26. Захисна пластина
РЕКОМЕНДАЦГГ ЩОДО ЗАХОД1В БЕЗПЕКИ
Перед використанням пристрою уважно прочи
тайте керiвництво по експлуатацп та збергайте
його протягом усього термЫу експлуатацii.
Використовуйте пристрiй лише по його пря
мому призначенню, як викладено в цьому
керiвництвi. Неправильне поводження з при
строем може привести до його поломки, спри-
чинення шкоди користувачевi або його майну.
УВАГА!
Для додаткового захисту в ланцю^ жив-
лення доцтьно встановити пристрiй захис-
ного вимкнення (ПЗВ) з номЫапьним струмом
спрацьовування, що не перевищуе 30 мА; при
установлены слщ звернутися до фахiвця.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для зниження ризику виникнення пожежi, для
захисту вщ ураження електричним струмом та
захисту вщ травм дотримуйтесь приведених
нижче рекомендацм.
• Перш нiж п^мкнути пристрiй до електро-
мережi, переконайтеся в тому, що напруга,
зазначена на пристрою, вщповщае напруз1
в електромережi у вашому домi.
• Щоб уникнути риску виникнення пожежi не
використовуйте перехiдники при подклю
чены приладу до електричноi розетки.
• Не залишайте пилосос без нагляду,
коли в1н включений в мережеву розетку.
Обов’язково виймайте мережеву вилку з
електрично'|' розетки, коли не користуе-
теся пилососом, при зм ^ насадок, а також
перед його обслуговуванням.
• Для зниження ризику удару електрич
ним струмом не використовуйте пилосос
поза примщеннями, забороняеться вико-
ристовувати пилосос для збору води або
6у д ь -я к о ' Ыш о ' рщини (не використовуйте
пилосос на вологих поверхнях).
• Переносити пилосос можна ттьки узяв-
шись за ручку для перенесення, слщ мати
на уваз^ що для перенесення пилососа
забороняеться використовувати ручку кон-
тейнера-пилозбiрника.
• Не використовуйте мережевий шнур для
перенесення пилососа, не закривайте дверг
якщо мережевий шнур проходить через
дверний прорiз, уникайте контакту мереже
вого шнура з гострими краями або кутами
меблiв, а також з нагрiтими поверхнями.
Пщ час прибирання примщення, забороня
еться пере1'жджати пилососом через мере
жевий шнур - ви можете його пошкодити.
Спочатку обов’язково вимикайте пилосос
кнопкою вмикання/вимкнення, i ттьки тсля
цього можна виймати вилку мережевого
шнура з електрично)' розетки.
• Вимикаючи пристрм вщ електрично!
мереж^ не тяп-лть за мережевий шнур, а
бер^ься за вилку мережевого шнура.
• Не бер^ься за мережеву вилку або за кор
пус пилососа мокрими руками.
• Пщ час змотування мережевого шнура при-
тримуйте шнур рукою, не допускайте, щоб
мережева вилка ударялася о поверхню пщ-
логи.
• Забороняеться закривати вихщний отвiр
пристрою якими-небудь предметами.
23
VT-1895.indd 23 30.07.2015 10:44:42

