Ayce LHB42-1-R User manual

42-ZOLL-DECKENVENTILATOR
VENTILATEUR DE PLAFOND 42"
VENTILATORE DA SOFFITTO 42”
42” CEILING FAN
V181116
GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG,
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Entspricht den Europäischen Normen.
Dieser Ventilator muss mit seinem Schutzleiter (grüngelbes
Kabel) an die Schutzerdung angeschlossen werden.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet,
dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt
werden muss. Das Produkt muss gem. den örtlichen
Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt
werden. Durch separate Entsorgung des Produkts tragen Sie
zur Minderung des Verbrennungs - oder Deponieabfalls bei
und reduzieren eventuelle negative Einwirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIESES GERÄTES ALLE
ANWEISUNGEN UND WARNMARKIERUNGEN IN DIESEM
HANDBUCH DURCH.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie auf.
Die Befestigungsmittel für die Befestigung an der Zimmer-
decke, wie Haken oder andere Vorrichtungen, müssen
ausreichend stabil befestigt werden, um dem vierfachen
Gewicht des Deckenventilators standhalten zu können.
Die Installation sollte nur von einem qualifizierten Elek-
triker durchgeführt werden.
Um das Risiko für einen Stromschlag zu verringern, sollten
Sie den Strom am Leistungsschutzschalter oder am Siche-
rungskastenabschalten,bevorSie mitder Installationbeginnen.
Der Deckenventilator muss so installiert werden, dass die
Flügeln mehr als 2,3 m über dem Boden liegen.
Wenn Sie eine ungewöhnliche Pendelbewegung beobachten,
so brechen Sie die Nutzung des Deckenventilators umgehend
ab und wenden Sie sich an den Hersteller, seinen
Dienstleister oder angemessen qualifizierte Personen.
Den Ventilator nicht an nassen oder feuchten Orten (z.B.
Bad) benutzen.
Dieses Gerät kann von Kindern im Alter ab 8 Jahren sowie
von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder
Erfahrung oder Kenntnis benutzt werden, wenn diese
bezüglich der sicheren Verwendung des Gerätes beaufsich-
tigt werden oder unterwiesen worden sind und die mögli-
chen Gefahren verstanden haben. Kindern ist das Spielen
mit dem Gerät untersagt. Reinigungs-und vom Benutzer
durchzuführende Wartungsarbeiten dürfen von Kindern
nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Schliessen Sie dieses Gerät immer an einen Stroman-
schluss mit 220-240 V an.
Der Ventilator darf nie ohne das Schutzgitter betrieben
werden. Der Ventilator darf nicht betrieben werden, wenn
die Luftschraube verbogen oder beschädigt ist.
Wir raten davon ab, Personen (insbesondere Kinder oder
ältere Personen) über einen längeren Zeitraum einem
durchgehenden kalten Luftstrom auszusetzen.
Nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
02 | 03 D
●
●
●
●
●
●
ACHTUNG
Es besteht eine Gefahr von Feuer, Stromschlag, Verletzung
und Sachschäden. Bei der Verwendung des Gerätes befolgen
Sie bitte die Anweisungen zu Montage, Gebrauch und Wartung
sowie die Sicherheitshinweise zum Gebrauch:
WARNHINWEIS
Lesen Sie diese Informationen vor der Installation oder Ver-
wendung des Produkts durch. Bewahren Sie das Handbuch
mit dem Produkt zum späteren Nachschlagen gut auf.
!

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Entspricht den Europäischen Normen.
Dieser Ventilator muss mit seinem Schutzleiter (grüngelbes
Kabel) an die Schutzerdung angeschlossen werden.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet,
dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt
werden muss. Das Produkt muss gem. den örtlichen
Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt
werden. Durch separate Entsorgung des Produkts tragen Sie
zur Minderung des Verbrennungs - oder Deponieabfalls bei
und reduzieren eventuelle negative Einwirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIESES GERÄTES ALLE
ANWEISUNGEN UND WARNMARKIERUNGEN IN DIESEM
HANDBUCH DURCH.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie auf.
Die Befestigungsmittel für die Befestigung an der Zimmer-
decke, wie Haken oder andere Vorrichtungen, müssen
ausreichend stabil befestigt werden, um dem vierfachen
Gewicht des Deckenventilators standhalten zu können.
Die Installation sollte nur von einem qualifizierten Elek-
triker durchgeführt werden.
Um das Risiko für einen Stromschlag zu verringern, sollten
Sie den Strom am Leistungsschutzschalter oder am Siche-
rungskastenabschalten,bevorSie mitder Installationbeginnen.
Der Deckenventilator muss so installiert werden, dass die
Flügeln mehr als 2,3 m über dem Boden liegen.
Wenn Sie eine ungewöhnliche Pendelbewegung beobachten,
so brechen Sie die Nutzung des Deckenventilators umgehend
ab und wenden Sie sich an den Hersteller, seinen
Dienstleister oder angemessen qualifizierte Personen.
Den Ventilator nicht an nassen oder feuchten Orten (z.B.
Bad) benutzen.
Dieses Gerät kann von Kindern im Alter ab 8 Jahren sowie
von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder
Erfahrung oder Kenntnis benutzt werden, wenn diese
bezüglich der sicheren Verwendung des Gerätes beaufsich-
tigt werden oder unterwiesen worden sind und die mögli-
chen Gefahren verstanden haben. Kindern ist das Spielen
mit dem Gerät untersagt. Reinigungs-und vom Benutzer
durchzuführende Wartungsarbeiten dürfen von Kindern
nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Schliessen Sie dieses Gerät immer an einen Stroman-
schluss mit 220-240 V an.
Der Ventilator darf nie ohne das Schutzgitter betrieben
werden. Der Ventilator darf nicht betrieben werden, wenn
die Luftschraube verbogen oder beschädigt ist.
Wir raten davon ab, Personen (insbesondere Kinder oder
ältere Personen) über einen längeren Zeitraum einem
durchgehenden kalten Luftstrom auszusetzen.
Nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
1
3
5
7
9
11
2
4
6
8
10
●
●
●
●
●
●
●
04 | 05 D
BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE
Montagehalterung
Motor
Ventilatorblatt
Klemmgewicht
Schraube für Schalter
Schraube für Klingenhalterung
Schraube für Montagehalterung
Ventilatorhalterung
Schraube für Lüfterflügel
Auswuchtgewicht
Fernbedienung
Nur qualifizierte Service-Vertreter dürfen Reparatur-und
Wartungsarbeiten durchführen.
Vergewissern Sie sich, bevor Sie den Ventilator in Betrieb
nehmen, dass alle Anschlüsse sicher sind und keine Gefahr
durch Sturz, Feuer oder Stösse besteht.
●
●
10
11
9
8
7
1 2 3
0

