Ayce FGD-36 User manual

GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS
INDUSTRIELLER BODENVENTILATOR
VENTILATEUR DE SOL INDUSTRIEL
VENTILATORE INDUSTRIALE DA PAVIMENTO
INDUSTRIAL FAN

02 |03 D
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE:
Entspricht den Europäischen Normen.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne
bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall
entsorgt werden muss. Das Produkt muss gem. der örtlichen
Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt
werden. Durch separate Entsorgung des Produktes tragen
Sie zur Minderung des Verbrennungs- oder Deponieabfalls
bei und reduzieren eventuelle negative Einwirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt.
ALLGEMEINE SICHERHEITS-HINWEISE:
1. Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch,
bevor Sie das Gerät benutzen.
2. Das Gerät nur an 220-240 V~ 50 Hz Wechselstrom
anschliessen.
3. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von
Wärmequellen. Achten Sie darauf, dass das Gerät
oder das Kabel nicht durch spitze Gegenstände oder
anderweitig beschädigt wird.
4. Das Kabel nicht unter einen Teppich legen. Das Kabel
nicht mit Decken, Hemden oder ähnlichen Gegenständen
bedecken. Das Kabel nicht dort platzieren, wo viel hin
und her gegangen wird und jemand darüber stolpern
kann.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker
beschädigt sind.
6. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller,
einem seiner Händler oder einem Fachmann ersetzt
werden, um das Risiko eines Stromschlags zu
vermeiden.
7. Nur für den Innenraum zu verwenden!
8. Das Gerät darf während der Verwendung nicht bedeckt
werden.
9. Betreiben Sie das Gerät nur auf einer ebenen Fläche.
10. Das Gerät muss abgeschaltet sein, bevor es an die
Stromversorgung angeschlossen wird.
11. Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken sind,
bevor Sie die Schalter am Gerät oder den Stecker für die
Stromversorgung berühren.
12. Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden.
Wenn der Raum, in dem der Ventilator betrieben wird,
längere Zeitverlassen wird, schalten Sie das Gerät aus
und ziehen Sie den Netzstecker heraus.
13. Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie
den Netzstecker heraus, um das Gerät zu reinigen oder
Zubehör zu ersetzen.
14. Um das Gerät abzuschalten, stellen Sie den Schalter auf
die Position “OFF”, und ziehen Sie dann den Netzstecker
heraus. Ziehen Sie den Netzstecker nicht einfach heraus,

um das Gerät nicht zu beschädigen.
15. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch
den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich
qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine
Gefährdung zu vermeiden.
16. Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von
8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch
Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSANWEISUNGEN:
a. Den Ventilator nur gemäss den Anweisungen in diesem
Handbuch betreiben.
b. Nicht mit den Fingern in die Öffnungen des Ventilators
greifen.
c. Der Ventilator darf nie ohne das Schutzgitter betrieben
werden. Der Ventilator darf nicht betrieben werden, wenn
die Luftschraube verbogen oder beschädigt ist.
d. Den Ventilator nicht an nassen oder feuchten Orten (z.B.
Bad) benutzen.
e. Den Ventilator nur benutzen, wenn er auf seinem Sockel
befestigt ist.
f. Das Netzkabel muss vor Gebrauch stets gut abgerollt
sein.
g. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, waagerechten
Fläche auf. Es darf nicht abschüssig stehen während des
Gebrauchs.
TECHNISCHE DATEN:
Modell FGD-36
Spannung 220-240 V ~
Frequenz 50-60 Hz
Ventilator-Leistungsaufnahme 360 W
Schutzklasse I
Reglerstufen 3
Ottima efficienza energetica (%) 35.3
Effizienzklasse (N) 44.1
Umdrehungen pro Minute als optimaler
Energieeffizienzpunkt 886 rpm
Leistungsaufnahme am optimalen
Wirkungsgradpunkt 0.392 kw
Messnorm für die Ermittlung des
Serviceverhältnisses
VERORDNUNG DER KOMMISSION (EU)
No 327/2011
ISO 12759-2120
Kontaktdetails für mehr Informationen CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34
8305 Dietlikon
04 |05 D

