Vitek VT-8107 User manual

1
VT-8107
3
7
12
16
Vacuum cleaner
Пылесос
20
24
IM VT-8107.indd 1 24.10.2017 15:23:29

IM VT-8107.indd 2 24.10.2017 15:23:30

3
E N G L I S H
VACUUM CLEANER VT-8107
The vacuum cleaner is intended for room dry
cleaning.
DESCRIPTION
1. Universal brush with the “FLOOR/CARPET”
switch
2. “FLOOR/CARPET” mode switch
3. Telescopic pipe clamp
4. Telescopic extension pipe
5. Manual suction power control
6. Flexible hose handle
7. Flexible hose
8. Flexible hose ending
9. Flexible hose ending clamps
10. Air inlet
11. Dust bin
12. Dust bin carrying handle
13. Dust bin lock
14. Vacuum cleaner carrying handle
15. Power cord winding button
16. Suction power control
17. Brush storage
18. ON/OFF button
19. Outlet filter grid lock
20. Outlet filter grid
21. Outlet HEPA filter
Dust bin (11)
22. Dust bin lid clamp
23. Dust bin lid
24. Cyclonic filter
25. Inlet HEPA filter
26. Crevice nozzle
27. Furniture brush
28. Attachment holder
SAFETY MEASURES
Read this instruction manual carefully before
using the unit and keep it for the whole opera-
tion period.
Use the unit for its intended purpose only, as
specified in this manual. Mishandling of the unit
may lead to its breakage and cause harm to the
user or damage to his/her property.
To avoid the risk of fire, electric shock and
to prevent injury, observe the following safety
measures.
•Before connecting the unit to the mains, make
sure that the voltage specified on the unit cor-
responds to your home mains voltage.
•To avoid fire, do not use adapters for connect-
ing the unit to the mains.
•Do not leave the plugged in vacuum cleaner
unattended. Always unplug the vacuum
cleaner from the mains if it is not being used,
before changing attachments or before unit
maintenance.
•To prevent the risk of electric shock, do not
use the vacuum cleaner outdoors, do not use
it for collecting water or any other liquids (do
not use the vacuum cleaner on wet surfaces).
•Carry the vacuum cleaner holding it by the
carrying handle only.
•Do not use the power cord for carrying the
vacuum cleaner, do not close the door if the
power cord runs through the doorway, do
not let the power cord come in contact with
sharp corners or edges of furniture, and with
hot surfaces. Do not run over the power cord
with the vacuum cleaner while room cleaning
as this can damage it. Always first switch the
vacuum cleaner off with the ON/OFF button
and only after that take the power plug out of
the mains socket.
•When unplugging the unit, pull the plug but
not cord.
•Do not touch the plug or the body of the vac-
uum cleaner with wet hands.
•Hold the winding cord with hand to avoid the
plug hitting against the floor.
•Do not cover the unit outlet with any objects.
•Do not switch the unit on if any of its openings
are blocked.
•Keep hair, free hanging clothes, fingers and
other parts of your body away from the vac-
uum cleaner air inlets.
•Be especially cautious while cleaning the stair
landings.
•Do not use the vacuum cleaner for collecting
such highly inflammable liquids as gasoline
and solvents, do not use the vacuum cleaner
in places where such liquids are stored.
•Do not use the vacuum cleaner for collecting
water and other liquids, burning or smoking
cigarettes, matches, cinders as well as fine
dust, for example, of plaster, concrete, flour
or ashes.
•Do not use the vacuum cleaner if:
– the dustbag is not installed or installed
improperly;
– the inlet and outlet filters are not installed.
•Do not immerse the unit body into water or
other liquids.
•Use only the accessories and attachments
supplied.
IM VT-8107.indd 3 24.10.2017 15:23:30

4
ENGLISH
•Clean the vacuum cleaner regularly.
•Keep the vacuum cleaner in a dry cool
place.
•Do not use the vacuum cleaner to clean
pets.
•Close supervision is necessary when chil-
dren or disabled persons are near the oper-
ating unit.
•This unit is not intended for usage by children.
During the unit operation and breaks between
operation cycles, place the unit out of reach
of children.
•The unit is not intended for usage by physi-
cally or mentally disabled persons (including
children) or by persons lacking experience or
knowledge if they are not under supervision of
a person who is responsible for their safety or
if they are not instructed by this person on the
usage of the unit.
•Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
•For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags, used as packaging, unattended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
•Regularly check the power plug and power
cord integrity for damages.
•Never use the unit if the power cord or the
power plug is damaged, if the unit works
improperly or after it was dropped.
•Do not attempt to repair the unit. Do not disas-
semble the unit by yourself, if any malfunction
is detected or after it was dropped, unplug
the unit and apply to any authorized service
center from the contact address list given in
the warranty certificate and on the website-
www.vitek.ru.
•Transport the unit in the original package only.
•Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS
PROHIBITED.
ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER
After unit transportation or storage at low
temperature keep it for at least three hours
at room temperature before switching on.
– Unpack the unit completely and remove any
stickers that can prevent unit operation.
– Check the unit for damages; do not use it in
case of damages.
– Before switching the unit on, make sure that
your home mains voltage corresponds to the
unit operating voltage.
Note: before replacing the brush (1) or the
attachments (26, 27) or cleaning the dust
bin (11) switch the vacuum cleaner off and take
the power plug out of the mains socket.
Attaching and removing the flexible hose
•Insert the flexible hose ending (8) into the air
inlet (10).
•Insert the hose with a slight effort until lock-
ing.
•If you need to remove the flexible hose, press
the clamps (9) and detach the hose.
Attaching the telescopic pipe and the
attachments
•Attach the telescopic extension pipe (4) to the
flexible hose (7).
•Extend the lower part of the telescopic exten-
sion pipe to the required length, having pre-
liminary pressed the clamp (3).
•Select the required attachment – the floor/
carpet brush (1), the crevice nozzle (26) or the
attachment (27) – and connect it to the tele-
scopic extension pipe (4).
•If necessary, you can attach the attach-
ments (26, 27) directly to the flexible hose (7).
•During the operation hold the unit by the han-
dle (6).
USING THE BRUSH ATTACHMENTS
Universal brush with the “FLOOR/CARPET”
switch (1)
Set the switch (2) on the brush (1) to the required
position (depending on the type of the surface
being cleaned).
Crevice nozzle (26)
The crevice nozzle is intended for cleaning of
radiators, chinks, corners and spaces between
cushions.
Brush attachment for furniture 2 in 1 (26, 27)
Use the attachment (27) for cleaning fabric sur-
faces of upholstered furniture. To collect dust
from polished furniture surface, install the
brush (27) on the attachment (26), the pile on
the brush (27) prevents damage to polished fur-
niture surface.
IM VT-8107.indd 4 24.10.2017 15:23:30

5
E N G L I S H
Dust bin (11)
The dust bin (11) is equipped with the cyclonic fil-
ter (24) which eliminates garbage and dust from
the air, and the HEPA (25) filters retain the finest
dust particles.
Note:
– provide that the HEPA filter (25) is always
clean, because the overall performance of
the vacuum cleaner depends on it;
– the dust bin (11) compartment is equipped
with the blocking device preventing the dust
bin (11) installation without the HEPA fil-
ter (25). Always make sure that the HEPA fil-
ter (25) is installed properly before setting the
dust bin (11) back to its place.
OPERATION
Safety measures
•Do not use the vacuum cleaner near hot sur-
faces, such as ashtrays and in places where
inflammable liquids are stored.
•Take sharp objects away from the floor before
cleaning to prevent unit damage.
•If the suction power of the vacuum cleaner
decreases rapidly while cleaning, switch it off
immediately and check the telescopic pipe (4)
and the flexible hose (7) for obstruction.
Switch the vacuum cleaner off, then unplug
it, remove the obstruction and only after that
continue cleaning.
USING THE VACUUM CLEANER
ATTENTION! You may switch the vacuum
cleaner on only with the dust bin (11) installed
with the HEPA filter (25) installed in the dust bin,
and with the outlet HEPA filter (21) installed.
Always make sure that the filters (21, 24, 25) are
installed properly.
•Before using the unit, unwind the power cord
to the required length and insert the power
plug into the mains socket.
•The yellow mark on the power cord indicates
the maximum cord length. Do not unwind the
power cord further than the red mark.
•Press the on/off button (18) to switch the vac-
uum cleaner on.
•During the operation you can control the suc-
tion power using the power control (16) and
the manual suction power control (5) on the
flexible hose handle (6). After room clean-
ing switch the vacuum cleaner off by press-
ing the on/off button (18) and unplug the
unit.
•To wind the power cord, press the button (15),
hold the winding cord with your hand to avoid
its whipping and damage.
•During the breaks you can place the brush (1)
in the brush storage (17).
CLEANING AND CARE
Cleaning the dust bin (11)
Remove garbage and dust from the dust bin (11)
after every room cleaning.
– Switch the vacuum cleaner off and unplug it.
– Holding the handle (12), press the lock (13)
and remove the dust bin (11) from the vacuum
cleaner body pulling upwards (pic. 1).
– Hold the dust bin (11) by the handle (12), take
the lid (23) by its rear part with your other
hand and remove it from the dust bin (11)
(pic. 2).
– Turn the dust bin (11) upside down and
remove dust and garbage from it (pic. 3).
– Set the lid (23) back to its place, first insert
the front part of the lid and then lower the rear
part until the clamp (22) clicks.
– Install the dust bin (11) back to its place.
Cleaning the filters (24, 25) installed
in the dust bin (11)
– Preliminarily remove dust and garbage from
the dust bin (11) as described above.
– Remove the HEPA filter (25).
– Remove the cyclonic filter (24) having prelimi-
nary removed the dust bin lid (23).
– To remove the cyclonic filter (24) remove the
filter (24) from the installation place by pull-
ing it upwards.
– To remove the cyclonic filter (24), turn it coun-
terclockwise and remove the filter (24) from
the installation place (pic. 4).
– Clean the filters from dust and garbage, wash
the cyclonic filter (24) and the HEPA (25) filter
under warm water jet.
Note:
– wash the HEPA filter (25), directing the water
jet to the outer side of the HEPA filter (25).
– Do not wash filters in a dishwashing machine.
– Dry the filters thoroughly.
– Do not dry the HEPA filter (25) with a hairdryer.
– Wash the dust bin (11), wipe it and dry.
– Install the cyclonic filter (24) to the installation
place and then close the lid (23).
– Install the HEPA filter (25) back to its place.
– Install the assembled dust bin (11) back to
its place.
IM VT-8107.indd 5 24.10.2017 15:23:30

