
WAŻNE! ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO
WYKORZYSTANIA
Przed użyciem produktu dokładnie zapoznać się ze
wszystkimi instrukcjami i zachować je do późniejszego
użytku. Przed zmontowaniem produktu dokładnie
przestudiować schematy montażu.
Wymagany montaż przez osobę dorosłą
Środek ostrożności! Aby zapewnić bezpieczeństwo
dziecka, ten produkt powinien być montowany przez
osobę dorosłą. Nie używać go, dopóki nie zostanie w
pełni zmontowany i upewnić się, że został prawidłowo
zmontowany.
Zabawa na leżąco, Zabawa w kopanie, Zabawa na
brzuszku, Siedź i baw się
Ostrzeżenie!
Aby zapobiec ewentualnym urazom, zabawki nie
należy umieszczać w łóżeczku ani w kojcu. Używać jej
wyłącznie na płaskim podłożu. Nie montować żadnych
sznurków, pasków ani innych przedmiotów na
zabawce.
Ważne!
• Celem zapewnienia bezpieczeństwa dziecku
postępować dokładnie według przytoczonych poniżej
wskazówek, a następnie sprawdzić, czy produkt
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA
FUTURA
Por favor, leia cuidadosamente todas as instruções
antes de utilizar o produto e guarde-as para futura
referência. Leia cuidadosamente os diagramas de
montagem antes de montar o produto.
Requisitos de montagem para o adulto
Cuidado! Para assegurar a segurança da sua criança
este produto tem de ser montado por um adulto. Não o
utilize até que esteja montado e assegure que está
montado corretamente.
Deitar e brincar, Pontapés, Hora da barriguinha,
Sentar e brincar
Atenção!
Para evitar lesões por enredamento, nunca coloque o
tapete num berço ou parque para bebé. Use apenas
em piso liso e horizontal. Nunca coloque cordas, fitas
ou outros produtos adicionais no tapete.
Importante!
• Para assegurar a segurança da sua criança, siga
cuidadosamente as instruções abaixo e certifique-se
de que a montagem final fique correcta. Verifique-os
com frequência.
• Produto deverá ser usado sob a supervisão de um
adulto.
• Inspeccione o tapete antes de cada utilização.
• Produto foi criado para bebés que ainda não saibam
andar nem levantar-se.
• Nunca deixe a criança sem vigilância.
• Os bebés não deverão dormir sem supervisão
deitados neste tapete.
• Não levante nem tente mover o tapete com o bebé
em cima.
• Não use este produto como cobertor.
•
Mantenha afastado do fogo e de fontes de calor
fortes.
Cuidados e limpeza
• Tapete: Lave à mão com água fria. Não use lixívia.
Deixe secar ao ar.
• Arco, brinquedos de pendurar e bases: Lave apenas
a superfície com um pano ligeiramente embebido em
água. Deixe secar ao ar.
• Teclado de piano: Limpe com um pano seco.
Modo de utilização:
Faça deslizar o interruptor da alimentação para ……
Modo I: Prima qualquer tecla para ouvir efeitos
sonoros de animais e música instrumental a solo.
Modo II: Prima qualquer tecla para “misturar” e criar
melodias e canções de embalar.
¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS
CONSULTAS
Por favor, lea todas las instrucciones atentamente
antes de usar el producto y guárdelo para referencia
futura. Lea los diagramas de montaje atentamente
antes de configurar el producto.
Requisitos de montaje para adultos
¡Precaucion! Para garantizar la seguridad de su hijo,
este producto debe ser montado por un adulto. No lo
utilice hasta que haya sido completamente montado y
asegúrese de que está montado correctamente.
Tumbarse y jugar, Pateando y jugando, Jugar boca
abajo, Sienta y Juega
¡Advertencia!
Para evitar lesiones por enredo, nunca coloque la
alfombra de juegos en una cuna o parque para niños.
Colóquelo en el suelo horizontal y plano. Nunca añada
cintas, cuerdas u otros productos a la alfombra de
juegos.
¡Importante!
• Para garantizar la seguridad de su hijo, siga
atentamente las siguientes instrucciones y asegúrese
de que la instalación final es correcta. Comprobar
con frecuencia.
• El producto debe ser utilizado bajo la supervisión de
un adulto.
• Inspeccione la alfombra antes de cada utilización.
• El producto ha sido diseñado para bebés que todavía
no son capaces de ponerse de pie o caminar.
• Nunca deje al niño sin vigilancia.
• Los bebés no deberían dormir sin supervisión
mientras juegan en esta alfombra.
• No intente levantar o mover la alfombra con el bebé
encima.
• No utilice este producto como una manta.
• Mantener alejado del fuego y otras fuentes de calor.
Cuidado y limpieza
• Alfombra de juego: Lavar a mano en agua fría. No
usar lejía. Secar al aire.
PT
PERIGO DE ASFIXIA - O Kit de montagem contém peças pequenas. Requerida a montagem por um adulto.
ATENÇÃO!
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZAKRZTUSZENIA - Zestaw do montażu zawiera drobne elementy.
Wymagany montaż przez osobę dorosłą.
OSTRZEŻENIE!
PL
• Arco, juguetes colgantes, bases: Lavar solo la
superficie con un paño húmedo. Secar al aire.
• Teclado de piano: Páseles un paño seco.
Cómo jugar:
Deslice el interruptor de encendido hasta ......
Modo I: Pulse cualquier tecla para escuchar efectos de
sonido de animales y música instrumental solista.
Modo II: Pulse cualquier tecla para "Mezclarlos" con
las melodías o nanas.
został poprawnie zamontowany. Regularnie
dokonywać kontroli.
• Zabawki należy używać wyłącznie pod nadzorem
osoby dorosłej.
• Skontroluj mata przed każdorazowym użyciem.
• Produkt przeznaczony dla dzieci, które nie potrafią
jeszcze dobrze stać lub chodzić.
• Nie pozostawiać dziecka bez opieki.
• Nie należy pozwalać dzieciom spać na mata bez
nadzoru osoby dorosłej.
• Nie unosić ani nie przesuwać mata, gdy leży na niej
dziecko.
• Nie używać tego produktu w charakterze koca.
• Zabawkę trzymać z dala od ognia i źródeł
intensywnego ciepła.
Dbanie i czyszczenie
• Mata do zabawy: Ręczne pranie w zimnej wodzie.
Nie wybielać. Suszenie na powietrzu.
• Pałąk, podwieszane zabawki, podstawy:
Powierzchnie należy czyścić tylko wilgotną
ściereczką. Suszenie na powietrzu.
• Klawiatura: Wytrzyj do czysta suchą ściereczką.
Jak się bawić:
Przesunąć przełącznik zasilania w pozycję ……
Tryb I: Naciskać dowolne klawisze, aby usłyszeć
odgłosy zwierząt i solowe nagrania muzyczne na
różnych instrumentach.
Tryb II: Naciskać dowolne klawisze, aby
„wmiksowywać” je w melodie lub kołysanki.
6 7 8