manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Winfun
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Winfun 2-in-1 Starry Lights Bear User manual

Winfun 2-in-1 Starry Lights Bear User manual

0m
2-in-1
Starry Lights Bear
Diagram
1) On/Off button
2) Light control button
3) Lullaby / Nature sound button
4) Main power switch
5) Battery compartment
EN
Schéma
1) Bouton marche/arrêt
2) Bouton de contrôle des lumières
3)
Bouton berceuse/son de la nature
4) Interrupteur principal
5) Logement des piles
FR
Schaubild
1) Ein-/Aus-Taste
2) Licht-Taste
3) Schlaflied-/Naturlaute-Taste
4) Hauptschalter
5) Batteriefach
DE
Figura
1) Interruttore di avvio/arresto
2) Pulsante di controllo della luce
3) Pulsante Ninnananna / Suoni
della natura
4) Interruttore principale
5) Vano batterie
IT
Diagrama
1) Botón de encendido / apagado
2) Botón de control de la luz
3) Botón de canción de cuna /
sonidos de la naturaleza
4) Interruptor principal
5) Compartimento de las pilas
ES
Imagem
1) Botão de ligar/desligar
2) Botão de controlo da luz
3) Botão de sons da natureza /
Melodia
4) Interruptor da alimentação
5) Compartimento das pilhas
PT
Schemat
1) Przycisk włączania/wyłączania
2) Przycisk kontroli światła
3) Przycisk Kołysanka / Naturalny
dźwięk
4) Główny przełącznik zasilania
5) Komora na baterie
PL
Схема
1) Кнопка вкл/выкл
2) Кнопка регулировки подсветки
3)
Кнопка включения колыбельной /
звуков природы
4)
Основной переключатель питания
5) Отсек для батареек
RU
Joonis
1) Toitenupp
2) Valguse reguleerimise nupp
3) Unelaulu / loodushelide nupp
4) Peatoitelüliti
5) Akupesa
EE
1
23
OFF ON
5
4
2
Slika
1)
Gumb za uključivanje/isključivanje
2) Gumb za regulaciju svjetla
3) Gumb za uspavanku/zvukove iz
prirode
4) Glavni prekidač za napajanje
5) Pretinac za baterije
Diagramă
1) Buton On/Off (Pornit/Oprit)
2) Buton de control lumină
3) Buton cântec de leagăn/
Sunete din natură
4) Întrerupător principal
5) Compartiment pentru baterii
RO HR
Pregled
1) Gumb za vklop/izklop
2) Gumb za upravljanje osvetlitve
3)
Gumb za uspavanko/zvok narave
4) Glavno stikalo za napajanje
5) Prostor za akumulator
SI
SK
Obrázek
1) Tlačítko Zap / Vyp
2) Tlačítko ovládání světla
3) Tlačítko pro ukolébavku /
zvuk přírody
4) Hlavní vypínač
5) Prostor pro baterie
CZ AR
Şekil
1) Açma/Kapatma düğmesi
2) Işık kontrol düğmesi
3) Ninni / Doğa sesi düğmesi
4) Ana güç anahtarı
5) Akü bölmesi
TR
Paveikslas
1) Įjungimo ir išjungimo mygtukas
2) Apšvietimo valdymo mygtukas
3) Lopšinės ar gamtos garsų
mygtukas
4) Pagrindinis maitinimo jungiklis
5) Baterijų skyrius
LT
Attēls
1) Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
2)
Apgaismojuma regulēšanas poga
3) Šūpuļdziesmu/dabas skaņu
atskaņošanas poga
4) Galvenais ieslēgšanas slēdzis
5) Bateriju nodalījums
LV
Диаграма
1) Бутон за вкл./изкл.
2)
Бутон за контрол на светлината
3) Бутон за приспивна песен /
природни звуци
4) Главен превключвател за
захранване
5) Отделение за батерии
BG
Ábra
1) Be-/kikapcsoló gomb
2) Világítás szabályozó gomb
3) Altatódal/természet hang gomb
4) Főkapcsoló
5) Elemtartó rekesz
HU
Διάγραμμα
1) Κουμπί On/Off
2) Κουμπί για φως
3) Κουμπί νανουρίσματος /
ήχων της φύσης
4) Γενικός διακόπτης
5) Υποδοχή μπαταριών
GR
CN
图示
1) 开/关按钮
2) 灯光控制按钮
3) 摇篮曲/自然音效按钮
4) 主开关
5) 电池盒
KR
그림
1)
온/오프 버튼
