Woom 1 PLUS User manual

❶ PLUS
08.19.

12
5 mm
Tool
+43 2243 23923
woom@woombikes.com
Video

DE Bedienungsanleitung............................................................. 4
EN Instructions for use...................................................................5
IT Istruzioni per l’uso......................................................................6
FR Mode d’emploi...............................................................................7
NL Gebruiksaanwijzing.................................................................. 8
BG Ръководство за употреба......................................................9
CS Návod k obsluze.........................................................................10
DA Betjeningsvejledning..............................................................11
EL Εγχειρίδιο χειρισμού............................................................12
ES Instrucciones de uso��������������������������������������������������������������������� 13
ET Kasutusjuhend.............................................................................14
FI Käyttöohje....................................................................................... 15
HR Uputa za upotrebu.................................................................. 16
HU Használati utasítás....................................................................17
LT Naudojimo instrukcija......................................................... 18
LV Lietošanas pamācība............................................................. 19
PL Instrukcja obsługi....................................................................20
PT Manual de instruções...........................................................21
RO Instrucțiuni de utilizare.....................................................22
SK Návod na použitie...................................................................23
SL Navodila za uporabo............................................................24
SV Bruksanvisning...........................................................................25
❶ PLUS

4 5
DE
ACHTUNG! Mit Schutzausrüstung zu benutzen.
Nicht im Straßenverkehr zu verwenden. Mit max.
50 kg belastbar.
Vor der ersten Fahrt stelle bitte sicher, dass:
MSattel und Lenker mit der erforderlichen Festigkeit
fixiert wurden.
Mdie Sattelhöhe der Größe deines Kindes entspricht und
es sicher starten und stoppen kann.
Mdie Bremse funktionsfähig ist und der Bremshebel leicht
und bequem von deinem Kind erreichbar ist.
Mdie Räder fest in den Gabeln des Rahmens sitzen und
sich leicht drehen lassen.
MSchrauben und sonstige Komponenten gut fixiert sind.
MReifen und Felgen sowie Rahmen frei von Beschädigun-
gen und Fremdkörpern sind.
Mdie Reifen den empfohlenen Luftdruck haben. Siehe
Reifenflanken.
Verantwortung der Eltern
Es können unvorhersehbare Situationen bei der Be-
dienung durch dein Kind auftreten. Weise dein Kind auf
mögliche Gefahren hin. Es erfordert Geschick, Stürze
oder Zusammenstöße zu vermeiden, die zu Verletzungen
deines Kindes oder eines mitspielenden Kindes führen
können. Zeige deinem Kind, wie man das woom 1 PLUS
richtig benutzt und wie man jederzeit sicher mit den Fü-
ßen stoppt.
Warnhinweise
Dein Kind muss beim Fahren mit dem woom 1 PLUS feste,
geschlossene Schuhe sowie geeignete Schutzausrüstung
(Kinderhelm und Schutzhandschuhe) tragen. Lass dein
Kind niemals unbeaufsichtigt fahren! Lass dein Kind nicht
in der Nähe von Treppen, Abhängen, abschüssigem Ge-
lände oder Gewässern fahren! Lass dein Kind nie weiter-
fahren, wenn ein Defekt am woom 1 PLUS auftritt. Prüfe
die Ventilkappen immer auf ihren festen Sitz, sodass sie
nicht vom Kind gelöst werden können. ACHTUNG! Ver-
schluckungs- und Erstickungsgefahr! Trotz der Verwen-
dung hochwertigster Materialien bei dem von uns ent-
wickelten Lenkeinschlagsbegrenzer, der ein Überdrehen
des Lenkers verhindern soll, kann es unter Umständen zu
einem Riss des Gummirings kommen. Tausche diesen im
Falle eines Defekts unverzüglich aus. Wir bieten das Ori-
ginalersatzteil in unserem Onlineshop an.
Richtiger Gebrauch
Das woom 1 PLUS entspricht weder derdeutschen StVZO
noch der österreichischen Fahrradverordnung und darf
nicht im Straßenverkehr eingesetzt werden. Achte auf
die von uns empfohlene Körpergröße (82-100 cm) zur
Benutzung des woom 1 PLUS. Die Sattelhöhe wird durch
Önen der Sattelklemme mit einem Inbusschlüssel an
die Größe deines Kindes angepasst. Beachte dabei, dass
die Beine deines Kindes leicht angewinkelt sind und beide
Fußsohlen den Boden berühren. Stelle sicher, dass dein
Kind den Lenker leicht erreichen kann. Überprüfe den
Reifendruck regelmäßig.
Bremse
Kinder, die das woom 1 PLUS ab 1,5 Jahren benutzen, sind
eventuell noch nicht in der Lage, das Bremssystem zu
verstehen und die Handbremse richtig zu benutzen. Es ist
wichtig, dass du dich als Elternteil nicht darauf verlässt,
dass dein Kind jederzeit selbst stoppen kann. Aus diesem
Grund bedarf es unbedingt jederzeit einer erwachsenen
Aufsichtsperson.
Das woom 1 PLUS Laufrad entspricht den Anforderungen
und Prüfverfahren der europäischen Norm 71 (Sicherheit
von Spielzeug) und erfüllt die Anforderungen der euro-
päischen Richtlinie 2009/48/EG über die Sicherheit von
Spielzeug. Es trägt daher die CE-Kennzeichnung.
Diese Anleitung enthält Informationen zum sicheren Betrieb des Laufrads.
Bitte lies diese Hinweise vor der ersten Benutzung und bewahre sie auf.
Korrekt verwendet und gepflegt, wird das woom 1 PLUS Laufrad deinem
Kind viel Spaß und Freude bereiten.

5
EN
WARNING! Protective equipment must be worn.
Not to be used in trac. Maximum load: 50 kg
Before using the balance bike for the first time,
please ensure that:
Mthe saddle and handlebars are tightened to the neces-
sary torque level.
Mthe saddle is set at the right height such that your child
can set o and stop safely.
Mthe brake is fully functional and the brake lever can be
easily reached by your child.
Mthe wheels are securely attached to the forks and can
spin freely.
Mthe screws , bolts and nuts are fully tightened and other
components are firmly attached.
Mthe tyres, rims and frame are undamaged and have no
foreign objects attached to them.
Mthe tyres are pumped to the recommended pressure
(see information on the side of the tyre).
Responsibility of parents
Unforeseen situations may arise when your child uses the
balance bike. Please make your child aware of possible
dangers. Good bike-handling skills are necessary in order
to avoid falls or crashes which may injure your child or
other children playing nearby. Show your child how to
use the woom 1 PLUS correctly and how they can use
their feet to stop safely at any time.
Warnings
When using the woom 1 PLUS your child must wear
sturdy, closed shoes and suitable protective equipment
(children’s helmet and gloves). Never let your child ride
unsupervised. Do not let your child ride near stairs,
slopes, steep terrain or bodies of water. Never let your
child continue to ride the woom 1 PLUS if the balance
bike develops a technical defect. Check the valve caps
are securely attached such that they cannot be removed
by your child. WARNING! Risk of swallowing and suo-
cation! We use materials of the highest quality to make
our steering limiter, a device designed to prevent chil-
dren overturning the handlebars. However, there is still
a risk that under certain circumstances the rubber ring
may break. If this should happen, please replace the ring
without delay. The original spare part is available from
our online shop.
Correct use
The woom 1 PLUS does not meet the legal requirements
set out in the Highway Code for Great Britain and North-
ern Ireland. Therefore, it must not be used in road trac.
We recommend the woom 1 PLUS for children 82-100cm
tall. The saddle height can be adjusted by opening the
seat clamp using a hex key and moving the seat post up
or down. Please ensure that your child‘s legs are slightly
bent at the knees and that both feet are touching the
ground. Please ensure that your child can easily reach the
handlebars. Check the tyre pressure regularly.
Brake
The woom 1 PLUS is designed for children aged 1.5 years
and older. They may not yet be able to understand the
braking system and correctly operate the hand brake. As
a parent it is important that you do not rely on your child
being able to stop whenever it wants. For this reason, it
is essential that there is always an adult present to super-
vise the child when riding.
The woom 1 PLUS balance bike meets the standards and
testing methods set out in European standard EN 71
(safety of toys) and fulfils the requirements set out in
Directive 2009/48/EC on the safety of toys. It therefore
bears the CE marking.
These instructions contain information on the safe use of the balance bike.
Please read the instructions before using the balance bike for the first
time and store them for future reference. Used and maintained properly,
the woom 1 PLUS balance bike will be a source of great joy and fun for
your child.