6
ENGLISH
ATTENTION!
Before installing the dust bin (11) into the vac-
uum cleaner body make sure that the HEPA fil-
ter (25) is dry and there is no liquid inside the
dust bin (11).
Cleaning the outlet HEPA filter (21)
•Switch the vacuum cleaner off and unplug it.
•Remove the outlet filter (20) grid by pressing
on the lock (19) downwards and remove the
HEPA-filter (21).
•Wash the HEPA filter (21) under slightly warm
water jet. Do not wash filters in a dishwash-
ing machine.
•Dry the HEPA filter (21). Do not dry the HEPA
filter (21) with a hairdryer.
•Install the HEPA filter (21) back to its place.
•Install the outlet filter grid (20) back to its
place.
Notes:
– Before installing the HEPA filter (21) make
sure that it is dry.
– Do not dry the HEPA filter (21) with a hairdryer.
Vacuum cleaner body
– Wipe the vacuum cleaner body with a soft,
slightly damp cloth and then wipe it dry.
– Do not immerse the body of the vacuum
cleaner, the power cord and the power plug
of the unit into water or other liquids. Provide
that no liquid gets inside the vacuum cleaner
body.
– Never use solvents or abrasives to clean the
surface of the vacuum cleaner.
STORAGE
•Before taking the vacuum cleaner away for
long term storage, clean its body, the dust bin
(11) and the filters (21, 24, 25).
•For easy storing use the horizontal brush stor-
age (17).
•Keep the vacuum cleaner away from children
in a dry cool place.
DELIVERY SET
1. Vacuum cleaner with the dust bin
and filters installed – 1 pc.
2. Flexible hose – 1 pc.
3. Telescopic extension pipe – 1 pc.
4. Universal brush with the “FLOOR/CARPET”
switch – 1 pc.
5. Crevice nozzle – 1 pc.
6. Furniture brush – 1 pc.
7. Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Maximum power consumption: 2200 W
Suction power: 350 W
The manufacturer reserves the right to change
the unit specifications without a preliminary noti-
fication
RECYCLING
For environment protection do not throw out the
unit and the batteries with usual household waste
after its service life expiration; apply to the spe-
cialized center for further recycling.
The waste generated during the disposal of the
unit is subject to mandatory collection and con-
sequent disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this
product apply to a local municipal administration,
a disposal service or to the shop where you pur-
chased this product.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appli-
ance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC
Directive 2014/30/EU and to the Low
Voltage Directive 2014/35/EU.
IM VT-8107.indd 6 24.10.2017 15:23:30

7
русский
ПЫЛЕСОС VT-8107
Пылесос предназначен для сухой уборки
помещений.
ОПИСАНИЕ
1. Универсальная щетка с переключателем
«ПОЛ/КОВЕР»
2. Переключатель режимов «ПОЛ/КОВЁР»
3. Фиксатор телескопической трубки
4. Телескопическая удлинительная трубка
5. Ручной регулятор мощности всасывания
6. Ручка гибкого шланга
7. Гибкий шланг
8. Наконечник гибкого шланга
9. Фиксаторы наконечника гибкого шланга
10. Воздухозаборное отверстие
11. Контейнер-пылесборник
12. Ручка для переноски
контейнера-пылесборника
13. Фиксатор контейнера-пылесборника
14. Ручка для переноски пылесоса
15. Кнопка сматывания сетевого шнура
16. Регулятор мощности всасывания
17. Место «парковки» щётки
18. Клавиша включения/выключения
19. Фиксатор решётки выходного фильтра
20. Решётка выходного фильтра
21. Выходной НЕРА-фильтр
Контейнер-пылесборник (11)
22. Фиксатор крышки
контейнера-пылесборника
23. Крышка контейнера-пылесборника
24. Циклонический фильтр
25. Входной НЕРА-фильтр
26. Щелевая насадка
27. Насадка для чистки мебельной обивки
28. Держатель для насадок
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием устройства внима-
тельно прочитайте настоящее руководство
по эксплуатации и сохраняйте его в течение
всего срока эксплуатации.
Используйте устройство только по его прямому
назначению, как изложено в данном руковод-
стве. Неправильное обращение с устройством
может привести к его поломке, причинению
вреда пользователю или его имуществу.
Для снижения риска возникновения пожара,
для защиты от поражения электрическим
током и защиты от травм следуйте приведён-
ным ниже рекомендациям.
•Прежде чем подключить устройство к элек-
тросети, убедитесь в том, что напряжение,
указанное на устройстве, соответствует
напряжению электросети в вашем доме.
•Во избежание риска возникновения
пожара не используйте переходники при
подключении устройства к электрической
розетке.
•Не оставляйте пылесос без присмо-
тра, когда он включён в сетевую розетку.
Обязательно вынимайте вилку сетевого
шнура из электрической розетки, если не
пользуетесь пылесосом, при смене наса-
док, а также перед обслуживанием устрой-
ства.
•Для снижения риска удара электриче-
ским током не используйте пылесос вне
помещений, запрещается использовать
пылесос для сбора воды или любой дру-
гой жидкости (не используйте пылесос на
влажных поверхностях).
•Переносить пылесос можно, только взяв-
шись за ручку для переноски.
•Не используйте сетевой шнур для перено-
ски пылесоса, не закрывайте дверь, если
сетевой шнур проходит через дверной
проём, избегайте контакта сетевого шнура
с острыми краями или углами мебели, а
также с нагретыми поверхностями. Во
время уборки помещения запрещается
переезжать пылесосом через сетевой
шнур – вы можете его повредить. Сначала
обязательно отключайте пылесос кнопкой
включения/выключения, и только после
этого можно вынимать вилку сетевого
шнура из электрической розетки.
•Отключая устройство от электрической
сети, не тяните за сетевой шнур, а бери-
тесь за вилку сетевого шнура.
•Не прикасайтесь к сетевой вилке или к кор-
пусу пылесоса мокрыми руками.
•Во время сматывания сетевого шнура при-
держивайте шнур рукой, не допускайте,
чтобы сетевая вилка ударялась о поверх-
ность пола.
•Запрещается закрывать выходное отвер-
стие устройства какими-либо предметами.
•Запрещается включать устройство, если
какое-либо из его отверстий заблокиро-
вано.
•Следите за тем, чтобы волосы, свободно
висящие элементы одежды, пальцы или
другие части тела не находились рядом
IM VT-8107.indd 7 24.10.2017 15:23:30

8
русский
с воздухозаборными отверстиями пыле-
соса.
•Будьте особенно внимательны при уборке
лестничных площадок.
•Запрещается использовать пылесос для
сбора растворителей и легковоспламе-
няющихся жидкостей, таких как бензин;
запрещается использовать пылесос в
местах хранения таких жидкостей.
•Запрещается с помощью пылесоса соби-
рать воду или любые другие жидкости,
горящие или дымящиеся сигареты, спички,
тлеющий пепел, а также тонкодисперсную
пыль, например, от штукатурки, бетона,
муки или золы.
•Запрещается использовать пылесос, если:
– не установлен или неправильно уста-
новлен пылесборник;
– не установлены входной и выходной
фильтры.
•Не погружайте корпус пылесоса в воду или
в любые другие жидкости.
•Используйте только те аксессуары и
насадки, которые входят в комплект
поставки.
•Проводите регулярную чистку пылесоса.
•Храните пылесос в сухом прохладном
месте.
•Не используйте пылесос для чистки
домашних животных.
•Будьте особенно внимательны, если
поблизости от работающего устройства
находятся дети или лица с ограниченными
возможностями.
•Данное устройство не предназначено для
использования детьми. Во время работы
и в перерывах между рабочими циклами
размещайте устройство в местах, недо-
ступных для детей.
•Прибор не предназначен для использо-
вания лицами (включая детей) с пони-
женными физическими, психическими
или умственными способностями или при
отсутствии у них опыта или знаний, если
они не находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их без-
опасность.
•Осуществляйте надзор за детьми, чтобы
не допустить использования устройства в
качестве игрушки.
•Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
плёнкой. Опасность удушья!
•Регулярно проверяйте состояние вилки
сетевого шнура и сам сетевой шнур на
отсутствие повреждений.
•Запрещается использовать устройство
при наличии повреждений сетевой вилки
или сетевого шнура, если устройство
работает с перебоями, а также после паде-
ния устройства.
•Запрещается самостоятельно ремонтиро-
вать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения
устройства выключите прибор из элек-
трической розетки и обратитесь в любой
авторизованный (уполномоченный) сер-
висный центр по контактным адресам,
указанным в гарантийном талоне и на
сайте www.vitek.ru.
•Перевозите устройство только в заводской
упаковке.
•Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными воз-
можностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ
ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕР-
ЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗО-
ВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ
ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
После транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее трёх часов.
– Полностью распакуйте устройство и уда-
лите любые наклейки, мешающие работе
устройства.
– Проверьте целостность устройства, при
наличии повреждений не пользуйтесь
устройством.
– Перед включением убедитесь в том,
что напряжение электрической сети соот-
ветствует рабочему напряжению устрой-
ства.
Примечание: перед заменой щётки (1) или
насадок (26, 27), перед чисткой контейнера-
IM VT-8107.indd 8 24.10.2017 15:23:30

