Weller WTSF 80 User manual

DE Originalbetriebsanleitung
GB Translation of the original instructions
ES Traducción del manual original
FR Traduction de la notice originale
IT Traduzione delle istruzioni originali
PT Tradução do manual original
NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
SV Översättning av bruksanvisning i original
DK Oversættelse af den originale brugsanvisning
FI Alkuperäisten ohjeiden käännös
GR Μετάφρασητουπρωτοτύπουτωνοδηγιώνχρήσης
TR Orijinalişletmetalimatıçevirisi
CZ Překladpůvodníhonávodukpoužívání
PL Tłumaczenieminstrukcjioryginalnej
HU Eredetihasználatiutasításfordítása
SK Prekladpôvodnéhonávodunapoužitie
SL Prevod izvirnih navodil
EE Algupärase kasutusjuhendi tõlge
LV Instrukcijutulkojumamnooriģinālvalodas
LT Originalios instrukcijos vertimas
BG преводнаоригиналнатаинструкция
RO Traducere a instructiunilor originale
HR Prijevod originalnih uputa
RU Оригинальноеруководствопоэксплуатации
CN 原装使用说明
KO 오리지널 사용 설명서
JP 取扱説明書
WTSF 80
WTSF 120
WXSF 120

DE Lieferumfang
GB Includedindelivery
ES Piezas suministradas
FR Fourniture
IT Dotazione
PT Fornecimento
NL Meegeleverd van de levering
SV Leveransomfattning
DK Leveringsomfang
FI Toimitussisältö
GR Υλικάπαράδοσης
TR Teslimatkapsamı
CZ Rozsahdodávky
PL Zakresdostawy
HU Szállításiterjedelem
SK Rozsahdodávky
SL Obseg pošiljke
EE Tarne sisu
LV Piegādeskomplekts
LT Komplektas
BG Обемнадоставката
RO Pachetul de livrare
HR Popratna oprema
RU Комплектпоставки
CN 供货范围
KO 공급 품목
JP 納入パッケージ内容
WTSF 80 / WTSF 120 / WXSF 120
DE Originalbetriebsanleitung
GB Translation of the original instructions
ES Traducción del manual original
FR Traduction de la notice originale
IT Traduzione delle istruzioni originali
PT Tradução do manual original
NL Vertaling van de oorspronkelijke
gebr uiksaanwijzing
SV Översättning av bruksanvisni ng
i ori ginal
DK Oversættelse af den origi nale
brugsanvisning
FI Alkuperäisten ohjeiden
käännös
GR Μετάφραση του πρ ωτοτύπου
των οδηγιών χ ρήσης
TR Or ijinal işletme talimatı çevirisi
CZ Překlad původního návodu
k používání
PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
HU Eredeti használati utasítás fordítása
SK Preklad pôvodného návodu
na použitie
SL Prevod izvirnih navodil
EE algupärase kasutusjuhendi tõlge
LV Instrukciju tulkojumam no
oriģinālvalodas
LT Originalios instrukcijos vertimas
BG Превод на оригиналната
инструкция
RO Traducere a instructiunilor
ori ginale
HR Prijevod originalnih uputa
RU Оригинальное руководство по
эксплуатации
DE Zubehör
GB Accessory
ES Accessorio
FR Accessoires
IT Accessorio
PT Acessório
NL Toebehoren
SV Tillbehör
DK Tilbehør
FI Lisälaite
GR Εξαρτήματα
TR Aksesuar
CZ Příslušenství
PL Wyposażenie
HU Tartozékok
SK Príslušenstvo
SL Oprema
EE Tarvikud
LV Piederumi
LT Priedas
BG Принадлежности
RO Accesorii
HR Pribor
RU Оснастка
CN 配件
KO 액세서리
JP アクセサリー
ØWSW SAC M1 WSW SAC L0 WSW SC L0 WSW SC M1
Sn3.0Ag0.5Cu Sn3.0Ag0.5Cu Sn0.7Cu Sn0.7Cu
0,5 mm T005 13 864 99 T005 13 870 99 T005 13 880 99 T005 13 876 99
0,8 mm T005 13 863 99 T005 13 869 99 T005 13 879 99 T005 13 875 99
1,0 mm T005 13 862 99 T005 13 868 99 T005 13 878 99 T005 13 874 99
WTSF 120
WXSF 120
WTSF 80
1.0 (0.9-1.0 mm)
0.6 (0.5-0.6 mm)
1.0 (0.9-1.0 mm)
0.6 (0.5-0.6 mm)
0.8 (0.7-0.8 mm)
0.8 (0.7-0.8 mm)
1.0 (0.9-1.0 mm)
0.6 (0.5-0.6 mm)
0.8 (0.7-0.8 mm)

