3M Accuspray 26580 User manual

3M™Accuspray™ SprayGun Owner’sManual
Guide d'utilisation des pistolets de pulvérisation Accuspray™ 3M™
Manual de Instrucciones de la Pistola Atomizadora Accuspray™ de 3M™
Read Warnings andInstructions
This Manual Covers 3M™Accuspray™ SprayGuns
(PN26580, 26578).
Lire les mises en garde et lesdirectives.
Ce guide porte sur les pistolets de
pulvérisationAccuspray™ Spray 3M™
(modèles26580, et 26578).
Lea las Advertencias eInstrucciones
Este Manual cubre las Pistolas Atomizadoras
Accuspray™ de 3M™ (PN 26580, PN 26578).
For more information visit ourwebsite
3MCollision.com/accuspray-system.
Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter notre site Web à l’adresse 3MCollision.com/
accuspray-system.
Para más información, visite nuestro sitio
3MCollision.com/es/accuspray-system.
ORIGINAL INSTRUCTIONS
DIRECTIVES D'ORIGINE
INSTRUCCIONES ORIGINALES
PDF @ 100%

Base File Name:
Software:
3M™ Accuspray™
Spray Gun Owner’s Manual
Requester: Justin Haas
Reference:
Die # / Doc. Size: 4.25" x 5.5"
Item Spec#: 34-8726-5206-9
Supersedes#:
Cat/Product#:
26580
Structure#: SS-66216
PA:
GA:
InDesign CC 2020
PROCESS
BLACK
10.12.20 New Artwork
10.24.20
Changes per marked up pdf (34872652069V2_
10.28.20 Final Release
Description:
34872652069.indd

6194426-1 3
SA
652069V2_Trim.pdf)
CM
Jer
1
)17)5
"7 %8/
'72&)5
)%5$%/8)(86720)5
203%1;872027-9)*7)50%5.)7-9-6-21')57-*-)67,%77,)*2//2:-1+635%;+8160))7
5)48-5)0)176 *25'/%66-*-'%7-21%6-+,$2/80)2: 5)6685)>$ ?635%;)48-30)17 :,)1
23)5%7)(-1%''25(%1'):-7,5)'200)1()((-5)'7-216*2586)()*-1)6>$ ?
&%6)(217,)+8-()/-1)6287/-1)(-1 ! %57"8&3%57 %1
''8635%;1)"35%;81")5-)6
''8635%;"35%;";67)0")5-)6
''8635%;"35%;";67)0 ")5-)6
27)=#)67-5%36%5)%9%-/%&/)*257,)385326)62*()021675%7-1+7,%7635%;)48-30)170))767,)
$ ()*-1-7-21
/)%6)'217%'721-'%%67-)1!)+8/%725;203/-%1')662'-%7)%7 -*
7,)5)%5)%1;%((-7-21%/48)67-216
"-1')5)/;
/21<212:/)6
!)+8/%725;"83)59-625
872027-9)*7)50%5.)7-9-6-21
"-
1')
5)/;
/21
<2
1
2:
/
)6

(%!
B&$'%0 ,+&$&+!-+)$)"+!-!*!&%
$%%
B%+)2,!#!%AAB8E8?@
+,#2DD@CC8@???
!%$*$' $!'$%!$%"! %&*&&&%#'" &!$"$!'&%!"*)& &""
%% &$#'$ &%!&%&! %&!)! )&& $$ %& $%!$%"&! %
&$!'& !$! '$% !$' #' &&!
35,*')06 %5,*')06'!%+%&+!%*')0,%,%!+*
*" !$%$"&! !$ & "'$"!%!$#'" &%% !$
"$&'$! &! %""&!&'%!&&
)+%,$)*3AEDFG2AEDG?2%##"!+')&,+*. ! !%#,+ *')+
%,$)*
$ '$!$$ ""
)&$%,+,)35A?69+&95A?HH62. )56!*%0A8!!+%,$)4 '%&$&! *"
! !$%&!&!!) ! $! +&! %&! &!&$)& &%&!&
$&(%
!%)0!)+!-A??E7CA72!)+!-2A?@C7BC7
& $%%"&! %"$!(%! %!")& '!$ "$&%""
@A@??3A?@? +0&$ !%)04%)#')!%!'#*&)*!%4!*"****$%+%)!*"
),+!&%
@HDB3A?@B +&$!1!%%*')0!%(,!'$%+&)&+!%$+)!#*4+0)(,!)$%+*
@CCEA3A??DI@3A??H ,)+)+$%+(,!'$%+4 &!*+*+&&)*,)+)+$%+(,!'$%+
!%#,!%!+*%!##)0 %#!%(,!'$%+4 ,)0)*A%B
G??FH8BE3A?@E< /'#&*!-+$&*' )*8)+BE3&%8#+)!#(,!'$%+&)/'#&*!-
+$&*' )*8*!$+ &%)(,!)$%+*
•A/ C
&'$ &
@7AH7A?@G +4,#2!%%*&+
! $ &
4)+$% %!#!)+&)
$%! '&!$+&!!"&& %&% &!' &*
&
&ůŽƌĞŶƚ'ƵŵĞƌLJŝƌĞĐƚŽƌ^ĐĞdĞĐŚZĞŐΘ
ƚƌLJƉƉůŝĐĂƚŝŽŶŶŐŝŶĞĞƌŝŶŐ
$%%
ϯDĞĂƵĐŚĂŵƉ&ƌĂŶĐĞϭǀĞŶƵĞŽƵůĞWĂƌĐĂƌƌĂĐŚŝŶ
ĞĂƵĐŚĂŵƉsĂůͲĚΖKŝƐĞϵϱϮϱϬ&ƌĂŶĐĞнϯϯͲϭϯϬϰϬϮϱϴϭ

