Worx Sonicrafter WX678 User manual

WX678
Oscillating Tool
Oszillationswerkzeug
Outil oscillant
Attrezzo ad oscillazione
Herramienta oscilante
Trillende machine
P06
P14
P22
P30
P38
P46
P54
P62
P70
P78
P86
EN
D
F
I
ES
NL
PL
HU
RO
CZ
SK

Original instructions EN
Originalbetriebsanleitung D
Notice originale F
Istruzioni originali I
Manual original ES
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL
Tłumaczenie oryginalnych instrukcji PL
Eredeti használati utasítás HU
RO
CZ
SK

12
3
4
5
6
7
2
3
1
2
1
- - -
- - -
=
A B
CD
E1 E2
E3 E4
E5
FG
H I

2
3
1
2
1
- - -
- - -
=
A B
CD
E1 E2
E3 E4
E5
FG
H I

2
3
1
2
1
- - -
- - -
=
A B
CD
E1 E2
E3 E4
E5
FG
H I

Oscillating Tool EN
6
1. HYPERLOCKTM ACCESSORY CLAMPING LEVER
2. ON/OFF SWITCH
3. VARIABLE SPEED DIAL
4. VENTING SLOTS
5. UNIVERSAL FITTM ACCESSORY INTERFACE *
6. SMALLER FLANGE FOR OTHER BRANDS’ SANDING PADS
7. FLANGE
*Works with other oscillating tool brands’ accessories.
The following compatible brands are trademarks owned by third parties which may
be registered by their respective owners: Bosch®, Black & Decker®, Makita®and
Fein®.
TECHNICAL DATA
Type WX678 (6-designation of machinery, representative of high frequency
oscillation tool)
Voltage 20V
Oscillations speed 5000-20000/min
Oscillations angle 3.2°
Tool weight 1.4kg
NOISE INFORMATION
A weighted sound pressure LpA: 76dB(A)
A weighted sound power LwA: 87dB(A)
KPA& KWA 3.0dB(A)
Wear ear protection when sound pressure is over 80dB(A)

Oscillating Tool EN
7
VIBRATION INFORMATION
Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60745:
Typical weighted vibration
Vibration emission value ah=3,57m/s2
Uncertainty K=1.5m/s²
-The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test
method and may be used for comparing one tool with another;
-The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING: The vibration emission value during actual use of the power tool can differ
from the declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on the
following examples and other variations on how the tool is used:
How the tool is used and the materials being cut or sanded.
The tool being in good condition and well maintained.
The use the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition.
The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration accessories are used.
And the tool is being used as intended by its design and these instructions.
This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately
managed.
WARNING: To be accurate, an estimation of exposure level in the actual conditions of use
should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool
is switched off and when it is running idle but not actually doing the job.This may significantly
reduce the exposure level over the total working period.
Helping to minimise your vibration exposure risk.
ALWAYS use sharp chisels, drills and blades.
Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where
appropriate)
If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories.
Avoid using tools in temperatures of 10°C or less
Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days.