ZUSAMMENBAUEN:
1. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
2. Montieren Sie die zwei Räder und Füsse wie in den folgenden Bildern gezeigt.
2
3
1
3. Ort der Installation
Verwenden Sie für den Transport den speziellen Griff am hinteren Schutzgitter.
Legen Sie das Produkt mit den Basisträgern auf eine trockene, saubere,
horizontale und stabile Oberfläche.
BETRIEB:
1. Ein- / Ausschalten und Einstellen der Bentonegeschwindigkeit
2. Schliessen Sie den Stecker an eine geeignete Steckdose an
3. Drehen Sie den Knopf auf der Rückseite des Lüfters, um die Lüfterdrehzahl ein-
und auszuschalten.
• 0: aus
• 1: Iangsam
• 2: mittel
• 3: Schnell
4: Um den Bieger auszuschalten, stellen Sie den Schalter auf 0.
WARTUNG AND REINIGUNG:
1. Trennen Sie das Gerät immer von der Steckdose, bevor
Sie es oder den Luftfilter reinigen.
2. Berühren Sie nicht die sich bewegenden Teile.
3. Verwenden Sie nur ein weiches und feuchtes Tuch zum
Reinigen des Gerätes.
4. Stellen Sie sicher, dass der Ventilator vor dem Entfernen
der Schutzvorrichtung vom Stromnetz getrennt ist.
5. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Sprays oder tauchen Sie
das Gerät weder in Wasser noch andere Flüssigkeiten.
Lassen Sie niemals Wasser in das Gehäuse tropfen.
6. Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes kein Benzin,
Farbverdünner oder andere Chemikalien.
7. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
und der Stecker aus der Steckdose gezogen ist, bevor
Sie es wegstellen. Heben Sie das Gerät nicht an
oder verschieben Sie das Gerät nicht, um Auslaufen
von Wasser zu verhindern. Entleeren Sie stets den
Wassertank und bewegen Sie das Gerät langsam. Achten
Sie darauf, dass Sie das Gerät nicht umstossen.
8. Lagern Sie das Gerät nicht mit Wasser gefüllt. Verstauen
Sie das Gerät in seinem Originalkarton oder bedecken
Sie es, um das Gerät vor Staub an einem trockenen Ort
zu schützen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden
soll.
06 |07 D
Vorderseite
Zurück

08 |09 D

10 |11 D
ERSATZTEILLISTE:
Teile-Nr. Teilebezeichnung Teile-Nr. Teilebezeichnung
1 Griff 5 Füsse
2 Netzabdeckung 6 Schalter
3 Ventilatorflügel 7 Motor
4 Rolle 8 Netzkabel
NOTIZEN

12 |13 F
DESCRIPTION DES SYMBOLES:
Conforme aux réglementations européennes applicables.
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit
doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé conformément
à la réglementation environnementale locale en matière
de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme,
vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés
ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé
humaine et l’environnement.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ:
1. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
2. Branchez l’appareil à une prise de tension de 220-240V~
50 Hz uniquement.
3. Maintenez cet appareil et son câble à l’écart, des
sources de chaleurs, objets tranchant, ou toute chose
susceptibles de les endommager.
4. Ne pas placer le cordon sous les tapis. Ne pas couvrir
le cordon avec des petites couvertures, chemises ou
d’autres éléments similaires. Placer le cordon de
manière à ce qu’il soit éloigné des zones de trafic et où il
n’y aura aucun risque de trébucher dessus.
5. N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la prise de courant
sont endommagés.
6. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d’éviter un
danger.
7. Pour usage intérieur uniquement.
8. Ne pas couvrir l’appareil lorsqu’il est en usage.
9. Toujours posez l’appareil sur une surface stable, plane et
horizontale.
10. Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique,
vérifiez que l’interrupteur est sur Arrêt.
11. Ne touchez pas l’appareil, la prise, ni aucun interrupteur
avec les mains humides.
12. Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu’il est
en usage. Éteignez et déconnectez cet appareil lorsque
vous quittez la pièce pour des périodes prolongées.
13. Éteignez l’appareil et débranchez-le lorsqu’il n’est pas
utilisé, avant de le remplir, de le nettoyer ou pour toute
intervention.
14. Pour débrancher l’appareil, éteignez-le à l’aide du
bouton marche/arrêt puis retirez la fiche de la prise
électrique. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation
cela pourrait l’endommager.
15. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter tout
danger.

16. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles)
sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
CONSIGNES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ:
a. Utilisez l’appareil uniquement de la manière décrite sur
ce manuel.
b. Ne pas enfoncer les doigts dans les ouvertures de
l’appareil.
c. Ne pas laisser des cheveux, des voilages, des nappes,
des vêtements ou des rideaux à proximité de toutes
les ouvertures l’appareil, ils pourraient être aspirés
dans le ventilateur et être pris à l’intérieur des pièces
mobiles internes pouvant entraîner des blessures ou des
dommages.
d. Ne pas utiliser l’appareil dans des endroits mouillés ou
humides tels que les salles de bain.
e. Ne pas faire fonctionner l’appareil si les roulettes ne sont
pas installées ou lorsqu’il est couché sur le côté.
f. Veillez à dérouler complètement le cordon d’alimentation
avant l’utilisation.
g. Placez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Il
ne doit jamais être incliné lors de l'utilisation.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
Modèle FGD-36
Tension 220-240 V ~
Fréquence 50-60 Hz
Puissance 360 W
Classe de protection I
Nombre de vitesses 3
Efficacité énergétique optimale (%) 35.3
Niveau d'efficacité (N) 44.1
Rotations par minute comme point
d'efficacité énergétique optimal 886 rpm
Puissance absorbée au point d'efficacité
optimal 0.392 kw
Norme de mesure de la valeur de service Règlement de la Commission
(EU) No 327/2011
ISO 12759-2120
Coordonnées de contact pour tout
complément d'information
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34
8305 Dietlikon
14 |15 F

ASSEMBLAGE:
1. Enlever les matériaux d'emballage.
2. Assemblez les deux roues et les pieds comme indiqué dans les images ci-dessous.
2
3
1
3. lieu d'installation
Pour le transport, utilisez la poignée. Placez le produit sur une surface sèche,
propre, horizontale et stable.
OPÉRATION:
1. Branchez la fiche à une prise appropriée.
2. Tournez le bouton à l'arrière du ventilateur pour allumer / éteindre et régler la
vitesse de rotation du ventilateur.
• 0 (Arrêt)
• 1 (Vitesse lente)
• 2 (Vitesse moyenne)
• 3 (Vitesse rapide)
3: Pour éteindre, tournez l'interrupteur sur 0.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN:
1. Éteignez l’appareil et débranchez-le toujours de
l’alimentation électrique avant de le nettoyer ou de
l’entretenir.
2. Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
3. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour
nettoyer l'appareil.
4. Assurez-vous que le ventilateur est hors tension avant
d'enlever le protecteur.
5. Ne nettoyez pas l'appareil par pulvérisation ou
immersion dans l'eau ou tout autre liquide et ne laissez
jamais de l'eau s'infiltrer dans l’appareil.
6. NE PAS utiliser d'essence, de peinture ou d'autres
produits chimiques pour nettoyer l'appareil.
7. Assurez-vous que l'appareil est débranché de
l’alimentation électrique avant de le bouger. Ne soulever
ou pousser l'appareil pour éviter d’éventuelles fuites.
Videz toujours le réservoir d'eau avant de déplacez
l'appareil et faites-le lentement. Faites attention à ne pas
renverser l’appareil.
8. Ne pas ranger / stocker l’appareil avec de l'eau à
l'intérieur. Stockez l'appareil dans sa boîte d'origine
et fermez-la pour protéger l’appareil de la poussière.
Stockez l'appareil dans un endroit sec s'il n'est pas
utilisé pendant une longue période de temps.
16 |17 F
Avant
Arrière

18 |19 F

20 |21 F
VUE ÉCLATÉE:
N° Dénomination N° Dénomination
1 Poignée 5 Pieds
2 Grille de ventilateur 6 Interrupteur
3 Pale de ventilateur 7 Moteur
4 Roue 8 Câble et prise d'alimentation
REMARQUE

