
纳恩博(常州)科技有限公司
小米电动滑板车4 Pro
版本 C
2022.02.24
王雪芳/刘振球/张文文
选择正确的
方向图标拖
动到图纸里
纹理方向
色相正确、印迹牢固、
套印准确、各色套印
不露杂色,套印误差≤ 0.1mm
正反印刷+过哑油+模切+骑马钉
80g金东太空梭哑粉纸,
过哑油,
骑马钉
模切走位≤±0.5mm
Pantone Cool Gray 11C
Pantone 1655C
15%单色黑
物料名称:参数说明书-4Pro欧;物料编码:CE.00.0057.72
化学环保要求:符合Packaging Waste(94/62/EC)
35802 BHR5398GL Xiaomi Electric Scooter 4 Pro 6934177755316 DDHBC20NEB
Electric Scooter 4 Pro Specifications and Certfications•01
Xiaomi Elektroroller 4 Pro Spezifikationen und Zertifizierungen•04
Caractéristiques techniques et certifications de Xiaomi Electric Scooter 4 Pro
•07
Specifiche tecniche e Certificazioni di Xiaomi Electric Scooter 4 Pro•10
Especificaciones y certificaciones del Xiaomi Electric Scooter 4 Pro•13
Технические характеристики и сертификаты Электросамоката Xiaomi Electric Scooter 4 Pro
•16
Xiaomi ﻦﻣ Pro 4 ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺮﺗﻮﻜﺳ تادﺎﻬﺷو تﺎﻔﺻاﻮﻣ•19
Xiaomi Elektrische Step 4 Pro specificaties en certificeringen•22
Електричний самокат Xiaomi 4 Pro Технічні характеристики та сертифікати •25
Especificações e certificações da Trotinete elétrica Xiaomi 4 Pro•28
CE.00.0057.72-C
12,4
0,35; 350
0,7; 700
0,07; 70
100–240
42
41; 1,7
BCTA+71420-1701
Material: Borracha natural, borracha sintética, resina + tamanho
do cabo: 60/70-7,0
2.402–2.480GHz
8
40-50
Pressão dos pneus (psi)
Especificações
[1] Altura do veículo: desde o chão até à parte superior da trotinete.
[2] Intervalo geral: medido sem a presença de vento e a uma temperatura de 25°C, com a trotinete totalmente carregada para
circular a uma velocidade constante de 15km/h numa supercie lisa e com uma carga de 75kg.
[3] Para carregar a bateria, utilize apenas o carregador fornecido na embalagem. Obtenha mais informações sobre o carregador em
Especificações.
Trotinete elétrica Xiaomi 4 Pro
DDHBC20NEB
120 × 48 × 124
120 × 48 × 51
17
25–120
16–50
120–200
25
Aprox. 45
Aprox. 20
Cimento, asfalto e caminhos de terra, com degraus com
menos de 1cm e fissuras com menos de 3cm.
-10 até 40
-20 até 45
IPX4
Aprox. 8–9
36
42
446
proteção contra sobreaquecimento, curto circuito,
sobretensão, descarga excessiva e sobrecarga
0 até 40
Nome
Modelo
Veículo: C × L × A (cm)[1]
Após o rebatimento: C × L × A (cm)
Peso líquido do veículo (kg)
Intervalo de carga (kg)
Idade (anos)
Comprimento do corpo (cm)
Velocidade máxima (km/h)
Intervalo geral (km)[2]
Ângulo máximo de subida (%)
Supercies adequadas
Temperatura operacional (°C)
Temperatura de armazenamento (°C)
ClassificaçãoIP
Tempo de carregamento (h)
Tensão nominal (VDC)
Tensão máxima de carregamento (VDC)
Capacidade nominal (Wh)
Sistema inteligente de gestão de bateria
Intervalo normal de temperatura de
carregamento (°C)
Capacidade nominal (Ah)
Potência nominal (kW; W)
Potência máxima (kW; W)
Potência de saída (kW; W)
Tensão de entrada (V)
Tensão máxima de saída (V)
Potência nominal de saída (VDC, A)
Modelo[3]
Pneus
Banda(s) de frequência
Potência máxima de RF (dBm)
Produto
Dimensões
Peso líquido
Trotinete elétrica
montada
Bateria
Motor da roda
Carregador de
bateria
Pneu
Bluetooth
Condutor
29 30
21 22
19 20
05 06
Specifications Original Instructions
[1] Vehicle height: From the ground to the top of the scooter.
[2] General range: Measured when there is no wind and at 25°C, the scooter's fully charged to ride at a constant speed of 15 km/h
on a flat surface with a load of 75 kg.
[3] To recharge the baery, only use the baery charger provided in the package. See the detailed information of the baery
charger in Specifications.
Xiaomi Electric Scooter 4 Pro
DDHBC20NEB
120 × 48 × 124
120 × 48 × 51
17
25–120
16–50
120–200
25
Approx. 45
Approx. 20
Cement, asphalt and dirt roads, with benches of less than 1 cm
or crevices narrower than 3 cm.
-10 to 40
-20 to 45
IPX4
Approx. 8–9
36
42
446
Over-heating, short circuit, over-current, over-discharge, and
over-charge protection
0 to 40
Name
Model
Vehicle: L × W × H (cm)[1]
Aer Folding: L × W × H (cm)
Vehicle Net Weight (kg)
Load Range (kg)
Age
Body Length (cm)
Max. Speed (km/h)
General Range (km)[2]
Max. Climbing Angle (%)
Suitable Surfaces
Operating Temperature in Riding (°C)
Storage Temperature (°C)
IP Rating
Charging Time (h)
Rated Voltage (VDC)
Max. Charge Voltage (VDC)
Rated Energy (Wh)
Intelligent Baery
Management System
Normal Charging Temperature(°C)
Rated Capacity (Ah)
Rated Power (kW; W)
Max. Power (kW; W)
Output Power (kW; W)
Input Voltage (VAC)
Max. Output Voltage (VDC)
Rated Output (VDC; A)
Model[3]
Tires
Tire Pressure (psi)
Frequency Band (s)
Max. RF Power (dBm)
Product
Dimensions
Net Weight
Assembled
Electric Scooter
Baery Pack
Wheel Motor
Baery Charger
Tire
Bluetooth
Rider
12.4
0.35; 350
0.7; 700
0.07; 70
100–240
42
41; 1.7
BCTA+71420-1701
Material: Natural rubber, synthetic rubber, resin + cord Size: 60/70-7.0
40-50
2.402–2.480GHz
8
01 02
European Union Compliance Statement
Baery recycling information for the European Union
Baeries or packaging for baeries are labeled in accordance with European Directive 2006/66/EC and amendment
2013/56/EU concerning baeries and accumulators and waste baeries and accumulators. The Directive determines
the framework for the return and recycling of used baeries and accumulators as applicable throughout the European
Union. This label is applied to various baeries to indicate that the baery is not to be thrown away, but rather
reclaimed upon end of life per this Directive.
In accordance with the European Directive 2006/66/EC and amendment 2013/56/EU, baeries and accumulators are
labeled to indicate that they are to be collected separately and recycled at end of life. The label on the baery may also
include a chemical symbol for the metal concerned in the baery (Pb for lead, Hg for mercury, and Cd for cadmium).
Users of baeries and accumulators must not dispose of baeries and accumulators as unsorted municipal waste, but
use the collection framework available to customers for the return, recycling, and treatment of baeries and
accumulators. Customer participation is important to minimize any potential effects of baeries and accumulators on
the environment and human health due to the potential presence of hazardous substances.
Before placing electrical and electronic equipment (EEE) in the waste collection stream or in waste collection facilities,
the end user of equipment containing baeries and/or accumulators must remove those baeries and accumulators for
separate collection.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which
should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by
handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic
equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential
negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more
information about the location as well as terms and conditions of such collection points.
Certifications
Spezifikationen
[1] Fahrzeughöhe: vom Boden zum höchsten Punkt des Rollers.
[2] Allgemeine Reichweite: gemessen bei Windstille und 25 °C, voll geladenem Roller und einer gleichmäßigen Fahrgeschwindigkeit
von 15 km/h auf glaer Oberfläche und einer Ladung von 75 kg.
[3] Zum Laden des Akkus verwenden Sie nur das in dieser Verpackung mitgelieferte Ladegerät. Nähere Informationen zum
Akkuladegerät finden Sie in den Spezifikationen.