9
русский
пылесборника (11) отключайте пылесос и
извлекайте вилку сетевого шнура из электри-
ческой розетки.
Подсоединение и снятие гибкого
шланга
•Вставьте наконечник гибкого шланга (8) в
воздухозаборное отверстие (10).
•Вставляйте шланг с небольшим усилием,
до фиксации.
•При необходимости снять гибкий шланг
нажмите на фиксаторы (9) и отсоедините
шланг.
Подсоединение телескопической трубки
и насадок
•Подсоедините телескопическую удлини-
тельную трубку (4) к гибкому шлангу (7).
•Выдвиньте нижнюю часть телескопической
трубки на необходимую длину, предвари-
тельно нажав на фиксатор (3).
•Выберите необходимую насадку – щётку
для пола/ковровых покрытий (1), щелевую
насадку (26) или насадку (27) – и подсое-
дините её к телескопической удлинитель-
ной трубке (4).
•При необходимости можно подсоединять
насадки (26, 27) непосредственно к гиб-
кому шлангу (7).
•Во время работы держитесь за ручку (6).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЩЁТОК-НАСАДОК
Универсальная щетка с переключателем
«ПОЛ/КОВЕР» (1)
Установите переключатель (2) на щётке (1) в
необходимое положение (в зависимости от
типа поверхности, на которой производится
уборка).
Щелевая насадка (26)
Щелевая насадка предназначена для чистки
радиаторов, щелей, углов и пространства
между подушками диванов.
Насадка-щётка для мебели 2 в 1 (26, 27)
Используйте насадку (27) для чистки ткане-
вых поверхностей мягкой мебели. Для сбора
пыли с полированной поверхности мебели
установите щётку (27) на насадку (26), при
этом наличие ворса на щётке (27) препят-
ствует повреждению полированной поверх-
ности мебели.
Контейнер-пылесборник (11)
Контейнер-пылесборник (11) оснащён цикло-
ническим фильтром (24), который отсеи-
вает мусор и пыль из входящего воздуха, а
НЕРА-фильтр (25) окончательно задерживают
самые мелкие частицы пыли.
Примечание:
– всегда следите за чистотой НЕРА-
фильтра (25), поскольку от этого зависит
эффективность работы пылесоса;
– в отсеке для контейнера-пылесборника (11)
имеется устройство блокировки, предот-
вращающее установку контейнера (11) без
установленного НЕРА-фильтра (25), всегда
проверяйте правильность установки НЕРА-
фильтра (25) перед установкой контейнера-
пылесборника (11) на место.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
Меры предосторожности
•Не производите уборку пылесосом в непо-
средственной близости от сильно нагре-
тых поверхностей, например, рядом с
пепельницами, а также в местах хранения
легковоспламеняющихся жидкостей.
•Перед началом уборки уберите с пола
острые предметы, чтобы не допустить
повреждения устройства.
•Если во время уборки резко снизилась
всасывающая мощность пылесоса, немед-
ленно выключите его и проверьте теле-
скопическую трубку (4) или шланг (7) на
предмет засорения. Выключите пыле-
сос, затем отключите его от электриче-
ской сети, устраните засор, и только после
этого можно продолжать уборку.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Включать пылесос можно
только с установленным контейнером-пылес-
борником (11) и установленным в нём НЕРА-
фильтром (25), а также с установленным
выходным (21) НЕРА-фильтром. Обязательно
проверяйте правильность установки фильтров
(21, 24, 25).
•Перед началом работы вытяните сетевой
шнур на необходимую длину и вставьте
вилку сетевого шнура в электрическую
розетку.
•Жёлтая отметка на сетевом шнуре преду-
преждает о максимальной длине сетевого
IM VT-8107.indd 9 24.10.2017 15:23:30

10
русский
шнура. Запрещается вытягивать сетевой
шнур дальше красной отметки.
•Для включения пылесоса нажмите на кла-
вишу включения/выключения (18).
•Во время работы вы можете регулировать
мощность всасывания регулятором (16), а
также с помощью ручного регулятора мощ-
ности всасывания (5), расположенного на
ручке гибкого шланга (6). По окончании
уборки в помещении нажмите на клавишу
включения/выключения (18) и извлеките
вилку сетевого шнура из электрической
розетки.
•Для сматывания сетевого шнура нажмите
на клавишу (15), придерживайте рукой
сматывающийся шнур во избежание его
захлёстывания и повреждения.
•В перерывах между уборкой можно устанав-
ливать щётку (1) в место для «парковки» (17).
ЧИСТКА И УХОД
Чистка контейнера-пылесборника (11)
Производите удаление мусора и пыли из кон-
тейнера-пылесборника (11) после каждой
уборки помещения.
– Выключите пылесос и отключите его от сети.
– Возьмитесь за ручку (12), нажмите на фик-
сатор (13) и выньте контейнер-пылес-
борник (11) из корпуса пылесоса по
направлению вверх (рис. 1).
– Держите контейнер-пылесборник (11) за
ручку (12), другой рукой возьмитесь за
заднюю часть крышки (23) и снимите её
с контейнера-пылесборника (11) (рис. 2).
– Переверните контейнер-пылесборник (11)
и удалите из него пыль и мусор (рис. 3).
– Установите крышку (23) на место, сначала
вставьте переднюю часть крышки, а затем
опустите заднюю часть крышки до сраба-
тывания фиксатора (22) .
– Установите контейнер (11) на место.
Чистка фильтров (24, 25), установленных
в контейнере-пылесборнике (11)
– Предварительно очистите контейнер (11)
от мусора и пыли, как описано выше.
– Снимите НЕРА-фильтр (25).
– Снимите циклонический фильтр (24), пред-
варительно сняв крышку контейнера (23).
– Для снятия циклонического фильтра (24)
извлеките фильтр (24) из места установки
по направлению вверх .
– Очистите фильтры от пыли и мусора, про-
мойте циклонический фильтр (24) и НЕРА-
фильтр (25) под струей теплой воды.
Примечание:
– промывайте НЕРА-фильтр (25), направляя
струю воды на внешнюю сторону НЕРА-
фильтра (25).
– Не используйте для промывки фильтров
посудомоечную машину.
– Тщательно просушите фильтры.
– Запрещается для сушки НЕРА-фильтра
(25) использовать фен.
– Промойте контейнер-пылесборник (11),
вытрите его и просушите.
– Установите циклонический фильтр (24)
в место установки после чего закройте
крышку (23).
– Установите НЕРА-фильтр (25) на место.
– Установите собранный контейнер-пылес-
борник (11) в корпус пылесоса.
ВНИМАНИЕ!
Перед установкой контейнера-пылесбор-
ника (11) в корпус пылесоса убедитесь, что
НЕРА-фильтр (25) – сухой, и внутри контей-
нера-пылесборника (11) отсутствует влага.
Чистка выходного НЕРА-фильтра (21)
•Выключите пылесос и отключите его от
электрической сети.
•Снимите решётку выходного фильтра (20),
нажав на фиксатор (19) по направлению
вниз, извлеките НЕРА-фильтр (21).
•Промойте НЕРА-фильтр (21) под струёй
слегка тёплой воды. Не используйте для про-
мывки фильтров посудомоечную машину.
•Просушите НЕРА-фильтр (21). Запре-
щается использовать фен для сушки НЕРА-
фильтра (21).
•Установите НЕРА-фильтр (21) на место.
•Установите на место решётку выходного
фильтра (20).
Примечания:
– Перед установкой НЕРА-фильтра (21) убе-
дитесь в том, что он сухой.
– Запрещается использовать фен для сушки
НЕРА-фильтра (21).
Корпус пылесоса
– Протирайте корпус пылесоса слегка влаж-
ной мягкой тканью, после чего вытрите
насухо.
– Запрещается погружать корпус пыле-
соса, сетевой шнур и вилку сетевого шнура
IM VT-8107.indd 10 24.10.2017 15:23:31

11
русский
в воду или в любые другие жидкости.
Не допускайте попадания жидкости внутрь
корпуса пылесоса.
– Запрещается для чистки поверхности
пылесоса использовать растворители и
абразивные чистящие средства.
ХРАНЕНИЕ
•Прежде чем убрать пылесос на дли-
тельное хранение, проведите чистку
корпуса, пылесборника (11) и фильтров
(21, 24, 25).
•Для удобства при хранении используйте
место горизонтальной (17) «парковки»
щётки.
•Храните пылесос в сухом прохладном
месте, недоступном для детей.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1. Пылесос с установленным контейнером-
пылесборником и фильтрами – 1 шт.
2. Гибкий шланг – 1 шт.
3. Телескопическая удлинительная
трубка – 1 шт.
4. Универсальная щетка
с переключателем «ПОЛ/КОВЕР» – 1 шт.
5. Щелевая насадка – 1 шт.
6. Мебельная насадка-щётка – 1 шт.
7. Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В ~ 50 Гц
Максимальная потребляемая
мощность: 2200 Вт
Мощность всасывания: 350 Вт
Производитель оставляет за собой право
изменять характеристики прибора без пред-
варительного уведомления
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после
окончания срока службы прибора и элементов
питания, не выбрасывайте их вместе с обыч-
ными бытовыми отходами, передайте прибор
и элементы питания в специализированные
пункты для дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изде-
лий, подлежат обязательному сбору с последу-
ющей утилизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации
об утилизации данного продукта обратитесь
в местный муниципалитет, службу утилизации
бытовых отходов или в магазин, где Вы приоб-
рели данный продукт.
Срок службы прибора – 3 года
Данное изделие соответствует всем
требуемым европейским и россий-
ским стандартам безопасности и ги-
гиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ
АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ,
15Й ЭТАЖ,КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38,
ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ,
КНР
ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ
АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
117209, РФ, Г. МОСКВА, СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ
ПР-КТ, Д. 28, КОРП. 1.
СДЕЛАНО В КНР
IM VT-8107.indd 11 24.10.2017 15:23:31