06 | 07 D
DIE MONTAGE
Warnhinweis: Schalten Sie den Strom am Schaltschrank aus,
um Gefahr an der Anschlussdose zu vermeiden. Zur Senkung der
Brandgefahr sollten Sie besser eine Anschlussdose aus Metall
an dem Bauwerk montieren lassen. Erforderliche Werkzeuge
für den Zusammenbau (Artikel nicht im Lieferumfang):
Kreuzschlitzschraubendreher, Schlitzschraubendreher,
Schraubenschlüssel, Stufenleiter, Isolierband.
Packen Sie sämtliche Teile sorgfältig aus und
prüfen Sie sie, um sich zu vergewissern,
dass kein Teil fehlt. Schalten Sie den Strom
am Schaltschrank aus, um Gefahr an der
Anschlussdose zu vermeiden.
Bringen Sie die Montagehalterung mit zwei Schrauben und
Unterlegscheibe an der Auslassdose an. Ziehen Sie die zwei
Schrauben an der Auslassdose gut fest. Vergewissern Sie
sich, um die optimale Leistung des Ventilators zu erhalten,
dass die Montageklammer sicher an der Decke montiert und
waagerecht ausgerichtet ist.Ziehen Sie die Stromkabel aus
der Auslassdose durch das Loch in der Montagehalterung.
1.
2.
4. Für den Anschluss des Deckenventilators an die Stromver-
sorgunghaltenSiesich anden untenstehendenAnschlussplan.
3. Achten Sie bei der Installation des Lüfters darauf, einen Wand-
schalter wie folgt zu installieren, womit die Spannversorgung
des Lüfters bei Gefahr oder Wartung unterbrochen werden
kann (Wandschalter nicht im Lieferumfang beinhaltet).
Führen Sie den Ventilator vorsichtig in die Halterung ein.
Drehen Sie den Ventilator, bis die Einkerbung (1) der Kugel
in den Stift (2) der Halterung einrastet. Ziehen Sie dann die
Schrauben fest.
5.
NL
LEBEN (L)
NEUTRAL(N)
BODEN
220-240 V
BLAU
BLAU
BLAU
BRAUN
BRAUN AC
IR SENSOR
IR SENSOR

08 | 09 D
1.
2.
3.
2.
1.
GESCHWINDIGKEITSSTUFEN
REINIGUNG
Die folgenden Empfehlungen helfen Ihnen beim Schutz Ihres
Deckenventilators.
Lüfterdrehzahlregelung:
Schiebeschalter für die Jahreszeit:
Beim Wechsel der Jahreszeit möchten Sie eventuell die
Drehrichtung der Lüfterflügel ändern. Um zwischen Dre-
hung im Uhrzeigersinn und im Gegenuhrzeigersinn umzu-
schalten, legen Sie den Schiebeschalter für die Jahreszeit um.
Bringen Sie bei wärmerem
Wetter den Schalter in die
untere Stellung. Durch
Drehung im Uhrzeigersinn
wird ein nach unten
gerichteter Luftstrom
erzeugt, der die Luft abkühlt.
Bringen Sie den Schalter bei kühlerem Wetter in die obere
Stellung. Durch Drehung im Gegenuhrzeigersinn wird ein
nach oben gerichteter Luftstrom erzeugt, der warme Luft
von der Decke aus im Raum verteilt.
Hinweis: Warten Sie vor dem Umschaltvorgang, bis der
Lüfter zum Stillstand gekommen ist.
Aus macht, bevor die reinigung und wartung.
Die Teile der Hängevorrichtung und die Haltevorrichtung
müssen zwei Mal pro Jahr überprüft werden, weil der
Lüfter über lange Zeiten läuft und dies dazu führen kann,
dass manche Teile sich lockern.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden dürfen Motor, Schalterge-
häuse und einige andere elektrische Teile des Ventilators
Nachdem der Ventilator vollständig montiert ist, prüfen Sie,
ob alle Teile sicher angebracht und festgezogen sind.
Falls der Lüfter im Betrieb vibriert, versuchen Sie, das
Klemmgewicht an jeweils einem Lüfterflügel anzubringen,
bis die Unwucht beseitigt ist. Tauschen Sie dann das Klemm-
gewicht durch das Auswuchtgewicht aus, wie unten gezeigt.
7.
8.
6. Montieren Sie die Flügel mit Schrauben, Unterlegscheiben,
Papierunterlegscheiben und Endscheiben aus Papier an
den Flügelhalterungen. Befestigen Sie die montierten
Flügel mit Schrauben und Sicherungsscheiben am Motor.
0 Aus
1 Hohe Geschwindigkeit
2 Mittlere Geschwindigkeit
3 Niedrige Geschwindigkeit
Siekönnen1oder2oder3drücken,umdenLüftereinzuschalten.
1 2 3
0
Sowechseln Sie
dieBatterie:

10 | 11 D
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitätsprodukts eine
ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren
Kundendienst ein.
Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle ayce Produkte an.
GARANTIEURKUNDE
Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten
Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen
Mangel aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern
aufweisen, können Sie unsere Garantieleistung entsprechend
der Rechtsverordnung für Garantieleistungen in Anspruch
nehmen, vorausgesetzt dass das Gerät:
- ausschliesslich zweckbestimmt benutzt wurde.
- nicht überladen wurde.
- nicht mit den falschen Zubehörteilen benutzt wurde.
- ausschliesslich von einer Vertragswerkstatt repariert wurde.
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
Zusatzhinweis Servicestelle:
Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale
zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in
jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden
kann.
Wird der Originalkassenzettel nicht beigelegt, dann wird die Reparatur in allen Fällen
berechnet. Nach Auslauf der Garantie können Sie ein mangelhaftes Gerät immer noch
zur Reparatur einschicken. Kostenvoranschläge sowie Reparaturen nach Ablauf der
Garantiezeit sind in allen Fällen von Ihnen zu bezahlen. Die Garantie betrifft nicht Ihr
gesetzliches Recht auf Gewährleistung.
Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem Kassenzettel gültig. Bitte
heben Sie beides sicher auf. Die Garantie betrifft nicht Ihr gesetzliches Recht auf
Gewährleistung. Die Garantie ist für einen Zeitraum vonFÜNF JAHREN beginnend mit
demKaufdatumgültig. Bewahren Sie Ihre Kaufquittung als Beweis für das Kaufdatum
sicher auf. Die Garantiezeit kann nur für die Dauer von erforderlichen Reparaturen
verlängert werden. Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in
jederJumbo-Filiale zurückgegebenwerden.Wirwerdenuns die Entscheidung
vorbehalten, das Gerät gemäss geltenden Garantiebestimmungen entweder zu
reparieren oder auszutauschen.
Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der Rückgabe Ihres Produktes zur
Reparatur mit:
1. Kassenzettel (Kaufnachweis)
2. Diese Garantieurkunde mit Ihrem Namen, Ihrer Adresse und Ihren Kontaktdaten und
einer Beschreibung des Mangels auf der Rückseite.
4.
5.
TECHNISCHE DATEN
ERP-TEST-DATEN
Modell
Leistung
Nennspannung (V/Hz)
Geschwindigkeiten
Gewicht
nicht mit Wasser gereinigt werden.
Reinigen Sie das dekorative Gehäuse und die Ventilatorflü-
gel mit einem weichen Tuch, damit sie ihren Glanz behalten.
Das Lager ist selbstölend und muss daher nicht geölt werden.
LHB42-1-R
50W
220-240V~50 Hz
3
4.2 kg
5
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
Symbol
F
P
SV
PSB
Q
LWA
C
Wert
63.11
40.14
1.57
0.36
13.248
49.10
1.369
Einheit
m /min
W
(m /mi)/W
W
kWh/a
dB(A)
m/s
ICE 60879:1986(corr.1992)
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34
8305 Dietlikon
3
3
Beschreibung
Maximale
Ventilator-Durchflussrate
Ventilator-Eingang
Servicewert
Stromverbrauch
in Bereitschaft
Saisonaler Stromverbrauch
Schallleistungspegel
des Ventilators
Maximale
Luftgeschwindigkeit
Messstandard für
Service-Wert
Kontaktdaten für den Erhalt
weiterer Informationen

ERSATZTEILLISTE
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
Nr.
9
10
11
12
13
14
15
12 | 13 D
GARANTIESCHEIN TECHNISCHE ZEICHNUNG
Vorname
Strasse/Hausnummer
Postleitzahl
Artikelnummer
Garantie (bitte ankreuzen)
Das Gerät wurde in der folgenden Jumbo-Filiale gekauft:
Aufgetretene Mängel (bitte auflisten)
Ja Nein
Barcode (EAN)
Kaufbeleg Nr./Datum
(Bitte ebenfalls eine Kopie des
Kaufbelegs beifügen)
Ort
Nachname
Telefon
Mobil
(
genau wie möglich. So können wir Ihre Beschwerde schneller und effizienter
bearbeiten. Eine ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie "Gerät funktioniert
nicht" oder "Gerät ist kaputt" kann diesen Prozess beträchtlich verlängern.)
Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so
BESCHREIBUNG
Montagehalterung
Schraube
Schraube
Aufhängekugel
Obere Abdeckung
Tragestange
Untere Abdeckung
Gabel
BESCHREIBUNG
Motor
Schraube
Ventilatorblatt
Flügelhalterung
Schraube
Ziermutter
Fernbedienung
10
15
1 2 3
0
NOTIZEN

14 | 15 F
DESCRIPTION DES SYMBOLES
Conforme aux réglementations européennes applicables.
Ce ventilateur doit être relié à la terre par l'intermédiaire d'un
conducteur de protection (câble vert-jaune).
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit
doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé conformément à la
réglementation environnementale locale en matière de déchets.
En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez
à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à
diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et
l’environnement.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS ET MARQUAGES DE MISE EN GARDE DANS CE
MANUEL.
Lisez attentivement et conservez ces instructions.
Le matériel de fixation pour la fixation au plafond comme le
crochet, etc. doit être suffisamment bien attaché pour sup-
porter 4 fois le poids du ventilateur de plafond
Seul un électricien qualifié peut effectuer l'installation.
Afin de réduire les risques d'électrocution, assurez-vous
que le disjoncteur ou la boîte à fusibles est hors tension
avant de commencer l'installation.
Le ventilateur doit être installé de sorte que les pales soient
à plus de 2,3 m au-dessus du plancher
Avertissement : En cas d’oscillation inhabituelle, arrêtez
immédiatement le ventilateur de plafond et contactez le
fabricant, son service après-vente ou un technicien qualifié.
Ne pas utiliser l’appareil dans des endroits mouillés ou
humides tels que les salles de bain.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et par des personnes à capacités physiques, sen-
sorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et
connaissances, s'ils sont sous surveillance ou s'ils ont été
informés quant à l'utilisation sûre de l'appareil et s'ils
comprennent les risqué impliqués. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveil-
lance.
Toujours raccorder cet appareil à une prise de courant
secteur 220-240 V.
Ne pas laisser des cheveux, des voilages, des nappes, des
vêtements ou des rideaux à proximité de toutes les ouver-
tures l’appareil, ils pourraient être aspirés dans le ventila-
teur et être pris à l’intérieur des pièces mobiles internes
pouvant entraîner des blessures ou des dommages.
Nous vous recommandons de ne pas exposer des per-
sonnes (en particulier des enfants ou des personnes âgées)
à un flux continu d’air froid pendant de longues périodes.
Pour usage intérieur domestique seulement.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ni aucun autre
liquide.
N’utilisez jamais le cordon ni la prise électrique s'ils sont
endommagés. Si le cordon d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, un agent affilié ou une
personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
●
●
●
●
●
●
●
ATTENTION
Risque d’incendie, d’électrocution, de blessures physiques ou
de dommages matériels. Pour utiliser cet appareil, veuillez
suivre les instructions d’assemblage, d’utilisation et
d’entretien ainsi que les précautions d’utilisation :
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement ces informations avant l'installation ou
l'utilisation de ce produit. Conservez ce manuel avec le produit
pour référence ultérieure.
!