6 7
DEIT
AVVERTENZA! Si raccomanda di indossare un
dispositivo di protezione. Non usare nel traco.
Portata massima consentita di 50 kg.
Prima di utilizzare la bicicletta, accertarsi che:
Msellino e manubrio siano fissati adeguatamente.
Mil sellino sia stato regolato in base all’altezza del bambi-
no, ossia in modo da consentirgli di partire e fermarsi in
tutta sicurezza.
Mil freno funzioni correttamente e la relativa leva sia facil-
mente e comodamente raggiungibile dal bambino.
Mle ruote si inseriscano saldamente nelle forcelle e siano
in grado di girare senza impedimenti.
Mviti e altri componenti siano fissati adeguatamente.
Mpneumatici, cerchi e telaio siano privi di danni o corpi
estranei.
Mla pressione di gonfiaggio degli pneumatici corrisponda a
quella raccomandata. Si prega di fare riferimento alle in-
formazioni riportate sulle pareti laterali degli pneumatici.
Responsabilità dei genitori
Quando il bambino utilizza la bicicletta, è possibile che
si verifichino imprevisti. Di conseguenza, è importante
renderlo consapevole di tutti i potenziali pericoli. Evitare
cadute o collisioni che potrebbero provocare lesioni al
bambino o ai suoi compagni di gioco è un compito tutt’al-
tro che semplice. Tuttavia, potrebbe risultare molto utile
mostrare al bambino come utilizzare la bicicletta woom 1
PLUS in modo corretto e come frenare con i piedi.
Avvertenze
Quando utilizza woom 1 PLUS, il bambino deve indossare
scarpe chiuse e resistenti e un dispositivo di protezione
adeguato (casco per bambini e guanti protettivi). Il bam-
bino non deve mai utilizzare la bicicletta in assenza di un
supervisore! Impedire al bambino di utilizzare la bicicletta
in prossimità di scale, pendii, terreni scoscesi, laghi o fiu-
mi! Impedire al bambino di utilizzare la bicicletta woom
1 PLUS quando quest’ultima presenta difetti. Assicurarsi
che le valvole delle camere ad aria siano chiuse saldamen-
te, in modo che il bambino non possa rimuoverle. AV-
VERTENZA! Pericolo di ingestione e soocamento! Seb-
bene lo stabilizzatore dello sterzo, il cui scopo è quello di
impedire al manubrio di capovolgersi, sia stato realizzato
con materiali di alta qualità, in determinate circostanze è
possibile che si verifichi una rottura della guarnizione di
gomma. In questo caso, è necessario sostituire il pezzo
difettoso quanto prima. Il pezzo di ricambio originale è
disponibile per l’acquisto sul nostro negozio online.
Uso corretto
La bicicletta woom 1 PLUS non è conforme ai requisiti del
Codice della Strada italiano, non ne è quindi consentito
l’utilizzo nel traco. Si prega inoltre di prestare atten-
zione all’altezza consigliata per utilizzare la bicicletta (82-
100 cm), e di regolare di conseguenza l’altezza del sellino
aprendo il morsetto con una brugola. Le gambe del bam-
bino devono essere leggermente piegate ed entrambe le
piante dei piedi devono toccare il suolo. Assicurarsi che
il bambino sia in grado di raggiungere il manubrio sen-
za dicoltà. Controllare regolarmente la pressione dei
pneumatici.
Freno
I bambini a partire da un anno e mezzo di età che utilizza-
no woom 1 PLUS potrebbero non essere ancora in grado
di comprendere il funzionamento del sistema di frenatu-
ra, e quindi di utilizzare correttamente il freno. Di conse-
guenza, il genitore non dovrebbe mai dare per scontato il
fatto che il proprio figlio sia in grado di fermarsi autono-
mamente. Per questa ragione, è assolutamente necessa-
ria la supervisione costante di un adulto.
La bicicletta woom 1 PLUS soddisfa requisiti e valutazio-
ni della Normativa europea 71 (sicurezza dei giocattoli)
ed è conforme alla direttiva europea 2009/48/CE sulla
sicurezza dei giocattoli. Perciò, il prodotto reca la mar-
catura CE.
Questo manuale contiene informazioni utili sul funzionamento sicuro della
bicicletta. Si prega di leggere le presenti istruzioni prima dell’uso e di con-
servarle. Con il corretto utilizzo e l’adeguata manutenzione, la bicicletta
woom 1 PLUS assicura al tuo bambino il massimo del divertimento.

7
DEFR
ATTENTION ! À utiliser avec équipement de pro-
tection. Ne pas utiliser sur la voie publique. Sup-
porte une charge max. de 50 kg.
Avant la première utilisation, assurez-vous que :
Mla selle et le guidon ont été fixés avec la stabilité requise.
Mla hauteur de la selle est adaptée à la taille de votre en-
fant et qu’il peut démarreret s’arrêter entoute sécurité.
Mle frein est opérationnel et que la poignée de frein est
aisément accessible par votre enfant.
Mles roues sont correctement positionnées dans les
fourches du cadre et qu’elles tournent aisément.
Mles vis et autres composants sont bien fixés.
Mles pneus et les jantes ainsi que le cadre sont exempts de
dommages et de corps étrangers.
Mles pneus sont gonflés à la pression recommandée. Voir
le flanc des pneus.
Responsabilité des parents
Des situations imprévisibles peuvent survenir lors de
l’utilisation par votre enfant. Informez votre enfant des
dangers potentiels. Une certaine habileté est requise
pour éviter les chutes ou les collisions susceptibles de
blesser votre enfant ou un enfant participant au jeu.
Montrez à votre enfant comment utiliser correctement
le woom 1 PLUS et comment s’arrêter à tout moment en
sécurité à l’aide des pieds.
Avertissements
Lors de l’utilisation du woom 1 PLUS, votre enfant doit
porter des chaussures solides et fermées ainsi qu’un
équipement de protection approprié (casque pour en-
fant et gants). Ne laissez jamais votre enfant rouler sans
surveillance ! Ne laissez jamais votre enfant rouler à
proximité d’escaliers, de versants, de terrains en pente
ou de plans ou cours d’eau ! Ne laissez jamais votre en-
fant continuer à rouler si un défaut apparaît sur le woom
1 PLUS. Vérifiez toujours le bon serrage des capuchons de
valve, de sorte qu’ils ne puissent pas être desserrés par
l’enfant. ATTENTION ! Risque d’ingestion et de suoca-
tion ! Malgré l’utilisation de matériaux de haute qualité
pour le limiteur d’angle de braquage conçu par nos soins,
dont le rôle est d’éviter un braquage excessif du guidon,
une fissuration de la bague en caoutchouc peut survenir
dans certaines conditions. Remplacez-la immédiatement
en cas de défaut. La pièce de rechange d’origine est dis-
ponible dans notre boutique en ligne.
Utilisation correcte
Le woom 1 PLUS n’est conforme ni au règlement relatif
à l’admission des véhicules à la circulation routière, ni au
code de la route et ne doit pas être utilisé sur la voie pu-
blique. Veuillez respecter la taille recommandée par nos
soins (82-100 cm) pour l’utilisation du woom 1 PLUS. La
hauteur de la selle peut être adaptée à la taille de votre
enfant en desserrant le collier de selle à l’aide d’une clé
Allen. Veillez à cet égard à ce que les jambes de votre
enfant soient légèrement fléchies et que les deux plantes
des pieds touchent le sol. Assurez-vous que votre enfant
puisse atteindre le guidon aisément. Vérifiez régulière-
ment la pression des pneus.
Frein
Les enfants utilisant le woom 1 PLUS à partir de 1,5 ans
ne sont éventuellement pas encore en mesure de com-
prendre le système de freinage et d’utilisercorrectement
le frein à main. En tant que parent, ne vous attendez pas
à ce que votre enfant puisse s’arrêter à tout moment de
manière autonome. C’est la raison pour laquelle la pré-
sence permanente d’un adulte assurant la surveillance
est impérative.
La draisienne woom 1 PLUS est conforme aux exigences
et méthodes d’essai de la norme européenne 71 (Sécurité
des jouets) et satisfait les exigences de la directive euro-
péenne 2009/48/CE sur la sécurité des jouets. Elle porte
de ce fait le marquage CE.
Le présent mode d’emploi contient des informations sur l’utilisation de la
draisienne en toute sécurité. Lisez-le attentivement avant la première uti-
lisation et conservez-le. Correctement utilisée et entretenue, la draisienne
woom 1 PLUS procurera beaucoup de joie et de plaisir à votre enfant.

