Withings BPM Connect User manual

Download the Withings app
Téléchargez l’application Withings
Laden Sie die Withings-App herunter
Create an account
Créez votre compte
Erstellen Sie ein Konto
Go to ‘Devices’ and follow
installation instructions
Rendez-vous dans “Appareils” et procédez à l’installation
Gehen Sie zu „Geräte“ und folgen Sie bitte
der Installationsanleitung
GET STARTED COMMENCER |ERSTE SCHRITTE
LED Display
Écran LED
LED-Anzeige
Color-coded results
Code couleur du résultat
Farbcodierte Ergebnisse
Button
Bouton
Tast e
Soft inflatable cuff
Brassard gonflable souple
Weiche aufblasbare Manschette
Micro-USB plug
Prise micro-USB
Micro-USB-Anschluss
YOUR BPM CONNECT VOTRE BPM CONNECT | IHR BPM CONNECT
Left Arm
Bras gauche
Linker Arm
Button on bottom
Bouton en bas
Taste unten
Palm facing up
Paume vers le haut
Handfläche zeigt
nach oben
Take 5 min to relax
Prenez 5 minutes
pour vous détendre
Nehmen Sie sich 5 Minuten
Zeit zum Entspannen
Back supported
Dos supporté
Rücken gestützt
30min before
1. BEFORE MEASUREMENT
AVANT LA MESURE |VOR DER MESSUNG
2. DURING MEASUREMENT
PENDANT LA MESURE | WÄHREND DER MESSUNG
go.withings.com

WITHINGS | BPM CONNECT

13
2
4
6
8
5
7
go.withings.com

11
10
9
13
12
14

SV
TA KONTROLL ÖVER DINA
HÄLSOUPPGIFTER
KOM IGÅNG
Ladda hem Withings-appen
Skapa ett konto
Gå till "Enheter" och följ installations-
instruktionerna
DIN BPM CONNECT
LED-skärm Färgkodade resultat
Knapp Mjuk uppblåsbar manschett
USB-mikrokontakt
FÖRE MÄTNINGEN
30 minuter före mätning Koppla av
i fem minuter Stöd för ryggen
UNDER MÄTNING
Vänster arm Knapp längst ner
Vänd handflatan uppåt
UPPTÄCK ALLA VÅRA SMARTA
HÄLSOENHETER
withings.com
8
4
6 7
5
1
3
2
910
11
14
1213
FI
SEURAA ELINTOIMINTOJASI
ALOITA TÄSTÄ
Lataa Withings-sovellus
Luo tili
Siirry Devices (Laitteet) -kohtaan
ja noudata asennusohjeita
BPM CONNECT
LED-näyttö Värikoodattu tulos
Painike Pehmeä täytettävä mansetti
Micro-USB-liitin
ENNEN MITTAUSTA
30 minuuttia ennen Ota viisi minuuttia
aikaa rentoutua Tuettu selkä
TOIMENPITEEN AIKANA MENT
Vasen käsivarsi
Logo ylhäällä Painike alhaalla
Kämmenpuoli ylöspäin
TUTUSTU KAIKKIIN ÄLYKKÄISIIN
TERVEYSTEKNOLOGIALAITTEISIIMME
withings.com
8
4
6 7
5
1
3
2
910
11
14
12
13
NL
UW VITALE FUNCTIES IN EEN OOGOPSLAG
AAN DE SLAG
Download de Withings-app
Maak een account aan
Ga naar 'Apparaten’ en volg de
installatie-instructies
UW BPM CONNECT
Led-display Kleurgecodeerde
resultaten Knop Zachte opblaasbare
manchet Micro-USB-aansluiting
VOOR DE METING
30 minuten vóór de meting
Neem 5 min om te ontspannen
Zorg dat de rug ondersteund is
TIJDENS HET METEN
Linkerarm Knop onderaan
Handpalm naar boven gericht
ONTDEK AL ONZE SLIMME
GEZONDHEIDSAPPARATEN
withings.com
8
4
6 7
5
1
3
2
9
10
11
14
12 13