Xiaomi Elektroroller 4 Pro
DDHBC20NEB
120 × 48 × 124
120 × 48 × 51
17
25–120
16–50
120–200
25
ca. 45
ca. 20
Zement, Asphalt und unbefestigte Straßen mit Schwellen
unter 1 cm bzw. Spalten unter 3 cm.
-10 bis 40
-20 bis 45
IPX4
ca. 8–9
36
42
446
Überhitzung,Kurzschluss,Überstrom, Über-Entladung und
Überladungsschutz
0 bis 40
Name
Modell
Fahrzeug: L × B × H (cm)[1]
Nach dem Einklappen: L × B × H (cm)
Neogewicht des Fahrzeugs (kg)
Last (kg)
Alter
Körpergröße (cm)
Höchstgeschwindigkeit (km/h)
Allgemeine Reichweite (km)[2]
Max. Steigwinkel (%)
Geeignete Oberflächen
Betriebstemperatur (°C)
Lagertemperatur (°C)
Schutzart
Ladezeit (h)
Nennspannung (VDC)
Max. Eingangsspannung (VDC)
Nennleistung (Wh)
Intelligentes
Baerie-Verwaltungssystem
Normaler Temperaturbereich
während des Ladens (°C)
Nennkapazität (Ah)
Nennleistung (kW; W)
Max. Leistung (kW; W)
Ausgangsleistung (kW; W)
Eingangsspannung (VAC)
Max. Ausgangsspannung (VDC)
Ausgang nominal (VDC; A)
Modell[3]
Außenseite Reifen
Produkt
Abmessungen
Neogewicht
Montierter
Elektroroller
Baerie-Pack
Radmotor
Chargeur de baerie
Reifen
Bluetooth Frequenzbereich (s)
Max. Funkleistung (dBm)
2,402–2,480GHz
8
40-50Reifendruck (psi)
Fahren
12,4
0,35; 350
0,7; 700
0,07; 70
100–240
42
41; 1,7
BCTA+71420-1701
Material: Naturkautschuk, Synthesekautschuk, Harz + Cord Größe: 60/70–7,0
03 04
Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS)
This Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. product, with included parts (cables, cords, and so on) meets the requirements
of Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic
equipment ( “RoHS recast” or “RoHS 2” ).
Radio Equipment Directive
EU-REP:
Certification Experts B.V. Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, The Netherlands
This device meets the EU requirements on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields by
way of health protection.Hereby, Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd, declares that the radio equipment type:
[DDHBC20NEB], [DDHBC21NEB], [DDHBC23NEB] are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.
UK-REP:
UKCA Experts Ltd. Dept 302, 43 Owston Road Carcro, Doncaster, DN6 8DA United Kingdom
Hereby, Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd, declares that the radio equipment type [DDHBC20NEB] is in compliance
with the Radio Equipment Regulations 2017, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 and the Restriction of the
Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012. The full text of the UK
declaration of conformity is available at the following internet address:
hps://www.mi.com/uk/service/support/declaration.html.
Pression des pneus (psi) 40-50
Caractéristiques
[1] Hauteur du véhicule : depuis le sol jusqu�en haut de la troinee.
[2] Plage générale : mesurée à 25 °C lorsqu�il n�y a pas de vent, la troinee entièrement chargée et roulant à une vitesse régulière
de 15 km/h sur une surface plane avec une charge de 75 kg.
[3] Chargez la baerie uniquement à l’aide du chargeur de baerie fourni dans l’emballage. Consultez des détails sur le chargeur de
baerie dans la section Caractéristiques.
XiaomiElectricScooter4Pro
DDHBC20NEB
120 × 48 × 124
120 × 48 × 51
17
25–120
16–50
120–200
25
Env. 45
Env. 20
Ciment, asphalte et chemins de terre ; avec des bermes
inférieures à 1 cm et des crevasses inférieures à 3 cm.
-10 à + 40
-20 à + 45
IPX4
Env. 8–9
36
42
446
Nom
Modèle
Véhicule : L × l × H (cm)[1]
Après pliage : L × l × H (cm)
Poids net du véhicule (kg)
Plage de charge (kg)
Âge
Longueur du corps (cm)
Vitesse maximale (km/h)
Plage générale (km)[2]
Angle maximum de montée (%)
Surfaces adaptées
Température de fonctionnement (°C)
Température de stockage (°C)
Indice de protection (IP)
Temps de charge (h)
Tension nominale (VCC)
Tension d’entrée maximale (VCC)
Énergie nominale (Wh)
Système intelligent de gestion de
baerie
Plage de températures de charge
normales (°C)
Capacité nominale (Ah)
Puissance nominale (kW; W)
Puissance maximale (kW; W)
Puissance de sortie (kW; W)
Tension d’entrée (VCA)
Tension de sortie max. (VCC)
Sortie nominale (VCC; A)
Modèle[3]
Pneu
Produit
Dimensions
Poids net
Troinee
électrique
assemblée
Bloc de baerie
Moteur-roue
Akkuladegerät
Pneu
Bluetooth Bande(s) de fréquence
Puissance RF maximale (dBm)
2,402–2,480GHz
8
Rouler
0 à + 40
12,4
0,35; 350
0,7; 700
0,07; 70
100–240
42
41; 1,7
BCTA+71420-1701
Matériau: Caoutchouc naturel, caoutchouc synthétique,
résine+ cordon Taille: 60/70-7,0
Protection contre la surchauffe, le court-circuit, la surintensité,
la décharge excessive et la charge excessive
07 08
Déclaration de conformité de l'Union européenne
Informations sur le recyclage des baeries pour l'Union européenne
Les baeries et l’emballage pour les baeries sont étiquetés conformément à la directive européenne 2006/66/CE et à
l'amendement 2013/56/UE relatifs aux baeries et accumulateurs, ainsi que les baeries et les accumulateurs usagés.
La directive détermine le cadre pour le retour et le recyclage des baeries et accumulateurs usagés, applicable pour
toute l’Union européenne. Cee étiquee est appliquée sur différentes baeries pour indiquer qu’elles ne doivent pas
être jetées, mais qu’elles doivent être recyclées au terme de sa durée de vie utile selon cee directive.
Conformément à la directive européenne 2006/66/CE et à l'amendement 2013/56/UE, les baeries et les accumulateurs
sont étiquetés pour indiquer qu’ils doivent être collectés séparément et recyclés au terme de leur durée de vie utile.
L’étiquee de la baerie peut également comprendre un symbole chimique pour le métal concerné dans la fabrication
de la baerie (Pb pour le plomb, Hg pour le mercure et Cd pour le cadmium). Les utilisateurs de baeries et d’accumula-
teurs ne doivent pas les jeter comme des déchets ménagers non triés, mais doivent utiliser la structure disponible pour
le renvoi, le recyclage, et le traitement des baeries et des accumulateurs. La participation du client est indispensable
pour réduire au minimum les effets des baeries et des accumulateurs sur l’environnement et la santé humaine en
raison de la présence éventuelle de produits dangereux.
Avant de déposer les équipements électriques et électroniques (EEE) dans les installations de collecte des déchets,
l'utilisateur final d’équipements comprenant des baeries et/ou des accumulateurs doit retirer ces derniers pour une
collecte séparée.
Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE dans la
directive 2012/19/EU) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Au lieu de cela, il vous incombe
de contribuer à la protection de l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point de
collecte dédié à des fins de recyclage de l’équipement électronique, ce point de collecte étant agréé par le
gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriées permeront d’éviter tout impact
potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour
Certifications
12,4
0,35; 350
0,7; 700
0,07; 70
100–240
42
41; 1,7
BCTA+71420-1701
Materiale: Gomma naturale, gomma sintetica, resina + cavo.
Dimensioni: 60/70-7,0
Pressione gomme (psi) 40-50
Specifiche tecniche
[1] Altezza veicolo: dal suolo alla parte superiore del monopaino.
[2] Autonomia generale: misurata in assenza di vento e a 25 °C, con monopaino completamente carico e guida a una velocità costante di
15 km/h su una superficie piaa con un carico di 75 kg.
[3] Per ricaricare la baeria, utilizzare esclusivamente il caricabaerie fornito nella confezione. Vedere le informazioni deagliate sul
caricabaerie alla sezione Specifiche.
