Alcad MVC-141 User manual

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON PULSADORES TÁCTILES
VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM WITH TOUCH PUSH-BUTTONS
SYSTÈME DE VIDÉO-PORTIER AVEC BOUTONS POUSSOIRS TACTILES
VIDEOPORTERO 2 HILOS - 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉO-PORTIER 2 FILS
GUÍA RÁPIDA - QUICK GUIDE - GUIDE RAPIDE
11 12 12
c
28 29 +B2 B3 BUS
IN
C
+
EVG-021
–
18
22
SW 1
12 3 45 6 78
SW 1
12 3 45 6 78
11 12 12
c
28 29 +B2 B3 BUS
IN
C
+
–
18
22
SW 1
12 3 45 6 78
DIV-464DIV-464
MVC-141
B1
B2
B1
B2
MVC-141
B1
B2
B1
B2
MVC-141
B1
B2
B1
B2
MVC-141
B1
B2
B1
B2
DIV-464
B1
B2
B1
B2
B1
B2
B1
B2
DIV-464DIV-464
MVC-141
B1
B2
B1
B2
MVC-141
B1
B2
B1
B2
MVC-141
B1
B2
B1
B2
MVC-141
B1
B2
B1
B2
DIV-464
B1
B2
B1
B2
B1
B2
B1
B2
B1 B2 B2 B3
230V
~
ALS-020 ~
B1 B2 B2 B3
230V
~
~
+
–
ABR-011
+
–
APERTURA DE PUERTA
EXIT BUTTON
OUVRE-PORTE LOCAL
Tabla de secciones
Sec on table
Tableau de sec ons
A C: 150m
AB: 125m
BC: 150m
CAB-307
1mm2
AWG:17
A C: 80m
AB: 125m
BC: 80m
CAB-007
1mm2
AWG: 17
A C: 80m
AB: 60m
BC: 80m
CAB-004
0,5mm2
AWG: 20
A C: 80m
AB: 30m
BC: 50m
0.25mm2
AWG: 22
A C: 70m
AB: 30m
BC: 45m
TCA-100
UTP
CAT6
Tabla de secciones
Section table
Tableau de sections
A C: 150m
AB: 150m
BC: 150m
CAB-307
1mm2
AWG:17
A C: 80m
AB: 80m
BC: 80m
CAB-007
1mm2
AWG: 17
A C: 80m
AB: 80m
BC: 80m
CAB-004
0,5mm2
AWG: 20
A C: 80m
AB: 48m
BC: 50m
0.25mm2
AWG: 22
A C: 70m
AB: 43m
BC: 45m
TCA-100
UTP
CAT6
A
B
C
B55A
B4
4A
B3
3A
2B
2A
B1
1A
MVG-011
www.alcadelectronics.com

VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS
2

VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS
3
ÍNDICE – INDEX – SOMMAIRE
INSTALACIÓN BÁSICA
BASIC INSTALLATION
INSTALLATION STANDARD ......................................................................................................................................... 1
INSTALACIÓN CON 2 ACCESOS
INSTALLATION WITH 2 POINTS OF ENTRY
INSTALLATION AVEC 2 ACCÉS....................................................................................................................................4
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE.....................................................................................................................................5
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE......................................................................................................................................8

VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS
4
INSTALACIÓN CON 2 ACCESOS
INSTALLATION WITH 2 POINTS OF ENTRY
INSTALLATION AVEC 2 ACCÉS
11 12 12
c
28 29 +B2 B3 BUS
IN
C
+
EVG-021
–
18
22
SW 1
12 3456 78
SW 1
12 3456 78
11 12 12
c
28 29 +B2 B3 BUS
IN
C
+
–
18
22
SW 1
12 3456 78
11 12 12
c
28 29 +B2 B3 BUS
IN
C
+
EVG-021
–
18
22
SW 1
12 3456 78
SW 1
12 3456 78
11 12 12
c
28 29 +B2 B3 BUS
IN
C
+
–
18
22
SW 1
12 3456 78
11 12 12
c
28 29 +B2 B3 BUS
IN
C
+
–
18
22
SW 1
12 3456 78
B1 B2 B2 B3
230V
~
ALS-020 ~
B1 B2 B2 B3
230V
~
~
+
–
ABR-011
+
–+
–
ABR-011
+
–
DIV-152
B55A
B4
4A
B3
3A
2B
2A
B1
1A
B55A
B4
4A
B3
3A
2B
2A
B1
1A

VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS
5
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1
HST-002
HERRAMIENTA EXTRACCION FRONTAL
REMOVING FRONT PANELS TOOL
OUTIL POUR RETIRER LES PANNEAUX AVANT
HST-002

VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS
6
2
3
Connect the microphone
2
3

4
5
2A 2B
1A 1B 2A 2B
1A 1B
VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS
7
4
5
2A 2B
1A 1B 2A 2B
1A 1B

VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS
8
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE
ILUMINACIÓN TARJETEROS
LIGHTING OF CARDHOLDERS
ÉCLAIRAGE DES PORTES ÉTIQUETTES
ILUMINACIÓN CÁMARA CON COMUNICACIÓN ACTIVA
CAMERA LIGHTING WITH ACTIVE COMMUNICATION
ÉCLAIRAGE DE CAMÉRA AVEC COMMUNICATION ACTIVE
12345678
SW2
12345678
SW2
6
SIEMPRE ENCENDIDA - ALWAYS ON - TOUJOURS ACTIVÉ
ENCENDIDO AUTOMÁTICO (LDR)
AUTOMATIC TURN-ON (LDR)
ALLUMAGE AUTOMATIQUE (LDR)
6
SIEMPRE ENCENDIDA - ALWAYS ON - TOUJOURS ACTIVÉ
ENCENDIDO AUTOMÁTICO (LDR)
AUTOMATIC TURN-ON (LDR)
ALLUMAGE AUTOMATIQUE (LDR)
SELECTOR DE MENSAJES HABLADOS
PRE-RECORDED MESSAGES SELECTOR
SÉLECTEUR DE MESSAGES PARLÉS
5
TODOS LOS MENSAJES HABLADOS (Para idiomas con )
ALL PRE-RECORDED MESSAGES (For languages with )
TOUS LES MESSAGES PARLÉS (Pour les langues avec )
ÚNICO MENSAJE HABLADO: PUERTA ABIERTA
ONLY PRE-RECORDED MESSAGE: "DOOR OPENED"
UNIQUEMENT MESSAGE PARLÉ: "PORTE OUVERTE"
*
*
*
5
TODOS LOS MENSAJES HABLADOS (Para idiomas con )
ALL PRE-RECORDED MESSAGES (For languages with )
TOUS LES MESSAGES PARLÉS (Pour les langues avec )
ÚNICO MENSAJE HABLADO: PUERTA ABIERTA
ONLY PRE-RECORDED MESSAGE: "DOOR OPENED"
UNIQUEMENT MESSAGE PARLÉ: "PORTE OUVERTE"
*
*
*
SELECTOR DE MENSAJES HABLADOS
PRE-RECORDED MESSAGES SELECTOR
SÉLECTEUR DE MESSAGES PARLÉS
5
TODOS LOS MENSAJES HABLADOS (Para idiomas con )
ALL PRE-RECORDED MESSAGES (For languages with )
TOUS LES MESSAGES PARLÉS (Pour les langues avec )
ÚNICO MENSAJE HABLADO: PUERTA ABIERTA
ONLY PRE-RECORDED MESSAGE: "DOOR OPENED"
UNIQUEMENT MESSAGE PARLÉ: "PORTE OUVERTE"
*
*
*
SELECTOR DE IDIOMA
LANGUAGE SELECTOR
SÉLECTEUR DE LANGUE
1234
(Arabe)
Catalá
English
Español
Euskara
Flemish
Français
Galego
(Greek)
Italiano
Português
Türkçe
Valencià
1234
(Arabe)
Catalá
English
Español
Euskara
Flemish
Français
Galego
(Greek)
Italiano
Português
Türkçe
Valencià
*
*
*
1234
(Arabe)
Catalá
English
Español
Euskara
Flemish
Français
Galego
(Greek)
Italiano
Português
Türkçe
Valencià
*
*
*
SELECTOR DE IDIOMA
LANGUAGE SELECTOR
SÉLECTEUR DE LANGUE
1234
(Arabe)
Catalá
English
Español
Euskara
Flemish
Français
Galego
(Greek)
Italiano
Português
Türkçe
Valencià
*
*
*
MENSAJES DE VOZ - VOICE MESSAGES - MESSAGES VOCAUX
7ENCENDIDA CON COMUNICACIÓN