4
UP / DOWN
1-10
WD 1
WSD81
WSD81i
WS 81
+
-
WTSF 80
DE Normalbetrieb
GB Normal operation
ES Modo normal
FR Fonctionnement normal
IT Funzionamento normale
PT Operação normal
NL Normaal bedrijf
SV Normaldrift
DK Normaldrift
FI Normaalikäyttö
GR Κανονικήλειτουργία
TR Normalişletim
CZ Normálnírežim
PL Trybnormalny
HU Normálüzemmód
SK Normálnaprevádzka
SL Običajnoobratovanje
EE Tavarežiim
LV Normālsrežīms
LT Vidutinisrežimas
BG Нормаленрежимнаработа
RO Moddefuncţionarenormală
HR Normalan rad
RU Нормальныйрежим
CN 正常工作
KO 정상작동
JP 通常動作
DE Pulsbetrieb
GB Pulsed operation
ES Modo intermitente
FR Fonctionnement par impulsions
IT Funzionamento ad impulsi
PT Operação pulsada
NL Pulsbedrijf
SV Pulsdrift
DK Impulsdrift
FI Pulssikäyttö
GR Λειτουργίαπλμού
TR Palsişletimi
CZ Pulznírežim
PL Trybimpulsowy
HU Pulzálóüzemmód
SK Impulznáprevádzka
SL Impulzno obratovanje
EE Pulssrežiim
LV Impulsurežīms
LT Impulsinisrežimas
BG Импулсенрежимнаработа
RO Moddefuncţionarecupulsaţii
HR Pulsni rad
RU Импульсныйрежим
CN 脉冲状态工作
KO 펄스작동
JP パルス動作

5
UP / DOWN
1-10
WD 1M, WSD121,
WR 2, WR 3M
WX1, WX2, WXD 2,
WXA 2, WXR 3
+
-
WTSF 120 / WXSF 120
DE Normalbetrieb
GB Normal operation
ES Modo normal
FR Fonctionnement normal
IT Funzionamento normale
PT Operação normal
NL Normaal bedrijf
SV Normaldrift
DK Normaldrift
FI Normaalikäyttö
GR Κανονικήλειτουργία
TR Normalişletim
CZ Normálnírežim
PL Trybnormalny
HU Normálüzemmód
SK Normálnaprevádzka
SL Običajnoobratovanje
EE Tavarežiim
LV Normālsrežīms
LT Vidutinisrežimas
BG Нормаленрежимнаработа
RO Moddefuncţionarenormală
HR Normalan rad
RU Нормальныйрежим
CN 正常工作
KO 정상작동
JP 通常動作
DE Pulsbetrieb
GB Pulsed operation
ES Modo intermitente
FR Fonctionnement par impulsions
IT Funzionamento ad impulsi
PT Operação pulsada
NL Pulsbedrijf
SV Pulsdrift
DK Impulsdrift
FI Pulssikäyttö
GR Λειτουργίαπλμού
TR Palsişletimi
CZ Pulznírežim
PL Trybimpulsowy
HU Pulzálóüzemmód
SK Impulznáprevádzka
SL Impulzno obratovanje
EE Pulssrežiim
LV Impulsurežīms
LT Impulsinisrežimas
BG Импулсенрежимнаработа
RO Moddefuncţionarecupulsaţii
HR Pulsni rad
RU Импульсныйрежим
CN 脉冲状态工作
KO 펄스작동
JP パルス動作
WTSF 120
WXSF 120