8 9
NL
WAARSCHUWING! Beschermingsmiddelen dra-
gen. Niet gebruiken in het verkeer. Maximale
belasting: 50 kg.
Controleer voor de eerste rit het volgende:
MHet zadel en het stuur moeten vast genoeg zitten.
MDe hoogte van het zadel moet overeenkomen met de
lengte van uw kind, zodat het veilig kan op- en afstap-
pen.
MDe rem moet werken en het kind moet de handrem ge-
makkelijk kunnen bereiken en gebruiken.
MDe wielen moeten stevig in de wielvorken zitten en ge-
makkelijk draaien.
MDe schroeven en andere onderdelen moeten goed vast-
zitten.
MDe banden, de velgen en het frame mogen geen be-
schadigingen en onbekende onderdelen bevatten.
MDe luchtdruk in de banden moet overeenkomen met de
aanbevolen waarde. De juiste druk staat beschreven op
de zijkant van de banden.
Verantwoordelijkheid van de ouders
Als uw kind de fiets gebruikt, kunnen er allerlei onvoor-
ziene situaties ontstaan. Zorg ervoor dat uw kind de mo-
gelijke gevaren kent en herkent. Het kind moet bekwaam
genoeg zijn om valpartijen en botsingen te kunnen ver-
mijden waarbij het kind of een speelkameraad letsel kan
oplopen. Leg uw kind uit hoe het de woom 1 PLUS juist
gebruikt en hoe het de fiets op ieder gewenst moment
met de voeten tot stilstand kan brengen.
Waarschuwingen
Het kind moet bij gebruik van de woom 1 PLUS vaste,
dichte schoenen en passende beschermingsmiddelen
(fietshelm voor kinderen, handschoenen) dragen. Het
kind mag de fiets nooit zonder toezicht gebruiken. Het
kind mag nooit in de buurt van trappen, hellingen, steile
oppervlakken of water fietsen. Het kind mag de woom
1 PLUS niet gebruiken als er een defect aan de fiets is
opgetreden. Controleer altijd of de ventieldoppen goed
vastzitten, zodat het kind ze niet kan losdraaien. WAAR-
SCHUWING! Risico van inslikken en verstikking! Hoewel
we hoogwaardige materialen gebruiken voor onze stuur-
begrenzer, het onderdeel waarmee wordt voorkomen
dat het stuur te ver wordt gedraaid, kan de rubberen ring
in bepaalde omstandigheden scheuren. Mocht dat ge-
beuren, vervang de ring dan meteen. In onze webwinkel
vindt u een ocieel vervangend exemplaar.
Beoogd gebruik
De woom 1 PLUS voldoet niet aan de Wegenverkeerswet
en is daardoor niet geschikt voor gebruik in het verkeer.
Let bij het gebruik van de woom 1 PLUS op de aanbevolen
lengte van het kind (82-100 cm). U kunt de zadelhoog-
te verstellen door de zadelklem met behulp van een in-
bussleutel los en vast te draaien. Let er daarbij op dat de
knieën van het kind licht gebogen zijn en dat beide voet-
zolen contact maken met de grond. Zorg ervoor dat het
kind gemakkelijk bij het stuur kan. Controleer regelmatig
de bandenspanning.
Rem
Kinderen vanaf 1,5 jaar begrijpen het remsysteem van de
woom 1 PLUS wellicht nog niet en kunnen de handrem
daardoor niet op de juiste manier gebruiken. Als ouder
mag u er daarom absoluut niet van uitgaan dat uw kind
de fiets zelf tot stilstand kan brengen. Daarom mag het
kind de fiets uitsluitend onder toezicht van een volwas-
sene gebruiken.
De woom 1 PLUS-loopfiets voldoet aan de vereisten en
testvereisten van de Europese norm 71 (Veiligheid van
speelgoed) en de vereisten van de Europese richtlijn
2009/48/EG betreende de veiligheid van speelgoed.
Daarom draagt deze fiets de CE-markering.
In deze gebruiksaanwijzing leest u hoe de loopfiets veilig kan worden
gebruikt. Lees voor het eerste gebruik altijd de handleiding en bewaar
deze. Bij correct gebruik en onderhoud beleeft uw kind veel plezier aan de
woom 1 PLUS-loopfiets.

9
BG
ВНИМАНИЕ! Да се използва със защитно
оборудване. Да не се използва в движе-
нието по пътищата. Може да се натоварва
макс. с 50 кг.
Преди първото използване, моля, уверете
се, че:
Mседалката и кормилото са фиксирани с необходимата
здравина.
Mвисочината на седалката е с размерите на Вашето дете и
то може безопасно да стартира и да спре.
Mспирачката е функционална и спирачният лост е лесно и
удобно достъпен за Вашето дете.
Mколелата стоят здраво във вилките на рамката и могат лес-
но да се завъртат.
Mвинтовете и другите компоненти са добре фиксирани.
Mгумите и джантите, както и рамките са без повреди и чужди
тела.
Mгумите имат препоръчително налягане на въздуха. Виж
страничните стени на гумите.
Родителска отговорност
Възможно е да възникнат непредвидими ситуации, докато
Вашето дете използва колелото. Обърнете вниманието на
детето Ви към възможните опасности. Необходимо е уме-
ние, за да се избегнат падания или сблъсъци, които могат да
доведат до нараняване на детето Ви или на друго играещи с
него дете. Покажете на Вашето дете как да използва woom
1 PLUS правилно и как да спре безопасно с краката си.
Предупреждения
Детето Ви трябва да носи здрави, затворени обувки, как-
то и необходимата предпазна екипировка (децата каска,
ръкавици), когато кара woom 1 PLUS. Никога не оставяйте
Вашето дете да кара без надзор! Не позволявайте на дете-
то си да се кара в близост до стълби, склонове, наклонени
терени или води! Никога не позволявайте на детето си да се
продължи да кара, ако се появи дефект в woom 1 PLUS. Ви-
наги проверявайте, дали капачките на клапаните са здрави
поставени, така че да не могат да бъдат отстранени от де-
тето. ВНИМАНИЕ! Опасност от поглъшане и задушаване!
Въпреки използването на висококачествени материали за
ограничителя на ъгъла на завиване, който сме разрабо-
тили, и който е предназначен да предотврати обръщането
на кормилото, при определени обстоятелства може да се
получи разкъсване на гумения пръстен. В случай на дефект
незабавно го подмени. Ние предлагаме оригиналната ре-
зервна част в нашия онлайн магазин.
Правилна употреба
woom 1 PLUS не отговаря на Закона за движението по пъти-
щата за велосипедисти и не може да се използва в движе-
нието по пътищата. Обърнете внимание на препоръчаната
от нас височина (82-100 сm) за използване на woom 1
PLUS. Височината на седалката се регулира чрез отваряне
на скобата на седлото с шестограмен ключ според разме-
ра на Вашето дете. При това трябва да се внимава краката
на детето да са леко свити и двете му стъпала да допират
до земята. Уверете се, че детето Ви може лесно да стигне
до кормилото. Редовно проверявайте налягането в гумите
Спирачка
Деца, които използват woom 1 PLUS от 1,5 години нагоре,
може все още да не могат да разберат спирачната система
и да използват правилно ръчната спирачка. Важно е като
родител да не разчитате на това, че детето Ви може да спре
само по всяко време. Поради тази причина по всяко време
е абсолютно необходимо да има възрастен надзорен ор-
ган.
Детското колело без педали woom 1 PLUS отговаря на
изискванията и методите за изпитване на европейски
стандарт 71 (безопасност на играчките) и отговаря на из-
искванията на Европейската директива 2009/48/ЕО от-
носно безопасността на играчките. Следователно то носи
маркировката „СЕ“.
Това ръководство съдържа информация за безопасната употреба на детското
колело без педали. Моля, прочетете тези инструкции преди първата употреба и
ги запазете. При правилно използване и поддръжка детското колело без педа-
ли woom 1 PLUS ще донесе много забавление и удоволствие на Вашето дете.

10 11
CS
UPOZORNĚNÍ! Je třeba používat ochranné pro-
středky. Nepoužívat v silničním provozu. Nosnost
50 kg.
Před první jízdou se ujistěte, že:
MSedlo a řídítka jsou dostatečně upevněny.
MVýška sedla odpovídá velikosti vašeho dítěte, které se
pak může bezpečně rozjet a zastavit.
MBrzdy jsou funkční a páčka brzdy je pro vaše dítě snadno
a pohodlně dostupná.
MKola pevně sedí ve vidlicích rámu a lze jimi snadno otá-
čet.
MŠrouby a další součásti jsou dobře uchyceny a dotaženy.
MPneumatiky a ráy jsou nepoškozené a bez cizích těles.
MPneumatiky jsou nahuštěné na doporučený tlak. Viz bok
pneumatiky.
Odpovědnost rodičů
Při jízdě vašeho dítěte mohou nastat nepředvídatelné
situace. Upozorněte své dítě na hrozící nebezpečí. Aby
se zabránilo pádům nebo kolizím, které mohou vést ke
zranění vašeho dítěte nebo jeho kamaráda, je zapotřebí
jistých dovedností. Ukažte svému dítěti, jak se odrážedlo
woom 1 PLUS správně používá a jak ho lze kdykoliv bez-
pečně nohama zastavit.
Výstražná upozornění
Pří jízdě na odrážedle woom 1 PLUS musí vaše dítě nosit
pevnou a uzavřenou obuv a vhodné ochranné prostředky
(přilby, rukavice). Nikdy nenechávejte své dítě jezdit bez
dozoru! Nenechávejte své dítě jezdit v blízkosti schodů,
svahů, strmého terénu nebo vodních toků! Pokud se na
odrážedle woom 1 PLUS vyskytne závada, nikdy nedovol-
te, aby vaše dítě pokračovalo v jízdě. Vždy zkontrolujte
dotažení ventilových čepiček, aby je vaše dítě nemohlo
povolit. UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí spolknutí a udušení!
Navzdory použití nejkvalitnějších materiálů může u námi
vyvinutého omezovače zatočení, který má bránit přeto-
čení řídítek, dojít za určitých okolností k přetržení gumo-
vého kroužku. V případě poškození jej okamžitě vyměňte.
Originální náhradní díly nabízíme v našem internetovém
obchodě.
Správné používání
Odrážedlo woom 1 PLUS nesplňuje zákon o podmínkách
provozu vozidel na pozemních komunikacích a nesmí se
proto používat v silničním provozu. Při používání odrá-
žedla woom 1 PLUS zohledněte doporučenou tělesnou
výšku (82 – 100 cm). Výšku sedla můžete seřídit povole-
ním sedlové svorky imbusovým klíčem a přizpůsobit ji tak
výšce vašeho dítěte. Dbejte přitom na to, aby dítě mělo
nohy lehce pokrčené a obě chodidla spočívala na zemi.
Ujistěte se, že dítě snadno dosáhne na řídítka. Pravidelně
kontrolujte tlak v pneumatikách.
Brzda
Děti, které používají odrážedlo woom 1 PLUS od 1,5 roku,
nemusí být ještě schopné pochopit funkci brzdové-
ho systému a správně používat ruční brzdu. Je důležité,
abyste se jako rodič nespoléhali na to, že vaše dítě dokáže
kdykoliv samo zastavit. Z tohoto důvodu je vždy zapotřebí
dozor dospělé osoby.
Odrážedlo woom 1 PLUS splňuje požadavky a zkušební
metody evropské normy 71 (bezpečnost hraček) a rov-
něž splňuje požadavky evropské směrnice 2009/48/ES
o bezpečnosti hraček. Proto je opatřeno označením CE.
Tento návod obsahuje informace pro bezpečný provoz dětského odrážedla.
Před prvním použitím si přečtěte tyto pokyny v návodu a návod si dobře
uschovejte. Při správném používání a údržbě si vaše dítě s odrážedlem
woom 1 PLUS užije spoustu radosti a zábavy.