12
ҚазаҚша
ШАҢСОРҒЫШ VT-8107
Шаңсорғыш панажайларды құрғақ жинастыру үшін
арналған.
СИПАТТАМАСЫ
1.
«ЕДЕН/КІЛЕМ» ауыстырғышы бар әмбебап
қылшақ
2.
«ЕДЕН/КІЛЕМ» режимдерінің ауыстырғышы
3.
Телескопты түтік бекіткіші
4.
Телескопты ұзартқыш түтік
5.
Сорғызу қуатының қолмен реттегіші
6.
Иілгіш құбыршектің қолсабы
7.
Иілгіш құбыршек
8.
Иілгіш құбыршек ұштамасы
9.
Иілгіш құбыршек ұштамасының бекіткіштері
10.
Ауатартқыш саңылау
11.
Контейнер-шаңжинауыш
12.
Контейнер-шаңжинауышты тасымалдауға
арналған қолсап
13.
Контейнер-шаңжинауыш бекіткіші
14.
Шаңсорғышты тасымалдауға арналған қолсап
15.
Желілік баусымды орау батырмасы
16.
Сорғызу қуатының реттегіші
17.
Қылшақ «тұрағы» орны
18.
Іске қосу/сөндіру батырмасы
19.
Шығаратын сүзгі торының бекіткіші
20.
Шығаратын сүзгі торы
21.
Шығаратын HEPA-сүзгі
Контейнер-шаңжинауыш (11)
22.
Контейнер-шаңжинауыш қақпағының бекіткіші
23.
Контейнер-шаңжинағыш қақпағы
24.
Циклондық сүзгі
25.
Кіргізетін HEPA-сүзгі
26.
Саңылауларға арналған қондырма
27.
Жиһаз қаптауын тазалауға арналған қондырма
28.
Қондырмалар ұстауышы
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Құрылғыны пайдалану алдында берілген пайдалану
бойынша басшылықты зейін қойып оқып шығыңыз
және оны бүкіл пайдалану мерзімі бойы сақтаңыз.
Құрылғыны тек оның тікелей міндеті бойынша ғана
берілген басшылықта жазылғандай пайдаланыңыз.
Аспапты дұрыс қолданбау оның бұзылуына,
пайдаланушыға немесе оның мүлігіне зиян келтіруі
мүмкін.
Өртену, электр тоғымен зақымдану немесе жарақат
алу тәуекелін азайту үшін төмендегі қауіпсіздік
шаралары бойынша ұсыныстарды орындау керек.
•
Құрылғыны электр желісіне қосу алдында,
құрылғыда көрсетілген жұмыс істеу кернеуі сіздің
үйіңіздің электр желісіндегі кернеуге сәйкес
болуына көз жеткізіңіз.
•
Өрт тәуекеліне жол бермеу үшін құрылғыны
электр ашалығына қосқан кезде
ауыстырғыштарды пайдаланбаңыз.
•
Шаңсорғыш желілік ашалыққа қосулы кезде,
оны қараусыз қалдырмаңыз. Сіз шаңсорғышты
пайдаланбаған жағдайда, қондырмаларды
ауыстырған кезде, сонымен қатар техникалық
қызмет көрсету алдында, желілік бауды электрлік
ашалықтан міндетті суырыңыз.
•
Электр тоғы соққысы тәуекелін азайту үшін
шаңсорғышты бөлмелерден тыс пайдаланбаңыз,
шаңсорғышты суды немесе кез-келген басқа
сұйықтықтарды жинау үшн пайдалануға тыйым
салынады (шаңсорғышты дымқыл беттерде
пайдаланбаңыз).
•
Шаңсорғышты тасымалдауға арналған
қолсаптан ұстап қана тасымалдауға болады.
•
Желілік бауды шаңсорғышты тасымалдау
үшін пайдаланбаңыз, егер желілік бау есік
саңылауын өтетін болса, есікті жаппаңыз,
желілік баудың жиһаздың үшкір шеттермен
немесе бұрыштарымен жанасуына жол
бермеңіз. Бөлмені жинаған кезде желілік баудан
шаңсорғышпен жүруге тыйым салынады – сіз
оны бүлдіре аласыз. Алдымен шаңсорғышты
іске/сөндіру батырмасымен сөндіріңіз және
содан кейін ғана желілік баудың айыртетігін
электрлік ашалықтан шығаруға болады.
•
Құрылғыны электрлік желіден ажыратқан кезде
желілік баудан тартпаңыз, ал желілік баудың
айыретігінен қолыңызбен ұстаңыз.
•
Желілік айыретікті немесе шаңсорсғыш
корпусын сулы қолмен ұстамаңыз.
•
Желілік бауды орау кезінде бауды қолыңызбен
ұстаңыз, желілік айыртетіктің еденге соғылуына
жол бермеңіз.
•
Құрылғының шығаратын саңылауын қандай да
бір заттармен жабуға тыйым салынады.
•
Егер құрылғының қандай да бір саңылауы
бөгеттелген болса, оны іске қосуға тыйым
салынады.
•
Шаштардың, сонымен қатар бос салбыраған
киім бөліктері, саусақтар немесе басқа
дене мүшелері шаңсорғыштың ауатартқыш
саңылауларының қасында орналаспауын
қадағалаңыз.
•
Баспалдақ алаңшаларын жинастырғанда аса
назар болыңыз.
•
Шаңсорғышты бензин, еріткіштер сияқты
жеңіл тұтанатын сұйықтықтарды жинауға
пайдалануға тыйым салынады; шаңсорғышты
осындай сұйықтықтарды сақтайтын жерлерде
пайдалануға тыйым салынады.
•
Шаңсорғыш көмегімен суды немесе басқа
сұйықтықтарды, жанып немесе түтіндеп жатқан
темекілерді, сіріңкелерді, шоқты, сонымен қатар
сылақтың, бетонның, ұнның немесе күлдің майда
түйіршікті шаңын жинауға тыйым салынады.
•
Егер мыналар орнатылмаған болса
шаңсорғышты пайдалануға тыйым салынады:
IM VT-8107.indd 12 24.10.2017 15:23:31

13
ҚазаҚша
–
шаңжинауыш орнатылмаған немесе дұрыс
құрастырылмаған;
–
кіргізетін және шығаратын сүзгілер.
•
Шаңсорғыш корпусын суға немесе кез-келген
басқа сұйықтықтарға матырмаңыз.
•
Жеткізілім жинағына кіретін жабдықтар мен
қондырмаларды ғана пайдаланыңыз.
•
Шаңсорғышты мезгілімен тазалауды жүргізіңіз.
•
Шаңсорғышты құрғақ салқын жерде сақтаңыз.
•
Шаңсорғышты үй жануарларын тазалау үшін
пайдаланбаңыз.
•
Жұмыс істеп тұрған құрылғының қасында
балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі тұлғалар
болса, аса назар болыңыз.
•
Берілген құрылғы балалардың пайдалануына
арналмаған. Жұмыс уақытында және жұмыс
циклдері арасындағы үізілістерде құрылғыны
балалардың қолы жетпейтін жерлерде
орналастырыңыз.
•
Дене, жүйке немесе сана мүмкіндіктері
төмендетілген тұлғалардың (балаларды
қоса) немесе оларда тәжірибесі немесе білімі
болмаса, егер олар бақыланбаса немесе
олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен
аспапты пайдалану туралы нұсқаулықтар
берілген болмаса, аспап олардың пайдалануына
арналмаған.
•
Балаларға шаңсорғышты ойыншық ретінде
пайдалануға рұқсат етпеңіз.
•
Балалардың қауіпсіздігі мақсатында орау
ретінде пайдаланылатын полиэтилен қаптарды
қараусыз қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен
қаптармен немесе пленкамен ойнауға рұқсат
етпеңіз. Тұншығу қаупі бар!
•
Желілік баудың айыртетігін және желілік баудың
өзін бүлінулердің жоқ екеніне мезгідімен тексеріп
тұрыңыз.
•
Желілік айыртетік немесе желілік бау бүлінген
кезде, құрылғы іркілістермен жұмыс істесе,
сонымен қатар ол құлағаннан кейін құрылғыны
пайдалануға тыйым салынады.
•
Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым салынады.
Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез-
келген ақаулықтар пайда болғанда, соынмен
қатар ол құлғаннан кейін кепілдеме талоны мен
www.vitek.ru сайтында көрсетілген хабарласу
мекен-жайлары бойынша кез-келген
туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
•
Құрылғыны тек зауыттық орауда тасымал-
даңыз.
•
Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері
адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА ТҰРМЫСТЫҚ
ПАЙДАЛАНУ ҮШІН АРНАЛҒАН, ҚҰРЫЛҒЫНЫ
КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК
АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС ПАНАЖАЙЛАРЫНДА
ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
ШАҢСОРҒЫШТЫ ҚҰРАСТЫРУ
Құрылғыны төмен температура жағдайында
тасымалдаған немесе сақтаған кезде, оны
бөлме температурасында үш сағаттан кем
емес уақыт бойы ұстау қажет.
–
Құрылғыны қораптан толығымен шығарыңыз,
құрылғының жұмысына кедергі келтіретін
барлық жапсырмаларды жойыңыз.
–
Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз, бү-
лінулері болған кезде құрылғыны пайда-
ланбаңыз.
–
Құрылғыны іске қосу алдында электрлік желі
кернеуінің құрылғының жұмыс істеу кернеуіне
сәйкес келетінін тексеріңіз.
Ескерту: қылшақты (1) немесе қондырмаларды
(26, 27) ауыстыру, контейнер-шаңжинауышты
(11) тазалау алдында шаңсорғышты сөндіріңіз
және желілік баусым ашасын электрлік
ашалықтан шығарыңыз.
Иілгіш құбыршекті қосу және шешу
•
Иілгіш құбыршектің ұштамасын (8) ауатартқыш
саңылауға (10) салыңыз.
•
Құбыршекті сәл күш салып, бекітілгенге дейін
салыңыз.
•
Иілгіш құбыршекті шешу қажет болғанда
бекіткіштерге (9) басыңыз және құбыршекті
шешіңіз.
Телескопты түтікті және қондырмаларды
қосу
•
Телескопты ұзартқыш түтікті (4) иілгіш
құбыршекке (7) қосыңыз.
•
Алдын-ала бекіткішке (3) басып, телескопты
түтіктің төменгі бөлігін қажетті ұзындыққа
шығарыңыз.
•
Қажетті қондырманы – еден/кілем төсеніштеріне
арналған қылшақты (1), саңылауларға арналған
қондырманы (26) немесе қондырманы (27)
таңдаңыз және оны телескопты ұзартқыш түтікке
(4) қосыңыз.
•
Қажет болғанда қондырмаларды (26, 27)
тікелей иілгіш құбыршектің сабына (7) қосуға
болады.
•
Жұмыс уақытында құрылғыны қолсабынан (6)
ұстаңыз.
ҚЫЛШАҚ-ҚОНДЫРМАЛАРДЫ ПАЙДАЛАНУ
«ЕДЕН/КІЛЕМ» ауыстырғышы бар әмбебап
қылшақ (1)
Қылшақтағы (1) ауыстырғышты (2) қажетті күйге
(жинастыру жүргізіліп жатқан бетке байланысты)
белгілеңіз.
IM VT-8107.indd 13 24.10.2017 15:23:31