ES
CONTROLA TUS CONSTANTES VITALES
PRIMEROS PASOS
Descarga la aplicación de Withings
Crear una cuenta
Ve a «Dispositivos» y sigue las
instrucciones de instalación
TU BPM CONNECT
Pantalla LED Resultados mediante
código de colores Botón Brazalete
blando e inflable Adaptador micro USB
ANTES DE LA MEDICIÓN
30 minutos antes de la medición
Relájate 5minutos Con la espalda
apoyada sobre una superficie estable
DURANTE LA MEDICIÓN
Brazo izquierdo Botón en la parte
inferior Palma de la mano abierta
DESCUBRE TODOS NUESTROS
DISPOSITIVOS DE SALUD INTELIGENTES
withings.com
8
4
6 7
5
1
3
2
9
10 11
14
12 13
IT
PRENDI IL CONTROLLO DEI TUOI
PARAMETRI VITALI
INIZIA ORA
Scarica l'app Withings Crea un
account Vai in "Dispositivi" e segui
le istruzioni di installazione
IL TUO BPM CONNECT
Schermo a LED Risultati codificati
con colori Pulsante Bracciale
gonfiabile morbido Connettore Micro-USB
PRIMA DELLA MISURAZIONE
30 minuti prima del monitoraggio
Prenditi 5 minuti per rilassarti
Schiena supportata
DURANTE IL MONITORAGGIO
Braccio sinistro Pulsante sulla parte
inferiore Palmo della mano rivolto verso l'alto
SCOPRI TUTTI I NOSTRI DISPOSITIVI
INTELLIGENTI PER LA SALUTE
withings.com
8
4
6 7
5
1
3
2
9
10
11
14
12 13
DA
FÅ STYR PÅ DINE VITALE ORGANER
KOM I GANG
Download Withings-appen
Opret en konto
Gå til "Enheder", og følg
installationsinstruktionerne
DIN BPM CONNECT
LED-skærm Farvekodede
resultater Knap Blød, oppustelig
manchet Mikro-USB-stik
FØR MÅLINGEN
30 minutter før måling Tag 5 minutter
til at slappe af Med ryggen understøttet
UNDER MÅLING
Venstre arm
Knap i bunden
Håndfladen vender op
OPDAG ALLE VORES INTELLIGENTE
SUNDHEDSENHEDER
withings.com
8
4
6 7
5
1
3
2
910
11
14
13
12

CS
OVLÁDNĚTE SVÉ ŽIVOTNÍ FUNKCE
JDEME NA TO
Stáhněte si aplikaci Withings
Vytvořit účet
Přejděte do části „Zařízení“ a
postupujte podle pokynů k instalaci
VÁŠ BPM CONNECT
LED displej Barevně kódované
výsledky Tlačítko Měkká nafukovací
manžeta Micro USB zástrčka
PŘED MĚŘENÍM
30 minut před měřením Odpočiňte
si 5 minut Záda mějte podepřená
BĚHEM MĚŘENÍ
Levá paže
Tlačítko dole
Dlaň směřující vzhůru
OBJEVTE VŠECHNA NAŠE CHYTRÁ
ZDRAVOTNÍ ZAŘÍZENÍ
withings.com
8
4
6 7
5
1
3
2
910
11
12
14
13
7
PL
POZNAJ SWOJE PARAMETRY ŻYCIOWE
PIERWSZE KROKI
Pobierz aplikację Withings
Utwórz konto
Przejdź do „Urządzeń” i postępuj
zgodnie z instrukcją instalacji
TWÓJ BPM CONNECT
Wyświetlacz LED Wynik z oznaczeniem
kolorowym Przycisk Miękki rękaw
pompowany Wtyczka micro USB
PRZED POMIAREM
30 minut przed pomiarem
Poświęć 5 minut, aby się zrelaksować
Oprzyj się wygodnie
PODCZAS POMIARU
Lewe ramię Przycisk na dole
Dłoń wnętrzem ku górze
POZNAJ WSZYSTKIE NASZE INTELIGENTNE
URZĄDZENIA MEDYCZNE
withings.com
8
4
6
5
1
3
2
9
10
11
14
12 13
PT
CONTROLE OS SEUS SINAIS VITAIS
INTRODUÇÃO
Descarregue a aplicação da Withings
Crie uma conta
Vá para "Dispositivos" e siga as
instruções de instalação
O SEU BPM CONNECT
Monitor LED Resultados codificados
por cores Botão Braçadeira
insuflável macia Entrada micro USB
ANTES DA MEDIÇÃO
30 minutos antes da medição
Relaxe durante 5 minutos
Costas apoiadas
DURANTE A MEDIÇÃO
Braço esquerdo Botão na parte
inferior Palma da mão voltada para cima
DESCUBRA TODOS OS NOSSOS
DISPOSITIVOS DE SAÚDE INTELIGENTES
withings.com
8
4
6 7
5
1
3
2
9
10
11
14
12 13

