Worx WX390 User manual

WX390 WX390.1 WX390.9
Cordless Rotary Hammer
Rotationshammer uden ledning
Akkukäyttöinen Poravasara
Trådløs Roterende hammer
Sladdlös rotorhammare
P07
P13
P19
P25
P31
EN
DK
FIN
NOR
SV

Original instructions EN
Originalbetriebsanleitung DK
Notice originale FIN
Istruzioni originali NOR
Manual original SV

21
5
12
9
10
11
6
3
4
7
8

A1 A2
19
E
F
I
C1
2
1
RoundHex
D1
B
D2
D4
1
2
C2
H
19
G
SDS-plus
SDS-plus
1
2
RoundHex
D3
2
1

A1 A2
19
E
F
I
C1
2
1
RoundHex
D1
B
D2
D4
1
2
C2
H
19
G
SDS-plus
SDS-plus
1
2
RoundHex
D3
2
1

A1 A2
19
E
F
I
C1
2
1
RoundHex
D1
B
D2
D4
1
2
C2
H
19
G
SDS-plus
SDS-plus
1
2
RoundHex
D3
2
1

Cordless Rotary Hammer EN
7
1. DUST PROTECTION CAP
2. TOOL HOLDER LOCKING SLEEVE
3. FORWARD AND REVERSE ROTATION CONTROL
4. ON/OFF SWITCH
5. BATTERY PACK*
6. HAMMER DRILL /DRILL SELECTOR DIAL
7. BATTERY PACK RELEASE CLIP
8. LED LIGHT
9. SDS KEYLESS CHUCK ADAPTOR*
10. PH2 SCREWDRIVER BIT*
11. HSS METAL DRILL BIT (5MM,6MM)*
12. SDS PLUS DRILL BITS (6MM,8MM)*
* Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
TECHNICAL DATA
Type WX390 WX390.1 WX390.9(3- designation of machinery, representative of
Hammer Drill)
WX390 WX390.1 WX390.9
Voltage 20V
No load speed 0-900/min
Impact rate 0-5000bpm
Impact energy 1.2J
Charge time 1hr
Battery capacity 2.0Ah Li-Ion
Max. drilling capacity:
Steel 10mm
Wood 13mm
Concrete 13mm
Brickwork 13mm
Machine weight 1.6kg 1.2kg
NOISE INFORMATION
A weighted sound pressure LpA: 84dB(A)
A weighted sound power LwA: 95dB(A)
KpA&KwA 3.0dB(A)
Wear ear protection when sound pressure is over 80dB(A)

Cordless Rotary Hammer EN
8
VIBRATION INFORMATION
Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60745:
Hammer drilling into
concrete
Vibration emission value ah,HD= 8.51m/s2
Uncertainty K= 1.5m/s²
WARNING:The vibration emission value during actual use of the power tool can differ
from the declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on
the following examples and other variations on how the tool is used:
How the tool is used and the materials being cut or drilled.
The tool being in good condition and well maintained.
The use the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition.
The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration accessories are used.
And the tool is being used as intended by its design and these instructions.
This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately
managed.
WARNING: To be accurate, an estimation of exposure level in the actual conditions of
use should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when
the tool is switched off and when it is running idle but not actually doing the job.This may
significantly reduce the exposure level over the total working period.
Helping to minimize your vibration exposure risk.
ALWAYS use sharp chisels, drills and blades.
Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where
appropriate).
If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories.
Avoid using tools in temperatures of 10°C or less.
Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days.
ACCESSORIES
WX390 WX390.1 WX390.9
Battery charger (WA3860) 1 /
Battery pack 1 2 /
Keyless chuck with adaptor 1
HSS drill bits 2 (5mm,6mm)
Screwdriver bits
4(PH2*50mm,PZ1*50mm,PZ2*50mm, Slotted*5.5mm*50mm)
SDS drill bits 2 (6mm,8mm)
We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the
tool. Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the type
according to the work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging for further
details. Store personnel can assist you and offer advice.

