auna Sound Maitre User manual

www.auna-multimedia.com
Sound Maître
Küchenradio
Kitchen Radio
Radio de cuisine
Radio de cocina
Radio da cucina
10035312 10035313


3
DE
INHALT
Sicherheitshinweise 5
GEräteübersicht 7
Inbetriebnahme und Bedienung 9
Internetradio 10
Mediacenter 11
DAB-Radio 11
FM-Radio 11
BT-Wiedergabe 12
Hinweise zur Entsorgung 13
Konformitätserklärung 13
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerä-
tes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl-
tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen
Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch
Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf-
tung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugri auf
die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere
Informationen rund um das Produkt zu erhalten.

4
DE
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AUF DEM GERÄT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG
UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM
INNEREN KEINE VOM KUNDEN ZU WARTENDEN KOMPONENTEN.
WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHLEUTE.
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES
STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICHT IN WASSER,
REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSZUSETZEN.
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck
soll den Benutzer auf das Vorhandensein einer nicht
isolierten gefährlichen Spannung im Gehäuse des Produkts
aufmerksam machen, die von ausreichender Größe sein
kann, um eine Gefahr eines Stromschlags für Personen
darzustellen.
Das Ausrufezeichen innerhalb des gleichseitigen Dreiecks
soll den Benutzer auf das Vorhaandensein wichtiger
Betriebs- und Wartungsanweisungen in der diesem Produkt
beiliegenden Literatur hinweisen.

5
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Anleitung. Alle Anwendungshinweise müssen vor der
Verwendung des Geräts gelesen werden.
• Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte
Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für
sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und
den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit
verbundenen Risiken verstehen.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch auf.
• Die Richtlinien für Aufmerksamkeit, Verwendung und Sicherheit müssen
eingehalten werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser verwendet oder mit
Feuchtigkeit in Berührung gebracht werden.
• Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeit über die Geräte- und
Geräteönungen gelangt.
• Bewegen Sie das Gerät vorsichtig, vermeiden Sie Stöße.
• Blockieren Sie nicht den Ausfall der Geräteausgänge.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle (z. B.
Heizkörper) auf. Setzen Sie es nicht der Sonne aus.
• Schließen Sie das Gerät wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben
an.
• Dieses Gerät hat eine Verbindung mit einem Überlastschutz. Der
Austausch sollte nur von einem erfahrenen Techniker oder dem
Gerätehersteller durchgeführt werden.
• Zur Reinigung des Gerätes beachten Sie bitte die Empfehlungen des
Hinweises.
• Das Netzkabel sollte abgezogen werden, wenn Sie es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzen.
• Das Gerät ist von einer qualizierten Person zu reparieren, wenn:
a. das Netzkabel beschädigt ist.
b. Gegenstände in das Gerät gefallen sind oder eine Flüssigkeit in das
Gerät eingedrungen ist,.
c. Das Gerät war dem Regen ausgesetzt.
d. Das Gerät funktioniert nicht korrekt ohne nennenswerte äußere
Veränderungen.
e. Das Gerät ist defekt.
• Der Benutzer darf nicht versuchen, das Gerät über das hinaus zu warten,
was in dieser Informationsform beschrieben ist.
• Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt sein und es
dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,

6
DE
auf das Gerät gestellt werden.
• Um die Stromzufuhr vollständig zu trennen, muss der Netzstecker des
Gerätes vom Netz getrennt werden, da die Trennvorrichtungen der
Netzstecker des Gerätes sind.
• Der Netzstecker des Geräts darf nicht verstopft sein ODER sollte bei
bestimmungsgemäßer Verwendung leicht zugänglich sein.
• Die Batterie darf keiner übermäßigen Hitze wie Sonne, Feuer oder
dergleichen ausgesetzt werden.
• Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu
Hörverlust führen.
• Halten Sie Mindestabstand (8 cm) um das Gerät herum für ausreichende
Belüftung ein.
• Die Belüftung darf nicht dadurch behindert werden, dass die
Belüftungsönung mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. abgedeckt wird.
• Es dürfen keine oenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das
Gerät gestellt werden;
• Auf die Umweltaspekte der Batterieentsorgung ist zu achten.
• Das Gerät muss in in gemäßigten Klimazonen eingesetzt werden.
• Explosionsgefahr durch unsachgemäßen Batteriewechsel.
• Batterien nur durch den gleichen oder gleichwertigen Typ ersetzen.
• Der Hauptstecker muss leicht zugänglich bleiben.