SK
MAJTE POD KONTROLOU SVOJE VITÁLNE
FUNKCIE
ZAČNITE
Stiahnite si aplikáciu Withings
Vytvorte si účet
Prejdite na „Prístroje“ a postupujte
podľa pokynov na inštaláciu
VÁŠ BPM CONNECT
LED displej Farebná škála výsledkov
merania Tlačidlo Mäkká nafukovacia
manžeta Micro-USB zástrčka
PRED MERANÍM
30 minút pred meraním 5 minút
odpočívajte Podopretý chrbát
POČAS MERANIA
Ľavá paža Tlačidlom dole
Dlaňou nahor
PREZRITE SI VŠETKY NAŠE INTELIGENTNÉ
ZDRAVOTNÍCKE PRÍSTROJE
withings.com
8
4
6 7
5
1
3
2
910
11
14
12 13
RO
STĂPÂNEȘTE-ŢI SEMNELE VITALE
ÎNCEPE
Descarcă aplicaţia Withings
Creare cont
Accesează „Dispozitive” și urmează
instrucţiunile de instalare
DISPOZITIVUL TĂU BPM CONNECT
Afișaj LED Rezultate codificate
pe culori Buton Manșetă
gonflabilă moale Mufă micro-USB
ÎNAINTE DE MĂSURARE
Cu 30 de minute înainte de măsurare
Relaxează-te timp de 5 minute
Cu spatele sprijinit
ÎN TIMPUL MĂSURĂRII
Braţ stâng Butonul în partea
de jos Palmă îndreptată în sus
DESCOPERĂ TOATE DISPOZITIVELE
NOASTRE INTELIGENTE DE SĂNĂTATE
withings.com
8
4
6 7
5
1
3
2
9
10
11
14
12 13
HU
AZ ÉLETJELEK ELLENŐRZÉSE
LÁSSUNK HOZZÁ!
A Withings alkalmazás letöltése
Fiók létrehozása
Lépjen az „Eszközök” menüpontra,
és kövesse a telepítési utasításokat
A BPM CONNECT
Kijelző Színkódolt találatok
Nyomógomb Puha felfújható
mandzsetta Mikro-USB-csatlakozó
A MÉRÉS ELŐTT
30 perccel a mérés előtt
Szánjon rá 5 percet, hogy ellazuljon
És a háta legyen megtámasztva
MÉRÉS KÖZBEN
Bal kar Gomb alul
Tenyérrel felfelé
FEDEZZE FEL AZ ÖSSZES INTELLIGENS
EGÉSZSÉGÜGYI ESZKÖZÜNKET
withings.com
8
4
6 7
5
1
3
2
9
10
11
14
12 13

ET
JÄLGIGE OMA NÄITAJAID
ALUSTAMINE
Laadige alla Withingsi rakendus
Looge konto
Avage jaotis „Devices“ („Seadmed“)
ja järgige installimisjuhiseid
TEIE BPM CONNECT
LED-näidik Värvidega tähistatud
tulemused Nupp Pehme täispuhutav
mansett Mikro-USB-pistik
ENNE MÕÕTMIST
30 minutit enne mõõtmist Lõõgastu
viis minutit Selg peab olema toetatud
MÕÕTMISE AJAL
Vasak käsi
Nupp all
Peopesa ülespoole
TUTVUGE KÕIGI MEIE NUTIKATE
TERVISESEADMETEGA
withings.com
8
4
6 7
5
1
3
2
910
11
12
14
13
EL
ΕΞΟΙΚΕΙΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΤΙΣ ΖΩΤΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΣΑΣ
ΞΕΚΙΝΗΣΤΕ ΤΩΡΑ
Κάντε λήψη της εφαρμογής Withings
Δημιουργήστε λογαριασμό
Μεταβείτε στις «Συσκευές» και
ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης
ΤΟ BPM CONNECT ΣΑΣ
Οθόνη LED Αποτελέσματα με χρωματική
κωδικοποίηση Κουμπί Μαλακή
φουσκωτή μανσέτα Βύσμα Micro-USB
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΜΕΤΡΗΣΗ
30 λεπτά πριν από τη μέτρηση
Αφιερώστε 5 λεπτά για να χαλαρώσετε
Στηρίξτε την πλάτη σας
ΚΑΤΑ ΤΗ ΜΕΤΡΗΣΗ
Αριστερό χέρι κουμπί πάνω από κουμπί
Η παλάμη είναι στραμμένη προς τα επάνω
ΑΝΑΚΑΛΥΨΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΞΥΠΝΕΣ ΙΑΤΡΙΚΕΣ
ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΜΑΣ
withings.com
8
4
6 7
5
1
3
2
9
10
11
14
12 13
10
11
IS
ÖÐLASTU SKILNING Á LÍFSMERKJUM ÞÍNUM
BYRJA
Sæktu Withings smáforritið
Stofna aðgang
Farðu í „Tæki” og fylgdu
leiðbeiningum um uppsetningu
ÞITT BPM CONNECT
LED skjár Litakóðaðar niðurstöður
Hnappur Mjúkur og uppblásanlegur
belgur Micro-USB tengi
FYRIR MÆLINGU
30 mínútum fyrir mælingu
Gefðu þér 5 mínútur til að slaka á
Hafðu stuðning við bakið
MEÐAN Á MÆLINGU STENDUR
Vinstri handleggur Hnappur neðst
Lófi skal snúa upp
KYNNTU ÞÉR ÖLL HEILSUSNJALLTÆKIN
OKKAR
withings.com
8
4
6 7
5
1
3
2
9
14
12 13

