asalvo NESS User manual

SILLA NESS
www.asalvo.com
INSTRUCCIONES DE USO
REF: 18472 - 18489
CONFORME A LA NORMA EN 1888:2018
Este producto está destinado a niños de
entre 0 y 36 meses y hasta 22 kg de peso.
IMPORTANTE:
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA
CONSULTAS FUTURAS. LÉASE ATENTAMENTE




INSTRUCCIONES
ES
Gracias por elegir nuestro producto.
Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de su uso y guárdelas para referencias fu-
turas. La seguridad de su hijo puede verse afectada si usted no sigue estas instrucciones.
ATENCIÓN
- No seguir estas instrucciones o el uso incorrecto del producto pueden dar lugar
a situaciones peligrosas que pueden causar daño al bebé o la silla.
- Con el n de evitar el riesgo de asxia por favor retire todas las bolsas de
plástico y materiales de embalaje antes de usar el producto.
- Utilice la velocidad normal a pie para empujar el cochecito. En caso de avería o
mal funcionamiento, por favor, deje de usar el producto de inmediato, y póngase
en contacto con nuestro departamento de atención al cliente para obtener
ayuda lo antes posible..
Por favor, lea las instrucciones antes de usar este producto, se le indicará el método
correcto de funcionamiento y el método de instalación, con el n de evitar un
funcionamiento incorrecto y daños en el producto o dañar a su hijo. Guarde este manual
en lugar seguro, para futuras referencias.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
- Cuando la use en la playa, limpie por completo su silla de
paseo de sal y arena, especialmente en los conjuntos de
ruedas
- Deje de usar su silla de paseo en caso de estar dañada o
rota.
- Para limpiar el chasis de la silla de paseo, use solamente
jabón de uso doméstico, detergente y agua templada. No
utilice lejía ni productos abrasivos.
- Deje secar completamente antes de usar.
- Limpiar la burbuja de lluvia a mano. No usar lejía.
- La exposición excesiva al sol puede causar decoloración
prematura de los plásticos y los textiles.

INSTRUCCIONES
ES
ADVERTENCIAS
Observe estrictamente las siguientes precauciones,
de lo contrario pueden producirse daños.
- ¡ADVERTENCIA!: No dejar nunca al niño desatendido.
- ¡ADVERTENCIA!: Asegurarse de que todos los
dispositivos de cierre están engranados antes del uso.
- ¡ADVERTENCIA!: Para evitar lesiones, asegúrese de
que el niño se mantiene alejado durante el desplegado
y el plegado de este producto.
- ¡ADVERTENCIA!: No permita que el niño juegue con
este producto.
- ¡ADVERTENCIA!: Usar siempre el sistema de retención.
- ADVERTENCIA!: Esta silla está diseñada para un solo
niño. El uso de este cochecito con un niño que pesa
más de 22 kg causará un desgaste excesivo y estrés.
-¡ADVERTENCIA!: Para los bebés recién nacidos es
recomendable la posición más reclinada.
- ¡ADVERTENCIA!: El dispositivo de estacionamiento se
debe engranar cuando se coloca y desmonta al niño.
- ¡ADVERTENCIA!: La carga máxima de la cesta es 2kg.
- ¡ADVERTENCIA!: Cualquier carga jada al manillar
y/o a la parte trasera del respaldo y/o en los laterales
del vehículo puede afectar a la estabilidad del vehículo.
- ¡ADVERTENCIA!: Sólo se deben usar repuestos
proporcionados o recomendados por el fabricante.
- ¡ADVERTENCIA!: No deben usarse accesorios que no
estén aprobados por el fabricante.
- ¡ADVERTENCIA!: Aleje al niño de todas las piezas
móviles mientras que hace ajustes.

