
8
Dati tecnici
Elementi del‘apparecchio
1 Bordo d’arresto
2 Livelle
3 Tasti per il fissaggio alla parete con adesivo
4 Interruttore di avvio/arresto
5 Rotella di regolazione, livellamento
6 Raggi laser con disposizione a 90°
7 Aperture per adesivo
8 Adesivo (accessorio)
9 Vano batterie
Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per l’uso non
sono sempre compresi nella fornitura.
Uso conforme alle norme
L’apparecchio è adatto al rilevamento ed al controllo di
angoli retti su pavimenti e su superfici delle pareti.
Per danni provocati da uso non conforme alle norme,
risponde esclusivamente l’Utente.
Inserimento/sostituzione delle
batterie
Inserire le batterie nel vano batterie 9. Osservare
l’indicazione relativa alla polarità indicata nel vano
batterie.
Sostituire le batterie se il raggio laser si spegne
durante il funzionamento.
Laser angolare LS 2
Codice di ordinazione 0714 640 117
Portata, diretta (max.) 30 m
Scostamento di misurazione ± 6 mm su 18 m
Batterie 3 x AA, 1,5 V
Durata della batteria ca. 15 h
Classe di protezione IP 55
Temperatura di esercizio 0 ... +40 °C
Peso ca. 0,45 kg
Per poter lavorare in maniera sicura con la stru-
mento è indispensabile prima leggere completa-
mente le Istruzioni per l’uso e le Indicazioni di
sicurezza e rispettare rigorosamente le direttive
ivi contenute. Conservare il presente manuale di istruzioni
e consegnarlo ad altre persone prima di cedere lo stru-
mento.
Questo strumento di misurazione utilizza radiazione laser
della Classe laser 2M conformemente alla norma IEC
60825-1: 2001. e FDA 21 CFR Ch. I §1040;2004. Ciò
implica che l’operatore stesso oppure altre persone possono
essere abbagliate involontariamente.
Lo strumento risponde a tutti i requisiti richiesti per la tollera-
bilità elettromagnetica (TEM). Non si esclude che altri stru-
menti nelle vicinanze del rilevatore di distanze al laser pos-
sano subire dei disturbi in caso che gli stessi non dovessero
essere sufficientemente schermati per segnali di frequenza
radio. Osservare le norme generali di sicurezza di questi
strumenti.
I simboli utilizzati hanno il seguente significato:
PERICOLO:
Pericolo d’uso oppure impiego non corrispondente all’uso
che possono causare gravi danni alle persone.
ATTENZIONE:
Situazione potenzialmente pericolosa o uso proibito che pos-
sono causare solo lievi danni alle persone ma gravi danni
materiali, finanziari o ambientali.
Pericolo di abbaglio attraverso il raggio laser.
Non dirigere lo sguardo verso il raggio laser e
mai puntare il raggio verso altre persone od ani-
mali.
PERICOLO:
❏Mai rivolgere lo sguardo verso il raggio laser e non diri-
gere il raggio verso altre persone oppure animali. Il
riflesso naturale delle palpebre non rappresenta una pro-
tezione sufficiente.
❏Non dirigere lo sguardo verso il raggio laser attraverso
apparecchiature ausiliarie ottiche come p.es. un cannoc-
chiale. Mezzi ausiliari ottici possono focalizzare il raggio
laser in modo pericoloso per l’occhio.
❏Non rovinare la targhetta di fabbricazione rendendola
illeggibile. La mancanza dell’indicazione relativa alla
Classe laser può comportare che l’operatore si comporti
imprudentemente con l’apparecchio.
❏Mai affidare questo apparecchio a minori. In questo
modo potreste mettere in pericolo Voi stessi ed altre per-
sone.
❏Mai affidare questo apparecchio a minori. In questo
modo potreste mettere in pericolo Voi stessi ed altre per-
sone.
ATTENZIONE:
❏Non far cadere l’apparecchio a terra. Prima di iniziare
importanti operazioni di misura, eseguire misure di con-
trollo. Assicurarsi che il gruppo ottico laser sia sempre
ben pulito.
❏Proteggere lo strumento dall’acqua. Una penetrazione
di umidità danneggerebbe il sistema elettronico. Conser-
vare e trasportare lo strumento sempre in astuccio di pro-
tezione.
❏Utilizzare esclusivamente accessori originali Würth.
L’utilizzo di accessori non esplicitamente consigliati
può comportare errori di rilevamento di valori di
misura.
2M
Per la Vostra sicurezza
I
☞Per altre istruzioni di sicurezza si veda il foglio allegato
LS 2 - book Seite 8 Montag, 16. April 2007 8:05 08