2)
조명 버튼
3)
자장가/자연의 소리 버튼
4)
전원 스위치
5)
건전지함
JP
各部名称:
1) ON/OFF ボタン
2) ライト調整ボタン
3) ララバイ/ネイチャーサウン
ドボタン
4) 主電源スイッチ
5) 電池ケース
Obrázok
1) Tlačidlo Zap / Vyp
2) Tlačidlo ovládania svetla
3) Tlačidlo pre uspávanku /
zvuk prírody
4) Hlavný vypínač
5) Priestor pre batérie
1
2
3
4
5
3
EN
Warning!
- Never place the product in crib when use as a Projector.
- Product must be used under adult supervision.
How to play:
• Slide the Main power switch to ON.
• Press the On/Off button once to hear soothing lullaby with flashing lights.
• Press the Light control button to change the color of the light or to turn off the light.
• Press the Lullaby / Nature sound button to hear music or nature sound effects.
• Press the On/Off button again to turn off.
• Auto-off after 10 minutes.
Care and washing
Wipe clean with a damp cloth. Do not immerse in water. Air dry.
FR
Attention !
- Ne placez jamais le produit dans un lit pour enfant quand il est utilisé comme projecteur.
- Ce produit doit être utilisé sous la supervision des adultes.
Comment jouer :
• Fais glisser l’interrupteur principal sur ON (marche).
• Appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt pour entendre une berceuse apaisante avec des lumières
clignotantes.
• Appuyez sur le bouton de contrôle de la lumière pour modifier la couleur de la lumière ou pour éteindre
la lumière.
•
Appuyez sur le bouton berceuse/son de la nature pour entendre de la musique ou des sons de la nature.
• Appuyez à nouveau sur le bouton marche/arrêt pour éteindre le produit.
• Arrêt automatique après 10 minutes.
Entretien et lavage
Essuyez le produit avec un chiffon humide pour le nettoyer. Ne l'immergez pas dans de l’eau. Séchage à
l’air libre.
DE
Achtung!
- Produkt niemals in das Kinderbett stellen, wenn es als Projektor verwendet wird.
- Das Produkt ist unter Aufsicht eines Erwachsenen zu benutzen.
Spielen mit dem Eichhörnchen:
• Hauptschalter auf ON stellen.
• Ein-/Aus-Taste einmal drücken, um ein beruhigendes Schlaflied mit blinkenden Lichtern zu aktivieren.
• Licht-Taste drücken, um die Farbe des Lichtes zu wechseln oder das Licht
auszuschalten.
• Schlaflied-/Naturlaute-Taste drücken, um Musik oder Naturlaute abzuspielen.
• Ein-/Aus-Taste erneut drücken, um das Produkt auszuschalten.
• Das Produkt schaltet sich nach 10 Minuten automatisch aus.
Pflegeanleitungen
Mit einem feuchten Tuch abwischen. Nicht in Wasser tauchen. An der Luft trocknen lassen.
4
IT
Avvertenza!
- Non posizionare il prodotto nella culla quando è usato come proiettore.
- Il prodotto deve essere usato sotto la supervisione di un adulto.
Come giocare
• Portare l’interruttore principale in posizione ON.
•
Premere una volta il pulsante di avvio/arresto per ascoltare ninnenanne rassicuranti con luci lampeggianti.
• Premere il pulsante di controllo della luce per modificare il colore della luce o per spegnere la luce.
• Premere il pulsante Ninnananna / Suoni della natura per ascoltare musica o suoni della natura.
• Premere nuovamente il pulsante di avvio/arresto per spegnere il prodotto.
• Il prodotto si spegne automaticamente dopo 10 minuti.
Pulizia e manutenzione
Pulire il prodotto con un panno umido. Non immergerlo in acqua. Asciugare all’aria.
ES
¡Advertencia!
- No debe ponerse nunca el producto en la cuna cuando esté en funcionamiento el proyector.