11
DA
ADVARSEL! Skal bruges med beskyttelsesudstyr.
Må ikke anvendes i trafikken. Kan belastes med
maks. 50 kg.
Før den første tur skal følgende sikres:
MSaddel og styr skal være godt fastspændte.
MSadlens højde skal passe til dit barns højde, så barnet kan
starte og stoppe sikkert.
MBremsen skal fungere, og barnet skal nemt kunne nå
bremsegrebet.
MHjulene skal sidde godt fast i stellets gafler, og de skal
dreje let.
MSkruer og alle øvrige komponenter skal være forsvarligt
fastgjort.
MDæk og fælge samt stel skal være uden beskadigelser og
fremmedlegemer.
MDækkene skal være pumpet op med det anbefalede
lufttryk. Se siden af dækkene for angivelse af trykket.
Forældrenes ansvar
Der kan indtræde uforudsete situationer, når dit barn
bruger cyklen. Gør dit barn opmærksom på mulige farer.
Det kræver behændighed at undgå styrt eller sammen-
stød, der kan medføre, at dit barn eller en af barnets
legekammerater kommer til skade. Vis dit barn, hvordan
man bruger woom 1 PLUS rigtigt, og hvordan man når
som helst stopper sikkert med fødderne.
Advarsler
Når barnet cykler med woom 1 PLUS, skal det have
fastsiddende, lukkede sko på og bære velegnet beskyt-
telsesudstyr (børnehjelm, handsker). Lad aldrig barnet
cykle uden opsyn! Lad ikke dit barn cykle i nærheden af
trapper, skrænter, skråninger eller vandløb! Lad aldrig dit
barn fortsætte med at cykle, hvis der opstår en defekt på
woom 1 PLUS. Kontroller, at ventilhætterne sidder godt
fast, så barnet ikke kan løsne dem. ADVARSEL! Fare for
slugning og kvælning! På trods af at der anvendes materi-
aler i højeste kvalitet til den styrevinkelbegrænser, vi har
udviklet, og som skal forhindre styret i at dreje for skarpt,
kan der i vissetilfælde komme revner i gummiringen. Den
skal omgående udskiftes i tilfælde af en defekt. Vi sælger
den originale reservedel i vores netbutik.
Korrekt brug
woom 1 PLUS opfylder ikke kravene i færdselsloven og
må ikke bruges i trafikken. Tag højde for den kropshøjde,
vi anbefaler til brug af woom 1 PLUS (82-100 cm). Sad-
lens højde tilpasses til dit barns højde ved at åbne sad-
delklemmen med en unbrakonøgle. Vær opmærksom på,
at dit barn skal have let bøjede ben, og at begge fodsåler
skal røre jorden. Forvis dig om, at dit barn nemt kan nå
styret. Kontroller lufttrykket i dækkene regelmæssigt.
Bremse
Børn, der bruger woom 1 PLUS fra en alder af 1 1/2 år, kan
muligvis ikke forstå bremsesystemet eller bruge hånd-
bremsen rigtigt endnu. Det er vigtigt, at du som mor
eller far til barnet ikke stoler blindt på, at barnet selv kan
stoppe til hver en tid. Derfor er det absolut nødvendigt,
at barnet altid ledsages af en voksen, der holder øje med
barnet.
Løbecyklen woom 1 PLUS opfylder kravene og kontrol-
metoderne i den europæiske standard 71 (Sikkerheds-
krav til legetøj) og opfylder kravene i det europæiske di-
rektiv 2009/48/EF om sikkerhedskrav til legetøj. Derfor
er den også CE-mærket.
Denne vejledning indeholder informationer om sikker brug af løbecyklen.
Du bedes læse anvisningerne, før cyklen bruges første gang, og opbevare
dem. Hvis løbecyklen woom 1 PLUS bruges og vedligeholdes rigtigt, får dit
barn masser af sjov og glæde med den.

12 13
EL
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Να χρησιμοποιείται με εξοπλισμό
προστασίας. Να μην χρησιμοποιείται σε δημόσιο οδικό
δίκτυο. Η μέγιστη αντοχή του ποδηλάτου είναι 50 kg.
Πριν από την πρώτη βόλτα με το ποδήλατο βεβαιώ-
σου ότι:
Mη σέλα και το τιμόνι έχουν στερεωθεί σωστά.
Mτο ύψος της σέλας αντιστοιχεί στο ύψος του παιδιού σου
και το παιδί σου είναι σε θέση να ξεκινά και να σταματά
με ασφάλεια.
Mτο φρένο λειτουργεί σωστά και το παιδί σου μπορεί να
φτάσει εύκολα και άνετα τη μανέτα του φρένου.
Mοι τροχοί εφαρμόζουν σταθερά στα πιρούνια του σκελε-
τού και περιστρέφονται με ευκολία.
Mοι βίδες και τα άλλα εξαρτήματα είναι καλά στερεωμένα.
Mοι τροχοί και οι ζάντες, καθώς και ο σκελετός, δεν έχουν
υποστεί ζημιά, ούτε φέρουν ξένα σώματα.
Mοι τροχοί έχουν τη συνιστώμενη πίεση αέρα. Αναγράφεται
στις ζάντες των τροχών.
Ευθύνη των γονιών
Ο χειρισμός του ποδηλάτου από το παιδί σου μπορεί να
προκαλέσει απρόβλεπτες καταστάσεις. Υπόδειξε στο παιδί
σου τους πιθανούς κινδύνους. Απαιτείται επιδεξιότητα για
να αποφευχθούν πτώσεις και προσκρούσεις, οι οποίες μπο-
ρεί να οδηγήσουν σε τραυματισμό του παιδιού σου ή ενός
άλλου παιδιού κατά το παιχνίδι. Δείξε στο παιδί σου πώς να
χρησιμοποιεί σωστά το woom 1 PLUS και πώς να σταματά
ανά πάσα στιγμή με τα πόδια.
Υποδείξεις ασφαλείας
Το παιδί σου πρέπει κατά την οδήγηση του woom 1 PLUS να
φοράει σταθερά, κλειστά παπούτσια, καθώς και ενδεδειγ-
μένο εξοπλισμό προστασίας (κράνος, γάντια). Μην αφήνεις
ποτέ το παιδί σου να οδηγεί χωρίς επίβλεψη! Μην αφήνεις
το παιδί σου να οδηγεί κοντά σε σκάλες, πλαγιές, κατηφό-
ρες ή νερά! Μην αφήνεις ποτέ το παιδί σου να συνεχίσει να
οδηγεί, εάν παρουσιαστεί ζημιά στο woom 1 PLUS. Πρέπει
πάντα να ελέγχεις ότι τα καπάκια των βαλβίδων εφαρμό-
ζουν σωστά, ώστε το παιδί να μην μπορεί να τα ξεβιδώ-
σει. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος κατάποσης και ασφυξίας!
Παρά τη χρήση υλικών υψηλής ποιότητας για το εξάρτημα
περιορισμού της γωνίας οδήγησης, το οποίο έχουμε σχεδι-
άσει και κατασκευάσει εμείς και το οποίο αποσκοπεί στην
αποφυγή υπερβολικού στριψίματος του τιμονιού, ο λαστι-
χένιος δακτύλιος ενδέχεται υπό ορισμένες συνθήκες να
κοπεί. Σε περίπτωση βλάβης πρέπει να τον αντικαταστήσεις
αμέσως. Θα βρεις το γνήσιο ανταλλακτικό στο ηλεκτρονικό
μας κατάστημά.
Ορθή χρήση
Το woom 1 PLUS δεν υπόκειται στους κανόνες του Κώδι-
κα Οδικής Κυκλοφορίας και ως εκ τούτου δεν επιτρέπεται
να χρησιμοποιείται στο δίκτυο οδικής κυκλοφορίας. Λάβε
υπόψη το συνιστώμενο ύψος (82-100 cm) για τη χρήση του
woom 1 PLUS. Μπορείς να προσαρμόσεις το ύψος της σέ-
λας στο ύψος του παιδιού σου ανοίγοντας τον σφιγκτήρα
της σέλας με ένα κλειδί Άλλεν. Τα πόδια του παιδιού σου
πρέπει να είναι ελαφρώς λυγισμένα και τα πέλματα και των
δύο ποδιών πρέπει να ακουμπούν στο έδαφος. Βεβαιώσου
ότι το παιδί σου μπορεί να φτάσει εύκολα το τιμόνι. Έλεγχε
τακτικά την πίεση στους τροχούς.
Φρένο
Παιδιά, τα οποία χρησιμοποιούν το woom 1 PLUS από την
ηλικία του 1,5 έτους ενδεχομένως να μην είναι σε θέση να
κατανοήσουν το σύστημα του φρένου και να μην μπορούν
να χρησιμοποιήσουν σωστά το φρένο χειρός. Ως γονιός,
είναι σημαντικό να μη βασίζεσαι στο ότι το παιδί σου μπο-
ρεί να σταματήσει μόνο του ανά πάσα στιγμή. Γι’ αυτόν τον
λόγο απαιτείται συνεχώς η επίβλεψη ενήλικα.
Το ποδήλατο ισορροπίας woom 1 PLUS συμμορφώνεται με
τις απαιτήσεις και τις διαδικασίες ελέγχου του Ευρωπαϊ-
κού Προτύπου 71 (Ασφάλεια των παιχνιδιών), ενώ επίσης
συμμορφώνεται και με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδη-
γίας 2009/48/ΕΚ σχετικά με την ασφάλεια των παιχνιδιών.
Ως εκ τούτου, φέρει τη σήμανση CE.
Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει πληροφορίες σχετικά με τον ασφαλή χειρισμό του παιδικού ποδη-
λάτου ισορροπίας. Πριν από την πρώτη χρήση του ποδηλάτου διάβασε προσεκτικά αυτές τις
οδηγίες και στη συνέχεια φύλαξέ τις. Με σωστή χρήση και φροντίδα το ποδήλατο ισορροπίας
woom 1 PLUS θα χαρίσει στο παιδί σου αμέτρητες στιγμές χαράς και παιχνιδιού.