3
English
SAFETY INFORMATION......................................................................................................................................................4
Intended Use:....................................................................................................................................................................4
Explanation of Signal Word Consequences........................................................................................................................4
TechnicalSpecifications:...................................................................................................................................................5
Spray GunOverview .........................................................................................................................................................6
CONTENTS .......................................................................................................................................................................6
General Set Up and Spray Gun Use ...................................................................................................................................7
Replacement Parts and Accessories................................................................................................................................11
Troubleshooting ..............................................................................................................................................................11
Français
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ.............................................................................................................................15
Usage prévu : .................................................................................................................................................................15
Explication des conséquences liées aux mots indicateurs...............................................................................................15
Spécificationstechniques...............................................................................................................................................17
Aperçu– Pistolet depulvérisation...................................................................................................................................17
Préparation et utilisation générale du pistolet depulvérisation ........................................................................................18
Pièces de rechange etaccessoires .................................................................................................................................24
Dépannage.....................................................................................................................................................................24
Español
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD........................................................................................................................................28
Explicación de las consecuencias de los mensajes de advertencia..................................................................................28
EspecificacionesTécnicas:..............................................................................................................................................30
Resumen de la PistolaAtomizadora................................................................................................................................30
CONTENIDO....................................................................................................................................................................31
Desempaque ..................................................................................................................................................................31
Configuración General y Uso de la PistolaAtomizadora...................................................................................................32
Refacciones yAccesorios................................................................................................................................................37
Búsqueda deFallas ........................................................................................................................................................37

4
SAFETY INFORMATION
Please read, understand, and follow all safety information contained in these instructions prior to the use of this
Spray Gun Kit. Retain these instructions for future reference.
Intended Use:
This Spray Gun Kit is intended to provide the means to apply liquid coatings via a spraying process. This Spray Gun Kit is
used in automotive, industrial, and consumer finishing applications. It is expected that all users be fully trained in the safe
operation of this Spray Gun Kit. Use in any other application has not been evaluated by 3M and may lead to an unsafe
condition.
Explanation of Signal Word Consequences
WARNING: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in serious injury or death
CAUTION: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury
and/or property damage.
NOTICE: Indicates a situation which, if not avoided, could result in property damage only.
WARNING
• To reduce the risks associated with chemical exposure, hazardous pressure, fire/explosion, or environmental
contamination:
‐
Read, understand and follow all safety statements in applicable equipment user’s manuals to avoid possible safety
hazards.
‐
Ensure you are familiar with the controls, functionality, and proper use of the equipment.
‐
Use only in a well ventilated area.
‐
Never perform unapproved modifications or maintenance on this product.
‐
Always comply with local, state, and national laws and regulations governing ventilation, fire protection, operation,
maintenance, and housekeeping. Consult applicable SDS(s) and material container labels for each material being
sprayed in the work area.
• To reduce the risks associated with fire and explosion:
‐
Ensure VOC concentration is kept below ignition threshold per liquid coating material SDS(s).
‐
All ignition sources such as smoking or electrical devices must be kept out of the spray area.
‐
Always maintain a readily available, approved fire extinguisher or other approved fire fighting equipment in or near
the spray area.
‐
When operating this unit, use only undamaged suitably solvent-resistant and appropriately pressure-rated static-
conductive air hoses.
‐
Users are expected to comply with local regulations for working in explosive environments and any requirements for
the material to be sprayed (consult material SDS) and use appropriate PPE for both. [Note: This may include grounding
with shoes, heel straps, and static conductive (or static dissipative) gloves.]
• To reduce the risks associated with chemical exposure, hazardous pressure and impact:
‐
Do not maintain or service the spray gun other than as instructed in the user’s manual.
• To reduce the risks associated with chemical exposure and hazardous pressure:
‐
Do not use this product around unsupervised children.
‐
Keep out of reach of children.
‐
Never point a spray gun at anyone else or place any part of your body in front of the spray gun.
‐
Before use check spray equipment for damage and proper function. Repair/replace worn, damaged or malfunctioning
components with 3M approved components.
‐
Ensure the equipment you are using with this product is suitable for the use application.