- El producto debe usarse bajo la supervisión de un adulto.
Cómo se juega:
• Pon el interruptor principal en la posición "ON".
• Pulsa una vez el botón de encendido / apagado para escuchar una canción de cuna calmante y ver
luces parpadeantes.
• Pulsa el botón de control de la luz para cambiar el color de la luz o para apagarla.
• Pulsa el botón de canción de cuna / sonidos de la naturaleza para escuchar música o efectos de sonido
de la naturaleza.
• Pulsa de nuevo el botón de encendido / apagado para apagar la unidad.
• Se apaga automáticamente al cabo de 10 minutos.
Instrucciones para el cuidado y la limpieza
Limpiar con un paño húmedo. No sumergir en agua. Secar al aire.
PT
Atenção!
- Nunca coloque o produto num berço quando usar como projetor.
- O produto tem de ser usado sob a supervisão de um adulto.
Modo de utilização:
• Faça deslizar o interruptor da alimentação para a posição de ligado (ON).
• Prima uma vez o botão de ligar/desligar para ouvir uma melodia tranquilizadora com luzes que piscam.
• Prima o botão de controlo da luz para alterar a cor da luz ou para a desligar.
• Prima o botão de sons da natureza / melodia para ouvir música ou efeitos sonoros da natureza.
• Prima de novo o botão de ligar/desligar para desligar.
• Desliga-se automaticamente passados 10 minutos.
Cuidados e lavagem
Limpe com um pano ligeiramente embebido em água. Não coloque dentro de água. Deixe secar ao ar.
5
¡Advertencia!
- No debe ponerse nunca el producto en la cuna cuando esté en funcionamiento el proyector.
- El producto debe usarse bajo la supervisión de un adulto.
Cómo se juega:
• Pon el interruptor principal en la posición "ON".
• Pulsa una vez el botón de encendido / apagado para escuchar una canción de cuna calmante y ver
luces parpadeantes.
• Pulsa el botón de control de la luz para cambiar el color de la luz o para apagarla.
• Pulsa el botón de canción de cuna / sonidos de la naturaleza para escuchar música o efectos de sonido
de la naturaleza.
• Pulsa de nuevo el botón de encendido / apagado para apagar la unidad.
• Se apaga automáticamente al cabo de 10 minutos.
Instrucciones para el cuidado y la limpieza
Limpiar con un paño húmedo. No sumergir en agua. Secar al aire.
PL
Ostrzeżenie!
- Nigdy nie wkładaj produktu do łóżeczka, gdy jest używany jako Projektor.
- Produkt należy używać pod nadzorem osoby dorosłej.
Jak się bawić:
• Przesuń główny przełącznik na ON.
• Wciśnij przycisk Wł./Wył/, by usłyszeć delikatną kołysankę z migającym światłem.
• Wciśnij przycisk kontroli światła, by zmienić kolor światła lub wyłączyć światło.
• Wciśnij przycisk Kołysanka / Naturalny dźwięk, by usłyszeć muzykę lub naturalne efekty dźwiękowe.
• Wciśnij ponownie przycisk wł/wył, aby wyłączyć.
• Samoczynne wyłączanie po 10 minutach.
Utrzymanie i czyszczenie
Przemyj wilgotną ściereczką. Nie zanurzaj w wodzie. Suszenie na powietrzu.
RU
Предупреждение!
- Никогда не размещайте игрушку в детской кроватке при использовании в качестве проектора.
- Изделие следует использовать только под присмотром взрослых.
Как играть:
• Переведите основной переключатель в положение ВКЛ.
• Однократно нажмите на кнопку вкл/выкл, чтобы услышать колыбельную с мигающей подсветкой.