INSTRUCCIONES
ES
- ¡ADVERTENCIA!: Utilice siempre los arneses
superiores en combinación con el cinturón de la
cintura.
- ¡ADVERTENCIA!: Al subir o bajar escaleras o escaleras
mecánicas, retire siempre a su hijo y pliegue la silla.
- ¡ADVERTENCIA!: Preste especial atención cuando
suba o baje un escalón o la acera, tratando de evitar
que vuelque. Conduzca la silla con cuidado en curvas
o por caminos de grava.
- ¡ADVERTENCIA!: Revise periódicamente su silla de
paseo y compruebe que no existen tornillos flojos,
piezas gastadas, materiales rotos o elementos
descosidos. Reemplaze o repare las piezas según sea
necesario.
- ¡ADVERTENCIA!: Cuando maniobre la silla de paseo
en supercies irregulares, es mejor colocar las ruedas
delanteras jas con el bloqueo. Para supercies planas
está recomendado el uso de las ruedas en el modo
giratorias. Si sigue estas recomendaciones, las ruedas
se moverán fácilmente y se desgastarán menos.
- ¡ADVERTENCIA!: Todas las ruedas deberán estar
simultáneamente bloqueadas o desbloqueadas.
· ¡ADVERTENCIA! BURBUJA DE LLUVIA: Utilizar sólo
bajo supervisión de un adulto · Durante el uso, asegúrese
que la cubierta para lluvia no entra en contacto con
la cara del niño · No lo use en un artículo(s) que no
sea(n) recomendado(s) por el fabricante · El niño no
debe dejarse bajo la cubierta para lluvia en caso de
tiempo soleado debido al calor excesivo.

INSTRUCCIONES
ES
ATENCIÓN
En el chasis de la silla viene adherida una pegatina en la que aparecen impresos
el número de referencia y de lote del producto. NO QUITE ESTA PEGATINA. Esta
pegatina debe permanecer en el producto para cualquier reclamación.
Este artículo dispone de garantía según lo estipulado en la ley 23 / 2003 de 10 de
julio. Conservar la factura de compra, es imprescindible su presentación en la tienda
donde adquirío el producto para justicar su validez ante cualquier reclamación. Quedan
excluídos de la presente garantía aquellos defectos o averías producidas por un
uso inadecuado del artículo o el incumplimiento de las normas de seguridad y
mantenimiento descritas en las hojas de instrucciones y en las etiquetas de lavado, así
como los elementos de desgaste por uso normal y manejo diario.
Importado por Estar Asalvo S.L.
CIF B91234286
PI Hacienda Dolores, C/ Dos, 2 · 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla
Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: [email protected]
www.asalvo.com
Síguenos
www.asalvo.com
Gracia
POR ADQUIRIR UN
PRODUCTO ASALVO.

STROLLER
NESS
www.asalvo.com
OWNER’S MANUAL
REF: 18472 - 18489
THIS PRODUCT COMPLIES WITH EN 1888:2018
This stroller is intended for use with children age
between 0 and 36 months, up to 22 kg for weighting.
IMPORTANT:
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE

OWNER’S MANUAL
EN
Please read this manual carefully in order to correctly use the stroller and safely keeping it
for future reference.If you do not follow the instructions ,it may affect the safety of children.
If the transfer, please send the instructions to be delivered.
BE CAREFUL
- Incorrect use or lack of understanding of the instructions,it can lead to
dangerous situations which may cause the person or pushchair damaged .
- In order to prevent suffocation pls remove all plastic bags and packaging
materials before using
- Please use normal walking speed to push the stroller. In the event of damage
or malfunction, please stop using immediately,pls contact with our customer
service department for assistance asap.
Please read the instructions before using this product, it will tell you the right operation
method and the installation program, in order to avoid incorrect operation method and
damage to the product or harm your child. This manual shall be properly kept in the
place that children is not easy to take place
CARE & MAINTENANCE
- When using your pushchaire at the beach, completely clean
your pushchair afterwards to remove and and salt from the
wheel assemblies.
- Discontinue using your pushchair should it become
damaged or broken.
- To clean pushchair frame, use only household soap or
detergent and warm water.No bleach, spirit or abrasive
cleaners.Allow to dry before stroint.
- To clean raincover handwash.Do not bleach to clean baby
bag.wipe with damp cloth. Do not bleach.
- Excessive exposure to the sun could cause premature
fading of pushchaire plastic and fabric.