УКРАНЬСКА
Забороняеться включати пристрiй, якщо
який-небудь з його отворiв заблокований.
• Наглядайте за тим, щоб волосся, елементи
одягу, що втьно висять, пальцi або iншi
частини тта не знаходилися поряд з пов^
трозабiрними отворами пилососа.
• Будьте особливо уважн при прибираннi
сходових майданчиюв.
• Забороняеться використовувати пилосос
для збору легкозаймистих рщин, таких як
бензин, розчинники, забороняеться вико-
ристання пилососа у мюцях збертання
таких рiдин.
• Забороняеться за допомогою пилососа
збирати воду або будь-як i4mi рщини,
гарячi або димлячи сигарети, сiрники, тж-
ючий попiл, а також тонкодисперсну пил
- наприклад, вщ штукатурки, бетону,
борошна або золи.
• Забороняеться використовувати пилосос,
якщо:
- не встановлений або неправильно
зiбраний контейнер-пилозбiрник;
- не встановлен вхiдний та вихщний
фiльтри.
• Не занурюйте корпус пилососа у воду або
будь-якi iншi рщини.
• Використовуйте ттьки т аксесуари або
насадки, як входять до комплекту поста-
чання.
• Р об т регулярне чищення пилососа.
• Зберiгаете пилосос в сухому прохолод
ному мюцг
• Не використовуйте пилосос для чищення
домашых тварин
• Будьте особливо уважы, якщо поблизу
вщ працюючого приладу знаходяться дiти
молодше 8 роюв або особи з обмеженими
можливостями.
• Даний пристрм не призначений для вико-
ристання д^ьми молодше 8 рокiв.
• Цей пристрм не призначений для викорис-
тання людьми (включаючи дгей старше 8
рокiв) з фiзичними, нервовими, психiчними
вiдхиленнями або без достатнього досвщу i
знань. Використання приладу такими осо
бами можливо, ттьки якщо вони знахо
дяться пщ наглядом особи, що вщповщае
за 'х безпеку, за умови, що 'м були дан вщ-
повiднi i зрозумiлi iнструкцii про безпечне
використання пристрою i т небезпеки, якi
можуть виникати при його неправильному
користуваннг
24
• Здмснюйте нагляд за дiтьми, щоб не
допустити використання приладу в якост
iграшки.
• З мiркувань безпеки дiтей не залишайте
полiетиленовi пакети, використовуванi в
якостi упаковки, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дтям грати з пол'юти-
леновими пакетами або пл 'вкою. Небезпека
ядухи!
Щоб уникнути пошкоджень перевозьте при-
стрм ттьки в заводсьюй упаковцг
Регулярно перевiряйте вилку мережевого
шнура i мережевий шнур на вщсутнють пошко
джень. При виявленн дефеклв мережевого
шнура або мережево' вилки, а також у разi
ненормально' роботи пристрою, а також тсля
падЫня пилососу звертайтеся до авторизо-
ваного (уповноважений) сервiсного центру.
ПРИСТР1Й ПРИЗНАЧЕНИЙ ТЛЬКИ ДЛЯ
ДОМАШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ
Заnобiжнi заходи
• Не робить прибирання пилососом в без-
посереднм близькост вiд сильно нагрiтих
поверхонь, поряд з поптьничками, а також
в мюцях збертання легкозаймистих рщин.
• Перед початком прибирання прибер^ь з
тдлоги гострi предмети, щоб не допустити
пошкодження пристрою.
• Якщо пщ час прибирання рiзко знизилася
всмоктуюча потужнiсть пилососа, негайно
вимю-лть його i перевiрте телескотчну
трубку або шланг на предмет засмiчення.
Вимкнiть пилосос, потiм вимю-лть його з
електромережi, усуньте засмiчення, i тiльки
пiсля цього можна продовжувати приби-
рання.
СКЛАДАННЯ ПИЛОСОСА
Псля транспортування або збер'!гання
приладу при знижешй температурi необ-
хщно витримати його при юмнатшй темпе-
ратурi не менше двох годин.
- Повнютю розпакуйте пристрм та видалт
будь-яю наклейки, що заважають робот
пристрою.
- Перевiрте цiлiснiсть пристрою, за наяв-
ностi пошкоджень не користуйтеся при
строем.
- Перед включенням переконайтеся в тому,
що напруга електричнм мережi вiдповiдае
робочiй напрузi пристрою.
VT-1895.indd 24 30.07.2015 10:44:43