• Нажмите на кнопку регулировки подсветки, чтобы изменить цвет подсветки или выключить ее.
• Нажмите на кнопку включения колыбельной / звуков природы, чтобы услышать музыку или звуки
природы.
• Вновь нажмите на кнопку вкл/выкл, чтобы выключить игрушку.
• Игрушка автоматически выключается через 10 минут.
Уход и чистка
Протирайте игрушку влажной тряпкой. Не погружайте изделие в воду. Просушите.
EE
Hoiatus!
- Ärge kunagi pange toodet lapse voodisse, kui kasutate seda projektorina.
- Toodet võib kasutada ainult täiskasvanu järelevalve all.
Kuidas mängida:
• Liigutage peatoitelüliti asendisse ON.
• Toitenupu ühekordsel vajutamisel kostuvad rahustavad unelaulud ja vilguvad tuled.
• Valguse värvi muutmiseks või tule väljalülitamiseks vajutage valguse reguleerimise nuppu.
• Muusika või loodushelide kuulamiseks vajutage unelaulu / loodushelide nuppu.
• Toote väljalülitamiseks vajutage uuesti toitenuppu.
• Automaatne väljalülitus 10 minuti pärast.
Hooldus ja puhastamine
Pühkida niiske lapiga. Mitte vette kasta. Kuivatada õhu käes.
6
GR
Προειδοποίηση!
- Μην τοποθετείτε ποτέ το προϊόν μέσα στην κούνια όταν χρησιμοποιείται ως προτζέκτορας.
- Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται παρουσία ενηλίκου.
Πώς παίζεται:
• Μετακινήστε τον γενικό διακόπτη στη θέση ON.
• Πατήστε το κουμπί On/Off για να ακούσετε το νανούρισμα με τα φώτα που αναβοσβήνουν.
• Πατήστε το κουμπί για το φως για να αλλάξει χρώμα το φως ή για να σβήσετε το φως.
• Πατήστε το κουμπί νανουρίσματος / ήχων της φύσης για να ακούσετε μουσική ή ήχους της φύσης.
• Πατήστε ξανά το κουμπί On/Off για να σβήσετε το παιχνίδι.
• Απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 10 λεπτά.
Φροντίδα και πλύσιμο
Καθαρίστε το με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί. Μην το βυθίζετε σε νερό. Αφήστε να στεγνώσει στον αέρα.
HU
Figyelmeztetés!
- Soha ne tegye a terméket a gyerekágyba, amikor kivetítőként használja.
- A terméket felnőtt felügyelete mellett szabad használni.
A játék használata:
• A bekapcsoláshoz csúsztasd főkapcsolót BE állásba.
• Egyszer nyomd meg a be/ki gombot nyugtató altatódal hallgatásához villogó fények kíséretében.
• Nyomja meg a Világítás szabályozó gombot a világítás színének módosításához vagy a világítás
kikapcsolásához.
• Nyomja meg az Altatódal/természet hang gombot zene vagy természet hangeffektusok hallgatásához.
• A kikapcsoláshoz nyomja meg ismételten a be/ki gombot.
• Automatikus kikapcsolás 10 perc után.
Ápolás és tisztítás
Nedves ruhával tisztítsa meg. Ne merítse vízbe. Szabad levegőn szárítsa.
BG
Внимание!
- Никога не поставяйте продукта в бебешко креватче, докато се използва като прожектор.
- Продуктът трябва да се използва под наблюдението на възрастен.
Как се играе:
• Плъзнете главния превключвател на ON.
• Натиснете бутона за включване/изключване веднъж, за да чуете успокояваща приспивна
песничка с мигащи светлини.
• Натиснете бутона за контрол на светлината, за да смените цвета на светлината или да я
изключите.
• Натиснете бутона за приспивна песен / природни звуци, за да чуете музика или ефекти със звуци
от природата.
• Натиснете бутона за включване/изключване отново, за да изключите.
• Изключва се автоматично след 10 минути.
Грижи и почистване
Бършете с влажна кърпа. Не потапяйте във вода. Оставете да изсъхне на въздух.
