
Vor der ersten Fah stelle sicher, dass:
aSael, Lenker und Pedale mit der
eorderlichen Festigkeit fixie wurden.
aSaelposition der Größe Deines Kindes
entspricht und es sicher staen und stoppen
kann.
aBremsen funktionsfähig und Bremshebel
leicht und bequem von Deinem Kind
erreichbar sind.
aRäder fest in den Gabeln des Rahmens
sitzen und sich leicht drehen lassen.
aSchrauben und sonstige Komponenten fest
sitzen sowie die Schnellspanner festgezogen
sind.
aReifen und Felgen sowie Rahmen frei von
Beschädigungen und Fremdkörpern sind.
agenügend Ludruck in den Reifen herrscht.
Prior to your first ride ensure that:
aSaddle, handlebar and pedals are properly installed
according to the assembly instructions and torque
recommendations.
aSaddle position complements the size of your child.
Ensure that your child can safely sta and stop.
aBrakes are operational and have the necessary
stopping power. Ensure that the brake levers can be
easily reached.
aWheels are properly aached to the fork. Ensure
that the wheels turn easily.
aNuts and screws and other components have a
tight and proper fit. Also ensure that the quick release
is tightened properly.
aWheels and rims are free of any damages. Ensure
that they do not contain any external paicles.
aEnsure that the tires have the recommended air
pressure.
Prima di effeuare la prima corsa assicurarsi che:
aSella,manubrio e padali assemblati correamente
secondo le istruzioni di montaggio.
aLa posizione e l‘altezza della sella siano adeguate alle
misure del tuo bambino. Assicurati che il bimbo riesca a
paire e fermarsi in tua sicurezza.
aI freni funzionino correamente e siano calibrati
per la giusta potenza di frenata. Assicurati che il
tuo bambino riesca a raggiungere la leva del freno
facilmente.
aAssicurati che le ruote siano fissate correamente
alla forcella e possano girarsi facilmente.
aAssicurati che le viti e altri componenti siano fissati
secondo le istruzioni di montaggio.
aLe ruote ed i raggi non siano danneggiati. Assicurati
che non contengano corpi estranei.
aI copeoni contengano la giusta dose d‘aria.
DE EN IT
Avant votre première montée à vélo, assurez-vous que:
aSelle, guidon et pédales soient convenablement installés
d‘après les instructions d‘assemblage et au couple conseillé.
aLa position de la selle complémente la taille de votre
enfant. Assurez-vous qu‘il puisse pair et s‘arrêter en toute
sûreté.
aLes freins sont opérationnels et possèdent une pu-
issance de freinage appropriée. Assurez-vous que les
leviers de frein soient accessibles facilement.
aLes roues sont convenablement attachées à la four-
che. Assurez-vous que les roues tournent facilement.
aLes écrous, vis et autres composants sont ajustés
adéquatement. Assurez-vous aussi que l‘attache rapide
soit serrée proprement.
aLes roues et les jantes sont à l‘abris de dommage
potentiel. Assurez-vous qu‘elles ne contiennent aucune
particule extérieure.
aIl est conseillé de maintenir le niveau de pression
d‘air recommandé dans les pneus.
FR
07.16
Montageanleitung • Assembly instructions • Istruzioni per il montaggio • Instructions d’assemblage
www.woombikes.com
woom@woombikes.com
!
6
4 5
3
4/5
1
6mm
2a 2b
15mm
6mm
open
close