Oscillating Tool EN
8
SAFETY INSTRUCTION FOR
CUTTING
1. Hold power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an
operation where the cutting accessory
may contact hidden wiring. Cutting
accessory contacting a “live” wire may
make exposed metal parts of the power
tool “live” and could give the operator an
electric shock.
2. Always wear a dust mask.
SAFETY WARNINGS FOR
BATTERY PACK
a) Do not dismantle, open or shred cells
or battery pack.
b) Do not short-circuit a battery pack. Do
not store battery packs haphazardly
in a box or drawer where they may
short-circuit each other or be short-
circuited by conductive materials.
When battery pack is not in use, keep it
away from other metal objects, like paper
clips, coins, keys, nails, screws or other
small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together
may cause burns or a fire.
c) Do not expose battery pack to heat or
fire. Avoid storage in direct sunlight.
d) Do not subject battery pack to
mechanical shock.
e) In the event of battery leaking, do not
allow the liquid to come into contact
with the skin or eyes. If contact has
been made, wash the affected area
with copious amounts of water and
seek medical advice.
f) Seek medical advice immediately
if a cell or battery pack has been
swallowed.
g) Keep battery pack clean and dry.
h) Wipe the battery pack terminals with
a clean dry cloth if they become dirty.
i) Battery pack needs to be charged
before use. Always refer to this
instruction and use the correct
charging procedure.
j) Do not maintain battery pack on
charge when not in use.
k) After extended periods of storage,
it may be necessary to charge
and discharge the battery pack
several times to obtain maximum
performance.
l) Battery pack gives its best
performance when it is operated at
normal room temperature (20°C ±
5°C).
m)When disposing of battery packs,
keep battery packs of different
electrochemical systems separate
from each other.
n) Recharge only with the charger
specified by WORX. Do not use any
charger other than that specifically
provided for use with the equipment.
A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of fire when
used with another battery pack.
o) Do not use any battery pack which
is not designed for use with the
equipment.
p) Keep battery pack out of the reach of
children.
q) Retain the original product literature
for future reference.
r) Remove the battery from the
equipment when not in use.
s) Dispose of properly.

Oscillating Tool EN
9
WARNING–To reduce the
risk of injury, user must read
instruction manual
Warning
Wear ear protection
Wear eye protection
Wear dust mask
Do not dispose of batteries.
Return exhausted batteries to
your local collection or
recycling point.
Do not expose to rain or water
Do not burn
Avoid danger of injury from the
sharp edges of the accessories.
Accessories can become very
hot while working, presenting
danger of burns!
Make sure the battery is
removed prior to changing
accessories.
SYMBOLS
Wear protective gloves
High oscillation frequency.
Low oscillation frequency.
- - -
- - -
=
LED light is a battery capacity
indicator and will flash when
power gets low .

Oscillating Tool EN
10
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTE: Before using the tool, read the
instruction book carefully.
INTENDED USE:
The power tool is intended for sawing and
remodelling wooden materials, plastic,
plaster, non-ferrous metals and fasteners (e.g.
nails and clamps) as well as for working on
soft wall tiles and for dry grinding of small
surfaces. It is especially suitable for working
close to edges and for flush cutting.
ASSEMBLY AND OPERATION
Action Figure
Mounting accessories See Fig. A-C
Mounting the sanding
sheet See Fig. D
Mounting the suction
device See Fig. E1-E5
Operating the on/off
switch See Fig. F
Using the variable speed
dial See Fig. G
Remove or install battery
pack See Fig. H
LED Light See Fig. I
The Variable Speed Dial can be used to set
the optimum oscillating frequency according
to the accessories used and the respective
application.
Oscillation
frequency Application
High oscillation
frequency:
Sanding, Sawing,
Rasping and Polishing
Stone and Metal.
Low oscillation
frequency:
Scraping, Polishing
Varnishes.
DISPOSAL OF AN
EXHAUSTED BATTERY PACK
To preserve natural resources, please
recycle or dispose of the battery pack
properly.This battery pack contains
Lithium batteries. Consult your local waste
authority for information regarding available
recycling and/or disposal options. Discharge
your battery pack by operating your drill, then
remove the battery pack from the drill housing
and cover the battery pack connections with
heavy-duty adhesive tape to prevent short
circuit and energy discharge. Do not attempt to
open or remove any of the components.
WORKING HINTS FOR YOUR
TOOL
If your power tool becomes too hot, especially
when used at low speed, set the speed to
maximum and run it with no load for 2-3
minutes to cool the motor. Avoid prolonged
usage at very low speeds. Always keep the
blade sharp.
Always ensure the workpiece is firmly held or
clamped to prevent movement.
Any movement of the material may affect the
quality of the cutting or sanding finish.
Start your tool before working and turn it off
only after you stop working.
Do not start sanding without having the
sandpaper fitted.
Do not allow the sandpaper to wear away , it
will damage the sanding pad.The guarantee
does not cover sanding pad wear and tear.
Use coarse grit paper to sand rough surfaces,
medium grit for smooth surfaces and fine grit
for finishing surfaces. If necessary, first make a
test run on scrap material.
Excessive force will reduce the working
efficiency and cause motor overload. Replacing
the accessory regularly will maintain optimum
working efficiency.