Xiaomi Electric Scooter 4 Pro
DDHBC20NEB
120 × 48 × 124
120 × 48 × 51
17
25–120
16–50
120–200
25
ca. 45
ca. 20
Cemento, asfalto e strade terrose con dislivelli inferiori a 1 cm o
fessure di ampiezza inferiore a 3 cm.
da -10 a 40
da -20 a 45
IPX4
ca. 8–9
36
42
446
Protezione contro surriscaldamento, cortocircuito, sovracorrente,
scaricamento eccessivo e sovraccarico
da 0 a 40
Nome
Modello
Veicolo: L×P×A (cm)[1]
Dopo il ripiegamento: L × P × A (cm)
Peso neo del veicolo (kg)
Intervallo di carico (kg)
Età
Altezza (cm)
Velocità max. (km/h)
Autonomia generale (km)[2]
Angolo di pendenza max. (%)
Superfici adae
Temperatura di esercizio (°C)
Temperatura di conservazione (°C)
Grado IP
Tempo di ricarica (h)
Tensione nominale (VCC)
Tensione di ingresso max. (VCC)
Energia nominale (Wh)
Sistema di gestione della baeria
intelligente
Gamma di temperatura di ricarica
normale (°C)
Capacità nominale (Ah)
Potenza nominale (kW; W)
Potenza max. (kW; W)
Potenza in uscita (kW; W)
Tensione di ingresso (VCA)
Tensione in uscita max. (VCC)
Uscita nominale (VCC; A)
Modello[3]
Sezione esterna degli pneumatici
Prodoo
Dimensioni
Peso neo
Electric Scooter
assemblato
Baeria
Ruota motrice
Caricabaeria
Pneumatici
Bluetooth Banda di frequenza (s)
Potenza RF max. (dBm)
2,402–2,480 GHz
8
Guida
09 10
obtenir plus d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de
collecte.
Directive relative à la limitation de l�utilisation de substances dangereuses (RoHS)
Ce produit Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. avec ses pièces incluses (câbles, cordons, etc.) répond aux exigences de
la directive 2011/65/EU relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques (« Refonte de la directive RoHS » ou « RoHS 2 »).
Directive relative aux équipements radio
Représentant européen autorisé :
Certification Experts B.V. Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, Pays-Bas
Cet équipement répond aux exigences sur la limitation de l’exposition du grand public aux champs électromagnétiques
dans le cadre de la protection de la santé.
Par la présente, Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare que les types d’équipement radio suivants sont conformes
à la Directive européenne 2014/53/EU : [DDHBC20NEB], [DDHBC21NEB] et [DDHBC23NEB] L’intégralité de la déclaration
de conformité pour l’Union européenne est disponible à l’adresse suivante :
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.
11 12
Dichiarazione di conformità per l'Unione europea
Informazioni sul riciclaggio delle baerie per l'Unione europea
Le baerie o il loro imballaggio sono eticheati conformemente alla direiva europea 2006/66/CE e all'emendamento
2013/56/UE relativi a pile e accumulatori e ai rifiuti di pile e accumulatori. La direiva stabilisce il quadro per la
restituzione e il riciclaggio delle baerie e degli accumulatori usati applicabile in tua l'Unione europea. Questa
etichea si applica a varie baerie per indicare che la baeria non deve essere buata via, ma piuosto recuperata al
termine della sua vita utile come da istruzioni contenute in questa direiva.
Conformemente alla direiva europea 2006/66/CE e all'emendamento 2013/56/UE, le baerie e gli accumulatori
vengono eticheati in modo da indicare che devono essere raccolti separatamente e riciclati al termine della loro vita
utile. L'etichea sulla baeria può inoltre includere un simbolo chimico per il metallo utilizzato per la baeria (Pb per il
piombo, Hg per il mercurio e Cd per il cadmio). Gli utenti di baerie e accumulatori non devono smaltire baerie e
accumulatori tra i rifiuti indifferenziati, ma utilizzare il quadro di raccolta disponibile ai clienti per il reso, il riciclaggio e il
traamento di baerie e accumulatori. La partecipazione del cliente è importante per ridurre al minimo i potenziali
effei di baerie e accumulatori sull'ambiente e sulla salute umana dovuti alla potenziale presenza di sostanze
pericolose.
Prima di smaltire le apparecchiature eleriche ed eleroniche (AEE) tramite la raccolta rifiuti o in struure di raccolta
rifiuti, l’utente finale di apparecchiature che contengono baerie e/o accumulatori deve rimuovere le baerie e gli
accumulatori suddei, per la raccolta differenziata.
Direiva sui rifiuti di apparecchiature eleriche ed eleroniche (RAEE)
Tui i prodoi contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature eleriche ed eleroniche (RAEE in base
alla direiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è
necessario proteggere l’ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al
riciclaggio di rifiuti di apparecchiature eleriche ed eleroniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle
autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio correi aiutano a prevenire conseguenze potenzialmente negative per
l’ambiente e la salute umana. Contaare l’installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i
termini e condizioni di tali punti di raccolta.
Certificazioni Direiva sulla restrizione dell�uso di sostanze pericolose (RoHS)
Questo prodoo di Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. e le parti incluse (cavi, fili e così via) sono conformi ai requisiti
della direiva 2011/65/UE sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature eleriche
ed eleroniche ("RoHS riveduta" o "RoHS 2").
Direiva RED sulla messa a disposizione sul mercato di apparecchiature radio
UE-REP:
Certification Experts B.V. Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, Paesi Bassi
Questo dispositivo è conforme ai requisiti dell’UE relativi alla limitazione dell’esposizione del pubblico ai campi
eleromagnetici come misura per la protezione della salute.
Con la presente, Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che l'arezzatura radio di tipo [DDHBC20NEB],
[DDHBC21NEB] e [DDHBC23NEB] è conforme con la Direiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.
Presión de las ruedas (psi) 40-50
[1] Altura del vehículo: desde el suelo hasta la parte superior del patinete.
[2] Rango general: determinado sin viento y a una temperatura de 25 °C, el patinete está totalmente cargado para funcionar a una
velocidad constante de 15 km/h en una superficie llana con una carga de 75 kg.
[3] Para recargar la batería, utilice únicamente el cargador de batería suministrado en el paquete. Consulte la información detallada del cargador de
la batería en las especificaciones.
Especificaciones
Xiaomi Electric Scooter 4 Pro
DDHBC20NEB
120 × 48 × 124
120 × 48 × 51
17
25–120
16–50
120–200
25
aprox. 45
aprox. 20
Cemento, asfalto y caminos de tierra, con montículos de
menos de 1 cm o grietas de menos de 3 cm.
-10 a 40
-20 a 45
IPX4
aprox. 8–9
36
42
446
Nombre
Modelo
Vehículo: L × An × Al (cm)[1]
Plegado: L × An × Al (cm)
Peso neto del vehículo (kg)
Rango de carga (kg)
Edad
Longitud del cuerpo (cm)
Velocidad máxima (km/h)
Rango general (km)[2]
Ángulo de subida máximo (%)
Superficies adecuadas
Temperatura de funcionamiento (°C)
Temperatura de almacenamiento (°C)
Clasificación IP
Tiempo de carga (h)
Tensión nominal (V CC)
Tensión de entrada máxima: (V CC)
Energía de entrada (Wh)
Batería inteligente Sistema de
gestión
Rango de temperatura de carga
normal (°C)
Capacidad nominal (Ah)
Potencia nominal (kW; W)
Potencia máxima (kW; W)
Potencia de salida (kW; W)
Tensión de entrada (V CA)
Tensión de salida máxima (V CC)
Salida nominale (V CC; A)
Modelol[3]
Neumáticos externos
Producto
Dimensiones
Peso neto
Patinete eléctrico
montado
Pack de batería
Motor de la rueda
Cargador de la batería
Rueda
Bluetooth Bandas de frecuencia
Potencia RF máxima (dBm)
2,402–2,480 GHz
8
Montando
12,4
0,35; 350
0,7; 700
0,07; 70
100–240
42
41; 1,7
BCTA+71420-1701
Protección contra sobrecalentamiento, cortocircuito,
sobrecorriente, sobredescarga y sobrecarga
0 a 40
Material: Goma natural, goma sintética, resina y cable
Tamaño: 60/70-7,0
13 14
Declaración de cumplimiento de la Unión Europea
Información sobre el reciclaje de las baterías para la Unión Europea.