Cordless Rotary Hammer EN
9
HAMMER SAFETY
WARNINGS
1. Wear ear protectors. Exposure to noise
can cause hearing loss.
2. Hold power tools by insulated
gripping surfaces, when performing
an operation where the cutting
accessory may contact hidden
wiring. Cutting accessory contacting a
‘live’ wire may make exposed metal parts
of the power tool ‘live’ and could give the
operator an electric shock.
SAFETY WARNINGS FOR
BATTERY PACK
a) Do not dismantle, open or shred
cells or battery pack.
b) Do not short-circuit a battery
pack. Do not store battery packs
haphazardly in a box or drawer
where they may short-circuit each
other or be short-circuited by
conductive materials. When battery
pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips,
coins, keys, nails, screws or other small
metal objects, that can make a connection
from one terminal to another. Shorting
the battery terminals together may cause
burns or a fire.
c) Do not expose battery pack to heat
or fire. Avoid storage in direct sunlight.
d) Do not subject battery pack to
mechanical shock.
e) In the event of battery leaking, do
not allow the liquid to come into
contact with the skin or eyes. If
contact has been made, wash the affected
area with copious amounts of water and
seek medical advice.
f) Seek medical advice immediately
if a cell or battery pack has been
swallowed.
g) Keep battery pack clean and dry.
h) Wipe the battery pack terminals with
a clean dry cloth if they become
dirty.
i) Battery pack needs to be charged
before use. Always refer to this
instruction and use the correct charging
procedure.
j) Do not maintain battery pack on
charge when not in use.
k) After extended periods of storage,
it may be necessary to charge
and discharge the battery pack
several times to obtain maximum
performance.
l) Battery pack gives its best
performance when it is operated at
normal room temperature (20°C ±
5°C).
m) When disposing of battery packs,
keep battery packs of different
electrochemical systems separate
from each other.
n) Recharge only with the charger
specified by WORX. Do not use any
charger other than that specifically
provided for use with the equipment.
A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire
when used with another battery pack.
o) Do not use any battery pack which
is not designed for use with the
equipment.
p) Keep battery pack out of the reach
of children.
q) Retain the original product literature
for future reference.
r) Remove the battery from the
equipment when not in use.
s) Dispose of properly.

Cordless Rotary Hammer EN
10
SYMBOLS
To reduce the risk of injury, user
must read instruction manual
Warning
Wear ear protection
Wear eye protection
Wear dust mask
Do not expose to rain or water
Do not burn
Li-Ion
Do not dispose of batteries.
Return exhausted batteries to
your local collection or recycling
point
Waste electrical products must not
be disposed of with household
waste. Please recycle where
facilities exist. Check with your
local authorities or retailer for
recycling advice.
Wear protective gloves
Wood
Steel
Concrete
Brickwork
High speed
Low speed
Tool holder
Hex
Make sure the battery is removed
prior to changing accessories.
Drilling without impact
Hammer Drilling
Screwdriving

