auna Verticalo User manual

www.auna-multimedia.com10030290
Plattenspieler
Verticalo

2
Sehr geehrter Kunde,
zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.
Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese
um möglichen technischen Schäden vorzubeugen.
Sicherheitshinweise
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu ma-
chen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Ge-
brauch.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweiti-
ge Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verlet-
zungsgefahr!
• Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer
Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. Dieses Gerät ist nur für den Hausge-
brauch in geschlossenen Räumen geeignet.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Blockieren Sie nicht die Belüftungsönungen.
• Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller oder vom qualizierten Fachhandel empfohlenes Zube-
hör.
• Drehen Sie die Lautstärke herunter, bevor Sie den Kopfhörer an einem Musikgerät anschließen.
• Nutzen Sie den mitgelieferten Netzadapter, um das Gerät mit dem Elektrizitätsnetz zu verbinden und
schließen Sie diesen nur an gewöhnlichen (~220-240V) Haushaltssteckdosen an.
Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät.
Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.)
Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und
Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt
werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Transport des Gerätes
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu
erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberäche
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim
Abwischen können die Oberächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen
längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.

3
Bedienelemente
Front/Bedienpanel:

4
Bedienelemente Oberseite:

5
Benutzung
Inbetriebnahme
• Packen Sie das Gerät und alle Zubehör-Teile vorsichtig aus und
entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Ziehen Sie den Antriebsriemen um den Antrieb, wie in der Ab-
bildung rechts gezeigt:
• Verbinden Sie das Netzkabel mit einer gewöhnlichen Haus-
haltssteckdose. Drehen Sie On/O/Volume im Uhrzeigersinn,
um den Plattenspieler einzuschalten.
• Verbinden Sie den LINE OUT (Rückseite) mit Ihrer Stereoan-
lage, Ihrem Rechner oder anderen Audio-Geräten, um das
Signal hörbar zu machen. Nutzen Sie ein 3,5mm-Audiokabel.
• Wählen Sie mit dem FUNCTION-Schalter an der Oberseite den gewünschten Funktionsmodus aus
(PHONO / LINE IN / USB/SD).
Plattenspieler
• Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie mit dem FUNCTION-Schalter den Plattenspieler (PHONO).
• Lösen Sie den Tonarm von der Halterung.
• Wählen Sie die korrekte RPM-Zahl für die jeweilige Schallplatte mit dem SPEED-Schalter aus.
• Platzieren Sie eine Schallplatte auf der Spindel und schieben Sie den Clip auf die Spindel, damit die
Platte an ihrem Platz bleibt. Schieben Sie den 45RPM-Adapter („Puck“) für entsprechende Platten
vorher auf die Spindel.
• Bewegen Sie den Tonarm auf die gewünschte Abspielposition und senken Sie ihn dann vorsichtig auf
die Platte. Drücken Sie PHONO an der Vorderseite, um den Plattenspieler zu aktivieren.
• Führen Sie den Tonarm am Abspielende wieder in die Halterung zurück.
Austausch der Nadel:
• Ziehen Sie die Tonabnehmer-Spitze vorsichtig nach unten, ziehen Sie sie dann nach vorn und entneh-
men Sie die Nadel.
• Setzen Sie die neue, passende (baugleiche) Nadel mit dem hinteren Ende zuerst ein und drücken Sie
dann die Spitze nach oben, bis das System einrastet:

6
Line In
Wählen Sie den LINE-Modus per FUNCTION-Schalter. Schließen Sie einen externen Medien-Player (Smart-
phone, MP3-Player o.ä.) per 3,5mm-Audiokabel an der AUX-Buchse an und steuern Sie die Musikwiederga-
be über dieses Gerät.
Aufnahme (Phone/Line In -> USB/SD)
Sie können den Verticalo nutzen, um Audio von Schallplatte oder von einem am Line In angeschlossenen
externen Medienspieler auf USB-Speichermedien oder SD-Karte zu überspielen. Die Audiodaten werden im
Format MP3 (128kbps) auf dem Speichermedium abgelegt.
• Wählen Sie den PHONO- bzw. LINE IN-Modus mit dem FUNCTION-Schalter.
• Stecken Sie einen USB-Stick bzw. eine SD-Karte mit genügend freiem Speicherplatz in den USB- bzw.
den SD-Slot.
• Platzieren Sie eine Platte auf dem Plattenspieler oder schließen Sie einen externen Player am LINE IN
an.
• Halten Sie REC 3 Sekunden gedrückt, um die Aufnahmefunktion zu aktivieren. Beginnen Sie mit dem
Abspielen (Schallplatte oder externer Player).
• Drücken Sie REC kurz, um die Aufnahme zu unterbrechen - drücken Sie nochmals, um die Aufnahme
wieder aufzunehmen (Funktion bleibt aktiv).
• Halten Sie REC 3 Sekunden gedrückt, um die Aufnahme zu beenden.
• Zum Anhören der Aufnahme von USB/SD, schieben Sie den FUNCTION-Schalter auf USB/SD und drü-
cken Sie REC.
USB/SD
Schieben Sie den FUNCTION-Schalter auf USB/SD und stecken Sie einen USB-Stick / eine SD-Karte in den
jeweiligen Slot ein. Das Abspielen enthaltener MP3- oder anderer MPEG-Audiodateien (max. 999 Dateien
auslesbar) beginnt automatisch. Nutzen Sie die Tasten FORWARD/BACK und PLAY/PAUSE zum Navigieren.
Drücken Sie den Taster USB/SD, um zwischen USB und SD zu wechseln, falls beide angeschlossen sind.
ERP
Nach 15 Minuten ohne Abspielen oder Nutzung schaltet sich das Gerät ab, um Energie zu sparen. Schalten
Sie es aus und wieder ein, um fortzufahren.