Las baterías o los packs de batería están etiquetados de acuerdo con la Directiva europea 2006/66/EC y la enmienda
2013/56/UE relacionada con las baterías y acumuladores y con las baterías y acumuladores usados. La Directiva
determina el marco de la devolución y el reciclaje de las baterías y acumuladores usados, según sea aplicable en toda la
UE. Esta etiqueta se aplica a diferentes baterías para indicar que no se deben desechar, sino que deben recuperarse al
final de su vida útil según esta Directiva.
Según la Directiva Europea 2006/66/CE y la enmienda 2013/56/UE, las baterías y acumuladores están etiquetados para
indicar que deben recogerse por separado y reciclarse al final de su vida útil. La etiqueta de la batería puede también
incluir un símbolo químico para indicar el metal correspondiente de la batería (Pb para el plomo, Hg para el mercurio y
Cd para el cadmio). Los usuarios de baterías y acumuladores no deben desecharlos como residuos urbanos sin
clasificar, sino que deberán atenerse al marco de recogida disponible para desechar, reciclar y tratar las baterías y
acumuladores. La participación del cliente es importante para minimizar los efectos potenciales que puedan tener las
baterías y acumuladores en el medio ambiente y en la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas.
Antes de colocar equipos eléctricos y electrónicos (EEE) en la cadena o en las instalaciones de recogida de residuos, el
usuario final del equipo que contenga baterías y/o acumuladores deberá desechar esas baterías y acumuladores por
separado.
Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la
directiva 2012/19/EU) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la
salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de
residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el
reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y
las condiciones de dichos puntos de recogida.
Certificaciones
Давление вшинах (фунты на квадратный дюйм)40-50
Технические характеристики
[1] Высота транспортного средства: расстояние от земли до верхней точки самоката.
[2] Обычный пробег: измерен при отсутствии ветра и температуре 25 °C на полностью заряженном самокате, двигающемся с
постоянной скоростью 15 км/ч по гладкой поверхности с нагрузкой 75 кг.
[3] Для зарядки аккумулятора используйте только зарядное устройство, поставляемое в комплекте. Подробная информация о
зарядном устройстве аккумулятора изложена в разделе "Технические характеристики".
Наименование
Модель
Транспортное средство: Д × Ш × В (см)
[1]
В сложенном виде: Д × Ш × В (см)
Вес нетто транспортного средства (кг)
Диапазон нагрузки (кг)
Возраст
Рост (см)
Макс. скорость (км/ч)
Обычный пробег (км)[2]
Преодолеваемый уклон (%)
Подходящие поверхности
Рабочая температура (°C)
Температура хранения (°C)
Степень защиты
Время зарядки (ч)
Номинальное напряжение (В пост. тока)
Максимальное входное напряжение (В пост. тока)
Номинальная энергия (Вт•ч)
Интеллектуальная система
управления аккумулятором
Нормальный температурный
диапазон при зарядке (°C)
Номинальная емкость (А•ч)
Номинальная мощность (кВт; Вт)
Максимальная мощность (кВт; Вт)
Выходная мощность (кВт; Вт)
Входное напряжение (В перем. тока)
Максимальное выходное напряжение (В пост. тока)
Номинальная выходной сигнал (В пост. тока; A)
Модель [3]
Шины
Изделие
Размеры
Вес нетто
Аккумулятор
Двигатель колеса
Зарядное устройство
покрышка
Bluetooth
Частотный диапазон
Максимальная
РЧ-мощность (дБм)
2,402–2,480 ГГц
8
Езда
Собранный
электрический
самокат
Электросамокат Xiaomi Electric Scooter 4 Pro
DDHBC20NEB
120 × 48 × 124
120 × 48 × 51
17
25–120
16–50
120–200
25
Прибл. 45
Прибл. 20
от −10 до 40
от −20 до 45
IPX4
Прибл. 8–9
36
42
446
от 0 до 40
12,4
0,35; 350
0,7; 700
0,07; 70
100–240
42
41; 1,7
BCTA+71420-1701
Цементные, асфальтовые и грунтовые дороги с препятствиями
высотой менее 1 см или с расщелинами менее 3 см.
Защита от перегрева, короткого замыкания, перегрузки по
току, чрезмерного разряда и перезаряда
Материал: натуральный каучук, синтетический каучук, полимер+
шнур. Размер: 60/70–7,0
15 16
Directiva sobre la restricción de ciertas sustancias peligrosas (RoHS)
El producto de Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. y las piezas incluidas (cables, conectores, etc.), cumplen los
requisitos de la Directiva 2011/65/UE sobre la restricción de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y
electrónicos («RoHS modificada» o «RoHS 2»).
Directiva de equipos radioeléctricos
EU-REP:
Certification Experts B.V. Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, Países Bajos
Este dispositivo cumple los requisitos de la UE sobre la limitación de la exposición del público general a campos
electromagnéticos como forma de proteger la salud.
Por la presente, Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara que los equipos de radio [DDHBC20NEB], [DDHBC21NEB] y
[DDHBC23NEB] cumplen la directiva 2014/53/EU.Encontrará el texto completo de la Declaración de conformidad de la
UE en esta dirección de Internet:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.
17 18
Директива об ограничении использования опасных веществ (RoHS)
Данное изделие компании Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. с прилагаемыми к нему деталями (кабелями,
шнурами и др.) соответствует требованиям Директивы 2011/65/EU об ограничении использования определенных
опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании ("Директива RoHS переработанная" или
"Директива RoHS 2").
Директива по радиооборудованию
ЕС-РЕП:
Certification Experts B.V. Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, The Netherlands (г. Брёкелен, Нидерланды)
Данное устройство соответствует требованиям ЕС об ограничении воздействия электромагнитных полей на
население с целью защиты здоровья.
Настоящим документом компания Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. заявляет, что радиоаппаратура типа
[DDHBC20NEB], [DDHBC21NEB] и [DDHBC23NEB] соответствует требованиям директивы 2014/53/EU. Полный текст
декларации о соответствии для ЕС доступен по следующему адресу:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.
Сделано в Китае
Дата изготовления: см. на упаковке
Заявление о соответствии требованиям Европейского союза
Информация для Европейского союза о переработке батареек
Батарейки или их упаковка маркируются в соответствии с европейской Директивой 2006/66/EC и поправкой
2013/56/EU о батареях и аккумуляторах и отходах батарей и аккумуляторов. Директива создает правовую основу
для возврата и переработки использованных батареек и аккумуляторов на всей территории Европейского союза.
Эта маркировка наносится на разные батарейки и означает "не выбрасывать". В соответствии с данной
Директивой батарейка подлежит утилизации в конце срока службы.
В соответствии с европейской Директивой 2006/66/EC и поправкой 2013/56/EU батарейки и аккумуляторы имеют
маркировку, указывающую на необходимость отдельного сбора и утилизации в конце срока службы. Маркировка
на батарейке также может включать химический символ содержащегося в ней металла: Pb — свинец, Hg — ртуть и
Cd — кадмий. Пользователи не должны утилизировать батарейки и аккумуляторы вместе с бытовыми отходами.
Вместо этого следует доступную инфраструктуру сбора отходов для возврата, переработки и утилизации батареек
и аккумуляторов. Участие потребителя имеет важное значение для минимизации негативного воздействия,
которое батарейки и аккумуляторы могут оказывать на окружающую среду и здоровье человека из-за наличия
вредных веществ.
Прежде чем отправлять электрическое и электронное оборудование в контейнеры или пункты для сбора отходов,
конечный пользователь оборудования, содержащего батарейки и/или аккумуляторы, должен извлечь их для
раздельного сбора.
Директива об отходах электрического и электронного оборудования
Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора отработанного электрического и электронного
оборудования (WEEE, Директива 2012/19/EU), следует утилизировать отдельно от несортируемых бытовых отходов.
С целью охраны здоровья и защиты окружающей среды такое оборудование необходимо сдавать на переработку в
специальные пункты приема электрического и электронного оборудования, определенные правительством или
местными органами власти. Правильно выполненные утилизация и переработка помогут избежать возможного
загрязнения окружающей среды и последующего негативного влияния на здоровье людей. Чтобы узнать, где
находятся такие пункты сбора и как они работают, обратитесь в компанию, занимающуюся установкой
оборудования, или в местные органы власти.