Cordless Rotary Hammer EN
11
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTE: Before using the tool, read the
instruction book carefully.
INTENDED USE
The machine is intended for hammer drilling
in concrete, brick and stone. It is also suitable
for drilling without impact in wood, metal,
ceramic and plastic. Machines with electronic
control and right/left rotation are also suitable
for screwdriving.
OPERATION
ACTION FIGURE
Removing
The Battery
See Fig. A1
Inserting The Battery See Fig. A2
Selecting The Operating Mode See Fig. B
HAMMER DRILLING
Inserting Drill Bits See Fig. C1
Removing Drill Bits See Fig. C2
DRILLING &
SCREWDRIVING
Inserting Adaptors See Fig. D1
Inserting Bits into Chuck See Fig. D2
Removing Adaptors See Fig. D3
Removing Bits from Chuck See Fig. D4
On/Off Switch See Fig. E
Switch Lock
NOTE: The SwitchTrigger
Can Be Locked InThe Off
Position.
See Fig. F
Forward Rotation Control See Fig. G
Reverse Rotation Control See Fig. H
LED Light See Fig. I
Temperature Dependent
Overload Protection /
Protection Against Deep
Discharging /
WORKING HINTS FOR YOUR
TOOL
If your power tool becomes over heated, set
the speed to maximum and run no load for 2-3
minutes to cool the motor. SDS-plus tungsten
carbide drill bits should always be used for
concrete and masonry.
When drilling in metal, only use HSS drill bits
in good condition. Where possible use a pilot
hole before drilling a large diameter hole.
PROBLEM SOLUTION
1. REASONS FOR DIFFERENT BATTERY
PACK WORKING TIMES
Charging time problems, having not used a
battery pack for a prolonged time will reduce
the battery pack working time. This can be
corrected after several charge and discharge
operations by charging & working with your
tool. Heavy working conditions such as large
screws into hard wood will use up the battery
pack energy faster than lighter working
conditions. Do not re-charge your battery pack
below 0oC and above 30oC as this will affect
performance.
MAINTENANCE
Remove the battery pack from the tool
before carrying out any adjustment,
servicing or maintenance.
Your power tool requires no additional
lubrication or maintenance, except for the
cleaning & lubrication of the SDS bits and
adaptors before inserting into the chuck.
There are no user serviceable parts in your
power tool. Never use water or chemical
cleaners to clean your power tool. Wipe clean
with a dry cloth. Always store your power tool
in a dry place. Keep the motor ventilation slots
clean. Keep all working controls free of dust.
Occasionally you may see sparks through the
ventilation slots. This is normal and will not
damage your power tool.

Cordless Rotary Hammer EN
12
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
Waste electrical products must not be
disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your local authorities or retailer for
recycling advice.
DISPOSAL OF AN
EXHAUSTED BATTERY PACK
Li-Ion
To preserve natural resources, please
recycle or dispose of the battery pack
properly.This battery pack contains
Li-Ion batteries. Consult your local waste
authority for information regarding available
recycling and/or disposal options. Discharge
your battery pack by operating your tool, then
remove the battery pack from the tool housing
and cover the battery pack connections with
heavy-duty adhesive tape to prevent short
circuit and energy discharge. Do not attempt to
open or remove any of the components.
DECLARATION OF
CONFORMITY
We,
POSITEC Germany GmbH
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668 Köln
Declare that the product,
Description WORX Cordless Rotary Hammer
Type WX390 WX390.1 WX390.9 (3-
designation of machinery, representative
of Hammer Drill)
Function Hammering various materials
Complies with the following directives,
2006/42/EC
2004/108/EC
2011/65/EU
Standards conform to
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60745-2-6
EN 60745-1
The person authorized to compile the
technical file,
Name Russell Nicholson
Address Positec Power Tools (Europe)
Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK
2014/11/01
Allen Ding
Deputy Chief Engineer,Testing & Certification

Rotationshammer uden ledning DK
13
1. STØVBESKYTTELSESKAPPE
2. LÅSEKRAVE TIL VÆRKTØJSHOLDER
3. OMSKIFTER TIL OMLØBSRETNING
4. TÆND/SLUK-KNAP
5. BATTERI *
6. SLAGBOR / BORVÆLGERSKIVE
7. UDLØSERKLIPS TIL BATTERIPAKKE
8. SYNSBELYSNING
9. SDS NØGLELØS ADAPTER*
10. PH2 SKRUETRÆKKERBIT *
11. HSS BORBITS (5MM,6MM)*
12. SDS PLUS BITS TIL BOR (6MM,8MM) *
* Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen.
TEKNISKE DATA
Type WX390 WX390.1 WX390.9(3- udpegning af maskiner, repræsentant for Slagboremaskine)
WX390 WX390.1 WX390.9
Nominel Spænding 20V
Nominel Friløbshastighed 0-900/min
Slagfrekvens 0-5000bpm
Slagenergi 1.2J
Opladningstid 1time
Batterikapacitet 2.0Ah Li-Ion
Maks. boredybde
i stål 10mm
i træ 13mm
Beton 13mm
Murværk 13mm
Maskinens vægt 1.6kg 1.2kg
STØJINFORMATION
A-vægtet lydtryksniveau LpA: 84dB(A)
A-vægtet lydeffektniveau LwA: 95dB(A)
KpA&KwA 3.0dB(A)
Bær høreværn, når lydtrykket er over 80dB(A)