7
DE
GERÄTEÜBERSICHT
Bedienfeld
Dial/OK
FAV 1
Beleuchtung/
Standby
FAV 3
Favoriten
FAV 4
Modus
FAV 5
Menü/
EQ
FAV 6
Zurück
FAV 7
Vor
FAV 2
Küchentimer
Taste Beschreibung
1 Beleuchtung/
Standby
Halten Sie diese Taste lang gedrückt, um das Gerät
ein-/ auszuschalten.
Drücken Sie diese Taste kurz, um die
Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren/ deaktivieren.
2 Küchentimer Drücken Sie diese Taste, um Küchentimer 1 und 2
anzeigen zu lassen.
3 Favoriten Drücken Sie diese Taste im IR/DAB/FM Modus kurz,
um die Favoritenliste aufzurufen; wenn Sie diese Taste
lang drücken, wenn ein Sender abgespielt wird, wird
dieser Sender gespeichert.
Drücken Sie diese Taste, wenn der Küchentimer
aufgerufen wird, um das Einstellungsfenster für den
Küchentimer zu önen. Drücken Sie die Taste erneut,
um die Einstellung des Küchentimers abzubrechen.
4 Modus Drücken Sie diese Taste, um zum Hauptmenü zu
gelangen.
5 Menü/ EQ Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen
Menüpunkt zurück zu gelangen.

8
DE
Taste Beschreibung
6 Zurück Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen
Menüpunkt zurück zu gelangen.
Drücken Sie diese Taste, um im Einstellungsmenü
nach links zu gelangen.
7 Vor Drücken Sie diese Taste, um die Favoritenliste zu
önen.
Halten Sie diese Taste lang gedrückt, um einen
Radiosender hinzuzufügen.
8 Drehregler/
OK
Drehen zur Lautstärkeanpassung während der
Wiedergabe; drehen um in der Liste zu navigieren.
Kurz drücken, um die Auswahl zu bestätigen; kurz
drücken, um die Wiedergabe eines Senders zu
stoppen; bei der FM-Wiedergabe lang drücken, um in
die manuelle Sendersuche zu gelangen.

9
DE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Netzwerk einstellen
WPS
• Conguration (Einstallungen) > Network (Netzwerk) > Wi-Fi Network
(WLAN-Netzwerk) > Ass/Remove AP (AP hinzufügen/ entfernen) > Add
AP (WPS Taste)
• Halten Sie zur Auswahl des gewünschten WLAN-Netzwerks die Taste
OK gedrückt.
• Aktivieren Sie die WPS-Funktion des gewünschten Routers (siehe
Bedienungsanleitung des entsprechenden Geräts).
• Das Radio versucht, die Verbindung zum ausgewählten Router
herzustellen. Wenn die Verbindung nicht innerhalb von einer Minute
hergestellt wurde, müssen die Einstellungen erneut vorgenommen
werden.
• Platzieren Sie das Radio zur ersten Verbindungsherstellung in der
unmittelbaren Nähe des Routers.
Eingabe des WLAN-Passworts
• Wenn Sie das Radio zum ersten Mal verwenden (oder umgezogen sind),
önet sich direkt nach der Bildschirmanzeige „boot up and connect to
www.skytune.net“ die Netzwerkeinstellung. Wählen Sie durch Drehen
des Drehknopfes „Yes“ (ja) aus und drücken Sie die Taste OK. Wählen
Sie dann zunächst „Add/ Remove AP“ (AP hinzufügen/ entfernen) und
anschließend „Add AP (Scan)“ (AP hinzufügen (Suche)) aus, um nach
verfügbaren WLAN-Netzwerken zu suchen. Eine Liste von verfügbaren
WLAN-Netzwerken wird auf dem Bildschirm des Radios angezeigt.
• Wählen Sie das gewünschte WLAN-Netzwerk aus und geben Sie (falls
vorhanden) das WLAN-Passwort ein.
• Nutzen Sie zur Passworteingabe den Drehregler: Wählen Sie das erste
Zeichen aus und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste OK. Gehen
Sie zur nächsten Position und wählen Sie das nächste Zeichen mit dem
Drehregler aus. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste OK. Geben Sie
auf diese Art und Weise alle Zeichen des Passworts ein. Bestätigen Sie
nach der Eingabe aller Zeichen erneut mit der Taste OK.
• Wenn die Passworteingabe korrekt war, zeigt das Radio zunächst
„Associating“ und anschließend „Associating complete“ an. Das Radio
stellt die Verbindung zum eingegebenen WLAN automatisch her. Das
Radio erhält dadurch alle notwendigen Netzwerkparameter für die
Internetverbindung (mit DHCP).