Сертификаты
27 28
Характеристики
[1]Висота транспортного засобу: відстань від землі до верхньої точки самоката.
[2]Звичайний пробіг: виміряно за відсутності вітру й температури 25°C на повністю зарядженому самокаті, що рухається з
постійною швидкістю 15км/год рівною поверхнею з навантаженням 75кг.
[3]Заряджайте батарею лише за допомогою зарядного пристрою з комплекту постачання. Детальні відомості про зарядний
пристрій наведено в розділі "Технічні характеристики".
Електричний самокат Xiaomi 4 Pro
DDHBC20NEB
120 × 48 × 124
120 × 48 × 51
17
25–120
16–50
120–200
25
Приблизно 45
Приблизно 20
Цементні, асфальтні та ґрунтові дороги з перешкодами висотою
до 1см або щілинами до 3см завширшки.
-10 tot 40
-20 tot 45
IPX4
Приблизно 8–9
36
42
446
Захист від перегрівання, короткого замикання, надмірного
струму, надмірного розряджання або заряджання
від 0 до 40
Назва
Модель
Транспортний засіб: Д×Ш×В (см)[1]
Після складання: Д×Ш×В (см)
Вага нетто транспортного засобу (кг)
Діапазон навантажень (кг)
Вік (роки)
Зріст (см)
Максимальна швидкість (км/год)
Звичайна дальність дії (км)[2]
Максимальний кут підйому (%)
Підходящі поверхні
Робоча температура (°C)
Температура зберігання (°C)
Рівень захисту
Час заряджання (год)
Номінальна напруга (В постійного струму)
Максимальна напруга під час заряджання (В
постійного струму)
Номінальна ємність (Вт·год)
Інтелектуальна система керування батареєю
Нормальний діапазон температур
заряджання (°C)
Номінальна ємність (А·год)
Номінальна потужність (кВт, Вт)
Максимальна потужність (кВт, Вт)
Вихідна потужність (кВт, Вт)
Вхідна напруга (В)
Максимальна вихідна напруга (В)
Номінальні вихідні показники струму (В
постійного струму, А)
Модель[3]
Трубки
Виріб
Розміри
Вага нетто
Зібраний
електричний
самокат
Батарейний блок
Колісний двигун
Зарядний пристрій
Шина
Bluetooth
Водій
12,4
0,35; 350
0,7; 700
0,07; 70
100–240
42
41; 1,7
BCTA+71420-1701
Матеріал: натуральний каучук, синтетичний каучук, полімер+
шнур. Розмір: 60/70–7,0
2.402–2.480 ГГц
8
40-50
Частотні діапазони
Максимальна потужність РЧ-сигналу (dВm)
Тиск у шинах (фунти на квадратний дюйм)
25 26
23 24
Conformiteitsverklaring voor de Europese Unie
Informatie over het recyclen van baerijen in de Europese Unie
Baerijen of verpakkingen voor baerijen zijn gelabeld in overeenstemming met de Europese richtlijn 2006/66/EG en
amendement 2013/56/EU inzake baerijen en accu's en afgedankte baerijen en accu's. Deze richtlijn bepaalt het kader
voor het retourneren en recyclen van gebruikte baerijen en accu's en geldt voor de hele Europese Unie. Dit label is van
toepassing op verschillende baerijen om aan te geven dat de baerij niet moet worden weggegooid als deze leeg is,
maar moet worden ingeleverd op basis van deze richtlijn.
Overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/EG en amendement 2013/56/EU worden baerijen en accu's gelabeld om
aan te geven dat ze afzonderlijk moeten worden ingezameld en aan het einde van hun levensduur moeten worden
gerecycled. Het label op de accu kan ook een chemisch symbool bevaen voor het betreffende metaal in de accu (Pb
voor lood, Hg voor kwik en Cd voor cadmium). Gebruikers van baerijen en accu's mogen deze niet weggooien als
ongesorteerd gemeentelijk afval, maar moeten het voor klanten beschikbare kader voor verzameling gebruiken voor het
inleveren, recyclen en behandelen van baerijen en accu's. De participatie van consumenten is belangrijk om mogelijke
effecten te beperken die baerijen en accu's op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben als gevolg van
de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke stoffen.
Voordat elektrische en elektronische apparatuur (EEA) in de ingezamelde afvalstroom of afvalvoorzieningen terecht
komt, moet de eindgebruiker van apparatuur die baerijen en/of accu's bevat, deze verwijderen zodat ze afzonderlijk
kunnen worden ingezameld.
Richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA)
Alle producten met dit symbool behoren tot afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA zoals in
Richtlijn 2012/19/EU) en mogen niet worden vermengd met ongesorteerd huishoudelijk afval. In plaats daarvan moet u
de volksgezondheid en het milieu beschermen door uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een van de aangewezen
inzamelpunten voor de recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, ingericht door de overheid of
plaatselijke autoriteiten. Correcte verwijdering en recycling zal mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de
algemene gezondheid helpen voorkomen. Neem contact op met de installateur of uw plaatselijke autoriteiten voor
meer informatie over de locaties en de voorwaarden van deze inzamelpunten.
Certificeringen Richtlijn voor de beperking van schadelijke stoffen (RoHS)
Dit product van Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., met de meegeleverde onderdelen (kabels, snoeren, enzovoort)
voldoet aan de eisen van richtlijn 2011/65/EU betreffende de beperking van bepaalde schadelijke stoffen in elektrische
en elektronische apparatuur ('RoHS herschikking' of 'RoHS 2').
Richtlijn voor radioapparatuur
EU-REP:
Certification Experts B.V. Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, Nederland
Dit apparaat voldoet aan de EU-vereisten inzake de beperking van blootstelling van de algemene bevolking aan
elektromagnetische velden ter bescherming van de gezondheid.
Hierbij verklaart Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dat het type radioapparatuur : [DDHBC20NEB], [DDHBC21NEB] en
[DDHBC23NEB] voldoen aan de richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de conformiteitsverklaring van de EU is beschikbaar op het volgende internetadres:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Заява про дотримання вимог Європейського Союзу
Інформація про утилізацію батарей у Європейському Союзі
Батареї та їхні упаковки маркуються згідно з Директивою ЄС2006/66/EC та поправкою 2013/56/EU щодо батарей і
акумуляторів, а також їхньої утилізації. Ця Директива визначає процедуру повернення та утилізації вживаних
батарей і акумуляторів на території Європейського Союзу Ця етикетка клеїться на різні батареї вказуючи, що
батарея підлягає не викиданню, а, навпаки, утилізації після закінчення терміну служби відповідно до цієї
Директиви.
Відповідно до Директиви ЄС2006/66/EC та поправки 2013/56/EU батареї та акумулятори позначаються
маркуванням, яке означає, що їх після завершення терміну служби слід не викидати, а зібрати як окремі відходи та
повернути на переробку. Крім того, на батареї також може бути присутній символ, що позначає наявність у ній
металу (Pb – свинець; Hg – ртуть; Cd – кадмій). Користувачі батарей і акумуляторів не повинні утилізувати їх як
невідсортовані побутові відходи, а мають скористатися послугами компаній, що займаються їхнім поверненням і
переробкою. Участь користувачів у програмі утилізації дає змогу мінімізувати негативний вплив на довкілля та
здоров’я людей, якого завдають присутні в батареях і акумуляторах небезпечні речовини.
Перш ніж віднести електричне й електронне обладнання в пункти збирання відходів, кінцеві користувачі
обладнання, що містить батареї та/або акумулятори, повинні вийняти їх і відсортувати як окремі відходи.
Директива щодо електричного й електронного обладнання (WEEE)
Усі продукти, позначені цим символом, вважаються відходами електричного та електронного обладнання (WEEE
відповідно до директиви 2012/19/EU), які слід утилізувати окремо від несортованих побутових відходів. Щоб
захистити здоров’я людей і навколишнє середовище, потрібно здавати непрацююче обладнання до
спеціалізованих пунктів збору, визначених державними або місцевими органами влади, для подальшої переробки.
Правильна утилізація та переробка допоможуть запобігти негативним наслідкам для навколишнього середовища
та здоров’я людей. За додатковою інформацією про розташування та умови роботи подібних пунктів збору
звертайтеся до компанії, яка виконала встановлення, або до місцевих органів влади.