DESCRIZIONE DEI SIMBOLI:
Conforme alle direttive europee applicabili a questo
prodotto.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto
non può essere eliminato con i comuni rifiuti domestici.
Il prodotto dev’essere riciclato nel rispetto delle norme
ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti. Separando
un prodotto contrassegnato da questo simbolo dai rifiuti
domestici, aiuterai a ridurre il volume dei rifiuti destinati
agli inceneritori o alle discariche, minimizzando così
qualsiasi possibile impatto negativo sulla salute umana e
sull’ambiente.
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA:
1. Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.
2. Collegare il ventilatore ad un’alimentazione da 220-240 V
~ 50-60 Hz.
3. Tenere l’apparecchio e il cavo lontani da fonti di calore,
oggetti taglienti e qualsiasi altro elemento che possa
provocarne il danneggiamento.
4. Non sistemare il cavo di alimentazione sotto un tappeto.
Non coprire il cavo di alimentazione con coperte,
indumenti od oggetti simili. Sistemare il cavo di
alimentazione lontano dalle zone di passaggio dove non
vi sia il rischio di inciamparvi.
5. Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la
spina fossero danneggiati.
6. Qualora il cavo elettrico fosse danneggiato, dovrà essere
sostituito solo dal fabbricante, da un suo agente o da
altra persona parimenti qualificata.
7. Solo per uso interno.
8. Non coprire l’apparecchio quando è in funzione.
9. L’apparecchio dev’essere sempre messo in funzione su
un piano orizzontale.
10. Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF prima
di collegare l’apparecchio a una presa di corrente.
11. Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte prima
di accedere o regolare l’apparecchio o prima di toccare la
spina e la presa di corrente.
12. Non lasciare questo apparecchio senza sorveglianza
quando è in funzione. Spegnere e scollegare
l’apparecchio quando si esce per un lungo periodo dal
locale in cui questo è collocato.
13. Spegnere l’interruttore e staccare la spina quando
l’apparecchio non è in uso, o prima di pulirlo o di
cambiare degli accessori.
14.Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (off),
quindi staccare la spina. Non tirare il cavo per non
danneggiarlo.
15. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
22 |23 I

sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o
da personale qualificato per evitare rischi.
16. Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini
a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di
esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata
sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l’uso
dell’apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto dei
pericoli correlati.
ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA:
a. Utilizzare il ventilatore solo nel modo descritto nel
manuale.
b. Non inserire le dita nelle feritoie del ventilatore.
c. Fare attenzione a che capelli, veli, tovaglie, tende o vestiti
non si trovino vicino alle feritoie del ventilatore perché
potrebbero essere aspirati e risucchiati all’interno dai
componenti mobili con possibilità di lesioni o danni.
d. Non utilizzare il ventilatore in ambienti umidi come il
bagno.
e. Non utilizzare il ventilatore senza la base o se è adagiato
sul fianco.
f. Svolgere completamente il cavo di alimentazione prima
dell’uso.
g. Collocare l'apparecchio su una superficie piatta
orizzontale. Non inclinare durante l'uso.
CARATTERISTICHE TECNICHE:
Modello FGD-36
Tensione 220-240 V ~
Frequenza 50-60 Hz
Potenza assorbita del ventilatore 360 W
Classe di protezione I
Regolazioni di velocità 3
Ottima efficienza energetica (%) 35.3
Grado di efficienza (N) 44.1
Rotazioni al minuto come punto di
efficienza energetica ottimale 886 rpm
Potenza assorbita nel punto di massima
efficienza 0.392 kw
Standard di misurazione per la
determinazione del rapporto di servizio
REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE
(EU) No 327/2011
ISO 12759-2120
Contact details for obtaining more
information
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34
8305 Dietlikon
24 |25 I