Rotationshammer uden ledning DK
14
VIBRATIONSINFORMATION
Den totale værdi for vibration malt ifølge EN 60745:
Slagboring I beton Værdi for vibration value ah,HD= 8.51m/s2
Usikkerhed K= 1.5m/s²
ADVARSEL: Vibrationsværdien under den faktiske brug af maskinværktøjet kan afvige fra
den opgivne værdi afhængigt af måderne, værktøjet benyttes på. Se følgende eksempler
på, hvad vibrationerne kan afhænge af:
Hvordan værktøjet bruges og materialerne, der skæres eller bores i.
Værktøjets stand og vedligeholdelse.
Anvendelse af korrekt tilbehør og kontrol med, at det er skarpt og i en i det hele taget god
tilstand.
Hvor kraftigt, der holdes fast i håndtaget og, om der benyttes antivibrationsudstyr.
Om værktøjet anvendes i henhold til dets konstruktion og nærværende anvisninger.
Værktøjet kan medføre et hånd/arm-vibrationssyndrom, hvis det ikke bruges på rigtig
måde.
ADVARSEL: En vurdering af udsættelsesgraden under det aktuelle brug skal
omfatte alle dele af arbejdscyklussen, hherunder antallet af gange værktøjet slås til
og fra, og tomgangsdriften uden for selve arbejdsopgaven. Dette kan afgørende reducere
udsættelsesniveauet i den samlede arbejdsperiode.
Sådan kan du minimiere risikoen for udsættelse for vibrationer:
Brug ALTID skarpe mejsler, bor og blade.
Vedligehold værktøjet i overensstemmelse med disse instruktioner og hold det korrekt smurt
(hvor det er nødvendigt).
Hvis værktøjet bruges ofte, bør du anskaffe antivibrationsudstyr.
Brug ikke værktøjet i temperaturer på 10ºC eller lavere.
Planlæg dit arbejde, så du kan fordele arbejde med kraftige vibrationer over flere dage.
TILBEHØR
WX390 WX390.1 WX390.9
Batterioplader (WA3860) 1 /
Batteri 1 2 /
Nøgleløs spændpatron med
adapter
1
HSS borbits 2 (5mm,6mm)
Skruetrækkerbits
4(PH2*50mm,PZ1*50mm,PZ2*50mm, Slotted*5.5mm*50mm)
SDS borbits 2 (6mm,8mm)
Det anbefales, at alt udstyr købes i samme butik som maskinen. Anvend udstyr af god kvalitet og
af et velkendt mærke. Vælg slibepapir afhængigt af opgaven. Se på emballagen til tilbehøret for
at få yderligere oplysninger. Få hjælp og råd i butikken.