14
ҚазаҚша
Саңылауларға арналған қондырма (26)
Саңылауларға арналған қондырма радиаторларды,
саңылауларды, бұрыштарды және диван
жастықтарының арасын тазартуға арналған.
Жиһазға арналған 2-еуі 1-еуде қондырма-
қылшағы (26, 27)
Қондырманы (27) жұмсақ жиһаздың маталы
қаптауын тазалау үшін пайдаланыңыз. Жиһаздың
жылтыр бетінен шаңды жинау үшін қылшақты (27)
қондырмаға (26) орнатыңыз, осы кезде қылшақтың
(27) түгі жиһаздың жылтыр бетін зақымданудан
сақтайды.
Контейнер-шаңжинауыш (11)
Контейнер-шаңжинауыш (11) циклонды сүзгімен
(24) жабдықталған, ол кіріп жатқан ауадан қоқыс
пен шаңды елеп алады, ал HEPA-сүзгі (25) соңында
шаңның ең ұсақ бөлшектерін ұстап қалады.
Ескерту:
–
әрқашан HEPA-сүзгінің (25) тазалығын
қадағалаңыз, себебі бұған шаңсорғыш
жұмысының нәтижелілігі байланысты болады;
–
контейнер-шаңжинауышқа (11) арналған
бөлікте бөгеттеу құрылғысы бар, ол HEPA-
сүзгісі (25) орнатылмаған контейнерді (11)
орнатуға жол бермейді, әрқашан контейнер-
шаңжинауышты (11) орнына орнату алдында,
HEPA-сүзгінің (25) дұрыс орнатылғанын
тексеріңіз.
ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ
Сақтандыру шаралары
•
Қатты қыздырылған үстіңгі беттерден
тікелей жақын маңдарында, күлсауыттар
жанында, сонымен бірге жылдам тұтанатын
сұйықтықтарды сақтау орындарында
шаңсорғышпен жинауды іске асырмаңыз.
•
Жинастыруды бастау алдында еденнен
құрылғының бүлінуіне жол бермеу үшін үшкір
заттарды алыңыз.
•
Егер жинастыру кезінде шаңсорғыштың сорғызу
қуаты кенет азайып қалса, оны дереу сөндіріңіз
және телескопты түтіктің (4) немесе құбыршектің
(7) қоқыстануын тексеріңіз. Шаңсорғышты
сөндіріңіз, содан кейін оны электр желісінен
ажыратыңыз, қоқыстануды жойыңыз, және
осыдан кейін ғана жинастыруды жалғастыруға
болады.
ПАЙДАЛАНУ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Шаңсорғышты орнатылған
контейнер-шаңжинауышпен (11) және оған
орнатылған сүзгілер блогымен (25), сонымен қатар
орнатылған шығаратын HEPA-сүзгімен (21) ғана
іске қосуға болады. Сүзгілердің (21, 24, 25) дұрыс
орнатылғанын міндетті түрде тексеріңіз.
•
Жұмысты бастау алдында желілік баусымды
қажетті ұзындыққа шығарыңыз және желілік
баусым ашасын электрлік ашалыққа қосыңыз.
•
Желілік баусымдағы сары белгі желілік
баусымның максималды ұзындығын білдіреді.
Желілік баусымды қызыл белгіден әрі шығаруға
тыйым салынады.
•
Шаңсорғышты іске қосу үшін іске қосу/сөндіру
пернесін (18) басыңыз.
•
Жұмыс істеу уақытында сіз сорғызу қуатын
реттегішпен (16), сонымен қатар иілгіш
құбыршектің сабында (6) орналасқан сорғызу
қуатының қолмен реттегішінің (5) көмегімен
реттей аласыз. Панажайдағы жинастыруды
аяқтағаннан кейін іске қосу/сөндіру пернесіне
(18) басыңыз және желілік баусымның ашасын
электрлік ашалықтан шығарыңыз.
•
Желілік баусымды орау үшін пернеге (15)
басыңыз, оралып жатқан баусымның соғылуы
мен бүлінуіне жол бермеу үшін қолмен ұстаңыз.
•
Жинастыру арасындағы үзілістерде қылшақты
(1) «тұрақ» орнына (17) орнатуға болады.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ ЖАСАУ
Контейнер-шаңжинауышты (11) тазалау
Контейнер-шаңжинауыштан (11) қоқысты немесе
шаңды жоюды панажайды әр жинастырған сайын
жүзеге асырыңыз.
–
Шаңсорғышты сөндіріңіз және оны желіден
ажыратыңыз.
–
Қолсаптан (12) ұстаңыз, бекіткішке (13) басыңыз
және контейнер-шаңжинауышты (11) шаңсорғыш
корпусынан жоғары бағытта шығарыңыз (сур. 1).
–
Контейнер-шаңжинауышты (11) қолсабынан
(12) ұстаңыз, басқа қолыңызбен қақпақтың (23)
артқы бөлігінен ұстаңыз және оны контейнер-
шаңжинауыштан (11) шешіңіз (сур. 2).
–
Контейнер-шаңжинауышты (11) төңкеріңіз және
одан шаң мен қоқысты жойыңыз (сур. 3).
–
Қақпақты (23) орнына орнатыңыз, алдымен
қақпақтың алдыңғы бөлігін салыңыз, ал содан
кейін қақпақтың артқы бөлігін бекіткіш (22) іске
қосылғанға дейін түсіріңіз.
–
Контейнерді (11) орнына орнатыңыз.
Контейнер-шаңжинауышқа (11) орнатылған
сүзгілерді (24, 25) тазалау
–
Контейнерді (11) қоқыс пен шаңнан жоғарыда
сипатталғандай алдын-ала тазалаңыз.
–
HEPA-сүзгіні (25) шешіңіз.
–
Контейнер қақпағын (23) алдын-ала шешіп,
циклондық сүзгіні (24) шешіңіз.
–
Циклондық сүзгіні (24) шешу үшін сүзгіні (24)
орнату орнынан жоғары бағытта шығарыңыз.
–
Сүзгілерді шаң мен қоқыстан тазартыңыз,
циклонды сүзгіні (24) және НЕРА-сүзгіні (25)
жылы ағын сумен жуыңыз.
IM VT-8107.indd 14 24.10.2017 15:23:31

