Alcad 972 Series User manual

MANUAL DE USUARIO
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION ....................12
......................2
......................7
MONITEUR POUR VIDÉOPORTIER
MONITOR DE VIDEOPORTERO
VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR
KIT VIDEOPORTERO
VIDEODOOR ENTRY SYSTEM KIT
KIT VIDÉOPORTIER

CARACTERÍSTICAS GENERALES
El sistema de videoportero de ALCAD le va a permitir controlar el acceso de personas externas
a s propiedad, permitiéndole además identificar a la persona q e realiza la llamada. Al
tratarse de n sistema con secreto de com nicación, sólo n monitor se enc entra activado
en cada instante, aseg rando en todo momento la privacidad de la conversación entre la
vivienda y la persona q e realiza la llamada. El sistema de a toencendido le permite vis alizar
la imagen captada por la telecámara de la placa de calle sin necesidad de recibir llamada.
Este sistema de a toencendido res lta de tilidad en sit aciones de vigilancia o c ando, por
c alq ier razón, se desee establecer com nicación con la placa de calle.
1- Pantalla de isualización de imagen
2- Botón auxiliar (Aux1)
Permite realizar f nciones adicionales
(apert ra seg nda p erta,...). Cons lte
a s instalador.
3- Botón auxiliar (Aux2)
Permite realizar f nciones adicionales
(apert ra seg nda p erta,...). Cons lte
a s instalador.
4- Botón de apertura de puerta ( )
5- Botón de autoencendido ( )
6- Botón de comunicación ( )
Permite establecer la com nicación al
recibir la llamada y cortar la
com nicación al final de la misma. Con
sistema en reposo permite hacer na
llamada de intercom nicación entre los
monitores de la misma vivienda.
7- Indicador de llamada deshabilitada ( )
Con indicador encendido, el vol men de
llamada (9) se enc entra al mínimo y la
llamada no sonará.
8- Control de olumen de audio ( )
9- Control de olumen de llamada ( )
10- Control del brillo de la imagen ( )
11- Control del contraste de la imagen ( )
DESCRIPCIÓN MONITOR VÍDEOPORTERO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No exponga el eq ipo a goteo o proyecciones de ag a. No sitúe objetos llenos de líq ido,
como vasos, sobre el eq ipo. No sitúe f entes de llama desn da, tales como velas encendidas,
sobre el eq ipo. No c bra las abert ras de ventilación del eq ipo con objetos, tales como
periódicos, cortinas, etc. Instale el eq ipo dejando n espacio libre alrededor para disponer
de na ventilación s ficiente. Instale el eq ipo de modo q e la clavija de red de alimentación
o el conector del eq ipo sean fácilmente accesibles.
MONITOR DE VIDEOPORTERO
ESP - 2
1
7
6
4
2
5
3
8 9 10 11

FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
AUSENCIA DE LLAMADA. MONITOR EN REPOSO
Si el monitor no recibe llamada, las f nciones de apert ra de p erta y de com nicación con
placa de calle están inhabilitadas. Es posible activar el sistema de a toencendido o realizar
na llamada de intercom nicación a otro monitor dentro de la misma vivienda.
RECEPCION DE LLAMADAS. MONITOR ACTIVADO
Placa llamada
a vivienda
Tiempo de
contestación
30 seg.
Al recibir na llamada desde la placa de calle, el monitor emitirá n aviso sonoro. A
contin ación se encenderá la pantalla, mostrándole la imagen de la persona q e ha realizado
la llamada. Dispondrá de 30 seg ndos para contestar.
Al p lsar el botón de com nicación ( ), establecerá com nicación con la persona q e ha
llamado. Dispondrá de 60 seg ndos de tiempo de conversación.
Unos seg ndos antes de finalizar el tiempo de conversación, oirá na señal sonora. Podrá
prolongar el tiempo de conversación desde s propia vivienda, p lsando dos veces el botón
de com nicación ( ), o desde la placa de calle, indicándole a la persona q e v elva a
llamar. La conversación finalizará bien c ando p lse el botón de com nicación na vez, o
bien c ando el tiempo de conversación se agote, volviendo el sistema al estado de reposo.
P lse el botón de abrep ertas ( ) para abrir la p erta de la calle y permitir el acceso a
la propiedad.
D rante los tiempos de contestación y conversación, el sistema no permite q e otro monitor
realice a toencendido.
Tiempo de
conversación
60 seg.
Apert ra de la p erta
Prolongación tiempo
de conversación
Fin de conversación
MONITOR DE VIDEOPORTERO ESP - 3