УКРАШЬСКА
Примтка: Завжди вимикайте пилосос i
виймайте мережеву вилку з електричноi роз
етки пщ час замни щток-насадок, а також
перед чищенням контейнера-пилозб'рника
(8).
Пщ’еднання гнучкого шланга,
телескотчноТ трубки i насадок
- Вставте наконечник гнучкого шланга (10)
у повiтрозабiрний отвiр (9) i повернiть
його за годинниковою стрткою до фкса-
цii (мал. 1). Для зняття гнучкого шланга (11)
поверыть наконечник гнучкого шланга (10)
проти годинниково' стрiлки.
- Вставте рукоятку гнучкого шланга (12) в
телескотчну подовжувальну трубку (14)
(мал. 2).
- Витяг-лть нижню частину телескотчно'''
трубки на необхiдну довжину, попередньо
натиснувши на фксатор (15) (мал. 3).
- В иберт необхiдну насадку — або щ^ку
для тдлоги/килимових покриттiв (16), або
комбiновану щ^ку (18) — i пiд’еднайте ii до
телескопiчноi подовжувально' трубки (14)
(мал. 4).
Щггка для шдлоги/
килимових nокриттiв (16)
Встановiть перемикач (17) у необхiдне поло-
ження (залежно вiд типа поверхнi, на якт
виробляеться прибирання).
Комбiнована щiтка (18)
1Щггка (18) призначена не тiльки для чищення
радiаторiв, щiлин, кутiв i мiж подушками диваыв,
так i для збору пилу з поверх- меблiв, при цьому
наявнiсть ворсу на щпц (18) перешкоджае
пошкодженню полiрованоi поверхнi меблiв.
ЕКСПЛУАТАЦ1Я
Заnобiжнi заходи
• Не робiть прибирання пилососом в безпо-
середнiй близькост вiд гарячих поверхонь,
поряд з поптьничками, а також в мюцях
збертання легкозаймистих рiдин.
• Якщо пщ час прибирання рiзко знизилася
всмоктуюча потужнiсть пилососа, негайно
вимкнпъ пилосос i перевiрте телескопiчну
трубку або шланг на предмет засмiчення.
Вимкнпъ пилосос, потiм вимкнiть його з
електромереж^ усуньте засмiчення, i тiльки
пiсля цього можна продовжувати приби-
рання.
Увага! Вмикати пилосос можна тльки з
встановленим контейнером-пилозб1рни-
ком (8), а також з вхщним (20) та вихщним
(4) фльтрами. Завжди nеревiряйте пра-
вильнсть установки фiльтрiв.
- Щоб уникнути подряпин на пщлоз^ перед
використанням пилососа зым^ь з нього:
захисне ктьце (25) та захисну пласти
ну (26).
- Перед початком роботи витяг-лть мереже
вий шнур на необхщну довжину i вставте
мережеву вилку в електричну розетку.
Жовта вщмтеа на мережевому шнурi попе-
реджае про максимальну довжин шнура.
Забороняеться витягувати мережевий
шнур дат червоно' вщмтеи.
- Для включення пилососа натисыть на
кнопку (5).
- Пщ час роботи ви можете регулювати
потужнють всмоктування за допомогою
ручного регулятора (13) на рукоятц гнуч
кого шланга (12).
- ^сля заюнчення роботи вимкнiть пило
сос, натиснувши на кнопку (5) i витягнiть
вилку мережевого шнура з електрично!
розетки.
- Для змотування мережевого шнура натис-
ыть та утримуйте кнопку (1), притримуй-
те рукою шнур, який змотуеться, щоб
уникнути його захльостування i пошко-
дження.
- Пщ час перерв при робот з пилососом
використовуйте мюце для «парковки» щтеи
- Для перенесення пилососа або контей-
нера-пилозбiрника (8) використовуйте
ручку (7) (мал. 5).
ФУНКЦ1Я АВТОМАТИЧНОГО
В1ДКЛЮЧЕННЯ
• Пилосос оснащений функ^ею автоматич
ного вимкнення при перегрiвi електромо-
тора.
• При перегрiвi електромотора спрацюе
автоматичний термозапобiжник, при цьому
пилосос вимкнеться.
• В цьому випадку негайно витяг-лть вилку
мережевого шнура з електрично' розетки.
• Перевiрте телескопiчну трубку i гнучкий
шланг на предмет засмiчення i усунете
засмiчення.
• Дайте пилососу охолодитися протягом
приблизно 20-30 хвилин, перш ыж вклю-
чити його знову.
25
VT-1895.indd 25 30.07.2015 10:44:43