5
ENGLISH
• To reduce the risks associated with bursting and chemical exposure:
‐
Do not operate spray gun system without a functional inlet pressure gauge. See pressure recommendations in user’s
manual for each spray gun nozzle.
‐
Ensure air and liquid input pressure and all applicator system regulators are properly adjusted per material’s
recommendations prior to each use. Do not exceed working pressure per user’s manual.
‐
Always follow required air and liquid pressure relief procedures for relieving air and liquid pressure from the spray
equipment.
• To reduce the risks associated with chemical exposure:
‐
Always wear appropriate personal protective equipment for eye, skin, respiratory and hearing protection per the
applicable SDS(s) and material container labels at all times when spraying.
• To reduce the risks associated with hazardous noise:
‐
Always wear hearing protectors when you are exposed to noise. Consult your work environment and local regulations
regarding use of personal protective hearing protection.
CAUTION
• To reduce the risks associated with tripping, falling and tipping:
‐
Route air hoses away from trac areas, sharp edges, moving parts and hot surfaces. Do not pull on air hoses to move
the compressor.
• To reduce the risks associated with impact:
‐
Always inspect to ensure that the atomizing head is properly attached and secure.
• To reduce the risks associated with sharp points:
‐
Do not touch the sharp end of the fluid needle when exposed and handle fluid needles carefully during replacement.
• To reduce the risks associated with muscle strain:
‐
Avoid using spray equipment continuously without taking occasional breaks.
NOTICE
‐
Dispose of device components in accordance with local laws and regulations.
‐
Ensure equipment is cleaned prior to storage.
‐
Ensure equipment is stored indoors at room temperature.
‐
Do not put in gun washer. Do not leave immersed in cleaning solvents. See manual for appropriate cleaning process.
‐
Solvent left in the spray gun air passages could result in a poor quality coating finish. Do not use any cleaning method
which may allow solvent into the spray gun air passages. Do not expose air flow control valve and gauges to solvent
as damage may occur.
TechnicalSpecifications:
Operator Hand/Arm Vibration level: less than 2.5m/s²
Declared vibration level in accordance with EN 12096, measurements carried out in accordance with standard EN ISO
28662-1 and EN ISO20643.
Declared Dual-Number Noise Emission Values according to EN ISO4871
A-WEIGHTED EMISSION SOUND PRESSURE LEVEL AT THEWORKSTATION:
Measured value: LpA = 71,4 dB(A) (ref20μPa)
Uncertainty: KpA = 2,5dB
A-WEIGHTED SOUND POWERLEVEL:
Measured value: LWA = 83,1 dB(A) (ref 1pW)
Uncertainty: KWA = 2,5dB
Values determined according to noise test code EN 14462 using the basicstandards
EN ISO 11201 - grade 2, and EN ISO3741
Usage Rated - II 2G Ex h IIB T4
NOTE: The sum of a measured noise emission value and its associated uncertainty represents an upper bound of the range
of values which can occur in themeasurements.

6
IMPORTANT NOTE: The noise and vibration values stated are from laboratory testing in conformity with stated codes and
standards and are not sucient risk evaluation for all exposure scenarios. Values measured in a particular work place may
be higher than the declared values. The actual exposure values and amount of risk or harm experienced to an individual
is unique to each situation and depends upon the surrounding environment, the way in which the individual works, the
particular material being worked, work station design, as well as upon the exposure time and the physical condition of the
user. 3M cannot be held responsible for the consequences of using declared values instead of actual
exposure values for any individual risk assessment.
For the most up-to-date version of this manual, please visit your local 3M Collision. website.
Spray GunOverview
3M™Accuspray™ SprayGuns were designed from the inside out for the eective, ecient, and economical application of
paints, adhesives, coatings and finishes. This spray gun has a large spray pattern with very low overspray. The soft, tight,
adjustable pattern with complete atomization results in a high finish quality and absolute control. Each ultra-light weight
spray gun is designed for easy handling, reliability and durability and for minimum maintenance costs. Combine your
3M™Accuspray™ SprayGun with the 3M™ PPS™ Paint Preparation System and enjoy additional savings of time and
cleaningsolvents.
3M™Accuspray™ SprayGun is for professional use only. Hazards can occur from equipment misuse. Any misuse of the
equipment or accessories, such as over pressurizing, modifying parts, using incompatible chemicals and fluids, or using
worn or damaged parts can cause serious bodily injury, fire, explosion or property damage. Read and follow all Safety
Statements andInstructions.
CONTENTS
Unpacking
Remove the components from the box. Inspect for concealed damage and/or missing items. If you discover any damage
and/or missing pieces, contact your distributorimmediately.
Your 3M™Accuspray™ SprayGun Kitcould include one or more of the following, depending on the kit that was purchased:
• 1 Spray Gun Body
• 1 Air Flow Control Valve
• 1.2 mm atomizing head
• 1.3 mm atomizing head
• 1.4 mm atomizing head
• 1.8 mm atomizing head
• 2.0 mm atomizing head
• 10 Color Identification Clips (2 each of 5 colors)
• PPS™ Standard Size Mixing Cup
• PPS™ Standard Size Lids and Liners
• PPS™ Sealing Plugs
3M™Accuspray™ Spray Gun
The 3M™Accuspray™ SprayGun is for use with compressed air
systems and features a black composite* body, 13 scfm (370.5 L/min)
air consumption and 1/4” (1/4” BSP) air inlet.
Maximum inlet pressure with full trigger pull**
1.2, 1.3, 1.4, 1.8, 2.0 mm nozzles = 24 psi (1.65 bar)
* Product material compatibility information available uponrequest.
** Maximum inlet pressure will yield approximately 10 psi (0.69 bar)
at the air cap.

7
ENGLISH
General Set Up and Spray Gun Use
Note: Complete steps below before connecting spray gun to air source.
One atomizing head may already be semi-attached to the spray gun body in the package. You only need to fully engage and
secure onto the spray gun body. Follow the procedure below.
Attaching the AtomizingHead
1. Pull trigger back andhold.
2. Slide the atomizing head over the fluid needle and push
towards the spray gun body making sure the release
buttons are aligned with the latchopenings.
3. Secure the atomizing head and listen for the “clicking”
sound for full engagement then release thetrigger.
Note: It is not necessary to pull the trigger back when
changing the atomizing head. To change the atomizing
head simply depress release buttons and pull the atomizing
head away from the spray gun body. Make sure fluid needle
is clean when replacing the atomizing head. Then follow
“Attaching the Atomizing Head” procedure for connecting
atomizinghead.
Attaching Air Fittingor RegulatingEquipment
It will be necessary to connect an air fitting, an air regulator
or air flow control valve to the air inlet located at the base of
the spray gun body.
Note: Do not use the spray gun body to tighten the
connection with air flow controlvalve.
Note: When used with flammable materials this device
must be grounded. A test for adequate grounding
should be performedregularly.