6
DE Legen Sie das Lötwerk-
zeug bei Nichtgebrauch
immer in der Sicherheitsab-
lage ab.
GB Alwaysplacethesoldering
toolinthesafetyrestwhile
not in use.
ES Cuandonouseelsoldador
deposítelosiempreenel
soporte de seguridad.
FR En cas de non utilisation de
l'outil de soudage, toujours
leposerdanslaplaque
reposoir de sécurité.
KH 27
IT In caso di non utilizzo,
l'utensile di saldatura deve
essere sempre appoggiato
sul supporto di sicurezza.
PT Em caso da não utilização,
pouse a ferramenta de
solda sempre no descanso
de segurança.
NL Plaats het soldeerge-
reedschap bij niet-gebruik
altijd in de veiligheids-
houder.
SV När du inte använder löd-
verktygetskadetalltidpla-
ceras i säkerhetshållaren.
DK Læg altid loddeværktøjet
fra dig i sikkerhedsholde-
ren, når det ikke bruges.
FI Laitajuotostyökaluainatur-
vatelineeseen, kun lopetat
työkalunkäytön.
GR Εναποθέτετετοεργαλείο
συγκόλλησηςσε
περίπτωσημηχρήσης
πάντοτεστηβάση
εναπόθεσηςασφαλείας.
TR Havyaaletini
kullanmadığındaher
zaman güvenlikli göze
yerleştiriniz.

7
CZ Pokudpájedlonepoužíváte,
vždyjejodložtena
bezpečnouodkládacíplo-
chu.
PL Nieużywanenarzędziedo
lutowanianależyzawsze
odłożyćdouchwytu.
HU Hanemhasználjaaforras-
ztópákát,akkorhelyezze
aztmindigabiztonsági
tárolóba.
SK Keďspájkovačku
nepoužívate,odložteju
vždydobezpečnostného
stojana.
SL Čespajkalnikanepotrebu-
jete,gavednoodložitev
varovalni odlagalnik.
EE Kasutusvaheaegadel
asetage jootetööriist alati
ohutushoidikule.
LV Laikā,kadlodāmursnetiek
izmantots,vienmērnovieto-
jiettouzdrošībaspaliktņa.
LT Kailitavimoįrankionen-
audojatebūtinaiįdėkiteį
komplekteesantįapsauginį
dėklą.
BG Аконеизползвате
поялнияинструмент,
винагигослагайтев
предпазнатаподставка.
RO Depuneţiîntotdeaunascula
delipiremetalicăpepoliţa
desiguranţăîncazdene-
folosire a acesteia.
HR Odložitealatzalemljenje
uvijek u sigurnosni prihvat-
nik kada alat nije u uporabi.
RU Еслипаяльный
инструментне
используется,всегда
хранитееговбезопасном
месте.
CN 焊接工具不用时,请放在安
全托架上。
KO 납땜공구를 사용하지 않을
경우, 안전스탠드에 거치하
여 주세요.
JP はんだ付けツールを使用しな
い時は、安全な環境下におい
て保 管ください 。

8
DE Inbetriebnahme
GB Starting up the device
ES Puesta en servicio del aparato
FR Mise en service de l'appareil
IT Messa in funzione
dell'apparecchio
PT Colocaçãodoaparelhoem
serviço
NL Toestel in gebruik nemen
SV Ta lödstationen i drift
DK Ibrugtagning af apparatet
FI Laitteenkäyttöönotto
GR Θέσητηςσυσκευήςσελειτουργία
TR Cihazıişletimealma
CZ Uvedenízařízenídoprovozu
PL Uruchamianieurządzenia
HU Akészüléküzembehelyezése
SK Uvedenie zariadenia do
prevádzky
SL Začetekdelaznapravo
EE Seadme kasutuselevõtt
LV Iekārtaslietošanassākšana
LT Prietaiso paruošimas eksploatuoti
BG Включваненауреда
RO Punereaînfuncţiunea
aparatului
HR Uređajpustitiurad
RU Вводустройствав
эксплуатацию
CN 调试
KO 시스템 가동
JP 運転開始
1
3
ON
2
1
2