16 | 17 F
DESCRIPTION DES SYMBOLES
Conforme aux réglementations européennes applicables.
Ce ventilateur doit être relié à la terre par l'intermédiaire d'un
conducteur de protection (câble vert-jaune).
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit
doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé conformément à la
réglementation environnementale locale en matière de déchets.
En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez
à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à
diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et
l’environnement.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS ET MARQUAGES DE MISE EN GARDE DANS CE
MANUEL.
Lisez attentivement et conservez ces instructions.
Le matériel de fixation pour la fixation au plafond comme le
crochet, etc. doit être suffisamment bien attaché pour sup-
porter 4 fois le poids du ventilateur de plafond
Seul un électricien qualifié peut effectuer l'installation.
Afin de réduire les risques d'électrocution, assurez-vous
que le disjoncteur ou la boîte à fusibles est hors tension
avant de commencer l'installation.
Le ventilateur doit être installé de sorte que les pales soient
à plus de 2,3 m au-dessus du plancher
Avertissement : En cas d’oscillation inhabituelle, arrêtez
immédiatement le ventilateur de plafond et contactez le
fabricant, son service après-vente ou un technicien qualifié.
Ne pas utiliser l’appareil dans des endroits mouillés ou
humides tels que les salles de bain.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et par des personnes à capacités physiques, sen-
sorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et
connaissances, s'ils sont sous surveillance ou s'ils ont été
informés quant à l'utilisation sûre de l'appareil et s'ils
comprennent les risqué impliqués. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveil-
lance.
Toujours raccorder cet appareil à une prise de courant
secteur 220-240 V.
Ne pas laisser des cheveux, des voilages, des nappes, des
vêtements ou des rideaux à proximité de toutes les ouver-
tures l’appareil, ils pourraient être aspirés dans le ventila-
teur et être pris à l’intérieur des pièces mobiles internes
pouvant entraîner des blessures ou des dommages.
Nous vous recommandons de ne pas exposer des per-
sonnes (en particulier des enfants ou des personnes âgées)
à un flux continu d’air froid pendant de longues périodes.
Pour usage intérieur domestique seulement.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ni aucun autre
liquide.
N’utilisez jamais le cordon ni la prise électrique s'ils sont
endommagés. Si le cordon d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, un agent affilié ou une
personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
●
●
●
●
●
●
●
Avant de mettre le ventilateur en marche, vérifiez tous les
raccords afin d'éviter que le ventilateur ne tombe et
d'écarter tout risque d’incendie ou de décharge.
●
1
3
5
7
9
11
2
4
6
8
10
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS
Support de montage
Moteur
Pale
Pince
Vis pour interrupteur
Vis pour support de pale
Vis pour support de montage
Support du ventilateur
Vis pour lame
Poids
Télécommande
10
11
9
8
7
1 2 3
0

18 | 19 F
L'INSTALLATION
Avertissement : Coupez l’alimentation électrique au niveau du
tableau électrique pour vous prémunir contre un choc électrique.
Pour réduire le risque d’incendie, il est préférable de fixer
préalablement un boîtier de raccordement dans la structure
du plafond. Outils requis pour le montage (articles non inclus) :
Tourneviscruciforme, tournevisà fente,clé, échelle, ruban adhésif
d'isolation électrique.
Déballez et inspectez soigneusement toutes
les pièces pour vérifier qu’il n'en manque
aucune. Coupez l’alimentation électrique au
niveau du tableau électrique pour vous pré-
munir contre un choc électrique.
Fixez la support de montage à la boîte de
sortie en utilisant deux vis et une rondelle
plate. Serrez les deux vis du boîtier de
sortie. Pour optimiser les performances du
ventilateur, veillez à solidement fixer le
support de fixation sur le plafond et à le
positionner à l’horizontale. Tirez les fils
d'alimentation hors de laboîtede sortieet à
traversletroudans la supportde montage.
1.
2.
4. Pour connecter l'alimentation électrique du plafond au
ventilateur, reportez-vous au schéma de câblage ci-dessous.
3. Lors de l’installation du ventilateur, veillez à installer un
interrupteur mural fixé de marche/arrêt, comme indiqué
ci-dessous, afin que le courant électrique puisse être coupé
en cas de danger ou d'entretien (interrupteur mural non
inclus).
Soulevezprécautionneusement leventilateuret insérez-ledans
lesupport de fixation.Tournez leventilateurjusqu’à ceque
l’encoche dela sphère(1) s’engagedansl’ergot(2) dusupportde
fixation.Ensuite, fixez solidementla baseavec untournevis.
Assemblez les pales sur leur support avec les vis, les différ-
entes rondelles et les écrous. Assemblez les pales et leur
support sur le boîtier du moteur avec les vis et les rondelles
frein. Le boîtier du moteur comporte deux groupes de trous.
5.
6.
BLEU
BLEU
BLEU
MARRON
MARRON AC
IR CAPTEUR
IR CAPTEUR
NL
LIGNE(L)
NEUTRE (N)
TERRE
220-240V

