Alcad MVC-002 User manual

MANUAL DE USUARIO
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MONITEUR POUR VIDÉOPORTIER NUMÉRIQUE
MONITOR DE VIDEOPORTERO DIGITAL
DIGITAL VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR
VIDEOPORTERO DIGITAL
DIGITAL VIDEODOOR ENTRY SYSTEM
VIDÉOPORTIER NUMÉRIQUE

ESPAÑOL ........................3
ENGLISH ........................7
FRANÇAIS .....................11
ESP
ENG
FRA

CARACTERÍSTICAS GENERALES
El sistema de videoportero de ALCAD le va a permitir controlar el acceso de personas externas
a su propiedad permitiéndole además identificar a la persona que realiza la llamada. Al
tratarse de un sistema con secreto de comunicación sólo un monitor se encuentra activado
en cada instante asegurando en todo momento la privacidad de la conversación entre la
vivienda y la persona que realiza la llamada.
Como función adicional el monitor incorpora un sistema de autoencendido. Esta función le
permite visualizar la imagen captada por la telecámara de la placa de calle sin necesidad
de recibir llamada. El autoencendido puede resultar de utilidad en situaciones de vigilancia
o cuando por cualquier razón se desee establecer comunicación con la placa de calle.
DESCRIPCIÓN MONITOR VÍDEOPORTERO
1- Auri ular del monitor
2- Botón de apertura de puerta de alle
3- Pantalla de visualiza ión de imagen
4- Indi ador del estado del sistema
Con indicador encendido monitor
operativo. El indicador parpadeará al
realizar autoencendido.
5- Botón auxiliar (P1)
Permite realizar funciones adicionales
(apertura segunda puerta ...).Consulte
a su instalador.
6- Botón auxiliar (P2)
Mismas consideraciones que P1.
7- Botón de autoen endido
8- Interruptor para desa tivar el
video
9- Control del ontraste de la
imagen
10-Control del brillo de la imagen
1
2
3
4
5
6
7
8910
MONITOR DE VIDEOPORTERO DIGITAL ESP - 3

FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
AUSENCIA DE LLAMADA. MONITOR EN REPOSO
Si el monitor no recibe llamada las funciones de apertura de puerta y de comunicación con
placa de calle están inhabilitadas. Es posible activar el sistema de autoencendido y llamar
a conserjería siempre y cuando no haya ningún otro monitor activado (sistema ocupado).
Con sistema ocupado si descuelga el auricular escuchará unos tonos intermitentes. Con
sistema no ocupado escuchará un tono continuo.
RECEPCION DE LLAMADAS. MONITOR ACTIVADO
Al recibir una llamada desde la placa de calle el monitor emitirá un aviso sonoro. A
continuación se encenderá la pantalla mostrándole la imagen de la persona que ha realizado
la llamada. Dispondrá de un tiempo determinado para contestar. Este tiempo dependerá del
tipo de placa de calle desde la que ha recibido la llamada.
Al descolgar el auricular establecerá comunicación con la persona que ha llamado. El tiempo
de conversación máximo de que dispone dependerá también del tipo de placa de calle
desde la que ha recibido la llamada.
Unos segundos antes de finalizar el tiempo de conversación oirá una serie de pitidos. Podrá
prolongar el tiempo de conversación desde su propia vivienda apretando y soltando el
pulsador de colgado del monitor o desde la placa de calle indicándole a la persona que
vuelva a llamar. Finalizada la conversación y una vez colgado el auricular el monitor vuelve
al estado de reposo.
Pulse el botón de abrepuertas para abrir la puerta de la calle y permitir el acceso a la
propiedad.
Durante los tiempos de contestación y conversación el sistema no permite que otro monitor
realice autoencendido.
Placa 1
Llamada a vivienda 1 =Función no disponible
Apertura de la puerta
Vivienda 1
Resto de viviendas
Placa 1
Placa 1
Tiempo de contestación
30 seg.
Tiempo de conversación
60 seg.
Tiempo de conversación
Consulte a su instalador
Tiempo de contestación
Consulte a su instalador
Resto de placas
1 2 3
4 5 6
78
C0
9
Tiempo
de espera
ESP - 4 MONITOR DE VIDEOPORTERO DIGITAL
1 2 3
4 5 6
78
C0
9