7
JP
注意事項:
-本製品をプロジェクターとして使用する時は、決してベビーベッドの中に置かないでください。
-必ず大人の監視下でご使用ください。
遊び方:
• 主電源スイッチをONにスライドします。
• ON/OFFボタンを1回押すと、ランプが点滅して心地よい子守歌が流れます。
• 光の色を変えるとき、またはライトを消すときは、ライト調整ボタンを押します。
• ララバイ/ネイチャーサウンドボタンを押すと、音楽または自然の音響効果が流れます。
• オフにするには、ON/OFFボタンをもう一度押します。
• 10分後に自動でオフになります。
お手入れ
湿った布できれいに拭いてください。水に浸けないでください。自然乾燥してください。
KR
경고!
- 프로젝트로 사용 시 제품을 아기침대에 놓지 마세요.
- 어른이 있는 경우에만 사용하세요.
사용법:
•
전원 스위치를 켭니다.
•
온/오프 버튼을 누르면 불빛과 함께 자장가가 나옵니다.
•
조명 버튼을 누르면 조명색을 변경하거나 끌 수 있습니다.
•
자장가/자연의 소리 버튼을 누르면 음악 또는 자연의 소리가 나옵니다.
•
온/오프 버튼을 다시 한 번 누르면 꺼집니다.
•
10 분 후 자동으로 꺼집니다.
관리 및 세척
물기 있는 천으로 깨끗하게 닦아주세요. 물 속에 담기지 마세요. 자연 건조.
CN
警告!
- 作为投影灯使用时,请勿将此产品放入婴儿床中。
- 必须在成人监管下使用此产品。
使用方法:
• 滑动主开关至“开”位置。
• 按下开/关按钮一次,即可听到安抚摇篮曲,并配合闪烁灯光。
• 按下灯光控制按钮,改变灯光颜色,或关闭灯光。
• 按下摇篮曲/自然音效按钮,即可听到音乐或自然音效。
• 再次按下开/关按钮,关闭设备。
• 10 分钟后自动关闭。
保养与清洗
请以湿布擦拭清洁。请勿浸入水中。风干。
8
SI
Opozorilo
- Kadar izdelek uporabljate kot projektor, ga nikoli ne polagajte v zibelko.
- Izdelek je treba uporabljati pod nadzorom odrasle osebe.
Način igranja:
• Glavno stikalo za napajanje preklopite v položaj za vklop »ON«.
• Enkrat pritisnite gumb za vklop/izklop za poslušanje pomirjujoče uspavanke z utripajočimi lučmi.
• Pritisnite gumb za upravljanje osvetlitve za spreminjanje barve osvetlitve oziroma vklop ali izklop luči.
• Pritisnite gumb za uspavanko/zvok narave, da boste slišali glasbo ali naravne zvočne učinke.
• Za izklop ponovno pritisnite gumb za vklop/izklop.
• Izdelek se po 10 minutah samodejno izklopi.
Nega in pranje
Izdelek obrišite z vlažno krpo. Ne potapljajte ga v vodo. Posušite ga na zraku.
HR
Upozorenje!
- Nemojte nikad stavljati proizvod u dječji krevetić kada se upotrebljava kao projektor.
- Proizvod se treba upotrebljavati pod nadzorom odrasle osobe.
Način igranja
• Glavni prekidač za napajanje gurnite u položaj ON.
• Za slušanje umirujuće uspavanke s treperećim svjetlima jedanput pritisnite gumb za
uključivanje/isključivanje.
• Za promjenu boje svjetla ili za isključivanje svjetla pritisnite gumb za regulaciju svjetla.
• Za slušanje glazbe ili zvučnih efekata iz prirode pritisnite gumb za uspavanku/zvukove iz prirode.
• Za isključivanje proizvoda ponovno pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje.
• Proizvod se automatski isključuje nakon 10 minuta.
Njega i pranje
Obrišite proizvod vlažnom krpom. Ne uranjajte proizvod u vodu. Osušite proizvod na zraku.
RO
Avertisment!
- Nu amplasați niciodată produsul în pătuț când este utilizat ca și Proiector.
- Acest produs trebuie utilizat sub supraveghere adultă.
Mod de joacă
• Culisați Întrerupătorul principal pe ON (Pornit).
• Apăsați Butonul On/Off o dată pentru a asculta cântece de leagăn liniștitoare cu lumini ce clipesc.
• Apăsați Butonul de control al luminii pentru a modifica culoarea luminii sau pentru a o porni ori opri.
•
Apăsați Butonul cântec de leagăn/ Sunete din natură pentru a asculta muzică sau efecte sonore din natură.
• Reapăsați butonul On/Off pentru oprire.
• Oprire automată după 10 minute.
Îngrijirea și curățarea
Ștergeți cu o cârpă ușor umezită pentru a curăța produsul. Nu scufundaţi aparatul în apă. A se usca la aer.
9
TR
Uyarı!
- Projektör olarak kullanılırken ürünü asla beşiğe koymayın.
- Ürün yetişkin gözetiminde kullanılmalıdır.
Nasıl oynanır:
• Ana anahtarı ON (Açık) konumuna getirin.