VARIOS MONITORES EN SU VIVIENDA
Placa llamada
a vivienda
Llamada de intercomunicación
Llamada de
intercom nica
ción
MONITOR DE VIDEOPORTERO
ESP - 4
La llamada s ena en todos los monitores. El primero en responder establece com nicación
con el visitante.
La llamada s ena en todos los monitores
El primero en responder establece com nicación con el visitante
Si dispone de varios monitores en la vivienda podrá hacer na llamada interna de
intercom nicación. Para ello, con el sistema en reposo p lse el botón de com nicación ( )
de no de los monitores, el resto de monitores emitirán avisos sonoros. Dispondrá de 30
seg ndos para contestar. Al p lsar el botón de com nicación ( ), establecerá com nicación
con la persona q e ha llamado. Dispondrá de 60 seg ndos de tiempo de conversación.
Podrá prolongar el tiempo de conversación p lsando dos veces el botón de com nicación
(). La conversación finalizará bien c ando p lse el botón de com nicación na vez, o bien
c ando el tiempo de conversación se agote, volviendo el sistema al estado de reposo.

CÓMO ACTIVAR EL SISTEMA DE AUTOENCENDIDO
P lse el botón de a toencendido ( ). Podrá vis alizar la imagen captada por la telecámara,
abrir la p erta de la calle y establecer com nicación con la placa de calle.
Si algún monitor se enc entra activado no podrá realizar el a toencendido. En tal caso,
espere hasta q e el sistema se desoc pe.
Tiempo de
a toencendido
D ración máxima:
30 seg ndos
Tiempo de
a toencendido:
60 seg
Las llamadas de placa de calle tienen prioridad sobre el sistema de a toencendido. Si d rante
el tiempo de a toencendido se realiza na llamada a otro monitor desde la placa de calle,
el vídeo de s monitor se desconectará, pasando a tomáticamente al estado de reposo y
manteniendo de esta manera la privacidad de la llamada.
OPCIONES DE AJUSTE
AJUSTE DEL VOLUMEN DE AUDIO
M eva el control de vol men de a dio ( ) para reg lar el vol men con el q e oirá a la
persona q e se enc entre en la placa de calle.
AJUSTE DEL CONTRASTE Y DEL BRILLO DE LA IMAGEN
P ede aj star en el propio monitor el contraste y brillo de la imagen. Para realizarlo, m eva
los controles ( ) y ( ) del monitor.
MONITOR DE VIDEOPORTERO ESP - 5
A toencendido

AJUSTE DEL VOLUMEN DE LLAMADA
P ede aj star en el propio monitor el vol men del tono de llamada. Para realizarlo, m eva
el control ( ) del monitor. Dispone de tres posiciones: alto ( ), bajo () y silencio ( ).
C ando el vol men de llamada se sitúa en la posición silencio ( ), el indicador de llamada
deshabilitada ( ) se encenderá y la llamada no sonará.
Indicador de
llamada
deshabilitada
MONITOR DE VIDEOPORTEROESP - 6

GENERAL FEATURES
The ALCAD video entry system gives you full control over the ccess of visitors to your property
nd, in ddition, it llows you to identify the person who c lls. The system offers confidenti l
communic tion oper tion s only one monitor is ctiv ted t ny one time, gu r nteeing the
tot l priv cy of the convers tion between the house nd the person who is c lling. The
utom tic switch-on system m kes it possible to see the im ge c ptured by the entr nce p nel
c mer without h ving first to receive c ll. The utom tic switch-on function is useful in
situ tions of surveill nce or when you wish to communic te with the entr nce p nel for
wh tever re son.
1- Monitor screen
2- Auxi iary function button (Aux1)
Allows ddition l functions (opening
second door...).Consult your inst ller.
3- Auxi iary function button (Aux2)
Allows ddition l functions (opening
second door...).Consult your inst ller.
4- Button to open the street door ()
5- Automatic switch-on button ()
6- Communication button ( )
This button m kes it possible to est blish
communic tion when c ll is received
nd to cut off communic tion t the end
of the c ll. When the system is on st ndby,
it c n be used for intercom c lls between
the monitors of the s me dwelling.
7- Disab ed ca indicator ( )
When the indic tor is on, the c ll volume
(9) is set to its lowest level. The c ll will
not ring.
8- Vo ume contro ()
9- Ca vo ume contro ( )
10- Image bri iance contro ()
11- Mage contrast contro ()
VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR ENG - 7
VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR DESCRIPTION
SAFETY INSTRUCTIONS
Do not pl ce the equipment where w ter c n drip or spl sh onto it. Do not pl ce objects
cont ining liquid, such s gl sses, on the equipment. Do not pl ce sources of n ked fl me,
such s burning c ndles, on the equipment. Do not block the ventil tion slots of the equipment
with objects such s newsp pers, curt ins, etc. When inst lling the equipment, le ve some
free sp ce round it to provide dequ te ventil tion. Inst ll the equipment in such w y th t
the m ins supply plug or the connector of the equipment c n be e sily re ched.
1
7
6
4
2
5
3
8 9 10 11