Oscillating Tool EN
11
MAINTAIN TOOLS WITH
CARE
Your power tool requires no additional
lubrication or maintenance.There are no user
serviceable parts in your power tool. Never
use water or chemical cleaners to clean your
power tool. Wipe clean with a dry cloth. Always
store your power tool in a dry place. Keep the
motor ventilation slots clean. Keep all working
controls free of dust. Occasionally you may
see sparks through the ventilation slots.This is
normal and will not damage your power tool.
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
Waste electrical products should not
be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice.
APPLICATION
WARNING: The sawing teeth are very sharp. Do not touch during mounting and
application. The workpiece must be clamped tightly before it is cut.
Pic Description Application
Sawing
Universal Metal/Wood End
Cut Blade
Wood, plastic, fiberglass,
nails, non-ferrous metals, thin
sheet metal, hardened fillers
Standard Wood End Cut
Blade Wood, plastic, drywall
Precision Wood Cut Blade Wood, soft plastics
HSS Semicircle Saw Blade
Thin wood, plastic, fiberglass,
non-ferrous metals, thin
sheet metal, hardened fillers,
window glazing
Sanding
Sanding Pad (Perforated) Wood, plastic, hardened
fillers
Sanding Finger Pad Wood, plastic, hardened
fillers

Oscillating Tool EN
12
Rasping
Triangular Carbide Grit Rasp Wood, hardened adhesives,
thin set, masonry
Carbide Rasp (Finger
Shaped)
Wood, hardened adhesives,
thin set, masonry
Removing
grout
Carbide Grit Semicircle Saw
Blade
Grout, porous concrete, masonry
Diamond-Coated Semicircle
Saw Blade
Ceramic and stone tile,
backerboard
Scraping
Rigid Scraper Blade Old paint, hardened
adhesives, caulk, carpet
Flexible Scraper Blade Elastic sealants, paint,
adhesive residues, carpet
We recommend that you purchase your accessories listed in the above list from the same store
that sold you the tool. Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Refer
to the accessory packaging for further details. Store personnel can assist you and offer advice.
NOTE: When plunging and sawing use a slight pendulum motion, to allow sufficient chip removal.
The saw blade lasts longer if the wear is distributed evenly.
To ensure an even distribution, loosen the saw blade, rotate it and retighten firmly.
Cut/Sand with a constant movement and light pressure. Heavy pressure does not increase the cut/
removal rate – the accessory merely wears faster.

Oscillating Tool EN
13
DECLARATION OF
CONFORMITY
We,
POSITEC Germany GmbH
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668 Köln
Declare that the product,
Description WORX Oscillating Tool
Type WX678 (6-designation of machinery,
representative of high frequency
oscillation tool)
Function Sanding, sawing, rasping,
scraping, polishing
Complies with the following Directives,
2006/42/EC
2004/108/EC
2011/65/EU
Standards conform to:
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60745-1
EN 60745-2-4
The person authorized to compile the technical
file,
Name: Russell Nicholson
Address: Positec Power Tools (Europe)
Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK
2014/02/24
LeoYue
POSITEC Quality Manager

Oszillationswerkzeug D
15
14
1. UNIVERSAL FITTM ZUBEHÖRSCHNITSTELE
2. EIN/AUS-SCHALTER
3. VARIABLER GESCHWINDIGKEIT
4. LÜFTUNGSSCHLITZE
5. UNIVERSAL FITTM ZUBEHÖRSCHNITTSTELLE*
6. KLEINER FLANSCH FÜR SCHLEIFPADS ANDERER MARKEN
7. FLANSCH
* Funktioniert mit dem Zubehör von anderen oszillierenden Markenwerkzeugen
Die folgenden kompatiblen Marken sind Warenzeichen, die im Eigentum Dritter stehen
und von den jeweiligen Eigentümern eingetragen sein können: Bosch®, Black &
Decker®, Makita®and Fein®.
TECHNISCHE DATEN
Typ WX678 (6-Bezeichnung der Maschine, Repräsentant des
Hochfrequenz-Multifunktionswerkzeug )
Nennspannung 20V
Schwingfrequenz 5000-20000/min
Schwingwinkel 3.2°
Gewicht 1.4kg
INFORMATIONEN ÜBER LÄRM
Gewichteter Schalldruck LpA: 76dB(A)
Gewichtete Schallleistung LwA: 87dB(A)
KPA& KWA 3.0dB(A)
Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehörschutz 80dB(A)