8
General Set Up and Spray Gun Use cont.
Spray GunIdentification
Attach color clips into the groove on the fan and fluid
adjustment knobs, to identify the application of the spray
gunuse.
Example of attaching airflow controlvalve:
1. Manually attach the air flow control valve to the air inlet
by hand threading theconnection.
2. Use two wrenches to connect the air flow control valve.
Adjust to fit the air inlet and adjust the other to fit the
air flow control valve then tighten theconnection.
Setting the AirPressure
For optimum spray performance, pull trigger back (fluid and
air/full trigger pull) and adjust operating pressure to read 24
psi (1.6bar) for 1.2, 1.3, 1.4, 1.8 and 2.0 mm nozzles.
Note: When operating this unit, use only undamaged,
suitably solvent-resistant and appropriately pressure-rated
static-conductive air hoses.
Adding the PPS™ Components
3. Insert the 3M™ PPS™ disposable liner into the
3M™ PPS™ mixing cup.
4. Pour material to be sprayed into the 3M™PPS™
mixing cup. Stir as needed.
5. Place the 3M™PPS™ lid with built-in filter on top
of the 3M™PPS™ mixing cup with liner and snap
into place.

9
ENGLISH
6. Position the 3M™PPS™ collar onto the
3M™PPS™ mixing cup with liner and turn until
tight. Insert 3M™PPS™ sealing plug prior to
shaking or sealing.
7. Attach spray gun to filled 3M™PPS™cup.
Note: Prior to painting, users are expected to be
appropriately grounded (by either shoes or heel straps) and
should wear static-dissipative or static-conductive gloves.
Adjusting the FluidFlow
The fluid flow can be adjusted byusing the fluid needle
adjustment knob as noted in Fig. 1. The spray gun in the kit
is preset in the closed position (pull trigger to verify; there
should be minimal fluid needle movement). To allow fluid
flow, gently turn the fluid needle adjustment knob counter-
clockwise 4.5 full turns. These adjustment procedures
will serve only as a starting point. Fine tuning of these
adjustments will be based on your material andtechnique.
Fig. 1
Fluid Needle
Adjustment
Knob
General Set Up and Spray Gun Use cont.
Adjusting the Fan PatternSize
The fan size is regulated by the fan adjustment knob
as noted in Fig. 2. The spray gun in the kit is preset in
the closed position (gently turn the fan adjustment knob
clockwise to verify; knob should not move). Next, turn the
knob counter-clockwise 1.5 rotation. The fan adjustment
will allow you to spray from a small round to a full
fanpattern.
Fig. 2
Fan Adjustment
Knob

10
Vertical Pattern
Horizontal Pattern
Note: The spray pattern can also be changed from vertical
to horizontal by rotating the air cap a 1/4turn.
Do not point the spray gun up while cleaningit.
Do not immerse the spray gun insolvent.
Do not wipe the spray gun with a cloth soaked in solvent;
wring out theexcess.
Do not use metal tools to clean the air cap holes as this may
scratch them; scratches can distort the spraypattern.
Note: Do Not Put In Gun Washer. Read, understand and follow all safety statements as well as wear
appropriate, approved personal protective equipment per the applicable SDS and material container labels for
cleaningsolutions.
Periodically, lubricate moving components such as the fluid needle, fan adjustment threads, fluid needle adjustment threads
and spring.
ATTENTION
Note: Do Not Put In GunWasher.
Solvent left in the spray gun air passages could result in a
poor quality paint finish. Do not use any cleaning method
which may allow solvent into the spray gun air passages.
Do not expose air flow control valve and gauges to
solvent as damage mayoccur.
Cleaning Process
1. Relieve the air and fluid pressure from the spray gun and cup beforeservicing.
2. To retain unused paint or temporarily store mixed material, see your Local, State, Federal and OSHA guidelines, along
with paint manufacturer’s recommendations forstorage.
3. To flush spray gun, run water or compatible and compliant solvent into the spray gun fluid passage while triggering
the spray gun until the cleaning fluid appears clear.
Note: If feasible, clean atomizing head prior to disposal. Dispose of all used atomizing heads and spray gun bodies in
accordance with federal, state and local regulations. To change the atomizing head, refer to the section “Attaching the
AtomizingHead”onpage7.

11
ENGLISH
Replacement Parts and Accessories
Description ReplacementPN
3M™ Accuspray™ Fluid Needle 16571
3M™ Accuspray™ HVLP Test Air Cap 26572
3M™ Accuspray™ Air Flow Control Valve 16573
3M™ Accuspray™ ONE Replacement Spray Gun Kit 26578/26580
3M™ Accuspray™ Atomizing Head Refill Kit, 2.0 mm 26620
3M™ Accuspray™ Atomizing Head Refill Kit, 1.8 mm 26618
3M™ Accuspray™ Atomizing Head Refill Kit, 1.4 mm 26614
3M™ Accuspray™ Atomizing Head Refill Kit, 1.3 mm 26613
3M™ Accuspray™ Atomizing Head Refill Kit, 1.2 mm 26612
3M™ Accuspray™ Magnetic Spray Gun hanger 16236
Troubleshooting
Problem Cause Remedy
Gun leaking fluid
behind trigger Atomizing head seals Replace atomizing head and clean needle
Trigger sticking Dirty needle Clean needle
Leaking air around
Atomizing head seal Atomizing head not
secured in latches Remove atomizing head and reattach in gunbody and listen
for double click
Atomizing head won’t
stay on gun Frayed latch tabs on
atomizing head Replace atomizing head
Gun leaking fluid in
gun holder Wrong gun holder or
support Use 3M gun hanger PN16236
Gun body leaking air
behind trigger Bad Poppet seal Replace gun: Call 1-877-MMM-CARS or(1-877-666-2277)
Can't hear double
click when attaching
atomizing head
Frayed latch tabs on
atomizing head Replace atomizing head
New atomizing head
leaking fluid Scored seals in
atomizing head Clean needle and replace atomizing head