LT
REGULIUOKITE SAVO GYVYBINIUS
RODIKLIUS
PRADĖKITE
Atsisiųsti „Withings“ programėlę
Susikurti paskyrą
Eikite į skiltį „Prietaisai“ ir atlikite
įdiegimo instrukcijas
JŪSŲ „BPM CONNECT“
LED ekranas Spalvomis koduoti
rezultatai Mygtukas Minkšta
pripučiama mova „Micro“ USB jungtis
PRIEŠ MATAVIMĄ
30 min. iki matavimo Atsipalaiduokite
5 minutes Nugara turi būti atremta
MATAVIMO METU
Kairioji ranka Mygtukas apačioje
Delnu į viršų
ATRASKITE VISUS MŪSŲ SVEIKATAI
SKIRTUS IŠMANIUOSIUS PRIETAISUS
withings.com
8
4
6 7
5
1
3
2
910
11
14
12 13
LV
SEKOJIET GALVENAJIEM ORGANISMA
RĀDĪTĀJIEM
SĀKT
Lejupielādēt lietotni Withings
Izveidot kontu
Doties uz “Ierīces” un sekot
uzstādīšanas norādēm
JŪSU BPM CONNECT
LED ekrāns Rezultāti norādīti ar
krāsu Poga Mīksta, piepūšama
manšete Micro USB spraudnis
PIRMS MĒRĪŠANAS
30minūtes pirms mērīšanas Atpūtieties
5 minūtes Atbalstiet muguru
MĒRĪJUMA LAIKĀ
Kreisā roka Poga apakšā
Ar delnu uz augšu
SKATĪT VISAS MŪSU VIEDĀS VESELĪBAS
IERĪCES
withings.com
8
4
6 7
5
1
3
2
910
11
14
12 13
SL
IMEJTE PREGLED NAD SVOJIMI
VITALNIMI FUNKCIJAMI
ZAČNITE
Prenesite aplikacijo Withings
Ustvarite račun
Pojdite na »Naprave« in sledite
navodilom za namestitev
VAŠ BPM CONNECT
Prikazovalnik LED Barvno označeni
rezultati Gumb Mehka napihljiva
manšeta Priključek mikro-USB
PRED MERITVIJO
30 minut pred merjenjem Vzemite si
pet minut za sprostitev Podprite hrbet
MED MERJENJEM
Leva roka Gumb na dnu
Dlan obrnjena navzgor
SPOZNAJTE VSE NAŠE PAMETNE
NAPRAVE ZA ZDRAVJE
withings.com
8
4
6 7
5
1
3
2
910
11
14
12 13