УКРАШЬСКА
• П^мкыть пилосос до електрично' мережг
увiмкнiть його, якщо пристрм не умика-
еться, це може означати, що в пилосос е
Ышл пошкодження. В цьому випадку необ-
хiдно звернутися в авторизований (упо-
вноважений) сервiсний центр для ремонту
пилососа.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Роб^ь видалення смiття i пилу, а також роз-
бирання та чищення контейнера-пилоз-
бiрника (8) тсля кожного використання
пилососу.
Починайте прибирання ттьки в тому випадку,
якщо з контейнера-пилозбiрника (8) попере-
дньо були видале- пил та см^тя.
Зняття контейнера-nилозбiрника (8) i
видалення з нього пилу та смггтя
- Вимкнпъ пристрiй та витяг-лть вилку мере
жевого шнура з електрично' розетки.
- Вiд’еднайте гнучкий шланг (11), повер
нувши наконечник гнучкого шланга (10)
проти годинниково' стртки.
- Тримаючись за ручку (7), натиснпъ на фкса-
тор (6) i знiмiть контейнер-пилозбiрник (8).
- Розташуйте контейнер-пилозбiрник над
вщром для смiття. Вiдкрийте нижню кришку
(23), натиснувши на фiксатор кришки (24)
(мал. 6). Видалите з контейнера-пилозбiр-
ника (8) накопичилася пил i см ^я.
Розбирання та чистка
контейнера-nилозбiрника (8)
- Вимкнiть пилосос i вимкнiть його з елек
трично' мережi.
- Натиснiть фксатор (6) i знiмiть контейнер-
пилозбiрник (8).
- Вiдкрийте нижню кришку (23), натис
нувши на фксатор кришки (24) i видалiть
пил i смiття з контейнера-пилозбiрника (8).
Закрийте нижню кришку (23).
- Притримуючи контейнер-пилозбiрник (8)
за колбу (22), поверыть кришку (19) проти
годинниково' стртки та зым^ь ii (мал. 7).
- Очистiть вхщний фiльтр (20) вiд пилу, для
цього вийм^ь мiкропоролоновую вставку з
корпусу фтьтра (20).
- Виймиь вихiдний фiльтр (20) i промийте
мiкропоролоновую вставку пiд струменем
тепло' води i ретельно просушiть.
- Взявшись за виступи сепаратора (21),
витягнiть його з колби (22).
- Промийте сепаратор (21) та колбу кон-
тейнера-пилозбiрника (22) пщ струменем
тепло' води i ретельно просушiть.
Увага: Перед збиранням контейнера-
пилозб'рника переконайтеся в тому, що
в с зшмш детал'1 чист та сухi.
Збирання контейнера-nилозбiрника (8)
- Вставте сепаратор (21) в колбу контейнера-
пилозбiрника (22). Для цього сумю ть
виступи на сепарат ^ (21) з вщповщними
по розташуванню i формi заглибленнями
на ю о ^ (22).
- Встановiть мiкропоролонову вставку в кор
пус вхщного фтьтра (20).
- Установ^ь на мюце зiбраний вхiдний фiльтр
(20).
- Встановпъ кришку контейнера-пилозбiр-
ника (19), поеднавши виступи на кришц (19)
з пазами колби контейнера-пилозбiрника
(22) i повернiть кришку (19) по годинниково'
стрiлки до фiксации, при цьому кнопка фк-
сатора контейнера-пилозбiрника (6) повинна
бути напроти фксатора нижньо' кришки (24).
Увага!
- Припинiть роботу i видалiть смiття, якщо
воно перевищуе позначки MAX (мал. 1)
- Перед використанням переконайтеся, що
гумове ктьце ущтьнювача щiльно встанов-
лено (мал. 9). Погане ущтьнення (мал. 10)
може пропускати пил i викликати перего-
рання мотора.
Чищення вихщного фiльтру (мал. 8)
Регулярно робiть чищення мiкропоролонового
вихiдного фiльтра (4).
- Вщкрийте решiтку вихiдного фтьтра (3),
натиснувши на клямку.
- З ы м т вихiдний фiльтр (4) з внутршньо'
сторони решiтки (3), промийте 'х пiд стру
менем тепло' води i ретельно просушiть.
- Установи вихiдний фiльтр (4) з внутрш-
нього боку решiтки (3).
- Встанов^ь решiтку (3) на мюце.
Примтка:
- Не використовуйте посудомийну машину
для промивання фiльтрiв (4, 20), мкропоро-
лоновой вставки, сепаратора (21) та колби
контейнера-пилозб/'рника (22).
- Перед установленням фiльтрiв (4, 20) пере
конайтеся у тому, що вони сух'1.
26
VT-1895.indd 26 30.07.2015 10:44:43