ON WITH COMMUNICATION
ACTIVÉ AVEC COMMUNICATION
ENCENDIDO AUTOMÁTICO (LDR)
AUTOMATIC TURN-ON (LDR)
ALLUMAGE AUTOMATIQUE (LDR)
7ENCENDIDA CON COMUNICACIÓN
ON WITH COMMUNICATION
ACTIVÉ AVEC COMMUNICATION
ENCENDIDO AUTOMÁTICO (LDR)
AUTOMATIC TURN-ON (LDR)
ALLUMAGE AUTOMATIQUE (LDR)
ILUMINACIÓN TARJETEROS
LIGHTING OF CARDHOLDERS
ÉCLAIRAGE DES PORTES ÉTIQUETTES
ILUMINACIÓN CÁMARA CON COMUNICACIÓN ACTIVA
CAMERA LIGHTING WITH ACTIVE COMMUNICATION
ÉCLAIRAGE DE CAMÉRA AVEC COMMUNICATION ACTIVE
12345678
SW2
12345678
SW2
6
SIEMPRE ENCENDIDA - ALWAYS ON - TOUJOURS ACTIVÉ
ENCENDIDO AUTOMÁTICO (LDR)
AUTOMATIC TURN-ON (LDR)
ALLUMAGE AUTOMATIQUE (LDR)
6
SIEMPRE ENCENDIDA - ALWAYS ON - TOUJOURS ACTIVÉ
ENCENDIDO AUTOMÁTICO (LDR)
AUTOMATIC TURN-ON (LDR)
ALLUMAGE AUTOMATIQUE (LDR)
SELECTOR DE MENSAJES HABLADOS
PRE-RECORDED MESSAGES SELECTOR
SÉLECTEUR DE MESSAGES PARLÉS
5
TODOS LOS MENSAJES HABLADOS (Para idiomas con )
ALL PRE-RECORDED MESSAGES (For languages with )
TOUS LES MESSAGES PARLÉS (Pour les langues avec )
ÚNICO MENSAJE HABLADO: PUERTA ABIERTA
ONLY PRE-RECORDED MESSAGE: "DOOR OPENED"
UNIQUEMENT MESSAGE PARLÉ: "PORTE OUVERTE"
*
*
*
5
TODOS LOS MENSAJES HABLADOS (Para idiomas con )
ALL PRE-RECORDED MESSAGES (For languages with )
TOUS LES MESSAGES PARLÉS (Pour les langues avec )
ÚNICO MENSAJE HABLADO: PUERTA ABIERTA
ONLY PRE-RECORDED MESSAGE: "DOOR OPENED"
UNIQUEMENT MESSAGE PARLÉ: "PORTE OUVERTE"
*
*
*
SELECTOR DE MENSAJES HABLADOS
PRE-RECORDED MESSAGES SELECTOR
SÉLECTEUR DE MESSAGES PARLÉS
5
TODOS LOS MENSAJES HABLADOS (Para idiomas con )
ALL PRE-RECORDED MESSAGES (For languages with )
TOUS LES MESSAGES PARLÉS (Pour les langues avec )
ÚNICO MENSAJE HABLADO: PUERTA ABIERTA
ONLY PRE-RECORDED MESSAGE: "DOOR OPENED"
UNIQUEMENT MESSAGE PARLÉ: "PORTE OUVERTE"
*
*
*
SELECTOR DE IDIOMA
LANGUAGE SELECTOR
SÉLECTEUR DE LANGUE
1234
(Arabe)
Catalá
English
Español
Euskara
Flemish
Français
Galego
(Greek)
Italiano
Português
Türkçe
Valencià
1234
(Arabe)
Catalá
English
Español
Euskara
Flemish
Français
Galego
(Greek)
Italiano
Português
Türkçe
Valencià
*
*
*
1234
(Arabe)
Catalá
English
Español
Euskara
Flemish
Français
Galego
(Greek)
Italiano
Português
Türkçe
Valencià
*
*
*
SELECTOR DE IDIOMA
LANGUAGE SELECTOR
SÉLECTEUR DE LANGUE
1234
(Arabe)
Catalá
English
Español
Euskara
Flemish
Français
Galego
(Greek)
Italiano
Português
Türkçe
Valencià
*
*
*
MENSAJES DE VOZ - VOICE MESSAGES - MESSAGES VOCAUX
7ENCENDIDA CON COMUNICACIÓN
ON WITH COMMUNICATION
ACTIVÉ AVEC COMMUNICATION
ENCENDIDO AUTOMÁTICO (LDR)
AUTOMATIC TURN-ON (LDR)
ALLUMAGE AUTOMATIQUE (LDR)
7ENCENDIDA CON COMUNICACIÓN
ON WITH COMMUNICATION
ACTIVÉ AVEC COMMUNICATION
ENCENDIDO AUTOMÁTICO (LDR)
AUTOMATIC TURN-ON (LDR)
ALLUMAGE AUTOMATIQUE (LDR)