Oszillationswerkzeug D
15
14
INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN
Vibrationsgesamtmesswertermittlung gemäß EN 60745:
Typischer gewichteter
Vibrationswert
Vibrationsemissionswert ah=3,57m/s2
Unsicherheit K=1.5m/s²
– Der erklärte Schwingungsgesamtwert wurde im Einklang mit einem Standard-Prüfverfahren
gemessen und kann zum Vergleichen eines Werkzeugs mit einem anderen genutzt werden;
– Der erklärte Schwingungsgesamtwert kann auch zur vorläufigen Beurteilung von Belastungen
verwendet werden.
WARNUNG: Der Vibrationsemissionswert kann während des tatsächlichen Gebrauchs des
Elektrowerkzeugs vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug
gemäß folgenden Beispielen und weiteren Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird:
Anwendung des Werkzeugs und der zu schneidenden oder schleifenden Materialien.
Der Pflege- und Wartungszustand des Werkzeugs.
Die Verwendung des richtigen Zubehörs und dessen Schärfe und Zustand.
Die Festigkeit der Handgriffe und die Benutzung von Antivibrationszubehör.
Der bestimmungsgemäß eund diesen Anweisungen entsprechende Gebrauch.
Wird dieses Werkzeug nicht angemessen gehandhabt, kann es zum Auftreten des
Hand-Arm-Vibrationssyndroms kommen.
WARNUNG: Sie sollten die tatsächlichen Arbeitsabschnitte genau ermitteln, um so den
Belastungsrad abzuschätzen. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der
gesamten Arbeitszeit möglicherweise wesentlich gemindert werden.
So minimieren Sie das Risiko, dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind.
Verwenden Sie IMMER scharfe Meißel, Bohrer und Sägeblätter.
Pflegen Sie dieses Werkzeug den Anweisungen entsprechend und achten Sie stets auf eine gutes
Einfetten (wo erforderlich).
Bei regelmäßiger Verwendung von Elektrowerkzeug sollten Sie in Antivibrationszubehör
investieren.
Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen beiTemperaturen von 10ºC oder darunter.
Erstellen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf
mehrereTage zu verteilen.