Сертифікати
Директива щодо обмеженого використання небезпечних речовин (RoHS)
Цей виріб компанії Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. разом із деталями з комплекту постачання (кабелями,
шнурами тощо) відповідає вимогам Директиви2011/65/EU щодо обмеженого використання певних небезпечних
речовин в електричному й електронному обладнанні ("нова Директива RoHS", або "Директива RoHS2").
Директива щодо радіообладнання
ЄС-РЕП:
Certification Experts B.V.
Amerlandseweg 7, 3621 ZC, Брьокелен, Нідерланди
Цей пристрій відповідає вимогам ЄС щодо обмеження впливу електромагнітних полів на населення для захисту
здоров’я.
Компанія Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. заявляє, що радіообладнання типів [DDHBC20NEB], [DDHBC21NEB] і
[DDHBC23NEB] відповідає вимогам Директиви2014/53/EU.
Declaração de conformidade com a União Europeia
Informações de reciclagem da bateria para a União Europeia
A bateria ou a embalagem da bateria estão identificadas de acordo com a Diretiva europeia 2006/66/CE e com a
alteração 2013/56/UE relativamente a baterias e acumuladores e respetivos resíduos. A Diretiva determina o
enquadramento para a devolução e reciclagem de baterias e acumuladores usados, tal como aplicável em toda a União
Europeia. Esta identificação aplica-se a várias baterias para indicar que uma bateria não deve ser descartada, mas sim
recuperada após o fim de vida útil, de acordo com a presente Diretiva.
De acordo com a Diretiva europeia 2006/66/CE e com a alteração 2013/56/UE, as baterias e acumuladores são
identificados para indicar se foram recolhidos separadamente, ou se foram reciclados no fim de vida útil. A
identificação na bateria pode incluir um símbolo químico para o metal envolvido na bateria (Pb para chumbo, Hg para
mercúrio e Cd para cádmio). Os utilizadores de baterias e acumuladores não devem descartar estes produtos como
resíduos urbanos indiferenciados. Devem, sim, utilizar o enquadramento de recolha para a devolução, reciclagem e
tratamento de baterias e acumuladores. A participação dos clientes é importante para minimizar quaisquer potenciais
efeitos das baterias e acumuladores sobre o ambiente e saúde pública, devido à potencial presença de substâncias
perigosas.
Antes de colocar equipamentos elétricos e eletrónicos (EEE) no fluxo de recolha de resíduos ou em instalações de
recolha de resíduos, o utilizador final de equipamentos que contenham baterias e/ou acumuladores devem remover
estes produtos para uma recolha separada.
Diretiva relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE)
Todos os produtos que apresentem este símbolo são considerados resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos
(REEE, conforme a Diretiva 2012/19/UE), não devendo ser misturados com resíduos domésticos indiscriminados. Em vez
disso, o utilizador deve proteger a saúde humana e o meio ambiente e entregar o respetivo equipamento num ponto de
recolha designado para reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, indicado pelo governo ou
pelas autoridades locais. A correta eliminação e a reciclagem ajudarão a prevenir eventuais consequências negativas
para o meio ambiente e a saúde humana. Para obter mais informações sobre os locais e os termos e condições de tais
pontos de recolha, entre em contacto com a entidade responsável pela instalação ou com as autoridades locais.
Certificados Diretiva relativa à restrição de substâncias perigosas (RoHS)
Este produto da Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. e as respetivas peças incluídas (cabos, fios, entre outros) cumprem
os requisitos da Diretiva 2011/65/UE relativa à restrição de determinadas substâncias perigosas em equipamentos
elétricos e eletrónicos ("RoHS reformulada" ou "RoHS 2").
Diretiva relativa aos equipamentos de rádio
UE-REP:
Certification Experts B.V.
Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, Países Baixos
Este dispositivo cumpre os requisitos da UE relativos à limitação da exposição do público geral aos campos
eletromagnéticos através da proteção da saúde pública.
Pelo presente documento, a Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara que os equipamentos com o tipo de rádio:
[DDHBC20NEB], [DDHBC21NEB] e [DDHBC23NEB] estão em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo
da hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.
EU-Konformitätserklärung
Baerie-Recyclinginformationen für die Europäische Union
Baerien und ihre Verpackungen sind gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EG und Änderung 2013/56/EU über Baerien
und Akkumulatoren sowie Altbaerien und Altakkumulatoren gekennzeichnet. Die Richtlinie bestimmt das in der
gesamten EU gültige System für die Rückgabe und das Recycling von gebrauchten Baerien und Akkumulatoren.
Dieses Kennzeichen findet sich auf verschiedenen Baerien und gibt an, dass die Baerie nicht entsorgt, sondern
gemäß dieser Richtlinie wiederverwertet werden muss.
Baerien und Akkumulatoren sind gemäß EU-Richtlinie 2006/66/EG und Änderung 2013/56/EU mit einer Kennzeich-
nung versehen, die sie nach Ablauf Ihrer Nutzungsdauer für die getrennte Sammlung und Wiederverwertung vorsehen.
Das Kennzeichen auf der Baerie kann auch ein chemisches Zeichen für das in der Baerie enthaltene Metall (Pb für
Blei, Hg für Quecksilber und Cd für Cadmium) aufweisen. Die Nutzer von Baerien und Akkumulatoren müssen diese
gemäß dem verfügbaren Sammelsystem für Rückgabe, Recycling und Wiederauereitung von Baerien und
Akkumulatoren getrennt entsorgen. Die Mitwirkung der Kunden spielt für die Eingrenzung der möglichen Auswirkungen
von Baerien und Akkumulatoren auf Umwelt und Gesundheit durch die potenziell enthaltenen gefährlichen
Substanzen eine wesentliche Rolle.
Bevor Elektro- und Elektronikgeräte (EEE) in den Entsorgungskreislauf oder in Abfallsammelanlagen gelangen, muss der
Endverbraucher von Geräten, die Baerien und/oder Akkumulatoren enthalten, diese Baerien und Akkumulatoren zur
getrennten Sammlung entfernen.
Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind Elektroschro und Elektrogeräte (WEEE entsprechend
EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit unsortiertem Haushaltsmüll vermischt werden. Schützen Sie
stadessen Ihre Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie Ihre zu entsorgenden Geräte an eine dafür vorgesehene, von
der Regierung oder einer lokalen Behörde eingerichtete Sammelstelle zum Recycling von Elektro- und Elektronik-Alt-
geräten bringen. Eine ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling helfen, negative Auswirkungen auf die Gesundheit
von Umwelt und Menschen zu vermeiden. Wenden Sie sich bie an den Installateur oder lokale Behörden, um
Informationen zum Standort und den allgemeinen Geschäsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten.
Zertifikationen RoHS-Richtlinie
Diese Produkt von Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. und die zugehörigen Teile (Kabel, Stromkabel usw.) erfüllen die
Anforderungen von Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-
und Elektronikgeräten („RoHS recast” bzw. „RoHS 2” ).
Funkgeräte-Richtlinie
EU-VERTRETER:
Certification Experts B.V. Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, Niederlande
Dieses Gerät erfüllt die EU-Anforderungen zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromag-
netischen Feldern.
Hiermit erklärt Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., dass die Funkgeräte der Typen: [DDHBC20NEB], [DDHBC21NEB] und
[DDHBC23NEB] der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen.Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgender Internetadresse abruar:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.
ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻼﻟ لﺎﺜﺘﻣﻻا نﺎﻴﺑ
ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻼﻟ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺑو ﻢﻛاﺮﻤﻟاو تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﻞﻳﺪﻌﺘﻟاو EU/2013/56 ﺎﻤﻴﻓ EC/2006/66 ﻲﺑوروﻷا ﻪﻴﺟﻮﺘﻠﻟ ﺎًﻘﻓو تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا تاﻮﺒﻋ وأ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻢﺳو ﻢﺘﻳ
ﻖﺼﻠﻤﻟا اﺬﻫ ﻊﺿو ﻢﺘﻳ .ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ءﺎﺤﻧأ ﻊﻴﻤﺟ ﰲ ءﺎﻀﺘﻗﻻا ﺐﺴﺣ ﺎﻫﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإو ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻢﻛاﺮﻤﻟاو تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ةدﺎﻋإ رﺎﻃإ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا دﺪﺤﻳ .ﻢﻛاﺮﻤﻟاو
.ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا اﺬﻬﻟ ﺎًﻘﻓو ﺎﻫﺮﻤﻋ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺪﻨﻋ ﺎﻬﻋﺎﺟرإ ﻢﺘﻳ ﻚﻟذ ﻦﻣً ﻻﺪﺑ ﻦﻜﻟو ،ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا نأ ﻰﻟإ ةرﺎﺷﻺﻟ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ
ﺔﻳﺎﻬﻧ ﰲ ﺎﻫﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإو ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻌﻤﺟ ﻢﺘﻴﺳ ﻪﻧأ ﻰﻟإ ةرﺎﺷﻺﻟ ﻢﻛاﺮﻤﻟاو تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻒﻴﻨﺼﺗ ﻞﻳﺪﻌﺘﻟاو EU/2013/56 ﻢﺘﻳ ،EC/2006/66 ﻲﺑوروﻷا ﻪﻴﺟﻮﺘﻠﻟ ﺎًﻘﻓو
ﻻأ ﺐﺠﻳ .(مﻮﻴﻣدﺎﻜﻠﻟCd و ﻖﺒﺋﺰﻠﻟHg و صﺎﺻﺮﻠﻟPb) ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ ﻲﻨﻌﻤﻟا نﺪﻌﻤﻠﻟ ﺎًﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ اًﺰﻣر ﺎ ً
ﻀﻳأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﻖﺼﻠﻤﻟا ﻦﻤﻀﺘﻳ ﺪﻗو .ﺎﻫﺮﻤﻋ
ﻞﺟأ ﻦﻣ ءﻼﻤﻌﻠﻟ ﺮﻓﻮﺘﻤﻟا ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا رﺎﻃإ نﻮﻣﺪﺨﺘﺴﻳ ﻞﺑ ،ﺎﻫزﺮﻓ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ ﺔﻴﻠﺤﻣ تﺎﻳﺎﻔﻧ ﺎﻫرﺎﺒﺘﻋﺎﺑ ﻢﻛاﺮﻤﻟاو تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﻢﻛاﺮﻤﻟاو تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻮﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ﺺﻠﺨﺘﻳ
ﺔﻠﻤﺘﺤﻣ تاﺮﻴﺛﺄﺗ يأ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ ﺔﻤﻬﻣ ءﻼﻤﻌﻟا ﺔﻛرﺎﺸﻣ ﺪﻌﺗ .ﺎﻬﺘﺠﻟﺎﻌﻣو ﺎﻫﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإو ﻢﻛاﺮﻤﻟاو تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ةدﺎﻋإ
.ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا ةﺮﻄﺨﻟا داﻮﻤﻟا دﻮﺟو ﺐﺒﺴﺑ نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺻو ﺔﺌﻴﺒﻟا ﻰﻠﻋ ﻢﻛاﺮﻤﻟاو تﺎﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ
ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻮﺘﺤﻤﻟا تاﺪﻌﻤﻠﻟ ﻲﺋﺎﻬﻨﻟا مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﺐﺠﻳ ،تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻤﺟ ﻖﻓاﺮﻣ ﰲ وأ تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻤﺟ ﺔﺌﻓ ﻦﻤﺿ (EEE) ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا ﻊﺿو ﻞﺒﻗ
.ﻞﺼﻔﻨﻤﻟا ﻊﻤﺠﻟا ضﺮﻐﻟ ﻢﻛاﺮﻤﻟاو تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻚﻠﺗ ﺔﻟازإ ﻢﻛاﺮﻤﻟا وأ/و تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا
(WEEE) ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ ﻪﻴﺟﻮﺗ
تﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺎﺑ ﻂﻠﺘﺨﺗ نأ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻻ ﻲﺘﻟا (EU/2012/19 ﻪﻴﺟﻮﺘﻟ ﺎًﻘﻓو WEEE) ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ ﻲﻫ ﺰﻣﺮﻟا اﺬﻫ ﻞﻤﺤﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ
وأ ﺔﻣﻮﻜﺤﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺔﺼﺼﺨﻣ ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺔﻄﻘﻧ ﻰﻟإ تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا تاﺪﻌﻣ ﻢﻴﻠﺴﺘﺑ ﺔﺌﻴﺒﻟاو نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺻ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﺐﺠﻳ ،ﻚﻟذ ﻦﻣ ً ﻻﺪﺑو .ﺎﻫزﺮﻓ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا
ﻰﻠﻋ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا ﺔﻴﺒﻠﺴﻟا ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻊﻨﻣ ﻰﻠﻋ ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإو ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺪﻋﺎﺴﻴﺳ .ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ ﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋﻹ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا تﺎﻄﻠﺴﻟا
تﺎﻄﻠﺴﻟا وأ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺔﻛﺮﺸﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ .نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺻو ﺔﺌﻴﺒﻟا
.هﺬﻫ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا طﺎﻘﻧ مﺎﻜﺣأو طوﺮﺷ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ﻊﻗﻮﻤﻟا لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا
تادﺎﻬﺸﻟا
(RoHS) ةﺮﻄﺨﻟا داﻮﻤﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ ﺪﻴﻴﻘﺗ
ﺪﻴﻴﻘﺗ نﺄﺸﺑ EU/2011/65 ﻪﻴﺟﻮﺗ تﺎﺒﻠﻄﺘﻤﺑ (ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو كﻼﺳﻷاو تﻼﺑﺎﻜﻟا) ﺔﻟﻮﻤﺸﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا ﻊﻣ ،.Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd ﺞﺘﻨﻣ ﻲﻔﻳ
.(”RoHS 2“ وأ ”RoHS ﺔﻏﺎﻴﺻ ةدﺎﻋإ“) ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا ﰲ ةﺮﻄﺨﻟا داﻮﻤﻟا ﺾﻌﺑ ماﺪﺨﺘﺳا
ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا تاﺪﻌﻤﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ
:ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ﻞﺜﻤﻣ
.Experts B.V ةدﺎﻬﺸﻟا
اﺪﻨﻟﻮﻫ ،ﻦﻴﻠﻛوﺮﺑ Amerlandseweg 7, 3621 ZC
.ﺔﻴﺤﺼﻟا ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﺮﻬﻜﻟا تﻻﺎﺠﻤﻠﻟ مﺎﻌﻟا رﻮﻬﻤﺠﻟا ضﺮﻌﺗ ﻦﻣ ﺪﺤﻟا نﺄﺸﺑ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻲﺒﻠﻳ
,و[DDHBC20NEB],و[DDHBC23NEB]:ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا تاﺪﻌﻤﻟا عﻮﻧ نﺄﺑ Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻠﻌﺗ ,اﺬﻫ ﺐﺟﻮﻤﺑ
:ﻲﻟﺎﺘﻟا ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا ناﻮﻨﻋ ﻰﻠﻋ حﺎﺘﻣ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ﺔﻘﺑﺎﻄﻣ نﻼﻋﻹ ﻞﻣﺎﻜﻟا ﺺﻨﻟا .EU/2014/53 ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﺗ ,و[DDHBC21NEB]
.http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
12,4
0,35; 350
0,7; 700
0,07; 70
100–240
42
41; 1,7
BCTA+71420-1701
Materiaal: natuurlijk rubber, synthetisch rubber, hars en
koordformaat: 60/70-7,0
40-50
2,402–2,480GHz
8
Xiaomi Elektrische Step 4 Pro
DDHBC20NEB
120 × 48 × 124
120 × 48 × 51
17
25–120
16–50
120–200
25
Ca. 45
Ca. 20
Cement-, asfalt- en onverharde wegen, met taluds van minder
dan 1 cm of spleten die smaller zijn dan 3 cm.
-10 tot 40
-20 tot 45
IPX4
Ca. 8–9
36
42
446
bescherming tegen oververhiing, kortsluiting, overstroom,
overontlading en overlading
0 tot 40
Naam
Model
Voertuig: L × B × H (cm) [1]
Uitgevouwen: L × B × H (cm)
Neogewicht van voertuig (kg)
Laadbereik (kg)
Leeijd
Lichaamslengte (cm)
Max. snelheid (km/u)
Algemeen bereik (km)[2]
Max. klimhoek (%)
Geschikte oppervlakken
Bedrijfstemperatuur (°C)
Opslagtemperatuur (°C)
IP-score
Oplaadtijd (u)
Nominale spanning (VDC)
Max. laadspanning (VDC)
Nominale energie (Wh)
Intelligent accubeheersysteem
Normale bereik van de
oplaadtemperatuur (°C)
Nominale capaciteit (Ah)
Nominaal vermogen (kW; W)
Max. vermogen (kW; W)
Uitgangsvermogen (kW; W)
Ingangsspanning (VAC)
Max. uitgangsspanning (VDC)
Nominaal vermogen (VDC; A)
Model[3]
Frequentieband(en)
Max. RF-vermogen (dBm)
Specificaties
[1] Voertuighoogte: van de grond tot de bovenkant van de step.