If the monitor does not receive c ll the functions of door opening nd of communic tion
with the street entr nce p nel re dis bled. It is possible to ctiv te the utom tic switch-on
system or to m ke n intercom c ll to nother monitor inside the s me dwelling.
OPERATION OF THE SYSTEM
NO CALL. MONITOR ON STAND-BY
RECEIVING A CALL. MONITOR ACTIVATED
An udio sign l from the monitor will be he rd when c ll is received from the entr nce
p nel. Following the screen will switch on nd show the im ge of the person who h s c lled.
You h ve 30 seconds to nswer.
When the communic tion button () is pressed, communic tion is est blished with the person
who is c lling. Convers tion time is limited to 60 seconds.
A few seconds before the convers tion time el pses, you will he r series of beeps. You c n
prolong the convers tion time from your own dwelling by pressing the convers tion button
() twice, or, from the entr nce p nel, by h ving the visitor c ll g in. The convers tion will
end when the communic tion button is pressed once, or when the convers tion time runs out.
The system will then revert to being on st ndby.
Push the corresponding button to open the door () nd llow the person ccess to the
property.
During the time periods for nswering the c ll or for convers tion, the system does not permit
ny other monitor to use the uto switch-on function.
Time limit for
convers tion
60 seconds
P nel C ll
m de to fl t
End of convers tion
Time limit to
nswer the c ll
30 seconds
Opening the door
Extending the time
limit for convers tion
VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITORENG - 8

VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR ENG - 9
SEVERAL MONITORS IN YOUR HOUSE
Placa llamada
a vivienda
Intercom ca
Intercom c ll
The c ll rings on ll the monitors. The first person to nswer est blishes communic tion with
the visitor.
The c ll rings on ll the monitors
The first person to nswer est blishes communic tion with the visitor.
If there re sever l monitors in the dwelling, it is possible to m ke n intern l intercom c ll.
To do this, while the system is on st ndby press the communic tion button ( ) of one of the
monitors: ll the other monitors will emit beeping sounds. The c ll is nswered by pressing
the communic tion button ( ) on one of the other monitors. You h ve 30 seconds to nswer.
When the communic tion button ( ) is pressed, communic tion is est blished with the person
who is c lling. Convers tion time is limited to 60 seconds. You c n prolong the convers tion
time by pressing the convers tion button ( ) twice. The convers tion will end when the
communic tion button is pressed once, or when the convers tion time runs out. The system
will then revert to being on st ndby.

TURNING ON THE AUTO SWITCH-ON SYSTEM
Push the uto switch-on button ( ). You will be ble to see the im ge c ptured by the c mer ,
open the street door, nd est blish communic tion with the entr nce p nel.
If ny monitor is ctive, you will not be ble to use utom tic switch-on. In such c se, w it
until the system is free g in.
Time of
uto switch-on:
60 seconds
The c lls from the entr nce p nel h ve priority over the uto switch-on system. If c ll is
m de from the entr nce p nel during the time of uto switch-on, the video of your monitor
will switch off, nd the monitor will ch nge to st nd by st tus utom tic lly, ensuring the
priv cy of the c ll.
Time of
uto switch-on
M ximum time limit:
30 seconds
ADJUSTMENT OPTIONS
ADJUSTING THE VOLUME
Move the volume control () to regul te the volume which will be he rd by the person t the
entr nce p nel.
ADJUSTING THE CONTRAST AND BRILLIANCE OF THE IMAGE
The ch r cteristics of brilli nce nd contr st of the im ge c n be djusted from the monitor.
To do so, simply djust the controls ( ) nd ( ) of the monitor.
VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITORENG - 10
Auto switch-on

ENG - 11
ADJUSTING THE VOLUME OF THE CALL
You c n djust the volume of the c ll tone on the monitor itself. To do so, move the control
() on the monitor. The volume c n be set to one of three possible positions: high ( ), low
( ), nd sound off ( ).
When the c ll volume is set to the mute position (), the dis bled c ll indic tor ( ) will light
up nd the c ll will not ring.
Disabled call
indicator
VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR

CARACTERISTIQUES GÉNÉRALES
Le système de vidéo portier ALCAD va vo s permettre de contrôler laccès à to tes personnes
extérie res à votre propriété, et d'identifier la personne q i vo s appelle. Comme il sagit
d n système de conversation secret, il ny a ra q n se l monite r all mé à la fois, ainsi
la confidentialité de la conversation est garantie, entre la personne q i appelle et celle q i
reçoit lappel. Le système da to-all mage vo s permet de voir limage capt rée par la caméra
de la plaq e dentrée sans avoir reç n appel. La to-all mage pe t être tile dans des
sit ations de s rveillance o bien q and vo s vo drez établir ne comm nication avec la
plaq e de r e.
1- Ecran de isualisation de l'image
2- Bouton auxiliaire (Aux2)
Permet la réalisation de fonctions
additionnelles (o vrir ne seconde
gâche,...). Voir avec l'installate r.
3- Bouton auxiliaire (Aux2)
Permet la réalisation de fonctions
additionnelles (o vrir ne seconde
gâche,...). Voir avec l'installate r.
4- Bouton d'ou erture de porte ( )
5- Bouton d'auto-allumage( )
6- Bouton de communication ( )
Ce bo ton permet détablir la
comm nication lorsq n appel est reç
et de co per la comm nication à la fin
de cel i-ci. Q and le système est en veille,
le bo ton pe t être tilisé po r des appels
dintercom entre les monite rs d n même
logement.
7- Indicateur dappel désacti é ( )
Q and lindicate r est all mé, le vol me
dappel (9) se tro ve a minim m. Lappel
ne sonnera pas.
8- Contrôle de olume ( )
9- Contrôle du olume d'appel ( )
10- Contrôle de luminosité de l'image ( )
11- Contrôle du contraste de l'image ( )
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nexposez pas léq ipement à des projections o go ttes dea . Ne posez pas dobjets
contenant d liq ide, tels q e des verres, s r léq ipement. Ne mettez pas de so rce de
flamme, comme des bo gies, s r léq ipement. Ne bo chez pas les o vert res de ventilation
de léq ipement avec des objets comme des jo rna x, des ridea x, etc. Installez léq ipement
en laissant n espace libre to t a to r de l i afin de permettre ne ventilation s ffisante.
Installez léq ipement de telle sorte q e la prise dalimentation délectricité o le connecte r
de léq ipement soit facilement accessible.
DESCRIPTION DU MONITEUR VIDEOPORTIER
MONITEUR POUR VIDEOPORTIER
FRA - 12
1
7
6
4
2
5
3
8 9 10 11

Temps de
conversation
60 secondes
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
ABSENCE D'APPEL. MONITEUR EN REPOS
Si le monite r ne reçoit pas dappel, les fonctions do vert re de porte et de comm nication
avec la plaq e de r e sont inhibées. Il est possible dactiver le système da to-all mage o
de passer n appel dintercom vers n a tre monite r d même logement.
RÉCEPTION D'APPELS. MONITEUR ACTIVÉ
Plaq e appel
d logement
Temps de
réponse à l'appel
30 secondes
Une sonnerie vo s préviendra lors de la réception d'appels extérie rs. Ens ite, lécran
sall mera et vo s po rrez voir limage de la personne q i réalise cet appel. Dispondrá de
Vo s disposerez de 30 secondes po r répondre à lappel.
Lorsq on app ie s r le bo ton de comm nication ( ), la comm nication est établie avec
la personne q i appelle. Le temps de conversation est limité à 60 secondes.
Q elq es secondes avant la fin d temps de conversation, vo s entendrez ne série de signa x
sonores. Vo s po vez prolonger le temps de conversation dep is votre logement en app yant
de x fois s r le bo ton de conversation ( ), o , dep is la plaq e dentrée, en indiq ant a
visite r dappeler à no vea . La conversation finira lorsq on app iera ne fois s r le bo ton
de comm nication, o bien lorsq e le temps de conversation se sera éco lé. Le système se
remettra alors en état de veille.
App yer s r le bo ton d'o vert re de porte ( ) q i permetta l'accès à votre propiété.
Pendant les temps de réponse et de conversation, le système ne permet pas l'a toall mage
d' n a tre monite r.
O vert re de porte
Prolongation d temps
de conversation
Fin de conversation
MONITEUR POUR VIDEOPORTIER FRA -13