1 2 3
4 5 6
78
C0
9
Nota:
LLAMADA A CONSERJERÍA (Instala iones on onserjería)
Descuelgue el auricular si escucha un tono continuo el sistema no está ocupado. Pulse
el botón de abrepuertas para llamar a conserjería. Con tonos intermitentes el sistema
está ocupado la llamada a conserjería está deshabilitada.
PIIIIIIIIIP
=Función no disponible
PIP... PIP...PIP
Si recibe llamada y al descolgar el auricular escucha tonos intermitentes el visitante ha
llamado a su vivienda y posteriormente a otra vivienda. No podrá establecer comunicación
con el visitante.
El primero en descolgar establece comunicación con el visitante. Al descolgar cualquiera
de los otros dispositivos de su vivienda escuchará tonos intermitentes.
Varios dispositivos en su vivienda (monitores o teléfonos):
Prolongación tiempo de conversación
Placa 1
1
2
Llamada a vivienda 2
tras llamada a vivienda 1
Vivienda 1 Vivienda 2
=Función no disponible
MONITOR DE VIDEOPORTERO DIGITAL ESP - 5
PIP... PIP...PIP

CÓMO ACTIVAR EL SISTEMA DE AUTOENCENDIDO
Pulse el botón de autoencendido (7). Podrá visualizar la imagen captada por la telecámara
abrir la puerta de la calle y establecer levantando el auricular del monitor comunicación
con la placa de calle.
Si algún monitor se encuentra activado al pulsar el botón de autoencendido el indicador
de estado del sistema (4) parpadeará no pudiendo realizar el autoencendido. Si descuelga
el auricular escuchará un tono intermitente. En tal caso espere hasta que el sistema se
desocupe.
OPCIONES DE AJUSTE
AJUSTE DEL CONTRASTE Y DEL BRILLO DE LA IMAGEN
Puede ajustar en el propio monitor el contraste y brillo de la imagen. Para realizarlo
mueva los controles (9) y (10) del monitor.
CÓMO DESACTIVAR EL VÍDEO
Mueva el interruptor de desactivación del video (8) hacia la derecha. El indicador de
estado del sistema se apagará. En esta posición recibirá las llamadas pero no podrá
visualizar la imagen de la persona que llama. La función de autoencendido también
quedará inhabilitada.
8
910
Las llamadas de placa de calle tienen prioridad sobre el sistema de autoencendido. Si durante
el tiempo de autoencendido se realiza una llamada a otro monitor desde la placa de calle
el vídeo de su monitor se desconectará pasando automáticamente al estado de reposo y
manteniendo de esta manera la privacidad de la llamada.
1 2 3
4 5 6
78
C0
9
Tiempo de
autoencendido
Duración máxima:
30 segundos
Tiempo de
autoencendido
Duración máxima:
Consulte a su instalador
4
Tiempo de
autoencendido:
60 segundos
Tiempo de
autoencendido:
Consulte a su instalador
ESP - 6 MONITOR DE VIDEOPORTERO DIGITAL
Vivienda
Autoencendido
7

GENERAL FEATURES
The ALCAD video entry system gives you full control over the access of visitors to your
ro erty and, in addition, it allows you to identify the erson who calls. The system offers
confidential communication o eration as only one monitor is activated at any one time,
guaranteeing the total rivacy of the conversation between the house and the erson
who is calling.
An additional feature of the monitor is an automatic switch-on system. This function lets
you see the image ca tured by the video unit in the entrance anel without having to first
receive a call. The automatic switch-on function is useful in situations of surveillance or
when you wish to communicate with the entrance anel for whatever reason.
VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8910
1- Monitor han set
2- Button to open the street oor
3- Monitor screen
4- In icator of the status of the system
When the indicator light is on then the
monitor is o erative. The indicator light
will flash when turning on the auto
swith-on function.
5- Auxiliary button (P1)
Allows additional functions (o ening a
second door...). Consult your installer.
6- Auxiliary button (P2)
Same characteristics as P1.
7- Automatic switch-on button
8- ON/OFF switch for the vi eo
9- Image contrast control
10- Image brilliancecontrol
DIGITAL VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR ENG - 7