20 | 21 F
5.
6.
1.
2.
3.
2.
1.
UTILISATION
ENTRETIEN
Les recommandations suivantes vous aideront à maintenir
votre ventilateur de plafond en bon état.
Régulation de la vitesse du ventilateur :
Curseur pour le changement de saison :
Lorsque la saison change, vous pouvez changer le sens de
rotation des pales du ventilateur. Pour basculer entre la
rotation dans le sens des aiguilles d'une montre et la rota-
tion dans le sens contraire des aiguilles d'une montre,
faites glisser le curseur de changement de saison.
Par temps chaud, poussez le
curseur vers le bas : la rotation
dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre crée un
courant d'air descendant, ce qui
refroidit l'air.
Par temps froid, poussez le curseur vers le haut : la rota-
tion dans le sens des aiguilles d'une montre crée un cou-
rant d'air ascendant qui renvoie l'air chaud du plafond dans
la pièce.
Remarque : attendez que le ventilateur s'arrête avant de
changer le sens de rotation.
Couper le courant avant tout nettoyage ou entretien.
Inspectez le support de fixation et la structure d’accrochage
deux fois par an. Des pièces du ventilateur peuvent se
desserrer dans le temps à cause des rotations prolongées
du ventilateur.
Ne nettoyez jamais le moteur, le boîtier d’interrupteur et
les autres pièces électriques du ventilateur avec de l’eau
Une fois le ventilateur entièrement installé, vérifiez que toutes
les pièces sont solidement fixées et serrées.
Si le ventilateur vibre pendant le fonctionnement, essayez
d'équilibrer le ventilateur à l'aide de la pince en la fixant à une
paleà la fois,jusqu'à ceque l'appareil soit enéquilibre. Retirez
ensuite la pince et remplacez-la par le poids, comme indiqué
ci-dessous.
7.
8.
Remplacementde
lapile:
0 Arrêt
1 Haute vitesse
2 Vitesse moyenne
3 Basse vitesse
Vouspouvezappuyersur1ou2ou3pourallumerleventilateur.
1 2 3
0

22 | 23 F
CERTIFICAT DE GARANTIE
Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité.
Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation.
Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits ayce.
de fabrication ou de matériau dans le cadre d’un usage privé
dans les CINQ ANS suivant la date d’achat, notre responsabilité
est engagée dans le cadre de la garantie conformément à ses
dispositions, à la condition que:
- L’appareil n’a pas été utilisé à un usage autre que celui prévu.
- L’appareil n’a pas été mis en surcharge.
- L’appareil n’a pas été utilisé avec des accessoires inappropriés.
- Aucune réparation n’a été effectuée par un tiers autre qu’un
atelier autorisé.
Si,contretouteattente,vousrencontrez un problème dû àundéfaut
Le certificat de garantie n’est valide que s’il est fourni avec le reçu d’achat. Conservez-
les tous les deux dans un endroit sûr. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux. Le
produit est garanti pour une période de CINQ ANS à compter du jour de son achat.
Conservez votre reçu d’achat dans un endroit sûr, car il prouve la date d’achat. La période
de garantie ne peut être prolongée que de la durée de réparation requise. Pendant la
période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans chaque
magasin Jumbo. Nous déciderons, à notre discrétion, de réparer ou d’échanger
l’appareil conformément à la législation portant sur la garantie.
Fournissez les documents suivants lors du retour de votre produit pour réparation :
1. Le reçu (preuve d’achat)
2. Ce certificat de garantie avec vos nom et prénom, votre adresse, vos coordonnées
et une description complète du problème au dos.
Si le reçu d’origine n’est pas fourni, la réparation vous sera facturée dans tous les cas.
Après expiration de la garantie, vous pouvez toujours retourner les appareils défectueux
pour les faire réparer. Les devis et les réparations hors de la période de garantie vous
seront facturés dans tous les cas. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux.
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
Indications Complémentaires :
Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans
chaque magasin jumbo. A l’expiration de la période de garantie, les produits seront
repris dans chaque magasin Jumbo pour contrôle.
5
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
4.
5.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
TEST DES PERFORMANCES
Modèle
Puissance
Tension nominale (V/Hz)
Vitesse
Poids
LHB42-1-R
50W
220-240V~50 Hz
3
4.2 kg
pour éviter de provoquer un court-circuit.
Essuyez les pales et les pièces décoratives avec un chiffon
doux pour les faire briller.
Lesroulementsnenécessitentpasdelubrificationsupplémentaire.
Symbol
F
P
SV
PSB
Q
LWA
C
Valeur
63.11
40.14
1.57
0.36
13.248
49.10
1.369
Unité
m /min
W
(m /mi)/W
W
kWh/a
dB(A)
m/s
Description
Débit maximal
de ventilation
Puissance du ventilateur
Valeur de service
Consommation électrique en
mode de veille
Consommation
électrique saisonnière
Niveau sonore
du ventilateur
Vitesse maximale de l'air
Norme de mesure pour la
valeur de ICE 60879:1986(corr.1992)
Coordonnées pour obtenir
plus d’informations CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34
8305 Dietlikon
3
3

24 | 25 F
CARTE DE GARANTIE
Prénom
Rue/N°
Code postal
N° de modèle
Garantie (cochez la case)
Acheté dans un magasin Jumbo
Quel problème est survenu (veuillez expliquer)
Oui Non
Code barre (EAN)
Numéro/date du reçu de vente
(Fournissez également une copie du
reçut de vente)
Ville
Nom de famille
Téléphone
Tél. portable :
(Décrivez le problème ou le dysfonctionnement de votre appareil aussi précisément
que possible. Cela nous permet de traiter votre demande plus rapidement et plus
efficacement. Unedescription imprécise comportant des phrases telles que «L’appareil
ne marche pas»ou «L’appareil est cassé»peutretarder considérablementle
traitement de la demande).
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
N°
9
10
11
12
13
14
15
VUE ÉCLATÉE
Dénomination
Support de montage
Vis
Vis
Boule de suspension
Support supérieur
Tige inférieure
Support inférieur
Connecteur pour tige inférieure et moteur
Dénomination
Moteur
Vis
Pale
Support de pale
Vis
Écrou décoratif
Télécommande
LISTE DES PIECES
10
15
1 2 3
0
NOTE