OWNER’S MANUAL
EN
WARNING!
- NEVER leave the child unattended.
- Eusure that all the locking devices are engaged
before use.
- To avoid injury ensure that your child is kept away
when unfolding and folding this product.
- Do not let your child play with this product.
- Always use the restraint system.
- This pushchair is intended for one child only .Use
of this push chair with a child weighing more then 22
kg will cause excessive wear and stress on this
pushchiair.
- This product is not suitable for running or skating.
- This vehicle is for children 0 months and up to 22kg.
- For newborn babies is recommended sleeping
position .
- The parking device shall be engaged when placing
and removing your child.
- The maximum load of the basket is 2 kg .
- Do not hang shopping bags on the handle or
carry shopping bags on the push chair. It May
be unsafe to use accessries.e.g. Child seats, bag
hooks,raincovers,etc.other than those appoverd by
the manufacture.
- This stroller has been designed for one child and
shall be used for the transport for only one child!
- Accessories that are not approved by the
manufacturer should not be used .
- Only replacement parts supplied or recommended

OWNER’S MANUAL
EN
by the manufacturer/distributor shall be used.
- It may be dangerous to leave your child unattended,
Children should be harnessed in at all times and
should never be left unattended.
- The child should be clear of all moving parts while
making adjustments.
- Always use the croth strap in combination with the
waist belt.
- When ascending or decending staires or escalators,
always remove your child and fold the pushchiar.
- Pay special attention when raising or lowering a
step or sidewalk, trying to avoid overturning. Drive the
chair carefully on bends or on gravel roads.
- From time to time , check your pushchair for loose
screws,worn parts, torn material or stitching, replace
or repaire the parts as needed.
- When maneuvering the stroller on uneven surfaces, it is best
to set the front wheels fixed with the lock. For flat surfaces it is
recommended to use the wheels in the rotating mode. If you
follow these recommendations, the wheels will move easily and
wear less.
-All wheels must be locked or unlocked at the same time.

OWNER’S MANUAL
EN
WARNING
A sticker is afxed to the chassis of the chair on which the reference number and
batch number of the product are printed. DO NOT REMOVE THIS STICKER. This
sticker must remain on the product for any claim.
· RAIN COVER WARNING!:
- For use under adult supervision.
- During use, ensure that the rain cover does not
come into contact with the face of the child.
- Do not use on an article(s) other(s) than that
(those) recommended by the manufacturer.
- The child shouldn’t be left under the cover in sunny
weather, due to excessive heat.
This item has a warranty as stipulated by law 23/2003 of 10 July. Keep the purchase
receipt, as it is essential to provide it in the store where you purchased the product in
order to justify the validity thereof against any complaint. Excluded from this warranty are
defects or damage caused by improper use of the product or failure to comply with the
safety and maintenance regulations
described in the instruction sheets and on washing labels, as well asthe normal wear and
tear from day-to-day use.
Imported by Estar Asalvo S.L.
CIF B91234286
PI Hacienda Dolores, C/ Dos, 2 · 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla
Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: [email protected]
www.asalvo.com
Follow us
www.asalvo.com
Thak you
FOR PURCHASING
ASALVO PRODUCT.

POUSSETTE
NESS
www.asalvo.com
INSTRUCTIONS D’USAGE
REF: 18472 - 18489
CONFORME À LA NORME EN 1888:2018
Ce produit est destiné aux enfants âgés de
0 à 36 mois et pesant jusqu’à 22 kg.
IMPORTANT: CONSERVER POUR LES
AVENIRS CONSULTATIONS, LISEZ
ATTENTIVEMENT