7
Hinweise zur Entsorgung
Elektroaltgeräte
Bendet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro-
dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen
zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit
ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2004/108/EG (EMV)
2011/65/EU (RoHS)
Technische Daten
Artikelnummer 10030290
Power supply DC 12V/1,2A (Schaltnetzteil für AC 110-240V, 50-60Hz im Lieferumfang)
Antrieb Riemen
Interne Lausprecher 2 x 3“
USB/SD 512 bis max. 8GB
Maße
Lieferumfang

8
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid
damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the
disregard of the safety instructions.
Important Safety Advice
• Read all instructions before using.
• To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or device
in water or other liquids.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate cli-
mates.
• The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in re,
electric shock or personal injury.
• Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to repair the unit. Any repairs or
servicing should be done by qualied personell only.
• Only qualied persons may perform technical work on the product. The product may not be ope-
ned or changed. The components cannot be serviced by the user. The manufacturer is not responsible
for any radio or TV interference caused by unauthorized modications.
• The appliance is not a toy. Do not let children play with it. Never let children insert foreign objects into
the appliance.
• Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other chemical pro-
ducts. Instead, use a soft, dry cloth or soft brush.
• Save these instructions.
Small objects
Keep small objects (i.e. screws, mounting material, memory cards etc.) and packaging out of the range of
children. Do not let Children play with foil. Choking hazard!
Transporting the device
Please keep the original packaging. To gain suicient protection of the device while shipment or transpor-
tation, make sure to put it back in its original packaging.
Cleaning the surface
Do not use any volatile liquids, detergents or the like. Use a clean dry cloth.

9
Overview
Front:

10
Top view:

11
Operation
Initial Use
• Carefully unpack the device and all accessories.
• Pull the turntable rubber belt (1) to passing the pulley (2):
• Connect the device to a houshold mains socket using the sup-
plied AC/DC adapter.
• Turn the VOL/POWER knob clockwise to turn the device on
and adjust the volume.
• Connect the LINE OUT (rear) with your home stereo or your
PC or any other ampliers or audio devices using a 3.5mm
audio cable.
• Slide the FUNCTION switch on the top to the desired mode
(PHONO / LINE IN / USB/SD).
Turntable
• Switch the device on and slide the FUNCTION switch to PHONO.
• Loosen the tone arm from the tone arm rest.
• Slide the SPEED switch to the RPM appropriate for your record.
• Place a vinyl record on the spindle and slide the clip onto the spindle. Attach the 45rpm adapter be-
fore, if needed.
• Move the TONE ARM by hand to the record and slowly lower it to the desired starting point. Press the
PHONO button to activate the turntable
• At the end of the record lift the TONE ARM and return it manually to the tone arm rest.
Replacing the needle:
• Gently pull down the tip of the cartridge, pull the cartridge forward, then pull the needle out.
• To install a new cartridge, position red cartridge with sapphire stylus facing down. Line up the tab on
the back of the needle with the tone arm (g. 1, below). Insert the cartridge with its front end at a down-
ward angle (g. 2 below). Lift the front end of the needle upward until it snaps into place.

12
Line In
Select the LINE mode with the FUNCTION switch. Connect external media/audio players to the LINE IN jack
on the rear using a 3.5mm audio cable. Use the external player to playback your audio. Adjust the output
volume with the VOL/POWER knob.
Recording/Encoding (Phone/Line In -> USB/SD)
You can use the Verticalo to convert audio from vinyl records or any external player connected via LINE IN
into MP3 les saved on a connected USB drive or SD card:
• Slide the FUNCTION switch to PHONO / LINE.
• Insert a USB thumb drive or an SD card with suicient free space.
• Place a record on the platter, or respectively connect an external player to the LINE IN socket.
• Press and hold REC for 3 seconds to activate the recording function. Start playing the record / external
player.
• Press REC briey to interrupt the encoding process. Press again to move on (function stays active).
• Press and hold REC for 3 seconds to end recording.
• To listen to the previously made recording from USB/SD, slide FUNCTION to USB/SD and press REC.
USB/SD
Slide the FUNCTION switch to USB/SD and insert a USB drive / SD card into the respective socket. The
playback of contained MP3 les begins automatically (max. 999 les readable). Use the buttons FWD/+,
BACK/- and PLAY/PAUSE, as convenient.
Press USB/SD to toggle between both, if both are connected.
ERP
This unit has a POWER SAVING FUNCTION, to comply with ErP Stage II regulations. If the unit is not opera-
ted or there is no signal output for 15 minutes, it will automatically turn itself o. Turn the ON/OFF Volume
switch to OFF position, after about 5 seconds and then to ON again to re-activate the unit.

13
Environment Concerns
According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product
or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will hep
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more
detailled information about recycling of this product, please contact your local council or
your household waste disposial service.
Declaration of Conformity
Manufacturer: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European directives:
2004/108/EC (EMC)
2011/65/EU (RoHS)
Technical Data
Item 10030290
Power supply DC 12V/1,2A (switching adaptor for AC 110-240V, 50-60Hz supplied)
Drive Belt drive
Internal speakers 2 x 3“
USB/SD 512 up to max. 8GB
Dimensions
Scope of delivery
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other auna Turntable manuals

auna
auna Verticalo SE User manual

auna
auna Fullmatic 10032888 User manual

auna
auna Jerry Lee BT User manual

auna
auna NR-620 User manual

auna
auna Vinyl Clean User manual

auna
auna Retro Plattenspieler User manual

auna
auna TT-Play PLUS User manual

auna
auna 10032018 User manual

auna
auna Verticalo SE DAB User manual

auna
auna 10008991 User manual