15
ҚазаҚша
Ескерту:
НЕРА-сүзгінің (25) сыртқы жағына ағын суды
бағыттай отырып, НЕРА- сүзгіні (25) жуыңыз.
–
Сүзгілерді жуу үшін ыдыс жуатын машинаны
пайдаланбаңыз.
–
Сүзгілерді мұқият құрғатыңыз.
–
HEPA-сүзгіні (25) құрғату үшін фенді пайдалануға
тыйым салынады.
–
Контейнер-шаңжинауышты (11) жуыңыз, оны
сүртіңіз және құрғатыңыз.
–
Циклондық сүзгіні (24) орнату орнына салыңыз,
содан кейін қақпақты (23) жабыңыз.
–
НЕРА-сүзгіні (25) орнына орнатыңыз.
–
Құрастырылған контейнер-шаңжинауышты (11)
шаңсорғыш корпусына орнатыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Контейнер-шаңжинауышты (11) шаңсорғыш
корпусына орнату алдында, HEPA-сүзгіштің (25) –
құрғақ, және контейнер-шаңжинауыштың (11)
ішінде ылғал жоқ екенін тексеріңіз.
Шығаратын НЕРА-сүзгіні (21) тазалау
•
Шаңсорғышты сөндіріңіз және оны электрлік
желіден ажыратыңыз.
•
Шығаратын сүзгінің торын (20) бекіткішке (19)
басып төмен бағыт бойынша шешіңіз, НЕРА-
сүзгіні (21) шығарыңыз.
•
НЕРА-сүзгіні (21) сәл жылы ағын судың астында
жуыңыз. Сүзгілерді жуу үшін ыдыс жуатын
машинаны пайдаланбаңыз.
•
НЕРА-сүзгіні (21) құрғатыңыз. НЕРА-сүзгіні (21)
құрғату үшін фенді пайдалануға тыйым салынады.
•
НЕРА-сүзгіні (21) орнына орнатыңыз.
•
Шығаратын сүзгінің торын (20) орнына
орнатыңыз.
Ескерту:
–
НЕРА-сүзгіні (21) орнына орнату алдында, оның
құрғақ екенін тексеріңіз.
–
НЕРА-сүзгіні (21) құрғату үшін фенді
пайдалануға тыйым салынады.
Шаңсорғыш корпусы
–
Шаңсорғыш корпусын сәл дымқыл жұмсақ
матамен сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз.
–
Шаңсорғыш корпусын, желілік баусымды
және желілік баусым ашасын суға немесе кез-
келген басқа сұйықтықтарға матыруға тыйым
салынады. Шаңсорғыш корпусының ішіне
сұйықтықтың тиюіне жол бермеңіз.
–
Шаңсорғыш бетін тазалау үшін еріткіштерді және
қажайтын тазалағыш заттарды пайдалануға
тыйым салынады.
САҚТАУ
•
Шаңсорғышты ұзақ уақытқа сақтауға қойғанға
дейін, корпусты, контейнер-шаңжинауышты (11)
және сүзгілерді (21, 24, 25) тазалауды жүргізіңіз.
•
Сақтау кезінде ыңғайлылық үшін қылшақтың
көлденең «тұрағы» орнын (17) пайдаланыңыз.
•
Шаңсорғышты құрғақ салқын, балалардың қолы
жетпейтін жерде сақтаңыз.
ЖАБДЫҚТАЛУЫ
1.
Орнатылған контейнер-шаңжинауышы
мен сүзгілері бар шаңсорғыш – 1 дн.
2.
Иілгіш құбыршек – 1 дн.
3.
Телескопты ұзартқыш түтік – 1 дн.
4.
“ЕДЕН/КІЛЕМ” ауыстырғышы бар әмбебап
қылшақ – 1 дн.
5.
Саңылауларға арналған қондырма – 1 дн.
6.
Жиһазға арналған қондырма-қылшақ – 1 дн.
7.
Нұсқаулық – 1 дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Қоректендіру кернеуі: 220-240 В ~ 50 Гц
Максималды тұтынатын қуаты: 2200 Вт
Сорғызу қуаты: 350 Вт
Өндіруші алдын-ала хабарлаусыз аспаптың
сипаттамаларын өзгерту құқығын сақтайды
ҚАЙТА ӨҢДЕУ
Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың
және қоректендіру элементтерінің қызмет ету
мерзімі аяқталғаннан кейін, оларды дәстүрлі
тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз, аспап
пен қоректендіру элементтерін келесі қайта өңдеу
үшін арнайы пункттерге өткізіңіз.
Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын
қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта
өңделетін міндетті жинауға жатады.
Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша
ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке,
тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне
немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге
хабарласыңыз.
Аспаптың қызмет ету мерзімі – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға
ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясын көрсетуi қажет.
IM VT-8107.indd 15 24.10.2017 15:23:31

16
УКРАЇНЬСКА
ПИЛОСОС VT-8107
Пилосос призначений для сухого прибирання
приміщень.
ОПИС
1.
Універсальна щітка з перемикачем
«ПІДЛОГА/КИЛИМ»
2.
Перемикач режимів «ПІДЛОГА/КИЛИМ»
3.
Фіксатор телескопічної трубки
4.
Телескопічна подовжувальна трубка
5.
Ручний регулятор потужності всмоктування
6.
Ручка гнучкого шланга
7.
Гнучкий шланг
8.
Наконечник гнучкого шланга
9.
Фіксатори наконечника гнучкого шланга
10.
Повітрозабірний отвір
11.
Контейнер-пилозбірник
12.
Ручка для перенесення контейнера-
пилозбірника
13.
Фіксатор контейнера-пилозбірника
14.
Ручка для перенесення пилососа
15.
Кнопка змотування мережного шнура
16.
Регулятор потужності всмоктування
17.
Місце «паркування» щітки
18.
Клавіша увімкнення/вимкнення
19.
Фіксатор решітки вихідного фільтра
20.
Решітка вихідного фільтра
21.
Вихідний НЕРА-фільтр
Контейнер-пилозбірник (11)
22.
Фіксатор кришки контейнера-пилозбірника
23.
Кришка контейнера-пилозбірника
24.
Циклонічний фільтр
25.
Вхідний НЕРА-фільтр
26.
Щілинна насадка
27.
Насадка для чищення меблевої оббивки
28.
Тримач насадок
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед використанням пристрою уважно прочи-
тайте цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її
протягом всього терміну експлуатації.
Використовуйте пристрій тільки за його прямим
призначенням, як викладено у цьому керівництві.
Неправильне поводження з пристроєм може
призвести до його поломки, завдання шкоди
користувачеві або його майну.
Для зниження ризику виникнення пожежі, для
захисту від ураження електричним струмом та
захисту від травм дотримуйтесь приведених
нижче рекомендацій.
•
Перш ніж підімкнути пристрій до електро-
мережі, переконайтеся в тому, що напруга,
вказана на пристрої, відповідає напрузі елек-
тромережі у вашому будинкові.
•
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не
використовуйте перехідники при підмиканні
пристрою до електричної розетки.
•
Не залишайте пилосос без нагляду, коли він
увімкнений в мережну розетку. Обов’язково
виймайте вилку мережного шнура з елек-
тричної розетки, якщо не користуєтеся пило-
сосом, при зміні насадок, а також перед
обслуговуванням пристрою.
•
Для зниження ризику ураження електричним
струмом не використовуйте пилосос поза
приміщеннями, забороняється використову-
вати пилосос для збирання води або будь-якої
іншої рідини (не використовуйте пилосос на
вологих поверхнях).
•
Переносити пилосос можна тільки узявшись
за ручку для перенесення.
•
Не використовуйте мережний шнур для пере-
несення пилососа, не закривайте двері, якщо
мережний шнур проходить через дверний
проріз, уникайте контакту мережного шнура з
гострими краями або кутами меблів, а також
з нагрітими поверхнями. Під час прибирання
приміщення забороняється переїжджати
пилососом через мережний шнур – ви можете
його пошкодити. Спочатку обов’язково вими-
кайте пилосос кнопкою увімкнення/вимкнення,
і тільки після цього можна виймати вилку
мережного шнура з електричної розетки.
•
Вимикаючи пристрій з електричної мережі, не
тягніть за мережний шнур, а беріться за вилку
мережного шнура.
•
Не торкайтеся мережної вилки або корпусу
пилососа мокрими руками.
•
Під час змотування мережного шнура притри-
муйте шнур рукою, не допускайте, щоб мережна
вилка вдарялася об поверхню підлоги.
•
Забороняється закривати вихідний отвір при-
строю якими-небудь предметами.
•
Забороняється вмикати пристрій, якщо який-
небудь з його отворів заблокований.
•
Наглядайте за тим, щоб волосся, вільно висячі
елементи одягу, пальці або інші частини тіла
не знаходилися поряд з повітрозабірними
отворами пилососа.
•
Будьте особливо уважні при прибиранні схо-
дових майданчиків.
•
Забороняється використовувати пилосос для
збирання легкозаймистих рідин, таких як бен-
зин; забороняється використовувати пилосос
у місцях зберігання таких рідин.
•
Забороняється за допомогою пилососа зби-
рати воду або будь-які інші рідини, горячі або
димлячі сигарети, сірники, тліючий попіл, а
також тонкодисперсний пил, наприклад, від
тиньку, бетону, борошна або золи.
•
Забороняється використовувати пилосос,
якщо:
–
не встановлений або неправильно вста-
новлений пилозбірник;
–
не встановлені вхідний та вихідний фільтри.
IM VT-8107.indd 16 24.10.2017 15:23:31