INSTRUCTIONS
FR
Merci pour choisir notre produit
Lisez attentivement les instructions avant sonusage et gardez les pour de futures référen-
ces. La sécurité de votre enfant peur être affectée si vous ne suivez pas ces instructions.
ATTENTION
- Ne pas suivre ces instructions ou usage incorrecte du produit peuvent donner
lieu à des situations dangereuses qui peuvent causer dommages à l’enfant ou
poussette.
- An d’éviter le risqué d’asxie , s’il vous plait retirez tous les sacs de plastique et
matériels d’emballage avant d’utiliser le produit.
- Utilisez la vitesse normale de marcher pour pousser le produit. En cas d’averie
ou mal fonctionement, s’il vous plait, arrêtez d’utiliser le produit immédiatement
et mettez vous en contact avec notre département Atention Client pour obtener
une aide le plus tôt posible.
S’il vous plait, lisez les instructions avant d’utiliser le produit, on vous indiquera la
méthode correcte de fonctionnement et d’installation, an d’éviter un fonctionnement
incorrect et dommages du produit ou de votre enfant. Gardez ce manuel dans un endroit
sûre, pour de futures références.
SOINS ET MAINTENANCE
-Si vous utilisez à la plage, lavez completement la poussette
du sel et sable, spécialement dans les parties des roues.
- Laisser d’utiliser le produit en s’il est endommagé ou cassé
- Pour laver le chassis de la poussette, utilisez seulement
du savon domestique, détergent et eau tiède. Ne pas utiliser
d’eau de Javel ni produits abrasifs
- Laisser sécher avant de l’utiliser
- Laver le protecteur de pluie à main, ne pas utiliser d’eau de
Javel
- L’exposition excessive au soleil peut décolorer les
plastiques et les textiles.

INSTRUCTIONS
FR
AVERTISSEMENTS
Respecter les precaution d’usage, dans le cas contraire
peuvent endommager:
-AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser l’enfant sans
vigilance.
-AVERTISSEMENT: Assurez vous que tous les
dispositifs de fermeture soient bien enclenchés avant
usage.
-AVERTISSEMENT: Pour éviter des blessures, assurez
vous que l’enfant se tient éloigné Durant l’ouverture
ou fermeture de la poussette.
-AVERTISSEMENT: Ne pas laisser l’enfant jouer avec
la poussette.
-AVERTISSEMENT: Toujours utiliser le système de
retenue
-AVERTISSEMENT : Cette poussette est prévue pour
un seul enfant. L’usage de cette poussette avec un
enfant qui pèse plus de 22 kg causera une usure
excesive et tension sur les materiaux.
-AVERTISSEMENT : Ce produit n’est pas apte pour
courrir ou patine
-AVERTISSEMENT : Ce véhicule est destiné aux
enfants à partir de 0 mois et jusqu’à 22 kg.
-AVERTISSEMENT: Pour les nouveaux nés , il est
recommandé la position la plus inclinée.
-AVERTISSEMENT: Lors du stationnement vous devez
activer les freins pour monter ou descendre l’enfant.
-AVERTISSEMENT: La charge maximum pour le panier
est 2 kg.
-AVERTISSEMENT: Toute charge xe sur le guidon et /

INSTRUCTIONS
FR
ou sur la partie arrière du dossier et/ou les lateraux de
la poussette peut affecter la stabilité de la poussette.
-AVERTISSEMENT: Ne pas utilisez accessoires qui ne
sont pas approuvés par le fabricant.
-AVERTISSEMENT: Utilisez seulement les pieces de
reachange fournies ou recommandées par le fabricant.
-AVERISSEMENT: Eloigner l’enfant des pièces mobiles
durant le montage
-AVERTISSEMENT: Utilisez toujours les harnais
supérieurs conjointement avec la ceinture de sécurité.
-AVERTISSEMENT: Le fait de monter ou descendre
les escaliers ou escaliers mécaniques, retirez toujours
votre enfant et pliez la poussette.
-AVERTISSEMENT: Portez une attention particulière
lors de la montée ou de descendre une marche ou un
trottoir, en essayant de l’empêcher de basculer. Roulez
prudemment sur les routes de chaise ou de gravier
courbes.
-AVERTISSEMENT: Contrôlez périodiquement votre
poussette et veriez qu’il n’existe pas de pièces
dévissées, ou usées, matériels cassés ou éléments
décousus: Remplacez ou réparez les pieces si
necessaire.
-AVERTISSEMENT: Lors de manoeuvre de la poussette
sur des surfaces inégales, il est préférable de placer
les roues avant xes avec serrure. Il est recommandé
pour les surfaces planes à l’aide de rotation des roues
sur la route. Si vous suivez ces recommandations, les
roues se déplacent facilement et moins d’usure.
-AVERTISSEMENT: Toutes les roues doivent être
simultanément verrouillés ou déverrouillés.