9
DE Betrieb
GB Operation
ES Operação
FR Fonctionnement
IT Esercizio
PT Operação
NL Gebruik
SV Drift
DK Funktion
FI Käyttö
GR Λειτουργία
TR Operasyon
CZ Provoz
PL Operacja
HU Üzemeltetés
SK Prevádzka
SL Delovanje
EE Operatsioon
LV Darbība
LT Operacija
BG Работа
RO Funcţionarea
HR Operativni rad
RU Эксплуатация
CN 运行
KO 작동
JP 運転
DE Normalbetrieb
GB Normal operation
ES Modo normal
FR Fonctionnement normal
IT Funzionamento normale
PT Operação normal
NL Normaal bedrijf
SV Normaldrift
DK Normaldrift
FI Normaalikäyttö
GR Κανονικήλειτουργία
TR Normalişletim
CZ Normálnírežim
PL Trybnormalny
HU Normálüzemmód
SK Normálnaprevádzka
SL Običajnoobratovanje
EE Tavarežiim
LV Normālsrežīms
LT Vidutinisrežimas
BG Нормаленрежимна
работа
RO Moddefuncţionare
normală
HR Normalan rad
RU Нормальныйрежим
CN 正常工作
KO 정상작동
JP 通常動作
DE Pulsbetrieb
GB Pulsed operation
ES Modo intermitente
FR Fonctionnement par
impulsions
IT Funzionamento ad
impulsi
PT Operação pulsada
NL Pulsbedrijf
SV Pulsdrift
DK Impulsdrift
FI Pulssikäyttö
GR Λειτουργίαπλμού
TR Palsişletimi
CZ Pulznírežim
PL Trybimpulsowy
HU Pulzálóüzemmód
SK Impulznáprevádzka
SL Impulzno obratovanje
EE Pulssrežiim
LV Impulsurežīms
LT Impulsinisrežimas
BG Импулсенрежимна
работа
RO Moddefuncţionarecu
pulsaţii
HR Pulsni rad
RU Импульсныйрежим
CN 脉冲状态工作
KO 펄스작동
JP パルス動作

10
+
-
DE Normalbetrieb
GB Normal operation
ES Modo normal
FR Fonctionnement normal
IT Funzionamento normale
PT Operação normal
NL Normaal bedrijf
SV Normaldrift
DK Normaldrift
FI Normaalikäyttö
GR Κανονικήλειτουργία
TR Normalişletim
CZ Normálnírežim
PL Trybnormalny
HU Normálüzemmód
SK Normálnaprevádzka
SL Običajnoobratovanje
EE Tavarežiim
LV Normālsrežīms
LT Vidutinisrežimas
BG Нормаленрежимна
работа
RO Moddefuncţionare
normală
HR Normalan rad
RU Нормальныйрежим
CN 正常工作
KO 정상작동
JP 通常動作
START
STOP
max
27,5 mm/s
min
1 mm/s

11
+
-
+
-
DE Pulsbetrieb
GB Pulsed operation
ES Modo intermitente
FR Fonctionnement par impul-
sions
IT Funzionamento ad impulsi
PT Operação pulsada
NL Pulsbedrijf
SV Pulsdrift
DK Impulsdrift
FI Pulssikäyttö
GR Λειτουργίαπλμού
TR Palsişletimi
CZ Pulznírežim
PL Trybimpulsowy
HU Pulzálóüzemmód
SK Impulznáprevádzka
SL Impulzno obratovanje
EE Pulssrežiim
LV Impulsurežīms
LT Impulsinisrežimas
BG Импулсенрежимна
работа
RO Moddefuncţionarecu
pulsaţii
HR Pulsni rad
RU Импульсныйрежим
CN 脉冲状态工作
KO 펄스작동
JP パルス動作
START AUTO
STOP
max
1 - 27,5
mm/s
123
min