If the monitor does not receive a call the functions of door o ening and of communication
with the street entrance anel are disabled. It is ossible to activate the monitors automatic
switch-on system or to call the concierge always roviding that no other monitor is already
in use (system engaged). If the system is engaged, on icking u the handset, a series
of busy tones will be heard. A continuous tone will be heard if the system is not engaged.
An audio signal from the monitor will be heard when a call is received from the entrance
anel. Following the screen will switch on and show the image of the erson who has called.
You have a fixed length of time in which to answer. The exact length of time will de end on
the ty e of entrance anel from which you have received the call.
You can ick u the handset and communicate with the caller. The maximum length of time
allowed for conversation will also de end on the ty e of entrance anel from which you have
received the call.
You will hear a series of bee s a few seconds before the timer setting for the conversation
ends. The time for the conversation can be extended sim ly by ushing and releasing the
button where you hang u the handset or by asking the erson to call from the entrance anel
again. The monitor returns to stand by status when the conversation is ended and the handset
returned to the monitor.
Push the corres onding button to o en the door and allow the erson access to the ro erty.
During the time eriods for answering the call or for conversation, the system does not ermit
any other monitor to use the auto switch-on function.
OPERATION OF THE SYSTEM
NO CALL. MONITOR ON STAND-BY
RECEIVING A CALL. MONITOR ACTIVATED
Panel 1
Call made to flat 1
O ening the door
Flat 1
Panel 1
Panel 1
Time limit to answer the call
30 seconds.
Time limit for conversation
60 seconds
Time limit for conversation
Consult your installer
Time limit to answer the call
Consult your installer
=Functions disabled
Other flats Other anels
Waiting
time
ENG - 8 DIGITAL VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR
1 2 3
4 5 6
78
C0
9
1 2 3
4 5 6
78
C0
9

Note:
If the handset is icked u and a continuous tone is heard then the line is free. Press the
lock release button to call the concierge. With busy tones, the line is engaged and the call
to concierge is disabled.
PIIIIIIIIIP
PIP... PIP...PIP
If the visitor calls your house and then another one, on icking u the handset a series of
busy tones will be heard. You wont be able to communicate with the visitor.
Communication with the visitor will be established with the first device to answer the call.
If any of the other devices are icked u , a series of busy tones will be heard.
=Functions disabled
CALLING THE CONCIERGE (Installations with concierge)
Several evices in your house (monitors or telephones):
Panel 1
1
2
Call made to flat 1 and
after to flat 2
Flat 1 Flat 2
=Functions disabled
Extending the time limit for conversation
1 2 3
4 5 6
78
C0
9
DIGITAL VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR ENG - 9
PIP... PIP...PIP

ADJUSTMENT OPTIONS
ADJUSTING THE CONTRAST AND BRILLIANCE OF THE IMAGE
The characteristics of brilliance and contrast of the image can be adjusted from the
monitor. To do so, sim ly adjust the controls (9) and (10) of the monitor.
HOW TO TURN THE VIDEO SYSTEM OFF
Turn the video ON/OFF switch of the monitor (8) to the right osition. The indicator of
the status of the system will turn off. In the OFF osition you can receive calls from the
street but you will not be able to see the image of the erson who is calling. The auto
switch-on function is also disabled.
ENG - 10 DIGITAL VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR
8
910
TURNING ON THE AUTO SWITCH-ON SYSTEM
Push the auto switch-on button (7). You can see the image ca tured by the video unit in the
entrance anel, o en the door and communicate with the entrance anel by sim ly icking
u the handset of the monitor.
If some monitor is activated, the system indicator (4) will start blinking when ressing the
auto-switch button and the auto switch-on function will not o erate. If the handset is icked
u , busy tones will be heard. In this event wait until the system becomes free.
The calls from the entrance anel have riority over the auto switch-on system. If a call is
made from the entrance anel during the time of auto switch-on, the video of your monitor
will switch off, and the monitor will change to stand by status automatically, ensuring the
rivacy of the call.
1 2 3
4 5 6
78
C0
9
Time of
auto switch-on
Maximum time limit:
30 seconds
Time of
auto switch-on
Maximum time limit:
Consult your installer
4
Flat
Auto switch-on
7
Time of
auto switch-on:
60 seconds
Time of
auto switch-on:
Consult your installer