●
●
●
●
●
●
●
26 | 27 I
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI
Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto.
Questo ventilatore deve essere munito di cavo di messa a terra
( cavo verde giallo ) allacciato al morsetto della di messa a terra.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non può
essere eliminato con i comuni rifiuti domestici. Il prodotto
dev’essere riciclato nel rispetto delle norme ambientali locali
per lo smaltimento dei rifiuti. Separando un prodotto con-
trassegnato da questo simbolo dai rifiuti domestici, aiuterai a
ridurre il volume dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle
discariche, minimizzando così qualsiasi possibile impatto
negativo sulla salute umana e sull’ambiente.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
PRIMA DI USARE QUESTO DISPOSITIVO LEGGI TUTTE LE
ISTRUZIONI E I SEGNALI DI SICUREZZA DI QUESTO MANUALE.
Leggi attentamente e conserva queste istruzioni.
Gli elementi per il fissaggio al soffitto, come il gancio o altri
dispositivi utilizzati, devono essere fissati con forza suffici-
ente da resistere 4 volte il peso del ventilatore.
Solo elettricisti qualificati possono effettuare l’installazione.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, assicurarsi che la
corrente sia stata scollegata tramite l’interruttore generale o
la scatola dei fusibili prima di procedere all’installazione.
Il ventilatore deve essere installato in modo che le pale
siano più di 2,3 m dal pavimento
Avvertenza: qualora si dovessero riscontrare insoliti movi-
menti oscillatori, sospendere immediatamente l’uso del
ventilatore e contattare il produttore, il servizio d’assistenza
di quest’ultimo o altre persone opportunamente qualifi-
cate.
Non utilizzare il ventilatore in ambienti umidi come il bagno .
Questo dispositivo può essere usato dai bambini dagli 8
anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza se
ricevono supervisione o istruzioni sull’uso del dispositivo in
modo sicuro e capiscono i rischi coinvolti. I bambini non
devono giocare con il dispositivo. Pulizia e manutenzione
dell’utente non devono essere eseguite da bambini senza
supervisione.
Collegare questo apparecchio sempre ad una presa di
corrente da 220-240V.
Fare attenzione a che capelli, veli, tovaglie, tende o vestiti
non si trovino vicino alle feritoie del ventilatore perché
potrebbero essere aspirati e risucchiati all’interno dai
componenti mobili con possibilità di lesioni o danni.
Non consigliamo l’esposizione di persone (soprattutto
bambini oanziani) al flusso continuo di aria fredda per
periodi prolungati.
Solo per uso domestico in ambienti chiusi.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
Solo rappresentanti qualificati del servizio d'assistenza
possono effettuare interventi di riparazione e manutenzi-
one.
Prima di effettuare qualsiasi intervento sul prodotto,
accertarsi che tutti i collegamenti siano sicuri onde impe-
dire cadute, rischio di incendi o urti.
ATTENZIONE
Rischi d’incendio, scossa elettrica, ferimento e danni a oggetti.
Per usare il dispositivo, segui sempre le istruzioni per mon-
tare, usare e mantenere, e per le precauzioni:
AVVERTENZA
Leggi queste informazioni con cura prima di installare o
usare il prodotto. Conserva questo manuale insieme al
prodotto per consultazioni future.
!

●
●
●
●
●
●
●
●
28 | 29 I
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI
Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto.
Questo ventilatore deve essere munito di cavo di messa a terra
( cavo verde giallo ) allacciato al morsetto della di messa a terra.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non può
essere eliminato con i comuni rifiuti domestici. Il prodotto
dev’essere riciclato nel rispetto delle norme ambientali locali
per lo smaltimento dei rifiuti. Separando un prodotto con-
trassegnato da questo simbolo dai rifiuti domestici, aiuterai a
ridurre il volume dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle
discariche, minimizzando così qualsiasi possibile impatto
negativo sulla salute umana e sull’ambiente.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
PRIMA DI USARE QUESTO DISPOSITIVO LEGGI TUTTE LE
ISTRUZIONI E I SEGNALI DI SICUREZZA DI QUESTO MANUALE.
Leggi attentamente e conserva queste istruzioni.
Gli elementi per il fissaggio al soffitto, come il gancio o altri
dispositivi utilizzati, devono essere fissati con forza suffici-
ente da resistere 4 volte il peso del ventilatore.
Solo elettricisti qualificati possono effettuare l’installazione.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, assicurarsi che la
corrente sia stata scollegata tramite l’interruttore generale o
la scatola dei fusibili prima di procedere all’installazione.
Il ventilatore deve essere installato in modo che le pale
siano più di 2,3 m dal pavimento
Avvertenza: qualora si dovessero riscontrare insoliti movi-
menti oscillatori, sospendere immediatamente l’uso del
ventilatore e contattare il produttore, il servizio d’assistenza
di quest’ultimo o altre persone opportunamente qualifi-
cate.
Non utilizzare il ventilatore in ambienti umidi come il bagno .
Questo dispositivo può essere usato dai bambini dagli 8
anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza se
ricevono supervisione o istruzioni sull’uso del dispositivo in
modo sicuro e capiscono i rischi coinvolti. I bambini non
devono giocare con il dispositivo. Pulizia e manutenzione
dell’utente non devono essere eseguite da bambini senza
supervisione.
Collegare questo apparecchio sempre ad una presa di
corrente da 220-240V.
Fare attenzione a che capelli, veli, tovaglie, tende o vestiti
non si trovino vicino alle feritoie del ventilatore perché
potrebbero essere aspirati e risucchiati all’interno dai
componenti mobili con possibilità di lesioni o danni.
Non consigliamo l’esposizione di persone (soprattutto
bambini oanziani) al flusso continuo di aria fredda per
periodi prolungati.
Solo per uso domestico in ambienti chiusi.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
Solo rappresentanti qualificati del servizio d'assistenza
possono effettuare interventi di riparazione e manutenzi-
one.
Prima di effettuare qualsiasi intervento sul prodotto,
accertarsi che tutti i collegamenti siano sicuri onde impe-
dire cadute, rischio di incendi o urti.
1
3
5
7
9
11
2
4
6
8
10
IDENTIFICAZIONE DELLE COMPONENTI
Staffa di montaggio
Motore
Elica
Clip
Vite per interruttore
Vite per supporto lama
Vite per Staffa di montaggio
Supporto ventilatore
Vite per pala
Peso di bilanciamento
Telecomando
10
11
9
8
7
1 2 3
0