12
DE Draht wechseln
GB Replace solder wire
ES Cambiarhilo
FR Changerdel
IT Sostituireillo
PT Mudar o arame
NL Draad wisselen
SV Bytalödtråd
DK Skift tråd
FI Langan vaihto
GR Αλλαγήσύρματος
TR Telindeğiştirilmesi
CZ Výměnadrátu
PL Wymianadrutu
HU Drót cseréje
SK Výmenadrôtu
SL Menjavažice
EE Traadi vahetamine
LV Stieplesnomaiņa
LT Laido keitimas
BG Смянанажица
RO Înlocuireasârmei
HR Promijenitižicu
RU Заменапроволоки
CN 替换焊锡丝
KO 솔더 와이어 교체
JP ワイヤを交 換 する
1
3 4
65 7
2

13
13
LV Stieplesnomaiņa
LT Laido keitimas
BG Смянанажица
RO Înlocuireasârmei
HR Promijenitižicu
RU Заменапроволоки
CN 替换焊锡丝
KO 솔더 와이어 교체
JP ワイヤを交 換 する
14
9 10
11
8
12

14
DE Lötspitzenwechsel WTSF 80
GB Soldering tip replacement WTSF 80
ES CambiodepuntadesoldarWTSF80
FR ChangementdepanneWTSF80
IT CambiodellepuntesaldantiWTSF80
PT Mudança da ponta de solda WTSF 80
NL Soldeerpuntwissel WTSF 80
SV ByteavlödspetsarWTSF80
DK Skift af loddespids WTSF 80
FI Juotoskärjen vaihto WTSF 80
GR ΑλλαγήτηςακίδαςσυγκόλλησηςWTSF80
TR HavyauçlarıdeğişimiWTSF80
CZ VýměnapájecíhohrotuWTSF80
PL WymianagrotulutowniczegoWTSF80
HU Forrasztócsúcs cseréje WTSF 80
SK VýmenaspájkovaciehohrotuWTSF80
SL Menjava spajkalne konice WTSF 80
EE Jooteotsikute vahetus WTSF 80
LV LodgalvasnomaiņaWTSF80
LT Litavimo antgalio keitimas WTSF 80
BG СмянананакрайниканапоялникаWTSF80
RO SchimbareavârfuluidelipiremetalicăWTSF80
HR Mjenjanje vrhova lemila WTSF 80
RU ЗаменажалаWTSF80
CN 烙铁头更换 WTSF 80
KO 납땜 팁 교체 WTSF 80
JP こて先の交換 WTSF 80
OFF1
3
2
4
LT
5
TIP
°C °F°C °F
WTSF 80

15
DE Lötspitzenwechsel WTSF 120
GB Soldering tip replacement WTSF 120
ES CambiodepuntadesoldarWTSF120
FR ChangementdepanneWTSF120
IT CambiodellepuntesaldantiWTSF120
PT Mudança da ponta de solda WTSF 120
NL Soldeerpuntwissel WTSF 120
SV ByteavlödspetsarWTSF120
DK Skift af loddespids WTSF 120
FI Juotoskärjen vaihto WTSF 120
GR ΑλλαγήτηςακίδαςσυγκόλλησηςWTSF120
TR HavyauçlarıdeğişimiWTSF120
CZ VýměnapájecíhohrotuWTSF120
PL WymianagrotulutowniczegoWTSF120
HU Forrasztócsúcs cseréje WTSF 120
SK VýmenaspájkovaciehohrotuWTSF120
SL Menjava spajkalne konice WTSF 120
EE Jooteotsikute vahetus WTSF 120
LV LodgalvasnomaiņaWTSF120
LT Litavimo antgalio keitimas WTSF 120
BG СмянананакрайниканапоялникаWTSF120
RO SchimbareavârfuluidelipiremetalicăWTSF120
HR Mjenjanje vrhova lemila WTSF 120
RU Заменажала WTSF 120
CN 烙铁头更换 WTSF 120
KO 납땜 팁 교체 WTSF 120
JP こて先の交換 WTSF 120
OFF1
3
2
SW 12
4
XT
5
TIP
°C °F°C °F
WTSF 120 / WXSF 120