[2] Algemeen bereik: gemeten in omstandigheden met een temperatuur van 25 °C zonder wind, wanneer de step volledig is
opgeladen voor een constante snelheid van 15 km/u op een vlak oppervlak met een belasting van 75 kg.
[3] Gebruik voor het opladen van de accu alleen de acculader die in de verpakking is bijgevoegd. Zie de uitvoerige informatie van de
acculader in de specificaties.
Product
Afmetingen
Neogewicht
Gemonteerde
elektrische step
Accu
Wielmotor
Oplader
Band
Bluetooth
Banden
Bandenspanning (psi)
Bestuurder
Xiaomi ﻦﻣ Pro 4 ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺮﺗﻮﻜﺳ
45 ﻲﻟاﻮﺣ
20 ﻲﻟاﻮﺣ
.ﻢﺳ 3ﻦﻣ ﻖﻴﺿأ ﻖﺷ ؛ﻢﺳ 1 ﻦﻣ ﻞﻗأ ﺪﻌﻘﻣ ؛ﺔﻴﻨﻴﻄﻟاو ﺔﻴﺘﻠﻔﺳﻷاو ﺔﻴﺘﻨﻤﺳﻷا قﺮﻄﻟا
ﻲﻟاﻮﺣ
ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟاو ،ﺪﺋاﺰﻟا ﻦﺤﺸﻟا ﻎﻳﺮﻔﺗ ،ﺪﺋاﺰﻟا رﺎﻴﺘﻟا ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا سﺎﻤﻟا ،ﺪﺋاﺰﻟا ﻦﻴﺨﺴﺘﻟا
.ﺪﺋاﺰﻟا ﻦﺤﺸﻟا
7.0-70/60:سﺎﻘﻣﻚﻠﺴﻟا+ﺞﻨﺗاﺮﻟاوﻲﻋﺎﻨﺼﻟاطﺎﻄﻤﻟاوﻲﻌﻴﺒﻄﻟاطﺎﻄﻤﻟا:ةدﺎﻤﻟا
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
.ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﻰﻠﻋأ ﻰﻟإ ضرﻷا ﻦﻣ :ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا عﺎﻔﺗرا [1]
ﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﺎﺳ / ﻢﻛ 15 ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺎﻬﺑﻮﻛر ﺪﻨﻋ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا نﻮﻜﺗ ﺚﻴﺣ ،ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 25 ﺎﻫرﺪﻗ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﺪﻨﻋو حﺎﻳر كﺎﻨﻫ نﻮﻜﺗ ﻻ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻪﺳﺎﻴﻗ ﻢﺘﻳ :مﺎﻌﻟا قﺎﻄﻨﻟا [2]
ٍ.ﺎًﻣاﺮﺟ ﻮﻠﻴﻛ 75 نﺰﺗ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻊﻣ
.تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا ﰲ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺣﺎﺸﻟ ﺔﻠﺼﻔﻤﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﻊﻠﻃا .ﺔﺒﻠﻌﻟا ﰲ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺣﺎﺷ ىﻮﺳ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺸﻟ[3]
ﺞﺘﻨﻤﻟ ا
دﺎﻌﺑﻷا
ﰲﺎﺼﻟا نزﻮﻟا
بﻮﻛﺮﻟا
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻣﺰﺣ
تﻼﺠﻌﻟا كﺮﺤﻣ
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺣﺎﺷ
ﺔﻠﺠﻌﻟا رﺎﻃإ
ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا
ﺔﻌّﻤﺠﻤﻟ ا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا
ﻢﺳﻻا
زاﺮﻄﻟا
[1](ﻢﺳ) عﺎﻔﺗرﻻا × ضﺮﻌﻟا × لﻮﻄﻟا :ﺔﺒﻛﺮﻤﻟا
(ﻢﺳ) عﺎﻔﺗرﻻا × ضﺮﻌﻟا × لﻮﻄﻟا :ﻲﻄﻟا ﺪﻌﺑ
(ﻢﺠﻛ) ﺮﺗﻮﻜﺴﻠﻟ ﰲﺎﺼﻟا نزﻮﻟا
(ﻢﺠﻛ) ﺔﻟﻮﻤﺤﻟا قﺎﻄﻧ
ﺮﻤﻌﻟا
(ﻢﺳ) ﻞﻜﻴﻬﻟا لﻮﻃ
(س/ﻢﻛ) ىﻮﺼﻘﻟا ﺔﻋﺮﺴﻟا
[2](ﻢﻛ) مﺎﻌﻟا قﺎﻄﻨﻟا
(%) ﻖﻠﺴﺘﻟا ﺔﻳواﺰﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا
ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟا ﺢﻄﺳﻷا
(ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
(ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد) ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
IP ﻒﻴﻨﺼﺗ
(س) ﻦﺤﺸﻟا ﺖﻗو
(VDC) رﺪﻘﻤﻟا ﺪﻬﺠﻟا
(VDC) لﺎﺧدﻹا ﺪﻬﺠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا
(ﺔﻋﺎﺳ/طاو) ةرّﺪﻘﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةرادﻹ ﻲﻛذ مﺎﻈﻧ
(ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد) ﻦﺤﺸﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرﺪﻟ ﻲﻌﻴﺒﻄﻟا قﺎﻄﻨﻟا
(ﺔﻋﺎﺳ/ﺮﻴﺒﻣأ) ةرﺪﻘﻤﻟا ﺔﻌﺴﻟا
(ث ؛ طاوﻮﻠﻴﻛ) ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻒﻴﻨﺼﺗ
(ث ؛ طاوﻮﻠﻴﻛ) ىﻮﺼﻘﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا
(ث ؛ طاوﻮﻠﻴﻛ) جاﺮﺧﻹا ﺔﻗﺎﻃ
(VAC) لﺎﺧدﻹا ﺪﻬﺟ
(VDC) ﻰﺼﻗﻷا جاﺮﺧﻹا ﺪﻬﺟ
(ﺮﻴﺒﻣأ ؛ VDC) ةرﺪﻘﻤﻟا جاﺮﺧﻹا
[3]زاﺮﻄﻟا
ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا ﺔﻠﺠﻌﻟا
(s) ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا ددﺮﺘﻟا قﺎﻄﻧ
(dBm) ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا ددﺮﺘﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا
DDHBC20NEB
124 × 48 × 120
51 × 48 × 120
120–25
50–16
200–120
من 40 إلى -10
من 45 إلى -20
IPX4
36
42
446
من 40 إلى 0
12.4
350 ؛ 0.35
700 ؛ 0.7
70 ؛ 0.07
240–100
42
1.7 ؛ 41
BCTA+71420-1701
9–8
8
ﺟﻴﺠﺎﻫﺮﺗ 2.480–2.402
50-40 ضغط الإطارات (رطل قوة لكل بوصة مربعة)
25
17
Übersetzung der Originalanweisungen
Traduction de la notice originale
Traduzione delle istruzioni originali.
Traducción de las instrucciones originales.
Перевод оригинальной инструкции
ﺔﻴﻠﺻﻷا تادﺎﺷرﻹا
Vertaling van de oorspronkelke instructies
Переклад оригінальних інструкцій
Tradução das instruções originais
二维码要求
类型:QRCode
大小:7*7mm
颜色:Pantone Cool Gray 11C
文件中二维码仅做示例,请供应商按照
要求生成用于实际印刷的二维码
料号
连接符
连接符
版本
供应商代码
扫码信息须显示为:此物料料
号-版本,供应商代码。(连接
符号“-”和“,”)
例如:
CE.00.0057.72-A,XXXX
*请按照蓝线框的位置放置二维码,线框请勿印刷。
*以上扫码示例部分请供应商根据实际物料情况做调整
140mm
140mm
280mm