17
УКРАЇНЬСКА
•
Не занурюйте корпус пилососа у воду або у
будь-які інші рідини.
•
Використовуйте тільки ті аксесуари та
насадки, які входять до комплекту постачання.
•
Робіть регулярне чищення пилососа.
•
Зберігайте пилосос у сухому прохолодному
місці.
•
Не використовуйте пилосос для чищення
домашніх тварин.
•
Будьте особливо уважні, якщо поблизу від
працюючого пристрою знаходяться діти або
особи з обмеженими можливостями.
•
Цей пристрій не призначений для викорис-
тання дітьми. Під час роботи та у перервах
між робочими циклами розміщайте пристрій
у місцях, недоступних для дітей.
•
Пристрій не призначений для використання
особами (включаючи дітей) зі зниженими
фізичними, психічними або розумовими зді-
бностями або при відсутності у них досвіду
або знань, якщо вони не знаходяться під
контролем або не проінструктовані щодо
використання пристрою особою, відповідаль-
ною за їх безпеку.
•
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допус-
тити використання пристрою як іграшки.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте полі-
етиленові пакети, що використовуються як
упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети-
леновими пакетами або пакувальної плівкою.
Небезпека задушення!
•
Перевозьте пристрій лише у заводській упа-
ковці.
•
Регулярно перевіряйте стан вилки мереж-
ного шнура і сам шнур живлення на наявність
пошкоджень.
•
Забороняється використовувати пристрій
за наявності пошкоджень мережної вилки
або мережного шнура, якщо пристрій пра-
цює з перебоями, а також після падіння при-
строю.
•
Забороняється самостійно ремонтувати при-
стрій. Не розбирайте пристрій самостійно,
при виникненні будь-яких несправностей, а
також після падіння пристрою вимкніть при-
стрій з електричної розетки та зверніться до
найближчого авторизованого (уповноваже-
ного) сервісного центру за контактними адре-
сами, вказаними у гарантійному талоні та на
сайті www.vitek.ru.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних
для дітей та людей з обмеженими можли-
востями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ
ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ
ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ
У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІ-
ЩЕННЯХ.
СКЛАДАННЯ ПИЛОСОСА
Після транспортування або зберігання при-
строю при зниженій температурі необхідно
витримати його при кімнатній температурі не
менше трьох годин.
–
Повністю розпакуйте пристрій та видаліть будь-
які наклейки, що заважають роботі пристрою.
–
Перевірте цілісність пристрою, за наявності
пошкоджень не користуйтеся пристроєм.
–
Перед увімкненням переконайтеся в тому, що
напруга електричної мережі відповідає робо-
чій напрузі пристрою.
Примітка: перед заміною щітки (1) або насадок
(26, 27), перед чищенням контейнера-пилозбір-
ника (11) вимикайте пилосос та виймайте вилку
мережного шнура з електричної розетки.
Приєднання та зняття гнучкого шланга
•
Вставте наконечник гнучкого шланга (8) у пові-
трозабірний отвір (10).
•
Вставляйте шланг з невеликим зусиллям, до
фіксації.
•
У разі потреби зняти гнучкий шланг натисніть
на фіксатори (9) та від‘єднайте шланг.
Приєднання телескопічної трубки
та насадок
•
Приєднайте телескопічну подовжувальну
трубку (4) до гнучкого шланга (7).
•
Висуньте нижню частину телескопічної трубки
на необхідну довжину, попереду натиснувши
на фіксатор (3).
•
Виберіть необхідну насадку – щітку для під-
логи/килимових покриттів (1), щілинну
насадку (26) или насад ку (27) – і під‘єднайте
її до телескопічної подовжувальної трубки (4).
•
У разі потреби можна приєднувати насадки (26,
27) безпосередньо до гнучкого шланга (7).
•
Під час роботи тримайтеся за ручку (6).
ВИКОРИСТАННЯ ЩІТОК-НАСАДОК
Універсальна щітка з перемикачем
«ПІДЛОГА/КИЛИМ» (1)
Установіть перемикач (2) на щітці (1) у необхідне
положення (залежно від типу поверхні, на якій
здійснюється прибирання).
Щілинна насадка (26)
Щілинна насадка призначена для чищення раді-
аторів, щілин, кутів та простору між подушками
диванів.
Насадка-щітка для меблів 2 у 1 (26, 27)
Використовуйте насадку (27) для чищення тка-
нинних поверхонь м’яких меблів. Для збору пилу
IM VT-8107.indd 17 24.10.2017 15:23:31

18
УКРАЇНЬСКА
з полірованої поверхні меблів установіть щітку
(27) на насадку (26), при цьому наявність ворсу
на щітці (27) перешкоджає пошкодженню полі-
рованої поверхні меблів.
Контейнер-пилозбірник (11)
Контейнер-пилозбірник (11) оснащено циклоніч-
ним фільтром (24), який відсіює сміття та пил з
вхідного повітря, а НЕРА-фільтр (25) остаточно
затримує найдрібніші частинки пилу.
Примітка:
–
завжди наглядайте за чистотою НЕРА-фільтра
(25), оскільки від цього залежить ефектив-
ність роботи пилососа;
–
у відсікові для контейнера-пилозбірника (11)
є пристрій блокування, що запобігає уста-
новленню контейнера (11) без встановленого
НЕРА-фільтра (25), завжди перевіряйте пра-
вильність установлення НЕРА-фільтра (25)
перед установленням контейнера-пилозбір-
ника (11) на місце.
ВИКОРИСТАННЯ ПИЛОСОСА
Запобіжні заходи
•
Не робіть прибирання пилососом у безпосе-
редній близькості від сильно нагрітих повер-
хонь, наприклад, поряд з попільничками, а
також у місцях зберігання легкозаймистих
рідин.
•
Перед початком прибирання заберіть з під-
логи гострі предмети, щоб не допустити
пошкодження пристрою.
•
Якщо під час прибирання різко знизилася
всмоктувальна потужність пилососа, негайно
вимкніть його та перевірте телескопічну
трубку (4) або шланг (7) на предмет засмі-
чення. Вимкніть пилосос, потім вимкніть його
з електричної мережі, усуньте засмічення, і
тільки після цього можна продовжувати при-
бирання.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
УВАГА! Вмикати пилосос можна тільки зі вста-
новленим контейнером-пилозбірником (11)
та встановленим у ньому НЕРА-фільтром (25),
а також зі встановленим вихідним (21) НЕРА-
фільтром. Обов’язково перевіряйте правильність
установлення фільтрів (21, 24, 25).
•
Перед початком роботи витягніть мережний
шнур на необхідну довжину та вставте вилку
мережного шнура в електричну розетку.
•
Жовта відмітка на мережному шнурі попе-
реджає про максимальну довжину мережного
шнура. Забороняється витягувати мережний
шнур далі червоної відмітки.
•
Для увімкнення пилососа натисніть на клавішу
увімкнення/вимкнення (18).
•
Під час роботи ви можете регулювати потуж-
ність всмоктування регулятором (16), а також
за допомогою ручного регулятора потужності
всмоктування (5), розташованого на ручці
гнучкого шланга (6). Після закінчення приби-
рання у приміщенні натисніть на клавішу уві-
мкнення/вимкнення (18) та витягніть вилку
мережного шнура з електричної розетки.
•
Для змотування мережного шнура натисніть
на клавішу (15), притримуйте рукою змотний
шнур, щоб уникнути його захльостування та
пошкодження.
•
У перервах між прибиранням можна встанов-
лювати щітку (1) у місце для «паркування» (17).
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Чищення контейнера-пилозбірника (11)
Здійснюйте усунення сміття та пилу з контей-
нера-пилозбірника (11) після кожного приби-
рання приміщення.
–
Вимкніть пилосос та від’єднайте його з мережі.
–
Візьміться за ручку (12), натисніть на фіксатор
(13) та вийміть контейнер-пилозбірник (11) з
корпусу пилососа у напрямку вгору (мал. 1).
–
Тримайте контейнер-пилозбірник (11) за ручку
(12), іншою рукою візьміться за задню частину
кришки (23) та зніміть її з контейнера-пилоз-
бірника (11) (мал. 2).
–
Переверніть контейнер-пилозбірник (11) та
видаліть з нього пил та сміття (мал. 3).
–
Установіть кришку (23) на місце, спочатку
вставте передню частину кришки, а потім
опустіть задню частину кришки до спрацьову-
вання фіксатора (22).
–
Установіть контейнер (11) на місце.
Чищення фільтрів (24, 25), встановлених
у контейнері-пилозбірнику (11)
–
Попереду очистіть контейнер (11) від сміття та
пилу, як описано вище.
–
Зніміть НЕРА-фільтр (25).
–
Зніміть циклонічний фільтр (24), попередньо
знявши кришку контейнера (23).
–
Для зняття циклонічного фільтра (24) витягніть
фільтр (24) з місця установлення у напрямку
вгору.
–
Очистіть фільтри від пилу та сміття, промийте
циклонічний фільтр (24) та НЕРА-фільтр (25)
під струменем теплої води.
Примітка:
–
Промивайте НЕРА-фільтр (25), направля-
ючи струмінь води на зовнішній бік НЕРА-
фільтра (25).
–
Не використовуйте для промивання фільтрів
посудомийну машину.
–
Ретельно просушіть фільтри.
IM VT-8107.indd 18 24.10.2017 15:23:31