Rotationshammer uden ledning DK
15
EKSTRA
SIKKERHEDSPUNKTER I
FORBINDELSE MED DIT
REDSKAB
1. Bær høreværn. Støj kan medføre tab af
hørelse.
2. Hold elværktøjet i de isolerede
håndgreb, når du udfører opgaver,
hvor værktøjet kan komme i kontakt
med skjulte elledninger eller sin
egen ledning. Hvis værktøjet rammer
en strømførende ledning, bliver dets
elektriske dele også strømførende, hvilket
kan give brugeren elektrisk stød.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
TIL BATTERISÆT
a) Sekundærelementer eller batterisæt
må ikke skilles ad, åbnes eller
knuses.
b) Et batterisæt må ikke kortsluttes.
Batterisæt må ikke opbevares lemfældigt
i en kasse eller skuffe, hvor de kan
kortslutte hinanden eller kortsluttes af
ledende genstande.
c) Batterisæt må ikke udsættes for
varme eller ild. Må ikke opbevares i
direkte sollys.
d) Batterisæt må ikke udsættes for
mekaniske stød.
e) I tilfælde af at et batteri lækker,
må væsken ikke komme i kontakt
med huden eller øjne. Hvis der er sket
kontakt, skal det berørte område vaskes
med rigelige mængder vand, hvorefter
der søges lægehjælp.
f) Søg straks lægehjælp, hvis
et element eller batterisæt er
nedsvælget.
g) Opbevar batterisæt på et rent og tørt
sted.
h) Aftør batterisættets poler med en tør
klud, hvis de bliver snavsede.
i) Batterisæt skal oplades før
anvendelsen. Anvend altid den korrekte
oplader, og læs producentens anvisninger
eller brugervejledning for, hvordan
batterierne oplades korrekt.
j) Et batterisæt må ikke efterlades til
opladning i længere tid, hvis det ikke
anvendes.
k) Efter længere opbevaringsperioder
kan det være nødvendigt at oplade
eller aflade batterisættet flere gange
for at op den optimale ydelse.
l) Batterisæt yder mest optimalt,
når de anvendes ved normal
stuetemperatur (20°C ± 5°C).
m) Ved bortskaffelse af batterisæt,
skal batterisæt af forskellige
elektrokemiske systemer holdes
adskilte fra hinanden.
n) Genoplad kun med laderen
specificeret af POSITEC. En oplader,
der passer til en type batterisæt kan
skabe risiko for brand ved brug med et
andet batterisæt.
o) Brug kun det korrekte batteri til
udstyret.
p) Batterisættet skal opbevares
utilgængeligt for børn.
q) Opbevar den originale
produktlitteratur til fremtidig brug.
r) Batterisættet skal fjernes fra
udstyret, når det ikke er i brug.
s) Bortskaffes på en miljørigtig måde.

Rotationshammer uden ledning DK
16
SYMBOLS
For at undgå risikoen for per-
sonskader skal brugeren læse
brugervejledningen
Advarsel
Bær høreværn
Bær øjenværn
Bær støvmaske
Må ikke udsættes for regn eller
vand
Må ikke brændes
Li-Ion
Ke de brugte batterier væk,
Returner udbrændte batterier på
dit lokale opsamlingssted eller
genbrugsstation
Affald af elektriske produkter må
ikke bortskaffes sammen med
husholdningsaffald. Indlever så
vidt muligt produktet til genbrug.
Kontakt de lokale myndigheder eller
forhandleren, hvis du er i tvivl.
Bær beskyttelseshandsker
Træ
Stål
Beton
Murværk
Høj hastighed
Værktøjsholder
Værktøjsholder
Hex
Vær sikker på, at batteriet er fjer-
net før du skifter tilbehør.
Boring uden berøring
Slagboring
Skruetrækning