12
ENGLISH
Product Selection and Use: Many factors beyond 3M’s control and uniquely within user’s knowledge and control can
aect the use and performance of a 3M product in a particular application. As a result, customer is solely responsible
for evaluating the product and determining whether it is appropriate and suitable for customer’s application, including
conducting a workplace hazard assessment and reviewing all applicable regulations and standards (e.g., OSHA, ANSI, etc.).
Failure to properly evaluate, select, and use a 3M product and appropriate safety products, or to meet all applicable safety
regulations, may result in injury, sickness, death, and/or harm to property.
Warranty, Limited Remedy, and Disclaimer: Unless a dierent warranty is specifically stated on the applicable 3M
product packaging or product literature (in which case such warranty governs), 3M warrants that each 3M product
meets the applicable 3M product specification at the time 3M ships the product. 3M MAKES NO OTHER WARRANTIES
OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ARISING OUT OF A COURSE OF DEALING, CUSTOM, OR
USAGE OF TRADE. If a 3M product does not conform to this warranty, then the sole and exclusive remedy is, at 3M’s option,
replacement of the 3M product or refund of the purchase price.
Limitation of Liability: Except for the limited remedy stated above, and except to the extent prohibited by law, 3M will not
be liable for any loss or damage arising from or related to the 3M product, whether direct, indirect, special, incidental, or
consequential (including, but not limited to, lost profits or business opportunity), regardless of the legal or equitable theory
asserted, including, but not limited to, warranty, contract, negligence, or strict liability.
All written and visual data contained in this document reflects the latest
product information available at the time of publication.
3M reserves the right to make changes at any time without notice.
3M Automotive Aftermarket Division
3M Center, Bldg. 223-6S-07
St. Paul, MN 55144-1000
1-877-MMM-CARS (666-2277)
3MCollision.com
© 3M 2020.
3M, Accuspray and PPS are trademarks of 3M Company, used under license in Canada.
60-4550-9077-3
7100163226
34-8726-5206-9

13
(064(
!6$7.
-7,..(6
$'$/(105,(74
$,8,5,10'7/$4&+>$24?58(06(2174.D$761/1%,.('(.$1/2$*0,($0$'$&(46,),(37(.(5
2,561.(65'(27.8>4,5$6,10,0',37>5&,'(55175.14537D,.5510676,.,5>5&10)14/>/(06$7:
',4(&6,8(5'D76,.,5$6,104(&1//$0'>(52$45106&10)14/(5$7:(:,*(0&(5(08(467'(537(..(5,.5
5106'>5,*0>5&1//('(55;56?/(5'(27.8>4,5$6,10=+$7681.7/((6%$55(24(55,10A5;56?/(5
"B(5(:,*(0&(55106)10'>(5574.(5.,*0(5',4(&64,&(5>010&>(5'$05.(4?*.(/(06
2$46,(51752$46,('(.D-$08,(4
,561.(6'(27.8>4,5$6,10&&7524$;
'(5>4,(5;56?/('(
27.8>4,5$6,10&&7524$;'(5>4,(
5;56?/('(27.8>4,5$6,10&&7524$;
'(5>4,(
(/$437(C(5&+$2($7:'D$,4'D(55$,5106)1740,5$),0'('>/1064(437(.(55;56?/(5'(27.8>4,5$6,10
5106&10)14/(5=.$'>),0,6,10'(55;56?/(5"76,.,5>(2$4.$,8,5,10'7/$4&+>$24?58(06(2174
.D$761/1%,.('(
!,8175$8(<'D$764(537(56,105=&(6>*$4'8(7,..(<&1//70,37(4$8(&10,&$$56,(04(52105$%.(
'(.$&10)14/,6>$7:4?*.(/(065$75(,0'(.$,8,5,10'7/$4&+>$24?58(06(2174.D$761/1%,.('(
(0&1/215$06.(
14',$.(/(06
.10<1019.(5
!72(48,5(74))$,4(54>*.(/(06$,4(5
,8,5,10'7/$4&+>$24?58(06(2174.D$761/1%,.('(