• Yanıp sönen ışıklar ile rahatlatıcı ninni duymak için Açma/Kapatma düğmesine bir kez basın.
• Işığın rengini değiştirmek veya ışığı kapatmak için ışık kontrol düğmesine basın.
• Müzik veya doğa ses efektlerini dinlemek için Ninni/Doğa sesi düğmesine basın.
• Kapatmak için tekrar Açma/Kapatma düğmesine basın.
• 10 dakika sonra otomatik kapanır.
Bakım ve yıkama
Nemli bir bezle silerek temizleyin. Suya daldırmayın. Asarak kurutun.
LV
Brīdinājums!
- Nekad nelieciet produktu gultiņā, ja to izmantojat kā projektoru.
- Produkts jālieto pieaugušo uzraudzībā.
Rotaļlietas lietošana
• Pabīdiet galveno ieslēgšanas slēdzi pozīcijā ON.
• Lai noklausītos nomierinošu šūpuļdziesmu ar mirgojošām gaismām, vienreiz nospiediet ieslēgšanas/
izslēgšanas pogu.
• Lai nomainītu gaismas krāsu vai izslēgtu apgaismojumu pavisam, nospiediet apgaismojuma
regulēšanas pogu.
• Dziesmu/dabas skaņu atskaņošanai nospiediet šūpuļdziesmu/dabas skaņu atskaņošanas pogu.
• Lai izslēgtu, vēlreiz nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
• Ierīce automātiski izslēdzas pēc 10 minūtēm.
Kopšana un mazgāšana
Noslaucīt ar samitrinātu lupatiņu. Neiegremdēt ūdenī. Izžāvēt.
LT
Įspėjimas!
- Niekada žaislo nedėkite į vaikišką lovelę, kai naudojate kaip prožektorių.
- Žaislą reikia naudoti prižiūrint suaugusiems.
Kaip žaisti:
• Pagrindinį maitinimo jungiklį pastumkite į ON padėtį.
•
Spustelėkite įjungimo ir išjungimo mygtuką vieną kartą, kad suskambėtų raminanti lopšinė ir mirksėtų šviesos.
• Spustelėkite apšvietimo valdymo mygtuką, kad pakeistumėte šviesos spalvą arba šviesą išjungtumėte.
• Spustelėkite lopšinės ar gamtos garsų mygtuką, kad suskambėtų muzika ar gamtos garsai.
• Spustelėkite įjungimo ir išjungimo mygtuką dar kartą, kad žaislą išjungtumėte.
• Žaislas automatiškai išsijungia po 10 minučių.
Priežiūra ir valymas
Valykite drėgna šluoste. Nemerkite į vandenį. Džiovinkite natūraliai ore.
10
0301-000825-P6-WF16-001
SK
Varovanie!
- Ak produkt používate ako projektor, nikdy ho nedávajte do postieľky.
- Produkt sa musí používať pod dohľadom dospelých.
Návod na hranie:
• Posuňte hlavný vypínač do polohy ON (ZAP).
• Stlačením tlačidla Zap / Vyp budete počuť upokojujúcu uspávanku s blikajúcimi svetlami.
• Stlačením tlačidla ovládacieho svetlo môžete zmeniť farbu svetla alebo svetlo vypnúť.
• Stlačením tlačidla pre uspávanku / zvuk prírody budete počuť hudbu alebo zvukové efekty prírody.
• Ďalším stlačením tlačidla Zap / Vyp hračku vypnete.
• Automatické vypnutie po 10 minútach.
Starostlivosť a umývanie
Utrite vlhkou handričkou. Neponárajte do vody. Vysušte na vzduchu.
AR
-
ً
-
•
•
•
•
•
•10
CZ
Varování!
- Pokud produkt používáte jako projektor, nikdy ho nedávejte do postýlky.
- Produkt se musí používat pod dohledem dospělých.
Návod na hraní:
• Posuňte hlavní vypínač do polohy ON (ZAP).
• Stisknutím tlačítka Zap / Vyp uslyšíte uklidňující ukolébavku s blikajícími světly.
• Stisknutím tlačítka ovládacího světlo můžete změnit barvu světla nebo světlo vypnout.
• Stisknutím tlačítka pro ukolébavku / zvuk přírody uslyšíte hudbu nebo zvukové efekty přírody.
• Dalším stisknutím tlačítka Zap / Vyp hračku vypnete.
• Automatické vypnutí po 10 minutách.
Péče a mytí
Otřete vlhkým hadříkem. Neponořujte do vody. Vysušte na vzduchu.
11