Rotationshammer uden ledning DK
17
BETJENINGSVEJLEDNING
NOTER: Før du bruger dette værktøj,
læs instruktionsbogen omhyggeligt.
Beregnet anvendelse
El-værktøjet er beregnet til at hammerbore
i beton, tegl og sten. Det er også egnet til
boring uden slag i træ, metal, keramik og
plast. El-værktøj med elektronisk regulering
og højre-/venstreløb er også egnet til
skruearbejde.
BETJENINGSVEJLEDNING
Handling Figur
Fjernelse af batteriet Se Fig. A1
Indsættelse af batteriet Se Fig. A2
Valg af driftstilstand Se Fig. B
SLAGBORING
Indsættelse af bits Se Fig. C1
Fjernelse af bits Se Fig. C2
BORING &
SKRUETRÆKNING
Indsættelse af adaptere Se Fig. D1
Indsættelse af bits i adapter Se Fig. D2
Fjernelse af adaptere Se Fig. D3
Fjernelse af bits fra adapter Se Fig. D4
Tænd/Sluk-Knap Se Fig. E
Kontakt Lås
BEMÆRK: Kontakten kan
låses i slukket position.
Se Fig. F
Fremadrettet
rotationskontrol Se Fig. G
Modsat rotationskontrol Se Fig. H
LED-lys Se Fig. I
Beskyttelse mod
temperaturoverbelastning /
Beskyttelse mod dyb
afladning /
GODE RÅD
Hvis skrue-/boremaskinen bliver for varm,
indstil hastigheden til maksimum, og lad
maskinen køre uden belastning i 2-3 minutter
for at afkøle motoren. SDS-plus tungsten
karbid bor skal altid anvendes til boring i
beton og mursten.
Til boring i metal må der kun anvendes
HSS-bor, der er i god stand. Bor om muligt
et styrehul før boring af et hul med stor
diameter.
FEJLFINDING
1. Årsager til forskellig arbejdstid med
batterienheden
Opladningsproblemer som angivet ovenfor,
og hvis du ikke har brugt batterienheden
efter længere tids opbevaring, vil nedbringe
batterienhedens arbejdstid. Dette kan rettes
efter mange opladninger og afladninger ved at
oplade og arbejde med din maskine. Kraftige
arbejdsbetingelser som ved f.eks. store skruer
i hård træ vil opbruge batterienhedens energi
hurtigere end ved lettere arbejdsbetingelser.
Genoplad ikke din batterienhed under 0ºC og
over 30ºC, da det vil påvirke dens ydelse.
VEDLIGEHOLDELSE
Træk stikket ud af stikkontakten, inden
der udføres nogen form justering,
service eller vedligholdele.
Denne bore-/skruemaskine kræver ikke
særlig smøring eller vedligeholdelse ,
undtagen til rengøring og smøring af SDS
borene og adapterne inden anbringelse i
spændpatronen. Bore-/skruemaskinen må
kun serviceres og repareres i et professionelt
værksted. Brug aldrig vand eller kemiske
rengøringsmidler til rengøring. Må kun
rengøres med en tør klud. Opbevares på et
tørt sted. Hold motorens ventilationsåbninger
rene. Knapperne o.l. skal være rene og frie for
støv.

Rotationshammer uden ledning DK
18
MILJØBESKYTTELSE
Affald af elektriske produkter må
ikke bortskaffes sammen med
husholdningsaffald. Indlever så vidt
muligt produktet til genbrug. Kontakt de lokale
myndigheder eller forhandleren, hvis du er i
tvivl.
BORTSKAFFELSE AF EN
BRUGT BATTERIENHED
Li-Ion
For at bevare naturen, skal du sørge
for, at batterienheder genbruges eller
bortskaffes korrekt. Batterienheden
indeholder Li-Ion -batterier. Kontakt din lokale
genbrugsplads for nærmere oplysning om
genbrugs- og/eller bortskaffelsesmuligheder.
Tøm batterienheden helt ved at bruge
boremaskinen, og fjern derefter batteriet fra
boremaskinens kabinet, og dæk batteristikkene
med kraftig selvklæbende tape for at forhindre
kortslutning og tilfældig energiudladning.
Forsøg ikke på at åbne eller fjerne nogen
komponenter fra batterienheden.
KONFORMITETSERKLÆRING
Vi,
POSITEC Germany GmbH
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668 Köln
Erklærer Herved, At Produktet
Beskrivelse WORX Rotationshammer
uden ledning
Type WX390 WX390.1 WX390.9 (3- ud-
pegning af maskiner, repræsentant for
Slagboremaskine)
Funktion Hamring af forskellige materialer
Er I Overensstemmelse Med Følgende Direk-
tiver:
2006/42/EC
2004/108/EC
2011/65/EU
Standarder i overensstemmelse med
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60745-2-6
EN 60745-1
Personen, autoriseret til at udarbejde den
tekniske fil,
Navn: Russell Nicholson
Adresse: Positec Power Tools (Europe)
Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK
2014/11/01
Allen Ding
Vicechef; Ingeniør,Test & Certificering