10
DE
INTERNETRADIO
Sie haben die Möglichkeit über 22000 Radiosender aus der ganzen Welt zu
empfangen. Die Sender werden nach den folgenden Kriterien aufgelistet:
1. Beliebteste Sender (weltweit oder auf das von Ihnen eingestellte Land
bezogen)
2. Lokal: Lokale Sender werden Ihnen angezeigt (gemäß Ihrer IP-Adresse).
Beispielsweise werden bei einem Radio mit einer französischen IP-
Adresse Sender aus Frankreich angezeigt, wenn „Local“ ausgewählt
wird.
3. Region: Kontinent/ Land/ Staat
4. Genre: Sender die hauptsächlich auf Gesprächen oder auf Musik basieren
und Sie können aus einer Vielzahl von Sendern auswählen.
Lieblingssender
• Das Radio verfügt über insgesamt 198 Speicherplätze. Es können jeweils
99 Sender in der Favoritenliste und in der Senderliste gespeichert
werden.
• Wenn Sie bei der Wiedergabe eines Senders lange auf die Taste
Favoriten drücken, wird der entsprechende Sender am Ende der
Favoritenliste gespeichert.
• In der Favoritenliste gespeicherte Sender können durch Drücken der
Taste Favoriten aufgerufen werden. Sie können anschließend den
gewünschten Sender aus der Favoritenliste auswählen.
• Drücken Sie zum Bearbeiten der Favoritenliste, sobald diese geönet
wurde, die Taste Vor. Anschließend önet sich ein Bearbeitungsfenster.
Sie haben nun die Möglichkeit, den ausgewählten Sender zu löschen
oder diesen in der Favoritenliste nach unten oder nach oben zu
verschieben.
• Wenn Sie bei der Radiowiedergabe einen Sender speichern
möchten, haben Sie die Möglichkeit durch langes Drücken einer der
Kurzwahltasten (FAV1 – FAV7) den ausgewählten Sender zu speichern.
Drücken Sie beim nächsten Mal die entsprechende Kurzwahltaste (FAV1
– FAV7), um den gewünschten Sender direkt aufzurufen.

11
DE
MEDIACENTER
Sie haben die Möglichkeit, im lokalen Netzwerk UPnP/DLNA Musik-
Streaming zu machen. Musik kann direkt von einem Netzwerkgerät, welches
UPnP unterstützt, über das Radio wiedergegeben werden. Beispielsweise
unterstützen die meisten Laptops UPnP, so dass die Musik direkt über die
App Windows Media Player auf dem Computer gestreamt und über das
Radio wiedergegeben werden kann.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass sich das UPnP-Gerät im gleichen WLAN-
Netzwerk bendet wie Ihr Radio.
Wählen Sie im Hauptmenü des Radios „Media Centre“ > „UPnP“ aus.
Die Musikdatein werden dann entsprechend des Medienserverdesign
angezeigt. Starten Sie die Wiedergabe der ausgewählten Datei durch
Drücken der Taste OK.
DAB-RADIO
• Wählen Sie „Conguration“ (Einstellungen) > „DAB Setup“ > „DAB
Preset Scan“ (DAB Sendersuche) aus, um die Suche nach DAB-Sendern
zu starten.
• Die DAB Senderliste steht zur Verfügung, sobald der DAB-Modus
ausgewählt wurde.
FM-RADIO
• Wählen Sie zur Suche nach verfügbaren FM-Sendern „Conguration“
(Einstellungen) > „FM Setup“ > „FM Preset Scan“ (FM Sendersuche) aus.
• Die FM Senderliste steht zur Verfügung, sobald der FM-Modus
ausgewählt wurde.
• Es besteht ebenfalls die Möglichkeit, einen FM Sender in 100 KHz-
Schritten manuell einzustellen. Drücken Sie hierfür während der FM-
Wiedergabe so lange die Taste OK bis auf dem Bildschirm „TUNING“
in der unteren rechten Ecke angezeigt wird. Drücken Sie die Tasten
Vor und Zurück, um die empfangene Frequenz in 100 KHz-Schritten
anzupassen.

12
DE
BT-WIEDERGABE
Wählen Sie im Hauptmenü „BT“ aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch
Drücken der Taste OK. Auf dem Bildschirm wird folgendes angezeigt:
BT
XXX-YYYY-aaaa
Not connected (nicht verbunden)
„XXX-YYYY“ steht für den Modellnamen während durch „aaaa“ die letzten 4
Ziern der BT-MAC-Adresse angezeigt werden.
Starten Sie die BT-Funktion auf Ihrem externen Gerät und suchen Sie in der
Geräteliste nach Ihrem Radio. Wählen Sie das Radio aus der Geräteliste
aus und koppeln Sie die beiden Geräte. Sobald die Verbindung erfolgreich
hergestellt wurde, wird auf dem Bildschirm anstatt „not connected“ die BT-
ID des verbundenen externen Geräts angezeigt.

13
DE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden
Europäischen Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS)
2014/53/EU (RED)
Die vollständige Konformitätserklärung des
Herstellers nden Sie unter folgendem Link:
https://use.berlin/10035312
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme
Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen
Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoen zu verringern.