INSTRUCTIONS
FR AVERTISSEMENT
Dans le cadre de la chaise est xé un autocollant sur lequel le numéro de
référence et produit beaucoup sont imprimés. NE PAS OUVRIR LE PRÉSENT
CHOCS. Cet autocollant doit rester dans le produit pour toute réclamation.
· AVERTISSEMENT ! HABILLAGE PLUIE : À
utiliser uniquement sous la surveillance d’adulte
Pendant son utilisation, veillez à ce que la
couverture de pluie ne soit pas en contact avec
le visage de l’enfant· Ne pas utiliser sur des
articles qui ne sont pas recommandés par le
fabricant · Compte tenu de la chaleur excessive
qui est générée, l’enfant ne doit pas se trouver
sous l’habillage pluie en cas de temps ensoleillé.
Cet article dispose d’une garantie, conformément aux dispositions prévues dans la loi
23/2003 du 10 juillet. Conserver la facture d’achat, car il est indispensable de la présenter
dans le magasin où les achats ont été effectués an de justier sa validité en cas de
réclamation. La présente garantie ne couvre pas les défauts et/ou les pannes provoqués
par une utilisation inappropriée de l’article ou le non-respect des normes de sécurité et
d’entretien décrites dans les ches d’instructions et sur les étiquettes de lavage, et elle ne
couvre pas non plus les éléments d’usure provoquée par une utilisation normale et une
manipulation quotidienne.
Suivez-nous
www.asalvo.com
Merci
POUR L’ACHAT
PRODUIT ASALVO.
Imported by Estar Asalvo S.L.
CIF B91234286
PI Hacienda Dolores, C/ Dos, 2 · 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla
Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: [email protected]
www.asalvo.com

CARROZZINA
NESS
www.asalvo.com
ISTRUZIONE
REF: 18472 - 18489
CONFORME ALLA NORMA EN 1888:2018
Questo prodotto è destinato a bambini tra
0 e 36 mesi il cui peso non superi i 22 kg.
IMPORTANTE : UN CONSERVARE PER
RIFERIMENTO FUTURO, LEGGERE
ATTENTAMENTE

ISTRUZIONE
IT
Grazie per aver scelto il nostro prodotto.
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso e conservarle per riferimento futuro . La si-
curezza del vostro bambino può essere compromessa se non si seguono queste istruzioni.
ATTENZIONE
- La mancata osservanza di queste istruzioni o uso improprio del prodotto può
portare a situazioni pericolose che possono danneggiare il bambino o una sedia .
- Per evitare il rischio di soffocamento rimuovi tutti i sacchetti di plastica e dei
materiali di imballaggio prima di utilizzare il prodotto .
- Utilizzare la normale velocità di piedi per spingere il passeggino . In caso di
guasto o malfunzionamento , si prega di smettere immediatamente di utilizzare
il prodotto e contattare il nostro servizio clienti per chiedere aiuto al più presto
possibile.
Si prega di leggere le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto indicherà il corretto
metodo di funzionamento e metodo di installazione, al ne di evitare malfunzionamenti
e danni al prodotto o danneggiare il bambino. Conservare questo manuale in un luogo
sicuro per future consultazioni.
CURA E MANUTENZIONE
- Quando è in uso sulla spiaggia , pulire completamente la sabbia passeggino o
sale, soprattutto nei set di ruote.
- Smettere di usare il passeggino deve essere danneggiato o rotto.
- Per pulire il telaio del passeggino, utilizzare solo sapone di Marsiglia, detergente
e acqua calda. Non usare candeggina o abrasivi.
- Lasciare asciugare completamente prima di utilizzare.
- Pulire parapioggia mano. Non candeggiare.
- L’esposizione al sole eccessivo può causare dissolvenza prematura di plastiche
e tessili .
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other asalvo Stroller manuals

asalvo
asalvo YOLO User manual

asalvo
asalvo 15440 User manual

asalvo
asalvo boop FLIGHT User manual

asalvo
asalvo HIPSTER User manual

asalvo
asalvo KINO User manual

asalvo
asalvo SILLA DOBLE BRO User manual

asalvo
asalvo TRIO ROMA II User manual

asalvo
asalvo YOLO User manual

asalvo
asalvo TRIO RISO User manual

asalvo
asalvo 12221 Quick guide