FRANÇAIS
14
dƌĂŶƐůĂƚĞĚ
, ) %$
J $1$-$)(/',# *,-?1(.*)/,&;/.)')$&
())
J(.,8/$&$("IIJ?M?GH
.:/&88:?:8LLHKK?HGGG
0"(&(")&(0)$*)'+4$,(*+"4+$ '+()&%$) " *0*0'+ &#$*%+&(%+ *)* ) *+-
- $)))$* "")&&" ")""% $ '+0 ))%+) $) '+4+-$%(#)%+)&0 * %$)#$* %$$0)
!*3%#+&(%+ **%+$+#0(%#%1"*%+$+#0(%4 $* * %$
+$ '+
.&*%+)( &* %$*%+%!*&(0,+""))#*0( "*%+
%$ * %$)&(* +" 1()&&" ")/"4+* " )* %$"4%!*
D*,)/$. 9IMLNO8IMLOG..)/-&-*,)/$.-.,)/--$(&/(.+/$
)'*,(((.-(/' ,)-
+#0(%)0( %+ $*(,""")00$*
(( !,$.$)( 9<IG =@@<IGPP =8)0< =-./(()',I
#$!!,-: ""+)*(* %$)3.&
)&*""% 4(#%$ )* %$"4$ %$)+ ,$*$)#",*%+)")#$#$*)/!%+(
(* ,)
$,.$1,&.$1&'#$(,$ IGGM>KI>8$,.$18IGHK>JK>
%(#))&0 * %$)&(%, ) %$)%$%(#)$*%+*%+$&(* /'+ )*&&" "
HIHGG9IGHG /,$. -'#$(-:,$($*-" ( ,/3&)(*.$)(:1&/.$)(.
, /.$)(-,$-+/-
HPLJ9IGHJ . ,$&;.)'$-.$)(.*/&1 ,$-.$)(*)/,(/$.-:3$"(-('.$,
- /,$.
HKKMI9IGGLQH9IGGP . ,$&.,$.'(.--/,!-);--$)/-.$+/*)/,&'. ,$&
.,$.'(.-/,!4)'*,$-&'. ,$&'(/.(.$)(/3$&$$,:&---
*, $-$)(I.J
OGGNP?JM9IGHMC .')-*#,-3*&)-$1-@,.$JM 9. ,$&()( &.,$+/*)/,.')-*#,-
3*&)-$1-@ .#)-.3$"(-
•I3#K
$*+( * $(% *
IGHO?GH?IP .:/&8$((-).8:?:
%#+) $* ( *(
:,.'( $,./,.#($+/
()%$$+*%( )0/(#&" (" *$ '+0*" $)"%##+$+*0
%#** *(
&ůŽƌĞŶƚ'ƵŵĞƌLJŝƌĞĐƚŽƌ^ĐĞdĞĐŚZĞŐΘƚƌLJ
ƉƉůŝĐĂƚŝŽŶŶŐŝŶĞĞƌŝŶŐ
())
ϯDĞĂƵĐŚĂŵƉ&ƌĂŶĐĞϭǀĞŶƵĞŽƵůĞWĂƌĐĂƌƌĂĐŚŝŶ
ĞĂƵĐŚĂŵƉsĂůͲĚΖKŝƐĞϵϱϮϱϬ&ƌĂŶĐĞнϯϯͲϭϯϬϰϬϮϱϴϭ

15
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ
S’assurer de lire, de comprendre et de respecter toutes les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cette
trousse de pistolet de pulvérisation. Conserver ces directives aux fins de consultation ultérieure.
Usage prévu :
Cette trousse de pistolet de pulvérisation est conçue pour fournir les moyens d’appliquer des enduits liquides à l’aide
d’un processus de pulvérisation. Cette trousse de pistolet de pulvérisation est utilisée dans les applications de finition
automobile, industrielle et grand public.Tous les utilisateurs doivent recevoir une formation complète sur l’utilisation
sécuritaire de cette trousse de pistolet de pulvérisation. L’utilisation dans le cadre de toute autre application n’a pas été
évaluée par 3M et peut poser un risque.
Explication des conséquences liées aux mots indicateurs
MISE EN GARDE : Indique une situation qui présente des dangers qui, s’ils ne sont pas évités, peuvent
causer la mort ou des blessures graves
AVERTISSEMENT : Indique une situation qui présente des dangers qui, s’ils ne sont pas évités, peuvent
causer des blessures et/ou des dommages matériels mineurs ou modérés.
AVIS : Indique une situation qui présente des dangers qui, s’ils ne sont pas évités, pourraient
causer des dommages matériels seulement.
MISE EN GARDE
• Mesures pour réduire les risques associés à l’exposition à des produits chimiques, à la pression dangereuse, à
des incendies/explosions ou à la contamination de l’environnement :
‐
Lire, comprendre et suivre tous les énoncés relatifs à la sécurité contenus dans le manuel
‐
d’utilisation du matériel applicable pour éviter tout risque potentiel pour la sécurité.
‐
S’assurer d’être familier avec les commandes, la fonctionnalité et l’utilisation appropriée du matériel.
‐
N’utiliser que dans un endroit bien ventilé.
‐
Ne jamais eectuer de modifications ou d’entretien non approuvés sur ce produit.
‐
S’assurer de toujours respecter toutes les lois et tous les règlements nationaux, provinciaux et
‐
locaux en matière de ventilation, de protection contre les incendies, d’utilisation, d’entretien et
‐
de nettoyage. Consulter la fiche signalétique de sécurité de produit applicable et l’étiquette du
‐
contenant de chaque produit qui sera pulvérisé dans l’aire de travail.
• Mesures pour réduire les risques d’incendie et d’explosion :
‐
S’assurer que la concentration en COV est maintenue sous le seuil d’inflammation par fiche signalétique de sécurité
de produit d’enduit liquide.
‐
Tenir toutes les sources d’inflammation, telles que la cigarette et les appareils électriques, à l’écart de l’aire de
pulvérisation.
‐
Toujours garder à portée de la main un extincteur approuvé ou tout autre matériel de lutte contre les incendies dans
l’aire de pulvérisation ou à proximité de cette dernière.
‐
Lorsque vous utilisez cette unité, servez-vous uniquement des tuyaux d’air qui sont en bon état, qui résistent
convenablement aux solvants, qui résistent à la pression de fonctionnement et qui sont conducteurs d’électricité statique.
‐
Les utilisateurs devraient se conformer aux réglementations locales pour le travail dans des milieux explosifs ainsi
qu’aux exigences du matériau à pulvériser (consulter la fiche signalétique de sécurité de produit du matériau) et
utiliser un ÉPI approprié pour les deux. [Remarque : Cela peut inclure la mise à la terre en portant des chaussures à
semelle conductrice, des brides de talons et des gants antistatiques (conducteurs d’électricité statique).]
• Mesures pour réduire les risques d’exposition à des produits chimiques, à une pression dangereuse et aux
chocs:
‐
Respecter l’entretien ou la maintenance du pistolet de pulvérisation comme indiqué dans le manuel d’utilisation.