Akkukäyttöinen Poravasara FIN
19
1. PÖLYNSUOJUS
2. TYÖKALUPIDIKKEEN LUKITUSHOLKKI
3. PYÖRIMISSUUNNAN VALITSIN
4. KÄYNNISTYS-/PYSÄYTYSKYTKIN
5. AKKUPAKKAUS*
6. ISKUPORA / PORAN VALITSIN
7. AKKUYKSIKÖN VAPAUTUSVIPU
8. TYÖVALO
9. SDS-PIKAISTUKAN SOVITIN*
10. PH2-RUUVINVÄÄNTIMEN TERÄ *
11. HSS PORANTERÄ (5MM,6MM)*
12. SDS PLUS -PORANTERÄT (6MM, 8MM) *
* Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen.
TEKNISET TIEDOT
Tyyppi WX390 WX390.1 WX390.9 (3- koneen määritykset, esimerkki Iskuporakone)
WX390 WX390.1 WX390.9
Nimellisjännite 20V
Nimellisnopeus Kuormittamattomana 0-900/min
Iskunopeus 0-5000bpm
Iskuenergia 1.2J
Akkuyksikkö 1 tunti
Latausaika 2.0Ah Li-Ion
Porausteho
Teräs 10mm
Puu 13mm
Betoni 13mm
Tiili 13mm
Koneen paino 1.6kg 1.2kg
MELUPÄÄSTÖT
A-painotettu äänenpaine LpA: 84dB(A)
A-painotettu ääniteho LwA: 95dB(A)
KpA&KwA 3.0dB(A)
Käytä kuulonsuojaimia, kun äänenpaine on yli 80dB(A)

Akkukäyttöinen Poravasara FIN
20
TÄRINÄTASOT
EN60745:n mukaiset kokonaistärinäarvot:
Sementin iskuporaus Tärinäpäästö ah,HD= 8.51m/s2
Epävarmuus K= 1.5m/s²
VAROITUS: Työkalun käytön todelliset tärinäarvot saattavat poiketa annetuista arvoista
riippuen työkalun käyttötavoista seuraavien määritelmien muiden käyttötapojen
perusteella:
Kuinka työkalua käytetään ja mitä materiaaleja porataan.
Onko työkalu hyvässä kunnossa ja hyvin huollettu
Käytetäänkö työkalussa oikeita lisävarustetia ja ovatko ne teräviä ja hyväkuntoisia.
Kahvojen otteen pitävyys, jos työkalussa käytetään tärinää estäviä lisävarusteita.
Käytetäänkö työkalua asianmukaisesti ja näitä ohjeita noudattaen.
Tämä työkalu saattaa aiheuttaa käsien/käsivarsien tärinäsyndrooman, jos laitetta ei
käytetä oikein
VAROITUS: Altistustason arvioinnissa tulee tarkkuuden vuoksi ottaa huomioon
todelliset käyttöolosuhteet, mukan lukien aika, kun työkalu on kytketty pois päältä ja
kun se käy joutokäynnillä.Tämä saattaa vähentää koko työajan yhteenlaskettua altistusaikaa
huomattavasti.
Tärinälle altistumisriskin vähentäminen.
Käytä AINA teräviä talttoja, poria ja teriä
Huolla tätä työkalua ohjeiden mukaisesti ja pidä työkalu hyvin voideltuna (soveltuvissa ko-
hdissa)
Jos työkalua käytetään säännöllisesti, hanki tärinää estävät lisävarusteet.
Vältä työkalun käyttämistä 10ºC lämpötiloissa tai sitä viileämmässä
Suunnittele työt siten, että paljon tärinää aiheuttavien töiden suorittaminen jakautuu usealle
päivälle.
VARUSTEET
WX390 WX390.1 WX390.9
Laturi (WA3860) 1 /
Akkupakkaus 1 2 /
Avaimeton istukka adapterin kanssa
1
HSS poranterä 2 (5mm,6mm)
Ruuvauskärki
4(PH2*50mm,PZ1*50mm,PZ2*50mm, Slotted*5.5mm*50mm)
SDS poranterä 2 (6mm,8mm)
Suosittelemme ostamaan kaikki tarvikkeet samasta liikkeestä, josta hankit koneen.
Käytä hyvälaatuisia merkkitarvikkeita. Valitse karkeus käsillä olevan työn mukaan. Katso
tarkemmat tiedot kyseisen tarvikkeen pakkauksesta. Saat apua ja neuvoja myös myymälän
henkilökunnalta.
Other manuals for WX390
4
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Worx Rotary Hammer manuals