Withings BPM Connect User manual

INSTRUCTIONS MANUAL
EN | FR | DE
MANUEL D'UTILISATION | BETRIEBSANLEITUNG
Withings BPM Core

THANK YOU FOR CHOOSING
WITHINGS BPM CORE
MERCI D'AVOIR CHOISI LE BPM CORE DE WITHINGS
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR WITHINGS BPM CORE ENTSCHIEDEN HABEN
This guide is available in additional languages at: www.withings.com/guides
FR Ce guide est disponible dans plusieurs langues sur www.withings.com/guides
DE Diese Anleitung finden Sie in weiteren Sprachen unter: www.withings.com/guides
ES Esta guía está disponible en otros idiomas en: www.withings.com/guides
IT Questa guida è disponibile in altre lingue all'indirizzo: www.withings.com/guides
ACuff
FR Brassard
DE Manschette
BButton
FR Bouton
DE Knopf
CUSB plug
FR Prise USB
DE USB-Stecke
DDigital stethoscope
FR Stéthoscope électronique
DE Digitales Stethoskop

Overview
Vue d'ensemble | Übersicht 3
This guide is available in additional languages at: www.withings.com/guides
FR Ce guide est disponible dans plusieurs langues sur www.withings.com/guides
DE Diese Anleitung finden Sie in weiteren Sprachen unter: www.withings.com/guides
ES Esta guía está disponible en otros idiomas en: www.withings.com/guides
IT Questa guida è disponibile in altre lingue all'indirizzo: www.withings.com/guides
ACuff
FR Brassard
DE Manschette
BButton
FR Bouton
DE Knopf
CUSB plug
FR Prise USB
DE USB-Stecke
DDigital stethoscope
FR Stéthoscope électronique
DE Digitales Stethoskop
EElectrodes
FR Électrodes
DE Elektroden
C
A
B
E
D

1
Visit go.withings.com from your smartphone or
tablet, and follow the instructions to install the
Health Mate app.
FR Visitez go.withings.com depuis votre smartphone
ou votre tablette et suivez les instructions pour installer
l'application Health Mate.
DE Besuchen Sie mit dem Browser Ihres Smartphones
oder Tablets go.withings.com und folgen Sie den
Anweisungen zum Installieren der Health Mate App.
Quick start from your smartphone
Démarrage rapide depuis votre smartphone | Schnellstart über Ihr Smartphone

2
In the app, follow the instructions to install
Withings BPM Core.
FR Dans l'application, suivez les instructions pour
installer Withings BPM Core.
DE Folgen Sie in der App den Anweisungen zur
Installation von Withings BPM Core.
4 – 5
go.withings.com

How to take a measurement
Comment prendre une mesure | So nehmen Sie eine Messung vor
1
Before each measurement, follow these
requirements:
- Use the product on the left upper arm
- Rest 5 minutes before the measurement
- Sit down in a comfortable position, legs
uncrossed, feet flat on the floor, arm and
back supported.
- Do not speak or move during the
measurement
- You can wear one layer of clothes but
it should not cover your left arm. The
electrodes should be in contact with the skin.
- Take the measurement in a calm and quiet
area

How to take a measurement
Comment prendre une mesure | So nehmen Sie eine Messung vor
6 – 7
FR Avant chaque mesure, respectez les instructions
suivantes :
- Utilisez le produit sur le haut du bras gauche
- Reposez-vous 5 minutes avant de prendre la mesure
- Asseyez-vous dans une position confortable, jambes
non croisées, pieds à plat au sol, bras et dos soutenus
- Ne parlez pas et ne bougez pas pendant la prise de
mesure
- Vous pouvez porter une épaisseur de vêtement à
condition qu'elle ne couvre pas votre bras gauche. Les
électrodes doivent être en contact avec la peau.
- Installez-vous dans un endroit calme
et silencieux pour prendre la mesure
DE Bitte beachten Sie vor jeder Messung die folgenden
Punkte:
- Verwenden Sie das Produkt am linken Oberarm
- Kommen Sie 5 Minuten vor der Messung zur Ruhe
- Setzen Sie sich bequem hin, ohne die Beine
übereinanderzuschlagen, und stellen Sie die Füße
flach auf den Boden. Der Arm sollte aufliegen und der
Rücken angelehnt sein.
- Sprechen und bewegen Sie sich während der Messung
nicht
- Sie können dünne Kleidung tragen. Diese sollte jedoch
Ihren linken Arm nicht bedecken. Die Elektroden
sollten die Haut berühren.
- Führen Sie die Messung in einer ruhigen und
geräuscharmen Umgebung durch