SISTEMA ANTIVAHO CON CALEFACTOR
DEMISTING SYSTEM WITH HEATER
SYSTÈME ANTI-BUÉE AVEC CHAUFFAGE
SIEMPRE ENCENDIDA - ALWAYS ON - TOUJOURS ACTIVÉ
ENCENDIDO AUTOMÁTICO
AUTOMATIC TURN-ON
ALLUMAGE AUTOMATIQUE
SIEMPRE ENCENDIDA - ALWAYS ON - TOUJOURS ACTIVÉ
ENCENDIDO AUTOMÁTICO
AUTOMATIC TURN-ON
ALLUMAGE AUTOMATIQUE
5A 5B
4A 4B
3A 3B
2A 2B
1A 1B
5A 5B
4A 4B
3A 3B
2A 2B
1A 1B
5A 5B
4A 4B
3A 3B
2A 2B
1A 1B
PUERTA ABIERTA
DOOR OPENED
PORTE OUVERTE
5A 5B
4A 4B
3A 3B
2A 2B
1A 1B
PUERTA ABIERTA
DOOR OPENED
PORTE OUVERTE
AJUSTES AUDIO - AUDIO SETTINGS - RÉGLAGE AUDIO
5A 5B
4A 4B
3A 3B
2A 2B
1A 1B
5A 5B
4A 4B
3A 3B
2A 2B
1A 1B
5A 5B
4A 4B
3A 3B
2A 2B
1A 1B
5A 5B
4A 4B
3A 3B
2A 2B
1A 1B
5A 5B
4A 4B
3A 3B
2A 2B
1A 1B
5A 5B
4A 4B
3A 3B
2A 2B
1A 1B
MVG-XXX
MAG-XXX LDR
AJUSTE DEL SENSOR DE LUZ
LIGHT SENSOR ADJUSTMENT
RÉGLAGE DU CAPTEUR DE LUMIÈRE
Regule el nivel de luz ambiente necesario para el encendido
automático de la iluminación de la cámara y tarjeteros.
Adjust the level of ambient light required for the
automatic switching on of the camera illumination and
cardholders.
Réglez le niveau de lumière ambiante nécessaire à l'allumage
automatique de la caméra et des portes étiquettes.
ILUMINACIÓN SIEMPRE
ENCENDIDA
LIGHTING ALWAYS ON
ÉCLAIRAGE
TOUJOURS ACTIVÉ
ILUMINACION ENCENDIDA SOLO
CON MUCHA OSCURIDAD
LIGHTING ON ONLY UNDER
POOR LIGHT CONDITIONS
ÉCLAIRAGE ALLUMÉ UNIQUEMENT
AVEC BEAUCOUP D'OBSCURITÉ
LDR
LDR
AJUSTE DEL SENSOR DE LUZ
LIGHT SENSOR ADJUSTMENT
RÉGLAGE DU CAPTEUR DE LUMIÈRE
Regule el nivel de luz ambiente necesario para el encendido
automático de la iluminación de la cámara y tarjeteros.
Adjust the level of ambient light required for the
automatic switching on of the camera illumination and
cardholders.
Réglez le niveau de lumière ambiante nécessaire à l'allumage
automatique de la caméra et des portes étiquettes.
ILUMINACIÓN SIEMPRE
ENCENDIDA
LIGHTING ALWAYS ON
ÉCLAIRAGE
TOUJOURS ACTIVÉ
ILUMINACION ENCENDIDA SOLO
CON MUCHA OSCURIDAD
LIGHTING ON ONLY UNDER
POOR LIGHT CONDITIONS
ÉCLAIRAGE ALLUMÉ UNIQUEMENT
AVEC BEAUCOUP D'OBSCURITÉ
LDR
VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS
9
SISTEMA ANTIVAHO CON CALEFACTOR
DEMISTING SYSTEM WITH HEATER
SYSTÈME ANTI-BUÉE AVEC CHAUFFAGE
8
SIEMPRE ENCENDIDA - ALWAYS ON - TOUJOURS ACTIVÉ
ENCENDIDO AUTOMÁTICO
AUTOMATIC TURN-ON
ALLUMAGE AUTOMATIQUE
8
SIEMPRE ENCENDIDA - ALWAYS ON - TOUJOURS ACTIVÉ
ENCENDIDO AUTOMÁTICO
AUTOMATIC TURN-ON
ALLUMAGE AUTOMATIQUE
5A 5B
4A 4B
3A 3B
2A 2B
1A 1B
5A 5B
4A 4B
3A 3B
2A 2B
1A 1B
5A 5B
4A 4B
3A 3B
2A 2B
1A 1B
PUERTA ABIERTA
DOOR OPENED
PORTE OUVERTE
5A 5B
4A 4B
3A 3B
2A 2B
1A 1B
PUERTA ABIERTA
DOOR OPENED
PORTE OUVERTE
AJUSTES AUDIO - AUDIO SETTINGS - RÉGLAGE AUDIO
5A 5B
4A 4B
3A 3B
2A 2B
1A 1B
5A 5B
4A 4B
3A 3B
2A 2B
1A 1B
5A 5B
4A 4B
3A 3B
2A 2B
1A 1B
5A 5B
4A 4B
3A 3B
2A 2B
1A 1B
5A 5B
4A 4B
3A 3B
2A 2B
1A 1B
5A 5B
4A 4B
3A 3B
2A 2B
1A 1B
MVG-XXX
MAG-XXX LDR
AJUSTE DEL SENSOR DE LUZ
LIGHT SENSOR ADJUSTMENT
RÉGLAGE DU CAPTEUR DE LUMIÈRE
Regule el nivel de luz ambiente necesario para el encendido
automático de la iluminación de la cámara y tarjeteros.
Adjust the level of ambient light required for the
automatic switching on of the camera illumination and
cardholders.
Réglez le niveau de lumière ambiante nécessaire à l'allumage
automatique de la caméra et des portes étiquettes.
ILUMINACIÓN SIEMPRE
ENCENDIDA
LIGHTING ALWAYS ON
ÉCLAIRAGE
TOUJOURS ACTIVÉ
ILUMINACION ENCENDIDA SOLO
CON MUCHA OSCURIDAD
LIGHTING ON ONLY UNDER
POOR LIGHT CONDITIONS
ÉCLAIRAGE ALLUMÉ UNIQUEMENT
AVEC BEAUCOUP D'OBSCURITÉ
LDR
LDR
AJUSTE DEL SENSOR DE LUZ
LIGHT SENSOR ADJUSTMENT
RÉGLAGE DU CAPTEUR DE LUMIÈRE
Regule el nivel de luz ambiente necesario para el encendido
automático de la iluminación de la cámara y tarjeteros.
Adjust the level of ambient light required for the
automatic switching on of the camera illumination and
cardholders.
Réglez le niveau de lumière ambiante nécessaire à l'allumage
automatique de la caméra et des portes étiquettes.
ILUMINACIÓN SIEMPRE
ENCENDIDA
LIGHTING ALWAYS ON
ÉCLAIRAGE
TOUJOURS ACTIVÉ
ILUMINACION ENCENDIDA SOLO
CON MUCHA OSCURIDAD
LIGHTING ON ONLY UNDER
POOR LIGHT CONDITIONS
ÉCLAIRAGE ALLUMÉ UNIQUEMENT
AVEC BEAUCOUP D'OBSCURITÉ
LDR

VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS
10
UTILICE UNA DE LAS SIGUIENTES OPCIONES DE ALIMENTACIÓN
USE ONE OF THE FOLLOWING POWER OPTIONS
UTILISEZ L'UNE DES OPTIONS D'ALIMENTATION SUIVANTES
CONEXIÓN Y AJUSTES DEL MÓDULO TARJETERO ETP-000
CONNECTION AND SETTINGS OF THE ETP-000 CARDHOLDER MODULE
CONNEXION ET RÉGLAGES DU MODULE PORTE ÉTIQUETTE ETP-000
(máx. 18V)
VIN
A
(máx. 18V)
VIN
A
A
UTILICE UNA DE LAS SIGUIENTES OPCIONES DE ALIMENTACIÓN
USE ONE OF THE FOLLOWING POWER OPTIONS
UTILISEZ L'UNE DES OPTIONS D'ALIMENTATION SUIVANTES
CONEXIÓN Y AJUSTES DEL MÓDULO TARJETERO ETP-000
CONNECTION AND SETTINGS OF THE ETP-000 CARDHOLDER MODULE
CONNEXION ET RÉGLAGES DU MODULE PORTE ÉTIQUETTE ETP-000
(máx. 18V)
VIN
A
(máx. 18V)
VIN
A

CONEXIÓN- CONNECTION- BRANCHEMENT
SIEMPRE ENCENDIDA - ALWAYS ON - TOUJOURS ACTIVÉ
ENCENDIDO AUTOMÁTICO (LDR)
AUTOMATIC TURNING ON (LDR)
ALLUMAGE AUTOMATIQUE (LDR)
AJUSTE LA INTENSIDAD DE LUZ DEL TARJETERO
ADJUST THE LIGHT INTENSITY OF THE CARDHOLDER
RÉGLEZ L'INTENSITÉ LUMINEUSE DU PORTE ÉTIQUETTE
VIN = 12-18V AC/DC
AA
SIN POLARIDAD
NO POLARITY
PAS DE POLARITÉ
OPCIÓN 1 - ALIMENTACIÓN MEDIANTE LATIGUILLO PLANO
OPTION 1 - FEEDING THROUGH FLAT CONNECTOR
OPTION 1 - ALIMENTATION PAR CONNECTEUR PLAT
AJUSTE LA INTENSIDAD DE LUZ DEL TARJETERO
ADJUST THE LIGHT INTENSITY OF THE CARDHOLDER
RÉGLEZ L'INTENSITÉ LUMINEUSE DU PORTE ÉTIQUETTE
AJUSTES- SETTINGS- RÉGLAGES
VERPÁGINA 7- SEE PAGE 7- VOIR PAGE 7
OPCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MEDIANTE VIN - ILUMINACIÓN SIEMPRE ENCENDIDA
OPTION 2 - FEEDING THROUGH VIN - LIGHTING ALWAYS ON
OPTION 2 - ALIMENTATION AU VIN - ÉCLAIRAGE TOUJOURS ACTIVÉ
CONEXIÓN- CONNECTION- BRANCHEMENT
AJUSTES- SETTINGS- RÉGLAGES
VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS
11
CONEXIÓN- CONNECTION- BRANCHEMENT
SIEMPRE ENCENDIDA - ALWAYS ON - TOUJOURS ACTIVÉ