30 | 31 I
DELL’INSTALLAZIONE
Avvertenza : Scollegare l’alimentazione di corrente al pannello
elettrico per evitare danni alla scatola di derivazione Per ridu-
rre il rischio di incendio, conviene montare una scatola di
derivazione di metallo alla struttura del fabbricato. Attrezzi
necessari per il montaggio (non forniti in dotazione): cacciavite
a croce, cacciavite a intaglio, chiave, scaletta, nastro isolante .
Disimballareconcautelae controllarel’intero
contenuto della confezione per accertarsi che
nonmanchinulla.Scollegarel’alimentazione di
corrente al pannello elettrico per evitare
danni alla scatola di derivazione.
Fissare la staffa di montaggio alla scatola
di distribuzione con le due viti e la rondella
piatta. Stringere bene le due viti della
scatola di distribuzione. Per ottimizzare le
prestazioni del ventilatore, accertarsi di
fissare la staffa di montaggio al soffitto e
posizionarla orizzontalmente .Tirare fuori
i fili dalla scatola di distribuzione facendoli
passare nel foro della staffa di montaggio.
1.
2.
4. Per l’allacciamento dei fili elettrici a soffitto e del ventila-
tore fare riferimento allo schema elettrico sotto riportato.
3. Quando si installa il ventilatore, assicurarsi di installare
un'interruttore di alimentazione on/off fissato con il man-
taggio alla parete come dimostrato sotto, in modo da
garantire che l'alimentazione del ventilatore può essere
disinserita in caso di pericolo o di manutenzione
(l'interruttore con il mantaggio alla parete non incluso ).
Inserire con cautela il ventilatore nella staffa di montaggio.
Ruotare il ventilatore fino a quando il perno (2) della staffa
di montaggio non ingrana nell’incavo (1) della sfera. Quindi
stringere saldamente le viti.
5.
NL
VIVERE(L)
NEUTRO(N)
TERRA
220-240V
BLU
BLU
BLU
MARRONE
MARRONE AC
IR SENSORE
IR SENSORE

32 | 33 I
Montare le pale nelle relative staffe con viti, rondelle piatte,
rondelle di carta e rondelle di carta NAT. Fissare le pale
montate al motore con viti e rondelle di arresto Sul motore
vi sono due gruppi di fori.
1.
2.
3.
2.
1.
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Munutenzione
Per preservare il ventilatore si raccomanda si seguire i seg-
uenti consigli.
Controllo della velocità del ventilatore :
Interruttore a scorrimento per cambio stagione:
A seconda delle stagioni può essere utile cambiare il senso
di rotazione delle pale del ventilatore. Per passare dalla
rotazione in senso orario a quella in senso antiorario,
spostare l’apposito interruttore a scorrimento.
Durante la stagione più fredda spostare l’interruttore verso
l’alto, la rotazione in senso orario crea un flusso d’aria
verso l’alto che favorisce la distribuzione del calore dal
soffitto verso l’ambiente.
Nota bene: Attendere l'arresto completo delle pale prima di
spostare l’interruttore per l’inversione della rotazione.
Spegni il potere prima di pulizia e manutenzione.
È necessario controllare i componenti del gruppo in sos-
pensione e della staffa di montaggio due volte all’anno. Ciò
perché la rotazione prolungata nel tempo del ventilatore
potrebbe provocare l’allentamento di alcune parti.
Non pulire mai il motore, l’alloggiamento dell’interruttore
né altre componenti elettriche del ventilatore con acqua per
non provocare cortocircuiti.
Una volta installato completamente il ventilatore, controllare
che tutte le parti siano ben fissate e strette.
Se il ventilatore vibra durante il funzionamento, utilizzare la
clip per bilanciarlo fissandola alle pale (una per volta) fino ad
ottenere il giusto bilanciamento. Togliere la clip e sostituirla
con il peso nel modo sotto indicato.
7.
8.
6.
Durante la stagione più calda,
spostare l'interruttore verso il
basso; la rotazione in senso
antiorario crea un flusso
d’aria verso il basso che
rinfresca l'aria.
0 Velocità alta
1 Velocità bassa
2 Velocità media
3 Spegnimento
È possibile premere 1 o 2 o 3 per accendere la ventola.
Comesostituire
lebatterie:
1 2 3
0

Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualità. Il nostro impegno
per la qualità include anche l'assistenza.
Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti e prodotti ayce.
Il certificato di garanzia è valido solo previa presentazione dello scontrino di acquisto.
Conservare entrambi in un luogo sicuro. La presente garanzia non ha alcun impatto sui
diritti previsti dalla legge. Questo prodotto è garantito per un periodo di CINQUE ANNI a
partire dalla data di acquisto.Lo scontrino costituisce la prova della data d'acquisto e
deve essere quindi conservato in un luogo sicuro. Il periodo di garanzia può essere esteso
solo per la durata delle eventuali riparazioni necessarie. Durante il periodo di garanzia, i
prodotti difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi punto vendita Jumbo. I prodotti
verranno riparati o sostituiti, a discrezione del costruttore e conformemente alle leggi
vigenti in materia di garanzia.
In mancanza dello scontrino d'acquisto originale, i costi di riparazione saranno a carico del
cliente. Una volta scaduto il periodo di garanzia, sarà sempre possibile restituire i prodotti
difettosi. I costi di riparazione una volta scaduto il periodo di garanzia saranno sempre a
carico del cliente. La presente garanzia non ha alcun impatto sui diritti stabiliti dalla legge.
Quando si restituisce un prodotto a scopo di riparazione, includere quanto segue:
1. Scontrino d'acquisto (prova d'acquisto)
2. Questo certificato di garanzia con nome, indirizzo, dati di contatto e una
descrizione del guasto.
Indicazione Complementare :
Durante il periodo di garanzia, gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso
qualsiasi punto vendita jumbo. Dopo la scandenza del periodo di garanzia i prodotti Ayce
vengono accettati presso tutte le filiali jumbo, affinché il prodotto possa essere di nuovo
adeguatamente esaminato
CERTIFICATO DI GARANZIA
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla fabbricazione
entro CINQUE ANNI dalla data di acquisto del prodotto, l'utente
potrà avvalersi della garanzia, secondo quanto previsto dalle
norme della stessa, a condizione che:
- ilprodottonon siastatodestinatoadunuso diverso rispetto a
quello stabilito;
- il prodotto non sia stato sottoposto a sovraccarico;
- il prodotto sia stato utilizzato con gli accessori corretti;
- le riparazioni siano state eseguite da tecnici autorizzati.
34 | 35 I
4.
5.
SPECIFICHE TECNICHE
DATI DI PROVA SECONDO LA DIRETTIVA ERP
Modello
Potenza
Voltaggio Nominale (V/Hz)
Velocità
Peso
LHB42-1-R
50W
220-240V~50 Hz
3
4.2 kg
L’alloggiamento decorativo e le pale si possono pulire con
un panno morbido per mantenerli lucidi.
Ilcuscinetto èauto-lubrificantepertantonon occorre lubrificarlo.
5
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
Simbolo
F
P
SV
PSB
Q
LWA
C
Valore
63.11
40.14
1.57
0.36
13.248
49.10
1.369
Unità
m /min
W
(m /mi)/W
W
kWh/a
dB(A)
m/s
ICE 60879:1986(corr.1992)
Dettagli di contatto per ottenere
ulteriori informazioni CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34
8305 Dietlikon
3
3
Descrizione
Portata massima d’aria
Potenza assorbita
del ventilatore
Valori di esercizio
Consumo di
potenza in standby
Consumo di energia
elettrica stagionale
Livello potenza
acustica della ventola
Velocità massima dell’aria
Norme di misura per il valore
di esercizio

36 | 37 I
SCHEDA DI GARANZIA
Problema riscontrato (specificare)
(Descrivere il problema nel modo più dettagliato possibile. Ciò consentirà di
procedere con la massima rapidità ed efficienza. Una descrizione imprecisa, ad
esempio con frasi tipo "l'apparecchio non funziona" o "l'apparecchio è rotto", può
ritardare considerevolmente la soluzione del problema).
Nome Cognome
Via/Num. Telefono
Codice postale Città Telefono cellulare
Codice articolo Codice a barre (EAN)
Garanzia (contrassegnare con una croce)
Numero/data dello scontrino
(Allegare una copia dello scontrino
di vendita)
Sì No
Acquistato presso un punto vendita Jumbo
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
Nr.
9
10
11
12
13
14
15
SCHEMI TECNICI
Nome dell`articolo
Staffa di montaggio
Vite
Vite
Sfera di sospensione
Calotta superiore
Barra di sospensione
Calotta inferiore
Staffa
Nome dell`articolo
Motore
Vite
Elica
Porta-pala
Vite
Dado decorativo
Telecomando
10
15
1 2 3
0
NOTA

●
●
●
●
●
●
●
DESCRIPTION OF THE SYMBOLS
In accordance with European directives applicable to this
product.
This fan must be connected with its protective conductor
(green-yellow wire) to the protective earth-terminal.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item
should be disposed of separately from household waste. The
item should be handed in for recycling in accordance with local
environmental regulations for waste disposal. By separating a
marked item from household waste, you will help reduce the
volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize
any potential negative impact on human health and the envi-
ronment.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS
AND CAUTIONARY MARKINGS IN THIS MANUAL.
Please carefully read and retain these instructions.
The fixing means for attachment to the ceiling such as
hook or other devices shall be fixed with sufficient strength
to withstand 4 times the weight of the ceiling fan.
Only qualified electrician should execute the installation.
To reduce the risk of electric shock, make sure the elec-
tricity has been turned off at the circuit breaker or fuse box
before beginning installation.
To reduce the risk of injury to persons, install fan so that
the blades are at least 2.3m above the floor.
If unusual oscillating movement is observed, immediately
stop using the ceiling fan and contact manufacturer, its
service agent or suitability qualified persons.
Never use this appliance in wet or damp locations like a
bathroom.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the haz-
ards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by chil-
dren without supervision.
Always connect this appliance to a 220-240V mains power
outlet.
Never leave tissue, clothes, curtains, etc. close to the fan,
they could be sucked into the fan and be taken within the
internal moving parts that could cause injury or damage.
We do not recommend exposing persons (especially chil-
dren or the elderly) to a continuous flow of cold air during
prolonged periods.
For domestic indoor use only.
Never dip the appliance into water or any other liquid.
Only qualified service representatives should perform
repairing and maintenance services.
Before servicing, make sure that all connections are secure
to prevent fan from falling, risk of fire or shock.
CAUTION
Fire,electricshock, physical injuryand materialdamage hazards.
To use the appliance, always follow the instructions for
assembly, use and maintenance as well as usage cautions:
38 | 39 GB
WARNING
Read this information carefully before installation or use of
this product. Keep this manual with the product for future
reference.
!
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Ayce Fan manuals