2
Wrap the cuff around your left arm. The tube
should be positioned against your inner arm.
FR Enroulez le brassard autour de votre bras gauche. Le
tube doit être placé contre l'intérieur de votre bras.
DE Legen Sie die Manschette um den linken Arm mit
dem Metallrohr am Innenarm.
How to take a measurement
Comment prendre une mesure | So nehmen Sie eine Messung vor

3
The stethoscope should be placed so that its
flat surface is in contact with your chest. The
electrodes should be in contact with the skin of
your left arm.
FR La surface plane du stéthoscope doit être en contact
avec votre poitrine. Les électrodes doivent être en
contact avec la peau de votre bras gauche.
DE Das Stethoskop sollte so platziert werden, dass seine
flache Seite auf Ihrer Brust anliegt. Die Elektroden sollten
die Haut Ihres linken Arms berühren.
How to take a measurement
Comment prendre une mesure | So nehmen Sie eine Messung vor
8 – 9

4
The first part is the blood pressure
measurement. Place your arm on a table
and keep it level with your heart. Push the
button to start BPM Core. The screen displays
"START". Press the button again to start the
measurement.
FR La première mesure correspond à votre pression
artérielle. Posez votre bras sur une table, au même
niveau que votre cœur. Appuyez sur le bouton pour
lancer BPM Core. L'écran affiche «START». Appuyez
à nouveau sur le bouton pour commencer à prendre la
mesure.
DE Zunächst wird der Blutdruck gemessen. Platzieren
Sie Ihren Arm in Herzhöhe auf einem Tisch. Drücken
Sie die Taste, um BPM Core zu starten. Auf dem Display
wird „START“ angezeigt. Drücken Sie die Taste erneut,
um die Messung zu beginnen.
How to take a measurement
Comment prendre une mesure | So nehmen Sie eine Messung vor

How to take a measurement
Comment prendre une mesure | So nehmen Sie eine Messung vor
10 – 11
5
When the product displays the illustrated
pictogram, you need to place your hand on the
metal tube and the stethoscope against your
chest. Adjust your arm position to ensure an
accurate measurement.
FR Lorsque l'appareil affiche le pictogramme ci-contre,
placez votre main sur la partie métallique du tube et
placez le stéthoscope sur votre poitrine. Ajustez la
position de votre bras pour garantir l'exactitude de la
mesure.
DE Wenn auf dem Display das dargestellte
Piktogramm anzeigt wird, müssen Sie Ihre Hand auf
das Metallröhrchen und das Stethoskop auf Ihre Brust
legen. Passen Sie Ihre Armposition an, um eine präzise
Messung zu gewährleisten.

How to take a measurement
Comment prendre une mesure | So nehmen Sie eine Messung vor
6
At the end of the measurement, results are
displayed on the screen and sent to the app
via Wi-Fi or Bluetooth. If you didn't place
your hand on the electrode, BPM Core did not
record ECG and stethoscope signal and only
displays blood pressure readings.
FR À la fin de la mesure, les résultats s'affichent
à l'écran et sont envoyés à l'application par Wi-Fi
ou Bluetooth. Si vous ne posez pas votre main sur
l'électrode, BPM Core n'enregiste pas le signal d'ECG et
du stéthoscope et affiche uniquement les mesures de
tension artérielle.
DE Nach der Messung werden die Ergebnisse auf dem
Display angezeigt und über WLAN oder Bluetooth an
die App gesendet. Wenn Sie Ihre Hand nicht auf die
Elektrode legen, zeichnet BPM Core kein EKG bzw.
Stethoskopsignal auf, sondern zeigt lediglich Ihre
Blutdruckmesswerte an.