УКРАШЬСКА
- Забороняеться використовувати фен для
сушння фiльтрiв (4, 20), мкропоролоновой
вставки та нших зшмнихдеталей.
Корпус пилососа
- Протрпъ корпус пилососа злегка вологою
м’якою тканиною, тсля чого витрпъ досуха.
- Забороняеться занурювати корпус пило
соса, мережевий шнур i вилку мережного
шнура в воду або будь-як Ышл рщини. Не
допускайте потрапляння рщини всередину
корпусу пилососа.
- Забороняеться використовувати для
чищення поверх- пилососа розчинники i
абразивы чистячи засоби.
ЗБЕР1ГАННЯ
- Перш —ж забрати пилосос на тривале збе-
ртання, зроб^ь чищення корпусу, контей-
нера-пилозбiрника (8) i фiльтрiв (4, 20, 28).
- Для зручност при зберiганнi використо
вуйте мюце «паркування» щiтки (2).
- Збертайте пилосос в сухому прохолод
ному мющ недоступному для дней.
КОМПЛЕКТАЦ1Я
1. Пилосос з встановленими фтьтрами
i контейнером-пилозбiрником - 1 шт.
2. Гнучкий шланг - 1 шт.
3. Телеско-чна подовжувальна трубка - 1 шт.
4. У—версальна щика - 1 шт.
5. КомбЫована щiтка - 1 шт.
6. 1нструк—я - 1 шт.
ТЕХН1ЧН1 ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Максимальна споживана потужнють: 1700 Вт
Потужнють всмоктування: 300 Вт
Виробник залишае за собою право змнювати
характеристики приладу без попереднього
повдомлення.
Терм1н служби приладу - 5 роюв
Гаратчя
Доклады умови гарант" можна отримати
в дилера, що продав дану апаратуру. При
пред’явлен- будь-яко' претензп протягом
термЫу дм дано' гарантii варто пред’явити чек
або квитанцю про покупку.
Даний вир'б в'1дпов'1дае вимо-
гам до електромагнтноi сумснос-
f £ т', що пред'являються директивою
^ ^ 2004/108/ЕС Ради бвропи й розпо-
рядженням 2006/95/ЕС по низько-
вольтних апаратурах.
27
VT-1895.indd 27 30.07.2015 10:44:43
Table of contents
Languages:
Other Vitek Vacuum Cleaner manuals

Vitek
Vitek VT-1838 R User manual

Vitek
Vitek VT-1827 B User manual

Vitek
Vitek VT-1835 B User manual

Vitek
Vitek VT-8134 User manual

Vitek
Vitek VT-8139 User manual

Vitek
Vitek VT-1826 R/BK User manual

Vitek
Vitek VT-8142 User manual

Vitek
Vitek VT-1814 R User manual

Vitek
Vitek VT-1815 G User manual

Vitek
Vitek VT-1802 User manual

Vitek
Vitek VT-1804 User manual

Vitek
Vitek Tornado VT-1824 SR User manual

Vitek
Vitek VT-1894 G User manual

Vitek
Vitek VT-8140 User manual

Vitek
Vitek VT-1828 PP User manual

Vitek
Vitek VT-8136 User manual

Vitek
Vitek VT-1805 User manual

Vitek
Vitek VT-1802 User manual

Vitek
Vitek VT-1885 B User manual

Vitek
Vitek VT-8132 User manual