13
ES
¡ADVERTENCIA! Conviene utilizar equipo de pro-
tección. No utilizar en lugares con tráfico. Sopor-
ta una carga máxima de 50 kg.
Antes del primer uso, porfavor cerciórate de que:
Mel sillín y el manillar se han fijado con la fuerza requerida.
Mla altura del sillín corresponde a la estatura de tu hijo/a y
que puede arrancar y detenerse de forma segura.
Mel freno funciona correctamente y tu hijo/a puede ac-
cionar la palanca del freno fácil y cómodamente.
Mlas ruedas están alojadas firmemente en las horquillas
del cuadro y pueden girar libremente.
Mtornillos y demás componentes se encuentran bien fijos.
Mlos neumáticos y las ruedas, así como el cuadro, están
libres de daños y cuerpos extraños.
Mlos neumáticos cuentan con la presión de aire recomen-
dada en sus costados.
Responsabilidad de los padres
Pueden presentarse situaciones imprevistas cuando tu
hijo/a conduzca su bici. Adviértele sobre los posibles pe-
ligros. Se requiere destreza para evitar caídas o colisiones
que pueden causarle lesiones a tu hijo/a o a otro/a niño/a
que se encuentre jugando cerca. Muéstrale a tu hijo/a
cómo utilizar la «woom 1 PLUS» correctamente y cómo
puede detenerse en todo momento, de forma segura con
los pies.
Advertencias
Tu hijo/a debe usar zapatos cerrados resistentes, así
como equipo de protección adecuado (casco para niño
y guantes). ¡Nunca dejes que tu hijo/a conduzca sin su-
pervisión! ¡No permitas que tu hijo/a conduzca cerca de
escaleras, laderas, terrenos escarpados o cuerpos de
agua! No permitas nunca que tu hijo/a continúe condu-
ciendo si la «woom 1 PLUS» presenta algún desperfecto.
Comprueba que los tapones de las válvulas estén siempre
bien fijos, de tal forma que un niño no pueda aflojarlos.
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de atragantamiento y asfixia! A
pesar del uso de materiales de la más alta calidad para el
limitador de giro del manillar, de diseño propio, que pre-
viene que este gire demasiado, puede presentarse, bajo
ciertas circunstancias, una fisura en su anillo de goma.
En caso de desperfecto, este debe reemplazarse de in-
mediato. Los repuestos originales están disponibles en
nuestra tienda online.
Uso correcto
La «woom 1 PLUS» no cumple con los requerimientos del
Reglamento General de Circulación, por lo que no debe
usarse en calles transitadas. Toma en cuenta nuestra re-
comendación sobre la estatura (82-100 cm) para el uso
de la «woom 1 PLUS». La altura del sillín se ajusta a la altu-
ra de tu hijo/a, abriendo la abrazadera del asiento con una
llave hexagonal. Cerciórate de que las piernas de tu hijo/a
estén ligeramente dobladas y ambas plantas de los pies
estén tocando el suelo. Asegúrate de que tu hijo/a pueda
alcanzar el manillar con facilidad. Comprueba la presión
de los neumáticos regularmente.
Freno
Puede pasar que los niños/as que utilicen la «woom 1
PLUS» a partir de 1,5 años de edad no sean capaces de
comprender el sistema de frenado y usar el freno de
mano correctamente. Es importante que no te fíes de
que tu hijo/a podrá detenerse solo en todo momento.
Por esta razón, es absolutamente necesaria la supervisión
de un adulto en todo momento.
La bicicleta sin pedales «woom 1 PLUS» cumple con los
requisitos y los métodos de ensayo de la Norma Europea
71 (seguridad de los juguetes) y cumple con los requisitos
de la Directiva europea 2009/48/CE sobre la seguridad
de los juguetes. Por eso lleva el marcado CE.
Estas instrucciones contienen información para el uso seguro de la bicicle-
ta sin pedales. Por favor lee estas instrucciones antes de usarla por primera
vez y guárdalas. Si se utiliza y se mantiene correctamente, la bicicleta sin
pedales «woom 1 PLUS» le brindará a tu hijo/a mucha diversión y alegría.

14 15
ET
HOIATUS! Soovitatakse kanda kaitsevarustust. Ei
ole ette nähtud kasutamiseks liikluses. Koorma-
tav kuni 50 kg.
Enne esimest kasutamist veendu, et:
Msadul ja juhtraud on fikseeritud nõutava tugevusega.
Msadula kõrgus vastab su lapse pikkusele ning laps saab
turvaliselt startida ja pidurdada.
Mpidur on töökorras ning su laps saab pidurihoova kerges-
ti ja mugavalt kätte.
Mrattad on raami kahvlites kindlalt kinni ja pöörlevad ker-
gelt.
Mkruvid ja muud komponendid on hästi kinnitatud.
Mrehvidel, velgedel ja raamil ei ole kahjustusi ega võõr-
kehi.
Mrehvidel on soovitatud õhurõhk. Vaata rehvide külge-
delt.
Vanemate vastutus
Ratta kasutamisel võib su lapsel ette tulla ettenägema-
tuid olukordi. Juhi oma lapse tähelepanu võimalikele
ohtudele. Et hoida ära kukkumisi või kokkupõrkeid, mis
võivad tuua kaasa vigastusi sinu lapsele või tema män-
gukaaslasele, on vaja teatud osavust. Näita oma lapsele,
kuidas woom 1 PLUS ratast õigesti kasutada ja kuidas igal
ajal turvaliselt jalgadega pidurdada.
Ohutusjuhised
Su laps peab woom 1 PLUS rattaga sõites kandma tuge-
vaid kinniseid jalanõusid ning sobivat kaitsevarustust (las-
tekiiver, kindad). Ära luba oma lapsel mitte kunagi sõita
järelvalveta! Ära luba oma lapsel sõita treppide, kallakute,
järskude nõlvade ega veekogude läheduses! Ära luba oma
lapsel kunagi edasi sõita, kui märkad woom 1 PLUS rattal
defekti. Kontrolli alati, et ventiilikorgid oleksid kindlalt
kinni, nii et laps ei saaks neid ise lahti teha. HOIATUS!
Allaneelamis- ja lämbumisoht! Juhtraua ülekeeramise väl-
timiseks töötasime välja juhtraua pöördeulatuse piiraja.
Hoolimata kõrgeima kvaliteediga materjalide kasutami-
sest on võimalik kummirõnga mõranemine. Vaheta see
defekti korral viivitamatult välja. Pakume oma veebipoes
originaalvaruosa.
Õige kasutamine
woom 1 PLUS ei ole liiklusseaduse mõistes jalgratas ning
seda ei tohi kasutada tänavaliikluses. Arvesta woom 1
PLUS ratast kasutades meie soovitatud kehapikkust
(82-100 cm). Sadula kõrguse kohandamiseks vastavalt
sinu lapse pikkusele ava sadulaklamber kuuskantvõtme-
ga. Pane sealjuures tähele, et su lapse jalad on kergelt
kõverdatud ning mõlemad jalatallad puudutavad maad.
Veendu, et su laps saab juhtraua kergesti kätte. Kontrolli
regulaarselt rehvirõhku.
Pidur
Lapsed, kes kasutavad woom 1 PLUS ratast alates 1,5 aas-
ta vanusest, ei suuda võib-olla veel pidurisüsteemist aru
saada ning käsipidurit õigesti kasutada. Tähtis on teada,
et lapsevanemana ei või sa jääda lootma sellele, et su laps
suudab igal ajal ise pidurdada. Sellepärast peab lapsel tin-
gimata olema kaasas täiskasvanud saatja, kes kogu aeg ta
järele vaatab.
woom 1 PLUS jooksuratas vastab Euroopa normi nr 71
(Mänguasjade turvalisus) nõuetele ja katsemeetoditele
ning täidab Euroopa mänguasjade turvalisust puuduta-
va direktiivi 2009/48/EG nõuded. Sellepärast on rattal
CE-vastavusmärgis.
See juhend sisaldab teavet jooksuratta turvalise kasutamise kohta. Palun
loe enne esimest kasutamist need juhised läbi ja hoia need alles. Kasutades
ja hooldades woom 1 PLUS jooksuratast nõuetekohaselt, toob see sinu
lapsele palju rõõmu ja lõbu.