12 – 13
7
When you start the measurement, you can also
select "Start x3" or "ECG" by swiping the right
part of the screen. "Start x3" launches three
blood pressure measurements in a row. "ECG"
only records ECG and stethoscope signal.
FR Lorsque vous démarrez la mesure, vous pouvez aussi
sélectionner «START x3» ou «ECG» en faisant glisser
votre doigt sur la partie droite de l'écran. «START x3»
prend trois mesures de pression artérielle d'affilée.
«ECG» enregistre uniquement le signal ECG et le signal
du stéthoscope.
DE Wenn Sie mit der Messung beginnen, können Sie
durch Wischen auf der rechten Seite des Displays
auch „Start x3“ oder „EKG“ auswählen. „Start x3“
bedeutet, dass drei Blutdruckmessungen hintereinander
durchgeführt werden. Bei Auswahl von „EKG“ werden
nur EKG und Stethoskopsignal aufgezeichnet.

Box Contents
Contenu de la boîte | Lieferumfang

Blood Pressure Monitor
FR Tensiomètre
DE Blutdruckmessgerät
Charging cable
FR Câble de recharge
DE Ladekabel
Instructions manual
FR Manuel d'utilisation
DE Betriebsanleitung
14 - 15

Requirements
In order to use your BPM Core, you need an iOS (10.0 or
higher) or Android (6.0 and higher) device to install it.
Thereafter, the product can be used in stand-alone, thanks
to the Wi-Fi and Bluetooth® connections.
Important safety information
Consult your doctor during pregnancy, or if you suer from
arrhythmia and arteriosclerosis. Please read this section
carefully before using the Smart blood pressure monitor,
with ECG & digital stethoscope.
Intended use
The BPM Core is a digital monitor intended for use in
measuring blood pressure, heart rate, to record a one
derication ECG to detect atrial fibrillation, and uncover
valvular heart diseases (aortic stenos, aortic regurgitation,
mitral stenosis). The device is intended to be used in
a human adult population with an arm circumference
between 9 inches to 17 inches (22 cm to 42 cm).
The BPM Core is a medical device.
Contact your physician if hypertensive values, AFib or VHD
are indicated.
General safety and precautions
- Do not forcibly bend the arm cu.
- Do not inflate the arm cu when it is not wrapped around
your arm.
- Do not apply strong shocks and vibrations to the blood
pressure monitor or drop it.
- Do not take measurement after bathing, drinking alcohol,
smoking, exercising or eating.
- Do not immerse the arm cu in water.
- Do not use with a pacemaker, a defibrillator or other
electric implant.
- Use on adults only.
- Do not use on children or pets.
Important information 16
Android is a trademark of Google Inc.
iOS is a trademark of Apple Inc.

General usage
Always consult your doctor. Self-diagnosis of measurement
results and self treatment are dangerous. People with
severe blood flow problems, or blood disorders, should
consult a doctor before using the blood pressure monitor.
Cu inflation can cause internal bleeding. Operational
factors such as common arrhythmias, ventricular premature
beats, arterial sclerosis, poor perfusion, diabetes, age,
pregnancy, pre-eclampsia or renal disease can aect the
performance of the automated sphygmomanometer and/
or its blood pressure reading. This device is a precision
measuring equipment liable to be understood by lay user
but it still should be handled with care. A long exposure
of the device to lint, dust or sunlight might reduce its life
time or damage it. Damaged cu or sensor might lead to
incorrect measurements. No usage for USB port. The user
is an intended operator. Parts in contact with the skin: cu
and electrodes. Measurements can be aected by extreme
temperatures, humidity & altitude.
- Do not leave the blood pressure monitor unattended with
infants or persons who cannot express their consent.
- Do not use the blood pressure monitor for any purpose
other than measuring blood pressure.
- Do not disassemble the blood pressure monitor.
- Do not operate the blood pressure monitor in a moving
vehicle (car, airplane).
- Do not use a cellular phone near the device.
- Do not use the device with the USB cable plugged.
- Improper continuous pressure of cu or too frequent
measurements may interfere blood flow and result
harmful injury to the users. Check if the use of the device
does not result in prolonged impairment of your blood
circulation.
- Do not apply the cu over the users’ arm bearing a
wound or medical treatment and so on, as this can cause
further injury.
- Cu should be used on the arm on the side of a
mastectomy.
- Use of the device can temporarily cause loss of function
of simultaneously used equipment on the same
limb.
Caution 17