CARACTERISTIQUES GÉNÉRALES
Le système de vidéo portier ALCAD va vous permettre de contrôler laccès à toutes personnes
extérieures à votre propriété et d'identifier la personne qui vous appelle. Comme il sagit
dun système de conversation secret il ny aura quun seul moniteur allumé à la fois ainsi
la confidentialité de la conversation est garantie entre la personne qui appelle et celle
qui reçoit lappel.
Fonction additionnelle le moniteur a un système dauto-allumage. Cette fonction vous
permet de voir limage captée par la caméra de la plaque de rue sans avoir besoin de
recevoir lappel. Lauto-allumage peut être utile dans des situations de surveillance ou bien
quand vous voudrez établir une communication avec la plaque de rue.
DESCRIPTION DU MONITEUR VIDEOPORTIER
1
2
3
4
5
6
7
8910
1- Combiné du moniteur
2- Bouton d'ouverture de porte
3- E ran de visualisation de l'image
4- Indi ateur de ontrôle du système
Avec indicateur allumé le moniteur est
opératif. L'indicateur clignotera si vous
utilisez la fonction d'auto-allumage.
5- Bouton auxiliaire (P1)
Permet la réalisation de fonctions
additionnelles (ouvrir une seconde
gâche ...).
6- Bouton auxiliaire (P2)
Méme indications que P1.
7- Bouton d'auto-allumage
8- Interrupteur pour désa tiver la
vidéo
9- Contrôle du ontraste de l'image
10- Contrôle de luminosité de
l'image
MONITEUR POUR VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE FRA - 11

1 2 3
4 5 6
78
C0
9
Si le moniteur ne reçoit pas dappel les fonctions douverture de porte et de communication
avec la plaque de rue sont inhibées. Il est alors impossible activer les systèmes
dauto - allumage du moniteur et appeler la conciergerie le temps qu' autre moniteur ne
soit activé.Quand le système est occupé lorsque vous dérochez le combiné la tonalité est
discontinue. Si le système est libre la tonalité est continue.
Une sonnerie vous préviendra lors de la réception d'appels extérieurs. Ensuite lécran
sallumera et vous pourrez voir limage de la personne qui réalise cet appel. Il existe un temps
déterminer pour répondre celui-ci variera selon le type de plaque de rue à partir duquel
lappel est reçu.
En décrochant le combiné vous établirez la communication avec la personne qui vous appelle.
Le temps de conversation maximum dont vous disposerez variera également en fonction du
type de plaque de rue.
Quelques secondes avant la fin de la conversation vous entendrez des signaux sonores. Vous
pourrez prolonger le temps de conversation de chez vous en appuyant et en lâchant le bouton
poussoir de raccrochage du moniteur ou depuis la plaque de rue en indiquant à la personne
quelle doit pour cela appuyer sur le bouton poussoir d'appel. Finaliser la conversation et
raccrocher le combiné le moniteur sera de nouveau au repos.
Appuyer sur le bouton d'ouverture de porte qui permetta l'accès á votre propiété.
Pendant les temps de réponse et de conversation le système ne permet pas l'autoallumage
d'un autre moniteur.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
ABSENCE D'APPEL. MONITEUR EN REPOS
RÉCEPTION D'APPELS. MONITEUR ACTIVÉ
Plaque 1
Appel à logement 1 =Fonctions inhibeés
Ouverture de porte
Logement 1
Plaque 1
Plaque 1
Temps de réponse à l'appel
30 secondes
Temps de conversation
60 secondes
Voir avec linstallateur
Voir avec linstallateur
Temps de réponse à l'appel
Temps de conversation
Reste de logements Reste des plaques
Temps
d'attente
FRA -12 MONITEUR POUR VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE
1 2 3
4 5 6
78
C0
9
13

Remarque:
PIIIIIIIIIP
PIP... PIP...PIP
Si vous recevez un appel en décrochant vous entendrez des tonalités discontinues cest
que le visiteur à appelé chez vous et ensuite un autre appartement. Vous ne pourrez pas
établir communication avec le visiteur.
Le premier qui décroche pourra établir une communication avec le visiteur.
Si vous décrochez un autre combiné dans votre intérieur la tonalité sera discontinue.
Ave plusieurs dispositifs dans votre interieur (moniteurs+téléphones)
=Fonctions inhibeés
Décrocher le combiné. Si vous entendez une tonalité continue cest que le systeme est
libre. Appuyer le bouton douverture de porte pour appeler la conciergerie. Si les tonalites
sont intermitentes le systeme est occupée lappel au concierge nest pas possible.
APPELER LA CONCIERGERIE (Installations ave on iergerie)
Prolongation du temps de conversation
Plaque 1
1
2
Appel à logement 1 et
ensuite appel à logement 2
Logement 1 Logement 2
=Fonctions inhibeés
MONITEUR POUR VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE FRA - 13
PIP... PIP...PIP
1 2 3
4 5 6
78
C0
9