AVEC PLUSIEURS MONITEURS DANS VOTRE INTERIEUR
Placa llamada
a vivienda
Appel dintercom
Appel
dintercom
MONITEUR POUR VIDEOPORTIER
FRA - 14
Lappel sonne s r to s les monite rs. La première personne à répondre établit la comm nication
avec le visite r.
L'appel sonne s r to s les monite rs
La première personne à répondre établit la comm nication avec le visite r
Sil y a pl sie rs monite rs dans le logement, il est possible de passer n appel interne
dintercom. Po r cela, alors q e le système est en veille, app yez s r le bo ton de comm nication
() d n des monite rs : to s les a tres monite rs émettront des alertes sonores. Vo s
disposerez de 30 secondes po r répondre à lappel. Lorsq on app ie s r le bo ton de
comm nication ( ), la comm nication est établie avec la personne q i appelle. Le temps
de conversation est limité à 60 secondes. Vo s po vez prolonger le temps de conversation
en app yant de x fois s r le bo ton de conversation ( ). La conversation finira lorsq on
app iera ne fois s r le bo ton de comm nication, o bien lorsq e le temps de conversation
se sera éco lé. Le système se remettra alors en état de veille.

COMMENT ACTIVER LE SYSTÈME D'AUTO-ALLUMAGE
App yer s r le bo ton da to all mage ( ). Vo s po rrez voir limage saisie par la caméra,
o vrir la porte de la r e, et établir la comm nication avec la plaq e dentrée.
Si n des monite rs est activé, vo s ne po rrez pas vo s servir d système da to-all mage.
Dans ce cas, attendez j sq à ce q e le système ne soit pl s occ pé.
Temps
da to-all mage
D rée maximale:
30 secondes
Temps
da to-all mage:
60 secondes
Les appels q i proviennent de la plaq e de r e sont prioritaires a système da to-all mage.
Si pendant le temps da to-all mage, n appel de lextérie r se prod it, la vidéo se déconnectera
et passera a tomatiq ement à létat de repos, de cette façon la confidentialité de l'appel est
ass ré.
OPTIONS DE RÉGLAGE
RÉGLAGE DU VOLUME
Déplacez le contrôle de vol me ( ) po r régler le vol me q i sera entend par la personne
devant la plaq e dentrée.
RÉGLAGE DE LA LUMIÈRE ET DU CONTRASTE DE L'IMAGE
Vo s po vez à partir d monite r régler le contraste et la l mière de l'image. Po r cela, il
vo s s ffit les régler ( ) et ( ) d monite r.
MONITEUR POUR VIDEOPORTIER FRA -15
A to all mage

RÉGLAGE DU VOLUME D'APPEL
Vo s po vez aj ster le vol me d son dappel s r le monite r même. Po r ce faire, déplacez
le contrôle ( ) d monite r. Vo s disposez de trois positions: ha t ( ), bas ( ) et ina dible ( ).
Q and le vol me dappel est mis en position « m et » ( ), lindicate r dappel désactivé ( )
sall mera et lappel ne sonnera pas.
Indicate r dappel
désactivé
MONITEUR POUR VIDEOPORTIER
FRA - 16
Cod. 2636970 - Rev. 01
ALCAD, S.L.
Tel. 943 63 96 60
Fax 943 63 92 66
Int. Tel. +34 - 943 63 96 60
Apdo. 455 - Pol. Ind. Arreche-Ugalde,1
20305 IRUN - Spain
www.alcad.net TURKEY - Istanb l
Tel. 212 295 97 00
GERMANY - M nich
Tel. 089 55 26 480
FRANCE - Hendaye
Tel. 00 34 - 943 63 96 60
CZECH REPUBLIC - Ostrova v
cice
Tel. 546 427 059
UNITED ARAB EMIRATES - D bai
Tel. 971 4 887 19 50
Other manuals for 972 Series
3
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Alcad Intercom System manuals

Alcad
Alcad 980 Series User manual

Alcad
Alcad GRF-003 User manual

Alcad
Alcad TCB-040 User manual

Alcad
Alcad 972 Series User manual

Alcad
Alcad TED-002 User manual

Alcad
Alcad MVB-003 User manual

Alcad
Alcad CHC-041 User manual

Alcad
Alcad 967 Series User manual

Alcad
Alcad iBLACK User manual

Alcad
Alcad GRF-304 User manual

Alcad
Alcad 980 Series User manual

Alcad
Alcad TCB-072 User manual

Alcad
Alcad 960 Series User manual

Alcad
Alcad 973 Series User manual

Alcad
Alcad GRF-400 User manual

Alcad
Alcad ALS-020 User manual

Alcad
Alcad KVS-30721 User manual

Alcad
Alcad 972 Series User manual

Alcad
Alcad 4 Plus N User manual

Alcad
Alcad TED-001 User manual