Cleaning
- Do not use an alcoholic-base or solvent agent to clean
the device
- Clean the device with a soft and dry cloth
- The dirt on the cu can be cleaned by a moisten cloth
and soap
- Do not flush the device and cu with much water
- Do not dismantle the device or disconnect the cu or try
to repair by yourself. If any problem happens, refer to the
distributor
- Do not operate the device under severe environment of
extreme temperature or humidity, or direct sunshine
- Do not shake the unit violently
- Do not submerge the device or any of the components
in water
- Do not let the device under strong shocks, such as
dropping the unit on the floor
Storage
- Store the device and the components in a clean and safe
location
- If storage conditions are dierent from the usage
conditions indicated in this document, please wait 30
minutes before taking a measurement.
Maintenance
If you can’t fix the problems using the troubleshooting
instructions , request service from your dealer.
Manufacturer will make available on requested circuit
diagrams, component part lists, descriptions, calibration
instructions, or other information that will assist
manufacturer’s sta or authorized representative for repair.
It is generally recommended to have the device inspected
every 2 years, to ensure proper functioning and accuracy.
Do not use the device while doing maintenance steps.
After use 18

Error messages 19
Error message Causes Countermeasures
Measurement could not be performed. Please try
again. If the problem occurs again, please contact
customer service.
Hardware auto-check error. Measurement could not be performed. Please
try again. If the problem occurs again, please
contact customer service.
Connection error. Quit the application and
reconnect your blood pressure monitor.
Communication error between the
Blood Pressure Monitor and the
collateral device.
1. Push the blood pressure monitor button
for 3 seconds to turn it off. Quit the appli-
cation and push the blood pressure monitor
button to turn it on.
2. If the problem occurs again, please contact
customer service.
Please wait until the cuff is totally deflated before
starting a new measurement. Stay still during
measurement.
- Cuff is not deflated before measurement.
- Noise interference.
- Excessive user movements.
1. Please wait until the cuff is totally deflated
before starting a new measurement. Stay still
during measurement.
2. If the problem occurs again, please contact
customer service.

Error messages 20
Error message Causes Countermeasures
Check that the Blood Pressure Monitor is
correctly positioned on your arm and that mea-
surement is performed in good conditions.
- User movement, or not relaxed, or talking …
- Cuff is not correctly fastened
- Cuff broken
- Pump or valve failure
- Pressure overflow
- Noise interference
- User movement, or not relaxed, or talking …
- User special characteristics
- Battery level is too low
1. Check that the Blood Pressure Monitor
is correctly positioned on your arm and that
measurement is performed in good conditions.
2. Low battery level. Load your BPM Core with
a micro USB cable.
3. If user has special characteristics, please
contact your physician.
4. If the problem occurs again, please contact
customer service.
Low battery level. Battery level is too low. Load the device with the provided charging
cable.
Other manuals for BPM Connect
11
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Withings Blood Pressure Monitor manuals

Withings
Withings BPM Connect User manual

Withings
Withings BPM Connect User manual

Withings
Withings BP-801 User manual

Withings
Withings BP-800 User manual

Withings
Withings The Smart Blood Pressure Monitor User manual

Withings
Withings BPM Connect User manual

Withings
Withings BPM Connect User manual

Withings
Withings BPM Connect User manual

Withings
Withings BPM Connect User manual

Withings
Withings BPM Connect User manual