15
EN
CONTENTS
Safety Instructions 17
Product Description 19
Setup and Operation 21
Internet Radio 22
Mediacenter 23
DAB Radio 23
FM Radio 23
BT Play 24
Disposal Considerations 25
Declaration of Conformity 25
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment.
Please read this manual carefully and take care of
the following hints to avoid damages. Any failure
caused by ignoring the items and cautions men-
tioned in the instruction manual are not covered
by our warranty and any liability. Scan the QR
code to get access to the latest user manual and
other information about the product.

16
EN
EXPLANATION OF THE WARNING SYMBOLS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL INJURY,
DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY.
WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS PRODUCT TO WATER, RAIN OR MOISTURE.
Triangle with lightning plus explanation as follows:
DANGEROUS VOLTAGE: The lightning ash with arrowhead symbol
within the equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the product‘s
enclosure that may be of suicient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
Triangle with exclamation point plus explanation as follows:
ATTENTION: The exclamation point within the equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
this product.

17
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions. All uses guidelines must be read before using the
device. Keep the instructions for future use.
• Children over the age of 8 and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or those with a lack of experience and knowledge
may only use the device if they are instructed on how to do so by
a person responsible for their safety, or if they are supervised and
understand the hazards associated with the use of the device.
• Attention, use and security guidelines must be respected.
• The device must not be used near water or be put in contact with
moisture.
• Make sure has no liquid is spilled on device and device openings.
• Move device carefully, avoid shocks.
• Do not block the breakdown of the device outputs.
• Do not place the device near from a heat source (e.g. radiator). Do not
expose it to the Sun.
• Plug the device as indicate on this information form.
• This device has a connection with overload protection. Replacement
should only be done bt an experienced technician or the device
manufacturer.
• For cleaning the device, please follow the recommendations of the
notice.
• The power cord should be unplugged when not using for a long period
of time.
• Device shall be repaired by a qualied person when:
a. the power cord is damaged,
b. objects have fallen into the apparatus or a liquid has been spilled
into device,
c. device was exposes to the rain,
d. device does not work correctly without notable exterior change,
e. device is broken.
• The user shall not try to maintain device beyond that which is described
in this information form.
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no
objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.
• To be completely disconnect the power input, the mains plug of
apparatus shall be disconnected from the mains, as the disconnect
devices is the mains plug of apparatus.
• The mains plug of apparatus should not be obstructed OR should be

18
EN
easily accessed during intended use.
• Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or
the like.
• Excessive sound pressure form earphones and headphones can cause
hearing loss.
• Minimum distance (8 cm) around the apparatus for suicient
ventilations;
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation
opening with items such as newspaper, table-cloths, curtain etc;
• No naked ame sources such as lighted candles should be placed on
the apparatus;
• Attention should be drawn to the environmental aspects of battery
disposal;
• The use of apparatus in moderate climates.
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
• Replace only with the same or equivalent type.
• The main plug shall remain readily operable.

19
EN
PRODUCT DESCRIPTION
Control panel
Dial/OK
FAV 1
Beleuchtung/
Standby
FAV 3
Favoriten
FAV 4
Modus
FAV 5
Menü/
EQ
FAV 6
Zurück
FAV 7
Vor
FAV 2
Küchentimer
Button Function
1 LED/
Standby
Press and hold this key to switch the unit on and o.
Press this key briey to activate/deactivate the
backlight.
2 Kitchen
timer
Press to display Kitchen timer 1 and 2 .
3 Favourite In the network/DAB/FM radio mode, short press to
pop up the save station list; when playing a radio
station, long press to save the station.
4 Mode Press to go to main menu page.
5 Menu/ EQ Press to enter main menu with My Favourtite
highlighted. During playback, lomng press to pop up
EQ menu.
6 Backward Press to return to previous menu; Press to go to the
item on the left (conguration).

20
EN
Button Function
7 Forward Press this key to open the Favorites list.
Press and hold this key to add a radio station.
8 Dial / OK Turn to adjust volume during playback; turn to
navigate in a list.
OK – short-press to select the highlighted item; short-
press to stop playing a station; when playing FM radio,
long-press to enter manual tuning mode.
( Forward/Backward )
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other auna Radio manuals

auna
auna KR-100 User manual

auna
auna DABStep User manual

auna
auna Stanford User manual

auna
auna 10032295 User manual

auna
auna 10028699 User manual

auna
auna IR-150 User manual

auna
auna iTuner 320 BT User manual

auna
auna Sound Maitre DAB User manual

auna
auna Silver Star Mini User manual

auna
auna Elton User manual

auna
auna Central Park 2.1 User manual

auna
auna Patagonia DAB+ User manual

auna
auna Vertico 10035100 User manual

auna
auna 10033002 User manual

auna
auna Weimar 10026418 User manual

auna
auna Worldwide User manual

auna
auna DR-130 User manual

auna
auna Weimar User manual

auna
auna 10022778 User manual

auna
auna WL-60 User manual