BG
УСЪВЪРШЕНСТВАЙТЕ ЖИЗНЕНИТЕ СИ
ПОКАЗАТЕЛИ
ДА ЗАПОЧВАМЕ
Изтеглете приложението Withings
Създаване на профил
Отидете на „Устройства“ и следвайте
инструкциите за инсталиране
ВАШИЯТ BPM CONNECT
LED дисплей Цветно кодирани
резултати Бутон Мек надуваем
маншет Micro-USB щепсел
ПРЕДИ ИЗМЕРВАНЕ
30 минути преди измерване
Отпуснете се за 5 минути
Гърбът трябва да имат опора
ПО ВРЕМЕ НА ИЗМЕРВАНЕ
Лява ръка бутон отдолу
Длан обърната нагоре
ОТКРИЙТЕ ВСИЧКИ НАШИ ИНТЕЛИГЕНТНИ
ЗДРАВНИ УСТРОЙСТВА
withings.com
8
4
6 7
5
1
3
2
9
10
11
14
12 13
HR
OVLADAJTE BIOMETRIJSKIM PODACIMA
KRENITE
Preuzmite aplikaciju Withings
Stvorite račun
Idite na „Uređaji” i slijedite upute
za instalaciju
VAŠ BPM CONNECT
LED zaslon Rezultati istaknuti
različitim bojama Gumb
Mekana manšeta na napuhavanje
Micro USB priključak
PRIJE MJERENJA
30 minuta prije mjerenja Odvojite
5 minuta za opuštanje Poduprta leđa
TIJEKOM MJERENJA
Lijeva ruka Gumb pri dnu
Dlan okrenut prema gore
OTKRIJTE SVE NAŠE PAMETNE
ZDRAVSTVENE UREĐAJE
withings.com
8
7
4
6
5
1
3
2
910
11
14
13 13
TR
YAŞAMSAL BİLGİLERİNİZİN FARKINDA
OLUN
BAŞLAYIN
Withings uygulamasını indirin
Hesap oluştur
"Cihazlar" kısmına gidin ve kurulum
talimatlarını takip edin
BPM CONNECT ÜRÜNÜNÜZ
LED ekran Renk kodlu sonuçlar
Düğme Yumuşak şişirilebilir manşet
Mikro USB fiş
ÖLÇÜMDEN ÖNCE
Ölçümden 30 dakika önce
5 dakika dinlenin
Sırtınızı destekleyin
ÖLÇÜM ESNASINDA
Sol kol Düğme altta
Avuç içi yukarı bakacak
TÜM AKILLI SAĞLIK CIHAZLARIMIZI KEŞFEDIN
withings.com
8
4
6 7
5
1
3
2
9
10
11
14
12 13

BG
УСЪВЪРШЕНСТВАЙТЕ ЖИЗНЕНИТЕ СИ
ПОКАЗАТЕЛИ
ДА ЗАПОЧВАМЕ
Изтеглете приложението Withings
Създаване на профил
Отидете на „Устройства“ и следвайте
инструкциите за инсталиране
ВАШИЯТ BPM CONNECT
LED дисплей Цветно кодирани
резултати Бутон Мек надуваем
маншет Micro-USB щепсел
ПРЕДИ ИЗМЕРВАНЕ
30 минути преди измерване
Отпуснете се за 5 минути
Гърбът трябва да имат опора
ПО ВРЕМЕ НА ИЗМЕРВАНЕ
Лява ръка бутон отдолу
Длан обърната нагоре
ОТКРИЙТЕ ВСИЧКИ НАШИ ИНТЕЛИГЕНТНИ
ЗДРАВНИ УСТРОЙСТВА
withings.com
NO
KJENN DINE LIVSVIKTIGE ORGANER
KOM I GANG
Last ned Withings-appen
Opprett en konto
Gå til «Enheter» og følg
installasjonsveiledningen
DIN BPM CONNECT
LED-skjerm Fargekodede
resultater Knapp
Myk oppblåsbar mansjett
Mikro-USB-plugg
FØR MÅLING
30 minutter før måling
Slapp av i 5 minutter Ryggstøtte
UNDER MÅLING
Venstre arm Knapp nederst
Håndflaten vendt opp
SE ALLE VÅRE SMARTE HELSEAPPARATER
withings.com
7
4
6
5
1
3
2
8
1110
9
14
12 13

WITHINGS.COM
AW_WPM05_QSG_SECONDARY_ INTER_PDF_A
Other manuals for BPM Connect
11
This manual suits for next models
1
Other Withings Blood Pressure Monitor manuals

Withings
Withings BPM Connect User manual

Withings
Withings BP-801 User manual

Withings
Withings BPM Connect User manual

Withings
Withings BPM Connect User manual

Withings
Withings BPM Connect User manual

Withings
Withings BPM Connect User manual

Withings
Withings The Smart Blood Pressure Monitor User manual

Withings
Withings WPM02 User manual

Withings
Withings BPM Connect User manual

Withings
Withings BPM Connect User manual