Oszillationswerkzeug D
17
16
SICHERHEITSHINWEISE
ZUM SCHNEIDEN
1. Halten Sie das Werkzeug an den
isolierten Griffen, wenn die Gefahr
besteht, dass Sie beim Arbeiten in
Wänden, Decken usw. verborgene
Leitungen oder das Netzkabel
berühren könnten. Metallteile am
Werkzeug, die mit stromführenden
Drähten in Berührung kommen, werden
selbst stromführend und können der
Bedienperson einen elektrischen Schlag
versetzen.
2. Tragen Sie immer eine Staubmaske.
SICHERHEIT HINWEISE
FÜR AKKUPACK
a) Zellen bzw. Akkupack nicht zerlegen,
öffnen oder zerdrücken.
b) Akkupack nicht kurzschließen.
Akkupacks nicht wahllos in
einer Schachtel oder Schublade
aufbewahren, wo sie einander
kurzschließen oder durch
andere leitfähige Materialien
kurzgeschlossen werden könnten.
Bei Nichtverwendung des Akkupacks
ist dieses von Metallgegenständen
fernzuhalten, wie etwa Büroklammern,
Münzen, Nägeln, Schrauben oder anderen
kleinen Metallgegenständen, wo sich
die Batterieklemmen berühren könnten.
Das Kurzschließen der Batterieklemmen
kann Verbrennungen bzw. einen Brand
verursachen.
c) Zellen bzw. Akkupacks nicht Hitze
oder Feuer aussetzen. Lagerung in
direktem Sonnenlicht vermeiden.
d) Akkupack nicht mechanischen
Stößen aussetzen.
e) Im Fall, dass Flüssigkeit aus dem
Akku austritt, darf diese nicht in
Kontakt mit der Haut oder den
Augen kommen. Sollte dies dennoch
geschehen, den betroffenen Bereich
sofort mit viel Wasser spülen und
einen Arzt aufsuchen.
f) Beim Verschlucken einer Zelle oder
eines Akkupacks muss sofort ein Arzt
herangezogen werden.
g) Akkupack sauber und trocken halten.
h) Sollten die Klemmen des Akkupacks
schmutzig werden, diese mit einem
sauberen, trockenen Tuch abwischen.
i) Akkupackmuss vor Gebrauch
aufgeladen werden. Immer dieses
Anweisungen beachten und den
korrekten Ladevorgang ausführen.
j) Akkupack bei Nichtverwendung nicht
längere Zeit aufladen lassen.
k) Nach längerer Lagerung des Gerätes
ist es eventuell notwendig, die Zellen
oder das Akkupack mehrere Male
aufzuladen und zu entladen, um eine
optimale Leistung zu erhalten.
l) Akkupacks funktionieren bei normaler
Zimmertemperatur (20°C ± 5°C) am
besten.
m)Beim Entsorgen von Akkupacks
sollten Akkupacks mit verschiedenen
elektrochemischen Systemen
voneinander getrennt gehalten
werden.
n) Nur mit dem von WORX bezeichneten
Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät
verwenden, das nicht ausdrücklich für den
Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
Ein Ladegerät, das für eine bestimmte
Art von Akkupackgeeignet ist, kann bei
Verwendung mit einem anderen Akkupack
eine Brandgefahr darstellen.
o) Kein Akkupack verwenden, das nicht
für den Gebrauch mit dem Gerät
vorgesehen ist.
p) Akkupacks von Kindern fernhalten.
q) Die originalen Produktunterlagen zum
späteren Nachschlagen aufbewahren.
r) Den Akku bei Nichtverwendung aus
dem Gerät nehmen.
s) Ordnungsgemäß entsorgen.

Oszillationswerkzeug D
17
16
SYMBOLE
Zur Reduzierung der
Verletzungsgefahr bitte die
Bedienungsanleitung
durchlesen.
WARNUNG
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Tragen Sie eine Schutzbrille.
Tragen Sie eine Staubmaske.
Akku nicht in den
Haushaltsmüll geben. Bringen
Sie den leeren Akku zu Ihrer
lokalen Sammel- oder
Recyclingstelle.
Vor Regen und Feuchtigkeit
schützen.
Nicht verbrennen.
Vermeiden Sie
Verletzungsgefahren durch
scharfe Kanten des Zubehörs.
Das Zubehör kann bei der
Arbeit sehr heiß werden und
Verbrennungsgefahren
verursachen!
Stellen Sie sicher, dass der
Akku vor dem Wechseln des
Zubehörs entfernt wird.
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Hohe Schwingungsfrequenz.
Niedrige Schwingungsfrequenz.
- - -
- - -
=
Die LED-Leuchte ist eine
Batteriestatusanzeige und
blinkt, wenn der Akku schwach
wird.