GERMANY
WellerToolsGmbH
Carl-Benz-Straße2
74354 Besigheim
Tel: +49 (0)7143 580-0
Fax: +49 (0)7143 580-108
SWEDEN
ApexToolGroupAB
WilliamGibsonsVag1C
43376 Jonsered
Tel: +43 (0) 31-725 6430
AUSTRALIA
Apex Tools
P.O. Box 366, 519 Nurigong Street
Albury,N.S.W.2640
Australia
Tel: +61 (2)6058-0300
Fax: +61 (2)6021-7403
ITALY
Apex Tool S.r.l.
Viale Europa 80
20090Cusago(MI)
Tel: +39 (02)9033101
Fax: +39 (02)90394231
SWITZERLAND
Apex Tool Switzerland Sàrl
Crêt-St-Tombet15
2022 Bevaix
Tel: +41 (0) 24 426 12 06
Fax: +41 (0) 24 425 09 77
INDIA
ApexToolGroupIndiaPvt.Ltd.
Regus business centre
LEvel 2, Elegance, Room no. 214
Mathura Road, Jasola
New Dehli - 110025
FRANCE
ApexToolGroupS.N.C.
25AvenueMauriceChevalierB.P.46
77330Ozoir-la-FerrièreCedex
Tel: +33 (0)1.64.43.22.00
Fax: +33 (0)1.64.43.21.62
USA
ApexToolGroup,LLC
14600 York Rd. Suite A
Sparks, MD 21152
Tel: +1 (800)688-8949
Fax: +1 (800)234-0472
CHINA
ApexToolGroup
A-8 building
No. 38 Dongsheng Road
HeqingIndustrialPark,Pudong
Shanghai 201201
Tel: +86 (21)60880288
Fax: +86 (21)60880298
GREAT BRITAIN
ApexToolGroup(UKOperations)Ltd
4th Floor Pennine House
Washington,Tyne&Wear
NE37 1LY
Tel: +44 (0) 191 419 7700
Fax: +44 (0) 191 417 9421
CANADA
ApexTools–Canada
5925 McLaughlin Rd.
Mississauga, Ontario L5R 1B8
Tel. +1 (905) 501-4785
Fax. +1 (905) 387-2640
SOUTH EAST ASIA
Apex Power Tools India Pvt. Ltd.
GalaNo.1,PlotNo.5
S.No.234,235&245
IndialandGlobalIndustrialPark
(NexttoTataJohnsonControl)
Taluka-Mulsi, Phase-I
Hinjawadi Pune (411057)
Maharashtra, India
www.weller-tools.com
©2015,ApexToolGroup,LLC.
Weller®isaregisteredTrademarkandregisteredDesignofApexToolGroup,LLC.
11.2015
Other manuals for WTSF 80
2
This manual suits for next models
2
Other Weller Soldering Gun manuals

Weller
Weller WT 1011H User manual

Weller
Weller d650 User manual

Weller
Weller WXsmart Operation instructions

Weller
Weller WSF 81 D5 User manual

Weller
Weller WLC100 User manual

Weller
Weller PYROPENWP60 User manual

Weller
Weller WSD 81i User manual

Weller
Weller WXP?65 User manual

Weller
Weller WX1 User manual

Weller
Weller WAD 101 User manual

Weller
Weller BP645 User manual

Weller
Weller WTCP 51 User manual

Weller
Weller WD1 User manual

Weller
Weller WHA900 User manual

Weller
Weller KHE 81 User manual

Weller
Weller EC2002M User manual

Weller
Weller WD 81V User manual

Weller
Weller wsd 50 User manual

Weller
Weller WTCP 51 User manual

Weller
Weller whs 40d User manual