15
FI
VAROITUS! Käytettävä suojavarusteita. Ei saa
käyttää liikenteen joukossa. Suurin sallittu kuor-
mitus 50 kg.
Varmista ennen ensimmäistä ajokertaa, että
Msatula ja ohjaustanko on kiinnitetty riittävän tiukasti
Msatula on sopivalla korkeudella lapselle ja lapsi osaa läh-
teä pyörällä liikkeelle ja pysäyttää sen
Mjarru toimii ja lapsen on helppo ja vaivaton käyttää jar-
rukahvaa
Mpyörät ovat tiukasti kiinni runkohaarukassa ja pyörivät
kevyesti
Mruuvit ja muut osat ovat kunnolla kiinni
Mrenkaissa ja vanteissa ei ole vaurioita tai vieraita esineitä
Mrenkaiden ilmanpaineet ovat suositusten mukaiset (kat-
so renkaan kyljestä).
Vanhempien vastuut
Lapsen käyttäessä pyörää voi syntyä ennalta arvaamatto-
mia tilanteita. Kerro lapselle mahdollisista vaaratilanteis-
ta. Jotta lapsi tai hänen leikkitoverinsa eivät loukkaantuisi
kaatumisten tai yhteentörmäyksten seurauksena, potku-
pyörän on oltava hallinnassa. Näytä lapselle, miten woom
1 PLUS -potkupyörää käytetään ja miten sen voi pysäyttää
turvallisesti jaloilla.
Varoitukset
Käyttäessään woom 1 PLUS -potkupyörää lapsen on käy-
tettävä tukevia, suljettuja kenkiä sekä soveltuvia suojava-
rusteita (lasten kypärä ja suojakäsineet). Älä anna lapsen
ajaa potkupyörällä ilman valvontaa! Älä anna lapsen ajaa
lähellä portaita, rinteitä, kaltevia pintoja tai vesistöjä! Älä
anna lapsen ajaa woom 1 PLUS -potkupyörällä, jos siinä
on havaittu vikaa. Tarkista, että venttiilihatut ovat aina
tiukasti kiinni, jottei lapsi voi poistaa niitä. VAROITUS!
Helposti nieltäviä pieniä osia. Tukehtumisvaara! Ohjaus-
tangon liiallisen kääntymisen estämiseen käytetään ke-
hittämäämme erityistä ohjauksen rajoitinta. Vaikka käyt-
tämämme materiaalit ovat laadukkaita, kumirenkaaseen
saattaa muodostua halkeamia. Jos havaitset halkeaman,
vaihda kumirengas välittömästi. Alkuperäisosia on saata-
vana verkkokaupassamme.
Asianmukainen käyttö
woom 1 PLUS ei täytä Suomen tieliikennelain vaatimuksia,
eikä sitä siten saa käyttää liikenteessä. Huomioi woom 1
PLUS -potkupyörän käytössä lapsen suositeltu pituus
(82–100 cm). Satulan korkeutta voi säätää lapsen pituu-
den mukaan avaamalla satulatolpan kiristysrenkaan kuu-
siokoloavaimella. Säädä korkeus sellaiseksi, että lapsen
jalat ovat hieman koukussa ja molemmat jalkapohjat ylet-
tyvät maahan. Varmista, että lapsi yltää helposti ohjaus-
tankoon. Tarkista rengaspaineet säännöllisesti.
Jarru
Yli 1,5-vuotiaille lapsille tarkoitettua woom 1 PLUS -pot-
kupyörää käyttävät lapset eivät välttämättä vielä ymmär-
rä jarrujärjestelmän toimintaa eivätkä siten osaa käyttää
käsijarrua. Vanhemmat eivät siksi saa luottaa siihen, että
lapsi osaa pysäyttää pyörän. Tämän vuoksi lapsi ei missään
nimessä saa käyttää pyörää ilman aikuisen valvontaa.
woom 1 PLUS -potkupyörä on eurooppalaisen standardin
EN 71 (lelujen turvallisuus) vaatimusten ja testimene-
telmien mukainen, ja se täyttää lelujen turvallisuudesta
annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
2009/48/EY vaatimukset. Osoituksena tästä siinä on
CE-merkintä.
Tämä ohje sisältää tietoa potkupyörän turvallisesta käytöstä. Lue nämä
ohjeet ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä ohjeet. Oikein käytettynä ja
huollettuna woom 1 PLUS-potkupyörä tuottaa lapselle paljon iloa ja hyvää
mieltä.

16 17
HR
UPOZORENJE! Nositi zaštitnu opremu. Ne kori-
stiti u prometu. Opterećenje do maks. 50 kg.
Prije prve vožnje provjeriti sljedeće:
MSjedalo i upravljač su dovoljno čvrsto fiksirani.
MVisina sjedala je podešena visini djeteta, tako da može
sigurno kretati i zaustaviti se.
MKočnica funkcionira i dijete može ručicu za kočnicu lako
i udobno dohvatiti.
MKotači čvrsto sjede u vilicama okvira i mogu se lako
okretati.
MVijci i ostale komponente su dobro fiksirane.
MNa gumama i naplatcima, kao i na okviru, nema ošteće-
nja ni stranih tijela.
MU gumama je preporučeni tlak zraka. Vidi rubove guma.
Odgovornost roditelja
Kod rukovanja od strane djeteta može doći do nepredvi-
đenih situacija. Dijete treba uputiti na moguće opasnosti.
Potrebna je spretnost da se izbjegnu padovi i sudaranja,
što može dovesti do ozljeđivanja djeteta ili ostale djece
koja se igraju u blizini. Djetetu treba pokazati, kako se
woom 1 PLUS pravilno koristi i kako se u svakom trenutku
sigurno može zaustaviti nogama.
Upozorenja
Dijete kod vožnje s woom 1 PLUS treba nositi čvrste, za-
tvorene cipele, kao i odgovarajuću zaštitnu opremu (kaci-
ge, rukavice). Dijete nikad ne smije voziti bez nadzora! Ne
puštati dijete da vozi u blizini stepenica, strmina, nizbrdica
ili vodenih površina! Spriječiti dijete da nastavi vožnju, ako
na woom 1 PLUS dođe do neke neispravnosti. Uvijek tre-
ba provjeriti da su kapice ventila dobro učvršćene, tako
da ih dijete ne može otpustiti. UPOZORENJE! Opasnost
od gutanja i gušenja! Unatoč upotrebe visoko kvalitetnih
materijala za graničnik zakretanja upravljača, kojeg smo
konstruirali da bi se izbjeglo prekomjerno zakretanje
upravljača, pod određenim okolnostima može doći do
pucanja gumenog prstena. Gumeni prsten treba odmah
zamijeniti ako je neispravan. Nudimo originalni zamjenski
dio u našoj online-trgovini.
Pravilna uporaba
woom 1 PLUS ne odgovara Zakonu o sigurnosti prome-
ta na cestama i stoga se ne smije koristiti u cestovnom
prometu. Obratiti pažnju na preporučenu tjelesnu visinu
(82-100 cm) za korištenje woom 1 PLUS. Visina sjedala
se prilagođava visini djeteta otvaranjem stezača sjedala
inbus ključem. Pritom paziti da noge djeteta budu malo
savijene i da oba stopala dodiruju tlo. Provjeriti da dijete
lako može dostići upravljač. Redovito provjeravati tlak u
gumama.
Kočnica
Djeca koja u dobi od 1,5 godine koriste woom 1 PLUS
eventualno nisu u stanju shvatiti sustav kočnica i pravilno
rukovati ručnom kočnicom. Važno je da se svaki roditelj
ne smije pouzdati u to da se dijete u svakom trenutku
može samostalno zaustaviti. Iz tog razloga je u svakom
trenutku obavezno potrebno prisustvo neke odrasle oso-
be za nadzor.
woom 1 PLUS dječji bicikl-guralica odgovara zahtjevima
i postupcima ispitivanja Europske norme 71 (sigurnost
igračaka) i zadovoljava zahtjevima Europske direktive
2009/48/EZ o sigurnosti igračaka. Zato nosi oznaku CE.
Ova uputa sadrži informacije u vezi sigurne uporabe dječjeg bicikla-gura-
lice. Prije prvog korištenja molimo prvo pročitati ove napomene i dobro
ih pohraniti. Uz pravilno korištenje i njegu, woom 1 PLUS bicikl-guralica će
djetetu pružiti puno veselja i zadovoljstva.