FRANÇAIS
16
• Mesures pour réduire les risques d’exposition aux produits chimiques et à la pression dangereuse :
‐
Ne pas utiliser ce produit en présence d’enfants sans surveillance.
‐
Tenir hors de portée d’enfants.
‐
Ne jamais pointer un pistolet de pulvérisation vers une autre personne ni se placer (même en partie) devant le pistolet
de pulvérisation.
‐
Avant l’utilisation, s’assurer que le matériel de pulvérisation n’est pas endommagé et qu’il fonctionne adéquatement.
Réparer/remplacer les composants usés, endommagés ou défectueux par des composants approuvés par 3M.
‐
S’assurer que le matériel utilisé avec ce produit est adapté à l’utilisation.
• Mesures pour réduire les risques d’éclatement et d’exposition à des produits chimiques :
‐
Ne pas utiliser le système de pistolet de pulvérisation sans un manomètre de pression d’entrée fonctionnel. Consulter
les recommandations relatives à la pression du manuel d’utilisation pour chaque tête de pulvérisation du pistolet.
‐
S’assurer que la pression d’admission d’air et de liquide et que tous les régulateurs du système d’application sont
réglés conformément aux recommandations du produit pulvérisé avant chaque utilisation. Ne pas dépasser la pression
de fonctionnement indiquée dans le manuel d’utilisation.
‐
Toujours suivre les procédures nécessaires pour limiter la pression en vue de faire chuter la pression d’air et de
liquide du matériel de pulvérisation.
• Mesures pour réduire les risques liés à l’exposition à des produits chimiques :
‐
Toujours porter le matériel de protection individuelle approprié pour protéger les yeux, la peau et les voies
respiratoires, conformément aux fiches signalétiques de sécurité de produit applicables et aux étiquettes du contenant
du produit, pendant la pulvérisation.
• Mesures pour réduire les risques de bruits dangereux :
‐
Toujours porter des dispositifs de protection de l’ouïe lorsque l’on est exposé à un bruit.
Consulter les règlements de son milieu de travail et les règlements locaux concernant l’utilisation d’une protection
individuelle de l’ouïe.
AVERTISSEMENT
• Mesures pour réduire les risques liés aux trébuchements, aux chutes et aux basculements :
‐
Éloigner les tuyaux d’air et de liquide et les rallonges électriques des endroits passants, des arêtes vives, des pièces
mobiles et des surfaces chaudes. Ne pas tirer sur les tuyaux d’air pour déplacer le compresseur.
• Mesures pour réduire les risques associés aux chocs :
‐
Toujours inspecter la tête de pulvérisation pour s’assurer qu’elle est correctement fixée et sécurisée.
• Mesures pour réduire les risques liés aux pointes acérées :
‐
Ne pas toucher l’extrémité acérée du pointeau lorsque celle-ci est exposée, et manipuler les pointeaux avec soin au
moment de leur remplacement.
• Mesures pour réduire les risques liés à la fatigue musculaire :
‐
Éviter d’utiliser le matériel de pulvérisation continuellement sans prendre de pauses.
AVIS
‐
Mettre au rebut les composants du dispositif conformément à la réglementation et aux lois locales.
‐
S’assurer que le matériel est nettoyé avant l’entreposage.
‐
S’assurer que le matériel est entreposé à l’intérieur à température ambiante.
‐
Ne pas immerger le pistolet dans une solution nettoyante. Ne pas maintenir immergé dans des solvants de nettoyage.
Consulter le manuel pour utiliser la méthode de nettoyage appropriée.
‐
Les résidus de solvant laissés dans les conduites d’air du pistolet pourraient produire une finition de mauvaise
qualité de l’enduit. N’utiliser aucune méthode qui pourrait laisser le solvant pénétrer les conduites d’air du pistolet de
pulvérisation. Éviter d’exposer la soupape de régulation du débit d’air et les indicateurs au solvant, car cela pourrait
les endommager.