Oszillationswerkzeug D
19
18
HINWEISE ZUM BETRIEB
HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch
vor Inbetriebnahme des Werkzeuges
sorgfältig durch.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum
Sägen undTrennen von Holzwerkstoffen,
Kunststoff, Gips, Nichteisen-Metallen
und Befestigungselementen (z.B. Nägel,
Klammern) sowie zum Bearbeiten von
weichen Wandfliesen und zum trockenen
Schleifen kleiner Flächen. Es ist besonders
zum randnahen und bündigen Arbeiten
geeignet.
MONTAGE UND BEDIENUNG
Massnahme Abbildung
Montagezubehör Siehe Abb. A-C
Montage des Sandblechs Siehe Abb. D
Staubabsaugung
Anbringen Siehe Abb. E1-E5
Bedienen des Ein-/Aus-
Schalters Siehe Abb. F
Nutzung des variablen
Drehzahlreglers Siehe Abb. G
Entnehmen oder Einsetzen
des Akkupacks Siehe Abb. H
LED-Leuchte Siehe Abb. I
Der variable Drehzahlregler kann
verwendet werden, um die optimale
Schwingungsfrequenz gemäß der
verwendeten Zubehörteile und der jeweiligen
Anwendung einzustellen.
Schwingungsfrequenz
Anwendung
Hohe
Schwingungsfrequenz:
Schleifen, Sägen,
Raspeln und
Polieren von
Steinen und
Metall.
Niedrige
Schwingungsfrequenz:
Schaben, Lacke
schleifen.
ENTSORGUNG VON AKKUS
Der Umwelt zuliebe sollten Sie
ausgediente Akkus vorschriftsmäßig
entsorgen oder einem
Recycling zuführen. Der Akku enthält
Lithiumbatterie. Erkundigen Sie sich bei
Ihrer lokalen Abfallentsorgungsstelle
über bestehende Recycling- und/oder
Entsorgungsmöglichkeiten. Entleeren Sie
den Akku in der Kreissäge und nehmen Sie
ihn dann heraus. Kleben Sie die metallischen
Anschlüsse des Akkus mit Industrieklebeband
ab, um zu verhindern, dass durch einen
Kurzschluss des Akkus Energie freigesetzt wird.
Versuchen Sie unter keinen Umständen, eine
der Komponenten zu entfernen oder zu öffnen.
TIPPS ZUR ARBEIT MIT
IHREM WERKZEUG
Ist Ihr Elektrowerkzeug zu heiss geworden,
insbesondere während der Arbeit bei niedriger
Geschwindigkeit, stellen Sie die maximale
Geschwindigkeit ein und lassen Sie es 2-3
Minuten lang unbelastet laufen, um den Motor
abzukühlen. Vermeiden Sie längere Arbeiten
bei niedrigen Geschwindigkeiten. Achten Sie
immer auf ein scharfes Sägeblatt.
Das Werkstück muss bei allen Arbeiten sicher
befestigt oder festgeklemmt werden, damit es
nicht verrutschen kann.
Jegliche Bewegung des Materials kann
die Qualität des Schnittes oder der
Schleifausführung beeinträchtigen.
Starten Sie Ihr Werkzeug vor der Arbeit
und schalten Sie es nur aus, nachdem Sie
aufgehört haben zu arbeiten.
Verwenden Sie das Gerät niemals ohne
Schleifpapier.
Das Schmirgelpapier darf nicht komplett
abgenutzt werden, denn sonst wird der
Schleifteller beschädigt. Die Garantie umfasst
nicht den Verschleiss des Schleiftellers.
Verwenden Sie kleine (grobe) Körnungen
für raue Oberflächen, mittlere Körnungen
für bereits geglättete Oberflächen und hohe
(feine) Körnungen für die Endbearbeitung der
Oberfläche. Gegebenenfalls sollten Sie zuerst
einenTest auf einem Probestück ausführen.