17
HU
FIGYELMEZTETÉS! Védőfelszereléssel haszná-
landó! Közúti forgalomban nem szabad használni.
Maximális terhelhetősége: 50 kg.
Az első kerékpározás előtt kérjük, győződj meg az
alábbiakról:
MA nyereg és a kormány megfelelő szilárdsággal vannak
rögzítve.
MA nyeregmagasság megfelel gyermeked testmagassá-
gának, és ő biztonságosan el tud indulni és meg tud állni.
MA fék működőképes, a fékkart gyermeked könnyen és
kényelmesen el tudja érni.
MA kerekek rögzülnek a váz villájában és könnyen forgat-
hatóak.
MA csavarok és egyéb alkatrészek megfelelően vannak
rögzítve.
MA gumiabroncsok, felnik, valamint a váz sérüléstől és
idegen anyagoktól mentesek.
MA gumiabroncsok az ajánlott levegőnyomással rendel-
keznek. Lásd a gumiabroncs külső részén.
A szülők felelőssége
Előre nem látható helyzetek léphetnek fel, amikor gyer-
meked a futóbiciklit használja. Hívd fel gyermeked fi-
gyelmét a lehetséges veszélyekre! Egy bizonyos szintű
ügyességre van szükség ahhoz, hogy esések vagy össze-
ütközések elkerülhetőek legyenek, amelyek gyermeked
vagy egy vele együtt játszó gyerek sérülését okozhatják.
Mutasd meg gyermekednek, hogy kell a woom 1 PLUS-et
helyesen használni, és hogy lehet bármikor biztonságosan
lábbal megállni!
Figyelmeztetések
A gyermeknek stabil, zárt cipőt, valamint megfelelő védő-
felszerelést (sisak, kesztyű) kell hordania, mikor a woom 1
PLUS-et használja. Soha ne hagyd gyermeked felügyelet
nélkül kerékpározni! Ne hagyd gyermeked lépcsők, lejtők,
meredek terep vagy vizek közelében kerékpározni! Ne
hagyd gyermekedet tovább kerékpározni, ha defektes a
woom 1 PLUS! Mindig ellenőrizd a szelepsapkák szoros
illeszkedését, hogy gyereked ne lazíthassa meg azokat!
FIGYELMEZTETÉS! Lenyelés és fulladás veszélye! Annak
ellenére, hogy az általunk fejlesztett, a túlkormányzást
megakadályozó kormányhelyzet korlátozó kiváló minő-
ségű anyagokból készült, bizonyos körülmények között
előfordulhat, hogy a gumigyűrű elszakad. Ilyen esetben
haladéktalanul cseréld ki a sérült alkatrészt! Az eredeti
pótalkatrész megrendelhető webshopunkban.
Helyes használat
A woom 1 PLUS futóbicikli nem felel meg a KRESZ előírá-
sainak, így a futóbiciklit nem szabad közúti forgalomban
használni. Vedd figyelembe az általunk ajánlott testma-
gasságot (82—100 cm) a woom 1 PLUS használatához! A
nyeregmagasság a nyeregbilincs kinyitása után állítható,
amelyhez egy imbuszkulcs szükséges. A nyeregmagas-
ság akkor helyes, ha gyermeked a nyergen ülve enyhén
behajlított térddel el tudja mindkét talpával érni a talajt.
Győződj meg arról, hogy gyereked könnyen eléri a kor-
mányt! Rendszeresen ellenőrizd a gumiabroncsok nyo-
mását!
Fék
Gyerekek, akik a woom 1 PLUS-et másfél éves koruktól
használják, lehetséges, hogy még nem képesek megér-
teni a fékrendszer működését és a fékkar helyes hasz-
nálatát. Fontos, hogy szülőként ne feltételezd, hogy
gyermeked bármikor, bármilyen helyzetben meg tud
állni egyedül! Ezért fontos, hogy mindig jelen legyen egy
nagykorú felügyelő személy.
A woom 1 PLUS futóbicikli megfelel az európai szab-
vány 71 (játékszerek biztonsága) vizsgálati eljárás köve-
telményeinek, és teljesíti a játékok biztonságáról szóló
2009/48/EK európai irányelv követelményeit. Ezért a
futóbicikli CE-jelöléssel van ellátva.
A jelen utasítás a futóbicikli biztonságos használatával kapcsolatos informá-
ciókat tartalmazza. Kérjük, olvasd el ezeket a megjegyzéseket az első hasz-
nálat előtt és őrizd meg az útmutatót. Megfelelő használat és karbantartás
mellett a woom 1 PLUS futóbicikli sok örömet fog szerezni gyermekednek.

18 19
LT
ĮSPĖJIMAS! Būtina naudoti saugos priemones.
Nenaudoti eismo vietose. Maksimali leidžiama
apkrova 50 kg.
Prieš pirmą važiavimą įsitikinkite, kad
Mbalnelis ir vairas pakankamai tvirtai užfiksuoti;
Mbalnelio aukštis atitinka vaiko ūgį ir vaikas gali saugiai
pradėti važiuoti ir stabdyti;
Mstabdžiai tinkamai veikia ir vaikas lengvai ir patogiai pa-
siekia stabdžių svirtį;
Mratai tinkamai pritvirtinti rėmo šakėse ir lengvai sukasi;
Mvaržtai ir kiti komponentai gerai užfiksuoti;
Mratai, ratlankiai bei rėmas nepažeisti ir juose nėra paša-
linių daiktų;
Mpadangose yra rekomenduojamas oro slėgis. Žr. padangų
šonus.
Tėvų atsakomybė
Jūsų vaikui naudojantis dviratuku gali kilti nenumatytų
situacijų. Paaiškinkite savo vaikui, kokie gali kilti pavojai.
Norint išvengti virtimų ir susidūrimų, dėl kurių Jūsų vaikas
gali susižeisti pats ir sužeisti kartu žaidžiantį vaiką, reika-
lingas vikrumas. Parodykite vaikui, kaip tinkamai naudotis
„woom 1 PLUS“ ir kaip bet kada saugiai stabdyti kojomis.
Įspėjamieji nurodymai
Važiuodamas su „woom 1 PLUS“ vaikas turi avėti tvirtus,
uždarus batus ir naudoti tinkamas apsaugines priemones
(vaikiškas šalmas, pirštinių). Niekada neleiskite vaikui va-
žiuoti be priežiūros! Neleiskite savo vaikui važiuoti arti
laiptų, nuokalnių, nuolydžių ir vandens telkinių! Neleis-
kite vaikui toliau važiuoti, jei „woom 1 PLUS“ dviratukas
pažeistas. Visada patikrinkite, ar tvirtai priveržti ventilių
dangteliai, kad vaikas jų negalėtų atsukti. ĮSPĖJIMAS!
Prarijimo ir uždusimo pavojus! Ratų pasukimo kampo ri-
botuvui gaminti naudojame kokybiškiausias medžiagas,
bet tam tikromis aplinkybėmis gali plyšti guminis žiedas,
saugantis nuo vairo persukimo. Pažaidos atveju jį nedels-
dami pakeiskite. Mūsų internetinėje parduotuvėje galite
įsigyti originalią atsarginę dalį.
Tinkamas naudojimas
„woom 1 PLUS“ neatitinka reglamento dėl transporto
priemonių eksploatavimo leidimų išdavimo ir dviračių
reglamento reikalavimų, ir kelių eisme juo naudotis drau-
džiama. Atsižvelkite į mūsų rekomenduojamą ūgį (82–100
cm) „woom 1 PLUS“ naudojimui. Balnelio aukštį galima
priderinti prie vaiko ūgio, atlaisvinus balnelio veržtuvą
raktu su šešiabriaune galvute. Atkreipkite dėmesį, kad
vaiko kojos būtų šiek tiek sulenktos ir jis abiem padais
remtųsi į žemę. Užtikrinkite, kad vaikas lengvai pasiektų
vairą. Reguliariai tikrinkite slėgį padangose.
Stabdys
Vaikai, pradedantys naudotis „woom 1 PLUS“ nuo 1,5
metų, galimai dar negeba suprasti stabdymo sistemos ir
tinkamai naudoti rankinio stabdžio. Svarbu, kad Jūs, tėvai,
nepasikliautumėte, jog vaikas bet kuriuo metu pats suge-
bės sustabdyti. Dėl šios priežasties visada būtinai reikalin-
ga suaugusiojo priežiūra.
Balansinis dviratukas „woom 1 PLUS“ atitinka Europos
standarto 71 (Žaislų sauga) reikalavimus ir tikrinimo me-
todus bei Europos žaislų saugos direktyvos 2009/48/EB
reikalavimus. Todėl jis paženklintas CE ženklu.
Šioje instrukcijoje pateikiama informacija, kaip saugiai naudoti balansinį
dviratuką. Prieš pirmą kartą naudodami, perskaitykite šiuos nurodymus ir
juos išsaugokite. Tinkamai naudojamas ir prižiūrimas balansinis dviratukas
„woom 1 PLUS“ teiks Jūsų vaikui daug džiaugsmo ir malonumo.