19
УКРАЇНЬСКА
–
Забороняється для сушіння НЕРА-фільтра
(25) використовувати фен.
–
Промийте контейнер-пилозбірник (11),
витріть його та просушіть.
–
Установіть циклонічний фільтр (24) у
місце установлення, після чого закрийте
кришку (23).
–
Установіть НЕРА-фильтр (25) на місце.
–
Установіть складений контейнер-пилозбір-
ник (11) у корпус пилососа.
УВАГА!
Перед установленням контейнера-пилозбір-
ника (11) у корпус пилососа переконайтеся, що
НЕРА-фільтр (25) сухий, і всередині контейнера-
пилозбірника (11) відсутня волога.
Чищення вихідного НЕРА-фільтра (21)
•
Вимкніть пилосос та від’єднайте його з елек-
тричної мережі.
•
Зніміть решітку вихідного фільтра (20), натис-
нувши на фіксатор (19) у напрямку вниз, витяг-
ніть НЕРА-фільтр (21).
•
Промийте НЕРА-фільтр (21) під струменем
злегка теплої води. Не використовуйте для
промивання фільтрів посудомийну машину.
•
Просушіть НЕРА-фільтр (21). Забороняється
використовувати фен для сушіння НЕРА-
фільтра (21).
•
Установіть НЕРА-фильтр (21) на місце.
•
Установіть на місце решітку вихідного філь-
тра (20).
Примітки:
–
Перед установленням НЕРА-фільтра (21)
переконайтеся у тому, що він сухий.
–
Забороняється використовувати фен для
сушіння НЕРА-фільтра (21).
Корпус пилососа
–
Протирайте корпус пилососа злегка вологою
м’якою тканиною, після чого витріть досуха.
–
Забороняється занурювати корпус пилососа,
мережний шнур та вилку мережного шнура
у воду або у будь-які інші рідини. Не допус-
кайте потрапляння рідини всередину корпусу
пилососа.
–
Забороняється для чищення поверхні пило-
соса використовувати розчинники та абра-
зивні очищувальні засоби.
ЗБЕРІГАННЯ
•
Перш ніж забрати пилосос на тривале збе-
рігання, зробіть чищення корпусу, пилозбір-
ника (11)та фільтрів (21, 24, 25).
•
Для зручності при зберіганні використовуйте
місце горизонтального (17) «паркування» щітки.
•
Зберігайте пилосос у сухому прохолодному
місці, недоступному для дітей.
КОМПЛЕКТАЦІЯ
1.
Пилосос зі встановленим контейнером-
пилозбірником та фільтрами – 1 шт.
2.
Гнучкий шланг – 1 шт.
3.
Телескопічна подовжувальна трубка –1 шт.
4.
Універсальна щітка з перемикачем
«ПІДЛОГА/КИЛИМ» – 1 шт.
5.
Щілинна насадка – 1 шт.
6.
Меблева насадка-щітка – 1 шт.
7.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напруга живлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Максимальна споживальна потужність: 2200 Вт
Потужність всмоктування: 350 Вт
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики пристрою без попереднього
повідомлення
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після
закінчення терміну служби пристрою та елементів
живлення не викидайте їх разом з побутовими від-
ходами, передайте пристрій та елементи живлення
у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів,
підлягають обов’язковому збору з подальшою
утилізацією установленим порядком.
Для отримання додаткової інформації про утилі-
зацію даного продукту зверніться до місцевого
муніципалітету, служби утилізації побутових відхо-
дів або до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в диле-
ра, що продав дану апаратуру. При пред’явленні
будь-якої претензії протягом терміну дії даної
гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про
покупку.
Даний продукт відповідає вимогам
Директиви 2014/30/ЄС щодо елек-
тромагнітної сумісності та Директиви
2014/35/ЄС щодо низьковольтного
обладнання.
IM VT-8107.indd 19 24.10.2017 15:23:31

20
КЫРГЫЗ
ЧАҢ СОРГУЧ VT-8107
Чаң соргуч имараттарды кургак тазалоо үчүн
арналган.
СЫПАТТАМА
1.
“АСТАНА/КИЛЕМ” которгучу менен
универсалдык щётка
2.
«АСТАНА/КИЛЕМ» режимдердин которгучу
3.
Телескоптук түтүктүн бекитмеси
4.
Узарткыч телекскоптук түтүгү
5.
Соруу кубаттуулугунун кол жөндөгүчү
6.
Ийлчээк түтүкчөнүн туткасы
7.
Ийилчээк түтүкчө
8.
Ийилчээк түтүкчөнүн учу
9.
Ийилчээк түтүкчөнүн учунун бекитмелери
10.
Аба алуучу тешик
11.
Чаң топтогуч контейнер
12.
Чаң топтогуч контейнерди көтөрүп ташуу үчүн
туткасы
13.
Чаң топтогуч контейнердин бекитмеси
14.
Чаң топтогучту көтөруп ташуу үчүн туткасы
15.
Электр шнурун түрүп жыйноочу баскычы
16.
Соруу кубаттуулугунун жөндөгүчү
17.
Щетканы «коюу» жайы
18.
Иштетүү/өчүрүү баскычы
19.
Аба чыгуучу чыпканын панжарасынын
бекитмеси
20.
Аба чыгуугу чыпканын панжарасы
21.
Аба чыгуучу НЕРА-чыпкасы
Чаң топтогуч контейнери (11)
22.
Чаң топтогуч контейнердин капкагынын
бекитмеси
23.
Чаң топтогуч контейнердин капкагы
24.
Циклондуу чыпка
25.
Аба кирүүчү НЕРА-чыпка
26.
Жылчык насадкасы
27.
Эмерек капталын тазалоо насадкасы
28.
Насадкалардын кармагычы
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Электр шайманды пайдалануудан мурун
колдонмону көңүл коюп окуп-үйрөнүңүп, бүткүл
кызмат мөөнөтүнө сактап алыңыз.
Шайманды тике дайындоо боюнча гана, ушул
колдонмодо жазылганга ылайыктуу колдонуңуз.
Шайманды туура эмес пайдалануу анын
бузулуусуна, колдонуучуга же колдонуучунун
мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши
мүмкүн.
Өрт коркунучун азайтуу үчүн, электр тогу ургандан,
жаракат алуудан коргонуу үчүн төмөнкүдөгү
колдонмону колдонуңуз.
•
Шайманды электр тармагына туташтыргандан
мурун шаймандын үстүндө жазылган чыңалуусу
электр үйүңүздөгү чыңалуусуна ылайык
болгонун текшерип алыңыз.
•
Өрт коркунучун жоюу үчүн аспапты электр
розеткасына туташтырганда кошуучу
түзүлмөлөрдү колдонбоңуз.
•
Чаң соргуч электр розеткасына сайылып
турганда аны кароосуз таштабаңыз. Чаң
соргучту иштетпей турганда, насадкаларын
алмаштыруунун алдында же шайманды
тейлөөнүн алдында сайгычын милдеттүү түрдө
электр розеткасынан чыгарыңыз.
•
Электр тогу уруу коркунучун азайтуу үчүн чаң
соргучту имараттардын тышында иштетпеңиз,
чаң соргучту суу же башка суюктуктарды
жыйноо үчүн колдонууга тыюу салынат
(чаң соргучту нымдуу беттердин үстүндө
колдонбоңуз).
•
Чаң соргучту көтөрүп ташуу үчүн туткасынан
кармап гана ташысаңыз болот.
•
Чаң соргучту электр шнурунан кармап
ташыбаңыз, электр шнуру эшик тешигинен
тартылган болсо, эшикти жаппаңыз, электр
шнурун эмеректин учтуу кырларына же
бурчтарына, ысык беттерге тийгизбеңиз.
Имаратты жыйнап тазалоо убагында
чаң соргучту шнурунун үстүнөн тартып
жылдырбаңыз, ал бузулуп калуу мүмкүн.
•
Кубаттуучу сайгычын электр розеткасынан
сурганда шнурду кармап эч качан тартпаңыз,
сайгычынан кармаңыз.
•
Кубаттуучу сайгычын же чаң соргучтун корпусун
суу колуңуз менен тийбеңиз.
•
Электр шнурун түрүү мезгилинде шнурун
колуңуз менен бир аз кармап туруңуз, сайгычы
жерге урулганына жол бербеңиз.
•
Шаймандын аба чыгуучу тешигин ар кайсы
буюмдар менен жабууга тыюу салынат.
•
Шаймандын ар кыл тешиги тосулуп турган
болсоң шайманды иштетүүгө тыюу салынат.
•
Чачыңыз, кийимдердин асылып турган
жайлары, бармактар же башка буюмдар чаң
соргучтун аба соруучу тешиктин жанында
болбогонун байкап туруңуз.
•
Тепкич айнтчасын жыйнаганда өзгөчө көңүл
буруңуздар.
•
Чаң соргучту эриткич жана бензин катары бат
жалындап кетүүчү суюктуктарды жыйноого, ал
суюктуктар сактоо жайында иштетүүгө тыюу
салынат.
•
Сууну же башка суюктуктарды, күйүп же
түтөп турган тамекилерди, күкүрттөрдү, араң
кызарып жаткан күлдү жана штукатурка,
бетон, ун же күл аркылуу заттардын
майда дисперстик чаңын жыйноого тыюу салынат.
•
Эгерде:
–
чаң топтогуч орнотулбаган же туура эмес
орнотулган болсо;
–
аба кирүүчү же чыгуучу чыпкалары
орнотулбаган болсо чаң соргучту колдонбоңуз.
IM VT-8107.indd 20 24.10.2017 15:23:31
Table of contents
Languages:
Other Vitek Vacuum Cleaner manuals

Vitek
Vitek VT-1801 Simple manual

Vitek
Vitek VT-1894 G User manual

Vitek
Vitek VT-1802 R User manual

Vitek
Vitek Storm VT-1825 B User manual

Vitek
Vitek VT-8105 VT User manual

Vitek
Vitek VT-1847 B Simple manual

Vitek
Vitek VT-8113 User manual

Vitek
Vitek VT-1805 R User manual

Vitek
Vitek VT-8119 User manual

Vitek
Vitek VT-1835 B User manual

Vitek
Vitek VT-1827 B User manual

Vitek
Vitek VT-1891 User manual

Vitek
Vitek Monsoon VT-1829 R User manual

Vitek
Vitek VT-8132 User manual

Vitek
Vitek VT-8142 User manual

Vitek
Vitek VT-8112 BK User manual

Vitek
Vitek VT-1805 User manual

Vitek
Vitek VT-1828 PP User manual

Vitek
Vitek VT-1894 G/OR User manual

Vitek
Vitek Tornado VT-1824 SR User manual