This manual suits for next models

1

Other Winfun Toy manuals

Winfun Learn With Me Panda Pal User manual

Winfun

Winfun Learn With Me Panda Pal User manual

Winfun Take Along Phonics Player User manual

Winfun

Winfun Take Along Phonics Player User manual

Winfun Talking Activity Book User manual

Winfun

Winfun Talking Activity Book User manual

Winfun Light-Up Smart Pad User manual

Winfun

Winfun Light-Up Smart Pad User manual

Winfun Jungle Pals Kick 'N Play Musical Gym User manual

Winfun

Winfun Jungle Pals Kick 'N Play Musical Gym User manual

Winfun Step-to-Play Jumbo Piano Mat User manual

Winfun

Winfun Step-to-Play Jumbo Piano Mat User manual

Winfun Stack 'N Learn Bee and Sunflowers User manual

Winfun

Winfun Stack 'N Learn Bee and Sunflowers User manual

Winfun Tap 'N Play Piano Mat User manual

Winfun

Winfun Tap 'N Play Piano Mat User manual

Winfun Cool Kidz Keyboard User manual

Winfun

Winfun Cool Kidz Keyboard User manual

Winfun Little Piano Tunes User manual

Winfun

Winfun Little Piano Tunes User manual

Winfun Tiny Tots Learning Pad User manual

Winfun

Winfun Tiny Tots Learning Pad User manual

Winfun Smart Cafe Cash Register Set User manual

Winfun

Winfun Smart Cafe Cash Register Set User manual

Winfun Step-to-Play Junior Piano Mat User manual

Winfun

Winfun Step-to-Play Junior Piano Mat User manual

Winfun Little Beats Drum User manual

Winfun

Winfun Little Beats Drum User manual

Winfun Learn With Me Puppy Pal User manual

Winfun

Winfun Learn With Me Puppy Pal User manual

Popular Toy manuals by other brands

Rail King DOODLEBUG operating instructions

Rail King

Rail King DOODLEBUG operating instructions

Tonka Tonka Wheel Pals Cushy Cruisin School Bus manual

Tonka

Tonka Tonka Wheel Pals Cushy Cruisin School Bus manual

Cranium Talkin' T-rex Get started

Cranium

Cranium Talkin' T-rex Get started

Faller OLD-TOWN WALL manual

Faller

Faller OLD-TOWN WALL manual

marklin 36742 instruction manual

marklin

marklin 36742 instruction manual

Black Horce Model HAWKER TYPHOON MK1B instruction manual

Black Horce Model

Black Horce Model HAWKER TYPHOON MK1B instruction manual

MTHTrains TINPLATE TRADITIONS 8E & Ives 3236R Operator's manual

MTHTrains

MTHTrains TINPLATE TRADITIONS 8E & Ives 3236R Operator's manual

The Learning Journey Techno Gears Marble Mania Whirler instruction manual

The Learning Journey

The Learning Journey Techno Gears Marble Mania Whirler instruction manual

Trix MINITRIX R 3/3 manual

Trix

Trix MINITRIX R 3/3 manual

Trix MiniTrix BR V160 manual

Trix

Trix MiniTrix BR V160 manual

Hasbro Shrek 2 Talking 05641/05661 instructions

Hasbro

Hasbro Shrek 2 Talking 05641/05661 instructions

Mega Bloks Idea Builders 82100 Assembly instructions

Mega Bloks

Mega Bloks Idea Builders 82100 Assembly instructions

Airigami Papier Avion Airbus A321-2LR WOW AIR quick start guide

Airigami

Airigami Papier Avion Airbus A321-2LR WOW AIR quick start guide

Hasbro Transformers Animated Bulkhead 83955 instructions

Hasbro

Hasbro Transformers Animated Bulkhead 83955 instructions

Maxford USA HORNET instruction manual

Maxford USA

Maxford USA HORNET instruction manual

MJX R/C X800 instruction manual

MJX R/C

MJX R/C X800 instruction manual

Vollmer 45762 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 45762 Mounting instruction

Black Horce Model LF-107 Lunak Instruction manual book

Black Horce Model

Black Horce Model LF-107 Lunak Instruction manual book

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.