19
LV
BRĪDINĀJUMS! Jālieto aizsargaprīkojums. Neiz-
mantot satiksmē. Maksimālais noslogojums 50 kg.
Pirms pirmā brauciena pārliecinieties, ka:
Msēdeklis un stūre ir nofiksēti ar nepieciešamo spēku;
Msēdekļa augstums atbilst bērna auguma izmēram un
bērns var droši uzsākt braukšanu un apstāties;
Mdarbojas skrejriteņa bremze un tavs bērns var viegli un
ērti aizsniegt bremzes sviru;
Mriteņi stingri ir stingri nofiksēti rāmja dakšās un griežas
viegli;
Mskrūves un citi skrejriteņa komponenti ir stingri nofik-
sēti;
Mriepas un riteņu loki, kā arī rāmis nav bojāti un tajos nav
svešķermeņu;
Mgaisa spiediens riepās atbilst ieteiktajam gaisa spiedie-
nam. Skatīt norādes uz riepu sāna virsmām.
Vecāku atbildība
Jūsu bērnam lietojot skrejriteni, var rasties neparedzamas
situācijas. Brīdiniet savu bērnu par iespējamajiem riskiem.
Nepieciešama veiklība un izveicīgums, lai izvairītos no kri-
tieniem vai sadursmēm, kas jūsu bērnam vai viņa rotaļu
biedram var nodarīt miesas bojājumus. Parādiet savam
bērnam, kā „woom 1 PLUS“ skrejritenis ir pareizi jālieto un
kā to jebkurā brīdī ar kāju palīdzību drošā veidā iespējams
apstādināt.
Brīdinošas norādes
Braucot ar skrejriteni „woom 1 PLUS“, jūsu bērnam jāval-
kā slēgti apavi, kā arī jālieto piemērots aizsargaprīkojums
(bērnu aizsargķivere, cimdiem). Nekad neļaujiet bērnam
braukāt ar skrejriteni, ja viņu neviens nepieskata! Neļau-
jiet savam bērnam braukt ar skrejriteni trepju, nogāžu,
stāvu teritoriju vai ūdenstilpņu tuvumā! Neļaujiet savam
bērnam turpināt braukt ar „woom 1 PLUS“ skrejriteni, ja
tajā ir radies kāds bojājums. Vienmēr pārbaudiet, vai rie-
pu ventiļu uzmavas ir stingri nostiprinātas, lai bērns tās
nevarētu noņemt. BRĪDINĀJUMS! Aizrīšanās un nosmak-
šanas risks! Neraugoties uz to, ka mūsu izstrādātais stūres
pagrieziena leņķa ierobežotājs (nodrošina to, ka stūri nav
iespējams pagriezt par tālu) ir izgatavots no visaugstākās
kvalitātes materiāliem, var gadīties, ka gumijas gredzens
ieplīst. Ja tajā ir radies bojājums, gredzenu nekavējoties
nomainiet. Mūsu tiešsaistes veikalā iespējams iegādāties
oriģinālo rezerves daļu.
Pareiza lietošana
Skrejritenis „woom 1 PLUS“ neatbilst Latvijā spēkā eso-
šajiem ceļu satiksmes noteikumiem, tāpēc to nedrīkst
izmantot ceļu satiksmē. Attiecībā uz skrejriteņa „woom
1 PLUS“ lietošanu pievērsiet uzmanību mūsu ieteiktajam
auguma izmēram (82-100 cm). Atverot sēdekļa spaili, ar
sešstūrgalvas atslēgas palīdzību pielāgojiet sēdekļa aug-
stumu bērna auguma izmēram. To darot, raugieties, lai
bērna kājas būtu nedaudz ieliektas un abas pēdas skartu
zemi. Pārliecinieties, ka jūsu bērns var viegli aizsniegt stū-
ri. Regulāri pārbaudiet gaisa spiedienu riepās.
Bremze
Bērni, kuri skrejriteni „woom 1 PLUS“ lieto no 1,5 gadu
vecuma, iespējams, vēl nespēj izprast, kā darbojas brem-
žu sistēma, un kā ir pareizi jālieto rokas bremze. Jums kā
vecākam ir svarīgi nepaļauties uz to, ka jūsu bērns jebkurā
brīdī spēs skrejriteni apstādināt pats bez citu palīdzības.
Tāpēc šādam bērnam obligāti jāatrodas pastāvīgā pieau-
gušas personas uzraudzībā.
Skrejritenis „woom 1 PLUS“ atbilst Eiropas Savienības
standarta 71 (rotaļlietu drošums) prasībām un pārbaudes
metodēm, kā arī Direktīvas 2009/48/EK par rotaļlietu
drošumu prasībām. Tāpēc uz tā ir redzama CE zīme.
Šī pamācība satur informāciju, kas nepieciešama drošai skrejriteņa lieto-
šanai. Lūdzu, izlasiet šos norādījumus pirms skrejriteņa pirmās lietošanas
reizes un uzglabājiet tos. Pareizi lietojot un kopjot, „woom 1 PLUS“ skrejri-
tenis sagādās jūsu bērnam daudz prieka un jautrības.

20 21
PL
OSTRZEŻENIE! Konieczność stosowania środków
ochronnych. Nie używać w ruchu ulicznym. Mak-
symalne obciążenie 50 kg.
Przed pierwszą jazdą upewnij się czy:
Msiodełko i kierownica zostały odpowiednio mocno zamo-
cowane.
Mwysokość siodełka dopasowana jest do wzrostu Twojego
dziecka oraz czy dziecko możne bezpiecznie startować
i hamować.
Mhamulec działa prawidłowo oraz czy dźwignia hamulca
jest łatwo i wygodnie dostępna dla Twojego dziecka.
Mkoła są mocno zamocowane w widełkach ramy i czy lek-
ko się kręcą.
Mśruby oraz pozostałe elementy są dobrze zamocowane.
Mopony, felgi oraz rama nie są uszkodzone oraz wolne są
od przedmiotów obcych.
Mw oponach znajduje się zalecane ciśnienie. Patrz boczna
powierzchnia opony.
Odpowiedzialność rodziców
Podczas użytkowania rowerka przez Twoje dziecko mogą
wystąpić nieprzewidywalne sytuacje. Dlatego poinformuj
dziecko o możliwych zagrożeniach. W celu uniknięcia
upadków i zderzeń mogących doprowadzić do zranienia
Twojego dziecka lub innych bawiących się dzieci wyma-
gany jest określony poziom sprawności. Pokaż Twojemu
dziecku, w jaki sposób należy poprawnie używać rowerka
woom 1 PLUS oraz w jaki sposób można bezpiecznie ha-
mować nogami.
Wskazówki ostrzegawcze
Podczas jazdy rowerkiem woom 1 PLUS Twoje dziecko po-
winno nosić solidne, zamknięte obuwie oraz odpowiednie
środki ochronne (kask dziecięcy, rękawic). Nie pozwalaj
dziecku na jazdę bez opieki! Nie pozwalaj dziecku na jazdę
w pobliżu schodów, zboczy, skarp oraz zbiorników wod-
nych! Nie pozwalaj dziecku na jazdę rowerkiem woom 1
PLUS, jeżeli rowerek jest uszkodzony. Sprawdzaj zawsze
czy nakrętki na wentyle są mocno przykręcone, tak aby
dziecko nie mogło ich odkręcić. OSTRZEŻENIE! Niebez-
pieczeństwo połknięcia i uduszenia się! Pomimo wyko-
rzystywania przez nas najwyższej jakości materiałów w
produkcji skonstruowanego przez nas ogranicznika skrę-
tu, który zabezpiecza kierownicę przed przekręceniem,
czasami może dojść do zużycia się gumowego pierścienia.
W takim przypadku pierścień ten należy niezwłocznie wy-
mienić. Oryginalną część zamienną możesz otrzymać w
naszym sklepie internetowym.
Odpowiednie użytkowanie
Rowerek woom 1 PLUS nie spełnia wymogów kodeksu
drogowego i nie może być używany w ruchu ulicznym.
Przy użytkowaniu rowerka woom 1 PLUS zwracaj uwa-
gę na zalecany przez nas wzrost dziecka (82 – 100 cm).
Wysokość siodełka dopasowywana jest do wzrostu Two-
jego dziecka poprzez otwarcie zacisku wspornika siodełka
przy pomocy klucza imbusowego. Uwzględnij przy tym,
że nogi dziecka powinny być lekko ugięte a stopy powin-
ny dotykać podłoża. Upewnij się, że dziecko swobodnie
dosięga do kierownicy. Kontroluj regularnie ciśnienie po-
wietrza w oponach.
Hamulec
Dzieci od 1,5 roku życia używające rowerek woom 1 PLUS
ewentualnie nie są w stanie zrozumieć zasadę działania
systemu hamulcowego a przez to odpowiednio używać
hamulca ręcznego. Dla ciebie jako rodzica oznacza to,
że nie możesz być pewien, że Twoje dziecko w każdym
momencie może się samo zatrzymać. Z tego powodu
niezbędna jest zawsze obecność i nadzór osoby dorosłej.
Rowerek biegowy woom 1 PLUS spełnia wymagania oraz
procedury kontroli europejskiej normy 71 (bezpieczeń-
stwo zabawek) i spełnia wymagania europejskiej dyrek-
tywy 2009/48/WE o bezpieczeństwie zabawek. Z tego
powodu posiada on oznakowanie CE.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje na temat bezpiecznego użytkowania rowerka
biegowego. Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z poniższymi wskazówkami i zacho-
waj je do użytku w przyszłości. Odpowiednio eksploatowany oraz pielęgnowany rowe-
rek biegowy woom 1 PLUS przysporzyTwojemu dziecku wiele radości i przyjemności.
Table of contents
Languages:
Other Woom Bicycle manuals