OPTIONS DE RÉGLAGE
RÉGLAGE DE LA LUMIÈRE ET DU CONTRASTE DE L'IMAGE
Vous pouvez à partir du moniteur régler le contraste et la lumière de l'image. Pour cela
il vous suffit les régler (9) et (10) du moniteur.
COMMENT DÉSACTIVER LA VIDÉO
Poussez linterrupteur pour désactiver la vidéo (8) à droite. Lindicateur de létat du système
séteindra. Dans cette position vous pourrez recevoir des appels mais vous ne pourrez
pas voir limage de la personne qui réalise lappel. La fonction dauto-allumage sera aussi
inhibé.
COMMENT ACTIVER LE SYSTÉME D'AUTO-ALLUMAGE
Appuyer sur le bouton dauto allumage (7). Vous pourrez voir limage captée par la caméra
de la plaque de rue ouvrir les portes et en décrochant le combiné établir communications
avec lextérieur.
Si un des moniteurs est activé en appuyant sur le bouton d'auto-allumage l'indicateur du
système (4) clignotera ne pouvant pas activer lauto allumage. Dans ce cas attendre que
le système soit libre.
8
910
1 2 3
4 5 6
78
C0
9
Temp
dauto-allumage
Durée maximale:
30 secondes
Temp
dauto-allumage
Durée maximale:
Voir avec linstallateur
4
Temp
dauto-allumage:
60 secondes
Logement
D'auto-allumage
7Temp
dauto-allumage:
Voir avec linstallateur
FRA -14 MONITEUR POUR VIDEOPORTIER NUMÉRIQUE
Les appels qui proviennent de la plaque de rue sont prioritaires au système dauto-allumage.
Si pendant le temps dauto-allumage un appel de lextérieur se produit la vidéo se deconnectera
et passera automatiquement à létat de repos de cette façon la confidentialité de l'appel est
assuré.


Especificaciones sujetas a modificación sin previo aviso
Specifications subject to modifications without prior notice
Les spécifications sont soumises à de possible modifications sans avis préalable
Antton Galarza / General ManagerDate
26-03-07
Cod. 2630210 - Rev. 03
DECLARATION OF CONFORMITY
according to EN ISO/IEC 17050-1:2004
Manufa turer's Address: Pol. Ind. Arreche-Ugalde 1
Apdo. 455
20305 IRÚN (Guipúzcoa)
SPAIN
Manufa turer's Name: ALCAD S.A.
Declares that the product
DIGITAL VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS
MVB-002 MVC-002
INCLUDING ALL OPTIONS
Produ t Name:
Model Number(s):
Produ t Option(s):
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive
2006/95/CE and the EMC Directive 89/336/EEC and their relevant amendments gathered under
the directive 93/68/EEC.
Supplementary Information:
to comply with these directives do not use the products without covers and operate the system as specified.Note:
Irún
EN 60065:2002
EN 61000-6-3:2001
EN 61000-6-1:2001
Is in conformity with:
Safety:
EMC:
ALCAD, S.A.
Tel. 943 63 96 60
Fax 943 63 92 66
Int. Tel. +34 - 943 63 96 60
Apdo. 455 - Pol. Ind. Arreche-Ugalde 1
20305 IRUN - Spain
GERMANY - Munich
Tel. 089 55 26 48 0
FRANCE - Hendaye
Tel. 00 34 - 943 63 96 60
CZECH REPUBLIC - Ostrova v
cice
Tel. 546 427 059
www.al ad.net
UNITED ARAB EMIRATES - Dubai
Tel. 971 4 887 19 50
POLAND - Cieszyn
Tel. +48 33 851 06 35
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Alcad Intercom System manuals

Alcad
Alcad TED-002 User manual

Alcad
Alcad 967 Series User manual

Alcad
Alcad 972 Series User manual

Alcad
Alcad KVS-31121 User manual

Alcad
Alcad GRF-003 User manual

Alcad
Alcad ENARA User manual

Alcad
Alcad 980 Series User manual

Alcad
Alcad TCB-040 User manual

Alcad
Alcad MVB-003 User manual

Alcad
Alcad 963 Series User manual

Alcad
Alcad 980 Series User manual

Alcad
Alcad ALC-030 User manual

Alcad
Alcad MVC-140 User manual

Alcad
Alcad GRF-200 User manual

Alcad
Alcad GRF-400 User manual

Alcad
Alcad MVC-141 User manual

Alcad
Alcad MVC-141 User manual

Alcad
Alcad KVS-44101 User manual

Alcad
Alcad 980 Series User manual

Alcad
Alcad AAL-200 User manual