Oszillationswerkzeug D
19
18
Zu große Kraftanwendung mindert die
Arbeitseffizienz und führt zur Überlastung des
Motors. Regelmäßiges Ersetzen des Zubehörs
sorgt stets für eine optimale Arbeitseffizienz.
WARTUNG
Ihr Werkzeug benötigt keine zusätzliche
Schmierung oder Wartung. Es enthält keine
Teile, die Sie warten müssen. Reinigen
Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder
chemischen Loesungsmitteln. Wischen Sie es
mit einem trockenenTuch sauber. Lagern Sie
Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz.
Sorgen Sie dafür, dass bei staubigen Arbeiten
die Lüftungsöffnungen frei sind. Falls es
erforderlich sein sollte, den Staub zu entfernen,
trennen Sie zuerst das Elektrowerkzeug
vom Stromversorgungsnetz. Verwenden Sie
nichtmetallische Objekte zum Entfernen von
Staub und vermeiden Sie das Beschädigen
innererTeile. Gelegentlich sind durch die
Lüftungsschlitze hindurch Funken zu sehen.
Dies ist normal und wird Ihr Werkzeug nicht
beschädigen.
UMWELTSCHUTZ
Schadhafte und/ oder entsorgte
elektrische oder elektronische Geräte
müssen an den dafür vorgesehenen
Recycling-Stellen abgegeben werden. Wir
möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem
aktiven Beitrag beim Umweltschutz zu
unterstützen und dieses Gerät bei den
Wertstoff-/ Recycling-Sammelstellen
abzugeben. Bitte erkundigen Sie sich bei der
örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler
über Müllsammlung und -Entsorgung.
ANWENDUNG
WARNUNG: Die Sägezähne sind sehr scharf. Bei Montage und Anwendung nicht
berühren. Das Werkstück muss vor dem Schneiden festgespannt werden.
Abb. Name Anwendung
Sägen
Universalklinge
Holz, Plastik, Fiberglas,
Nägel, nicht-eiserne Metalle,
dünnes Metallblech, gehärtete
Füllstoffe
Vornschneideklinge Holz, Plastik, Gipskarton
Präzisions-Holzsägeblatt Holz, weiche Kunststoffe
HSS Segmentsägeblatt
Holz, Plastik, Fiberglas,
nicht-eiserne Metalle, dünnes
Metallblech, gehärtete
Füllstoffe
Schleifen
Schleifpapierfolie Holz, Plastik,
gehärtete Füllstoffe
Schleifausatz Holz, Plastik,
gehärtete Füllstoffe

Oszillationswerkzeug D
21
20
Raspeln
Dreieckige Raspel Holz, gehärtete Klebstoffe,
Keramik, Mauerwerk
Finger-Raspel Holz, gehärtete Klebstoffe,
Keramik, Mauerwerk
Mörtel
entfernen
Karbid-Sandstrahlklinge Schrot, poröser Beton,
Mauerwerk
Diamant-Sandstrahlklinge Keramik und Steinfliesen,
Rigipsplatte
Schaben
Fester Kratzer Alte Farbe, gehärtete
Klebstoffe und Kitt,Teppich
Flexibler Abkratzer Elastische Dichtungsmittel,
Farbe, Klebstoffreste,Teppich
Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen, bei dem
Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Verwenden Sie nur hochwertige Zubehörteile von
namhaften Herstellern. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile.
Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne.
HINWEIS: Beim Eintauchen und Sägen mit einer leichten Pendelbewegung für eine
ausreichende Spanabfuhr sorgen.
Das Sägeblatt hält länger, wenn es gleichmäßig abgenutzt wird. Dazu das Sägeblatt lösen,
etwas weiterdrehen und wieder festspannen.
Schneiden/Schleifen Sie mit gleichmäßigen Bewegungen und leichtem Druck. Festes Aufdrücken
erhöht den Abtrag nicht, das Schleifblatt verschleißt nur schneller.
Other manuals for Sonicrafter WX678
3
Table of contents
Languages:
Other Worx Power Tools manuals

Worx
Worx WX352 User manual

Worx
Worx WX686L User manual

Worx
Worx WX255L User manual

Worx
Worx WX686L.1 User manual

Worx
Worx WX473 User manual

Worx
Worx Sonicrafter WX675 User manual

Worx
Worx SONICRAFTER WU681 Installation manual

Worx
Worx WX667.1 User manual

Worx
Worx WU463 User manual

Worx
Worx WX15RT User manual

Worx
Worx WX041 User manual

Worx
Worx WX472 Installation manual

Worx
Worx LithiumDrive WU252 User manual

Worx
Worx WT542 User manual

Worx
Worx WT460K User manual

Worx
Worx Sonicrafter WX679 User manual

Worx
Worx Sonicrafter WX676 Installation manual

Worx
Worx D-TAIL WT649.1 User manual

Worx
Worx WU600 User manual

Worx
Worx WX372 Installation manual