17
Spécificationstechniques
Niveau de vibration de la main/du bras de l’utilisateur: moins de 2,5m/s²
Niveau de vibrations déclaré selon la normeEN12096; mesures eectuées conformément aux normes ENISO28662-1et
EN ISO20643.
Valeurs déclarées d’émission sonore à deuxchires selon la normeENISO4871.
NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE D’ÉMISSION PONDÉRÉA AU POSTE DETRAVAIL
Valeur mesurée: LPA = 71,4dB(A) (réf.:20μPa)
Incertitude: KPA = 2,5dB
NIVEAU DE PUISSANCE ACOUSTIQUE PONDÉRÉA
Valeur mesurée: LWA = 83,1dB(A) (réf.: 1pW)
Incertitude: KWA = 2,5dB
Les valeurs sont établies selon le code d’essai acoustiqueEN14462à l’aide de normes debase.
ENISO11201– classe2et EN ISO3741
Utilisation homologuée - II 2G Ex h IIB T4
REMARQUE: La somme d’une valeur mesurée d’émission sonore et de l’incertitude qui y est associée représente une limite
supérieure de la fourchette de valeurs qui peut êtremesurée.
REMARQUE IMPORTANTE: Les niveaux de bruit et de vibrations indiqués proviennent d’essais en laboratoire conformes
avec les codes et les normes mentionnés et ne susent pas pour évaluer les risques associés à tous les scénarios
d’exposition. Les valeurs mesurées pour un lieu de travail donné peuvent dépasser les valeurs déclarées. Les valeurs
d’exposition réelles et le niveau de risque ou de dommages que peut subir un utilisateur sont propres à chaque situation et
dépendent du milieu ambiant, de la manière de travailler de l’utilisateur, du matériel travaillé, de la configuration du poste
de travail, du temps d’exposition et de l’état physique de l’utilisateur. 3M ne peut être tenue responsable des conséquences
découlant de l’utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d’exposition dans l’évaluation des risques pour
unepersonne.
Pour la version la plus récente de ce manuel, merci de visiter votre site internet local 3M Réparation Automobile.
Aperçu– Pistolet depulvérisation
Les pistolets de pulvérisation Accuspray™3M™ ont été entièrement conçus pour appliquer ecacement et de façon
économique peintures, adhésifs, revêtements et finis. Ce pistolet de pulvérisation produit un grand jet et très peu
de surpulvérisation. Le jet doux, serré et ajustable produit des résultats de pulvérisation complets au fini de qualité
supérieure et permet un contrôle absolu. Chaque pistolet de pulvérisation ultra léger se manipule facilement et est conçu
pour orir fiabilité et durabilité tout en réduisant les coûts d’entretien au minimum. Utiliser le pistolet de pulvérisation
Accuspray™3M™ conjointement avec le système de préparation pour l’application de peintureSPAP™3M™ pour
profiter d’économies supplémentaires en termes de temps et de solvants denettoyage.
Le pistolet de pulvérisation Accuspray™3M™ est destiné à un usage professionnel seulement. Une mauvaise utilisation
du matériel peut être dangereuse. L’utilisation incorrecte du matériel ou des accessoires, notamment la surpression, la
modification des pièces, l’utilisation de produits chimiques et de liquides incompatibles, ou l’utilisation de pièces usées ou
endommagées, peut causer des blessures graves, des incendies, des explosions ou des dommages à la propriété. Lire et
suivre toutes les directives desécurité.
CONTENU
Déballage
Retirer les composants de la boîte. Inspecter le contenu pour détecter tout dommage et/ou toute pièce manquante. Le cas
échéant, communiquer immédiatement avec sondistributeur.
Votre trousse de pistolet de pulvérisation Accuspray™ 3M™ pourrait contenir un ou plusieurs des articles suivant, selon la
trousse qui a été achetée.
• 1 corps de pistolet de pulvérisation
• 1 soupape de contrôle de débit d’air
• Tête de pulvérisation de 1,2 mm
• Tête de pulvérisation de 1,3 mm
• Tête de pulvérisation de 1,4 mm
• Tête de pulvérisation de 1,8 mm
• Tête de pulvérisation de 2,0 mm
• 10 pinces d’identification de couleur (2 pinces de chacune
des 5 couleurs)

FRANÇAIS
18
• Godet de mélange PPS™, taille standard
• Couvercles et enveloppes de format standardPPS™
• Bouchons d’étanchéité PPS™
Pistolet de pulvérisation Accuspray™3M™
Le pistolet de pulvérisation Accuspray™ 3M™ est conçu pour être utilisé avec les systèmes
à air comprimé. Il est doté d’un corps en composite* noir et d’une admission d’air de 1/4 po
(filetage BSP de 1/4 po) et consomme 370,5l/min (13 pi³ standard/min) d’air.
Pression d’entrée maximale avec traction à déclenchement complet **
1.2, 1.3, 1.4, 1.8, 2.0 mm buses = 24 psi (1.65 bar)
* Les renseignements sur les matériaux compatibles sont disponibles sur demande.
** La pression d’admission d’air maximale fournira environ 0,69bar (10lb/po²) au niveau
du chapeau d’air.
Préparation et utilisation générale du pistolet depulvérisation
Remarque: Compléter les étapes ci-dessous avant de raccorder le pistolet de pulvérisation à la source d’alimentation en air.
À l’intérieur de l’emballage, une tête de pulvérisation peut avoir déjà été fixée en partie au corps du pistolet de pulvérisation.
Il sut seulement de l’insérer complètement et de bien la fixer sur le corps du pistolet de pulvérisation. Suivre la
procédureci-dessous.
Installation de la tête depulvérisation
1. Tirer sur la gâchette et la maintenirenfoncée.
2. Faire glisser la tête de pulvérisation sur le pointeau,
puis la pousser vers le corps du pistolet de
pulvérisation en s’assurant que les boutons de
dégagement sont alignés avec les ouvertures du
dispositif deverrouillage.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other 3M Paint Sprayer manuals