ENCENDIDO AUTOMÁTICO (LDR)
AUTOMATIC TURNING ON (LDR)
ALLUMAGE AUTOMATIQUE (LDR)
AJUSTE LA INTENSIDAD DE LUZ DEL TARJETERO
ADJUST THE LIGHT INTENSITY OF THE CARDHOLDER
RÉGLEZ L'INTENSITÉ LUMINEUSE DU PORTE ÉTIQUETTE
VIN = 12-18V AC/DC
A
A
A
SIN POLARIDAD
NO POLARITY
PAS DE POLARITÉ
OPCIÓN 1 - ALIMENTACIÓN MEDIANTE LATIGUILLO PLANO
OPTION 1 - FEEDING THROUGH FLAT CONNECTOR
OPTION 1 - ALIMENTATION PAR CONNECTEUR PLAT
AJUSTE LA INTENSIDAD DE LUZ DEL TARJETERO
ADJUST THE LIGHT INTENSITY OF THE CARDHOLDER
RÉGLEZ L'INTENSITÉ LUMINEUSE DU PORTE ÉTIQUETTE
AJUSTES- SETTINGS- RÉGLAGES
VERPÁGINA 7- SEE PAGE 7- VOIR PAGE 7
OPCIÓN 2 - ALIMENTACIÓN MEDIANTE VIN - ILUMINACIÓN SIEMPRE ENCENDIDA
OPTION 2 - FEEDING THROUGH VIN - LIGHTING ALWAYS ON
OPTION 2 - ALIMENTATION AU VIN - ÉCLAIRAGE TOUJOURS ACTIVÉ
CONEXIÓN- CONNECTION- BRANCHEMENT
AJUSTES- SETTINGS- RÉGLAGES

ALCAD Electronics, S.L.
Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1
Apdo. 455 | 20305 IRUN - Spain
Tel. (+34) 943 63 96 60
info@alcad.net
www.alcadelectronics.com
Other manuals for MVC-141
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Alcad Intercom System manuals

Alcad
Alcad 980 Series User manual

Alcad
Alcad TED-002 User manual

Alcad
Alcad TEL-001 User manual

Alcad
Alcad MVC-141 User manual

Alcad
Alcad GRF-200 User manual

Alcad
Alcad ALM-041 User manual

Alcad
Alcad MVC-151 User manual

Alcad
Alcad 967 Series User manual

Alcad
Alcad GRF-200 User manual

Alcad
Alcad KVS-31121 User manual

Alcad
Alcad 4+N User manual

Alcad
Alcad TEL-002 User manual

Alcad
Alcad 972 Series User manual

Alcad
Alcad MVC-140 User manual

Alcad
Alcad ALS-020 User manual

Alcad
Alcad CHC-041 User manual

Alcad
Alcad GRF-201 User manual

Alcad
Alcad 980 Series User manual

Alcad
Alcad 967 Series User manual

Alcad
Alcad 980 Series User manual