MONTAGGIO:
1. Rimuovere i materiali di imballaggio
2. Assemblare le due ruote e i piedi come mostrato nelle immagini qui sotto.
2
3
1
3. Luogo di installazione
Per il trasporto, utilizzare l'apposita maniglia sulla griglia protettiva posteriore.
Posizionare il prodotto con i supporti di base su una superficie asciutta, pulita,
orizzontale e stabile.
FUNZIONAMENTO:
1. Accensione / spegnimento e regolazione della velocità di benton
2. Collegare la spina a una presa adeguata
3. Ruotare la manopola sul retro della ventola per accendere / spegnere e impostare
la velocità di rotazione della ventola.
• 0 (Arresto)
• 1 (Velocità lenta)
• 2 (Velocità intermedia)
• 3 (Velocità rapida)
4. Per disattivare la piegatrice, ruotare l'interruttore su 0.
PULIZIA E STOCCAGGIO:
1. Scollegare sempre dalla presa di corrente prima
di qualsiasi operazione di pulizia sul filtro o
sull'apparecchio.
2. Evitare il contatto con le parti in movimento.
3. Pulire esclusivamente con un panno umido.
4. Assicurarsi che il ventilatore sia spento dalla rete di
alimentazione prima di rimuovere la protezione.
5. Non pulire l'apparecchio immergendolo in acqua o altri
liquidi ed evitare l'ingresso di aria nell'apparecchio.
6. Non usare benzina, solventi o altri agenti chimici per
pulire l'apparecchio.
7. Assicurare che l'unità sia spenta e scollegata dalla presa
elettrica. Non sollevare né muovere l'apparecchio per
evitare perdite d'acqua. Svuotare sempre il serbatoio
prima di spostare l'apparecchio, e spostare l'apparecchio
lentamente. Non fare cadere l'apparecchio!
8. Non lasciare incustodito/riporre con acqua all'interno.
Riporre l'apparecchio nella sua confezione originale e
coprirlo per proteggerlo dalla polvere, riporlo in luogo
asciutto in previsione di lunghi periodi di inutilizzo.
26 |27 I
Davanti
Indietro

28 |29 I

30 |31 I
SCHEMI TECNICI:
Art. n. Nome dell’articolo Art. n. Nome dell’articolo
1 Maniglia 5 Piede
2 Griglia 6 Interruttore
3 Elica 7 Il motore
4 Ruota 8 Cavo di alimentazione
NOTA

DESCRIPTION OF THE SYMBOLS:
In accordance with European directives applicable to this
product.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item
should be disposed of separately from household waste.
The item should be handed in for recycling in accordance
with local environmental regulations for waste disposal.
By separating a marked item from household waste, you
will help reduce the volume of waste sent to incinerators
or land-fill and minimize any potential negative impact on
human health and the environment.
GENERAL SAFETY WARNING:
1. Read carefully all instructions before using.
2. Connect to a main power supplier of 220-240V~ 50-60 Hz
only.
3. Keep the appliance and cable away from sources of heat,
sharp objects or anything that may cause damage.
4. Do not place the cord under carpets. Do not cover the
cord with small clothes, shirts or other similar elements.
Place the cord away from traffic areas in order to avoid
any risk of tripping over.
5. Do not operate the appliance if the cable or plug
damaged.
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
7. Indoor use only.
8. Do not cover the machine during using.
9. Always operate on a stable flat horizontal surface.
10. Ensure the appliance is switched OFF before connecting
to the mains power supply.
11. Always ensure that hands are dry before operating or
adjusting any switch on the product or touching the plug
and mains supply connections.
12. Do not leave this appliance unattended when it’s in use.
Turn off and disconnect the appliance when you leave the
room for an extended period.
13. Switch off the appliance and unplug from the mains
socket when not in use, before filling, cleaning or other
maintain.
14. To disconnect the appliance, switch it “OFF”, and then
remove the plug from outlet. Do not pull the cord to
disconnect the plug.
15. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
16. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
32 |33 GB

and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
SPECIAL SAFETY WARNING:
a. Use the appliance only as described in this manual.
b. Do not insert your fingers in the openings of the guard.
c. Do not leave hair, tissue, tablecloths, clothes or curtains
near all openings of the fan, they could be sucked into
the fan and be taken within the internal moving parts that
could cause injury or damage.
d. Do not use the appliance in wet or damp locations such as
bathrooms.
e. Do not operate the appliance when it’s not mounted on its
wheels or if it’s lying on the side.
f. Make sure the cord is completely extended before use.
g. Place the appliance on a flat horizontal surface. It must
not be at an incline during use.
TECHNICAL DATA:
Model FGD-36
Main Supply 220-240 V ~
Frequency 50-60 Hz
Output 360 W
Protection Class I
Speed 3
Optimum energy efficiency (%) 35.3
Efficiency grade (N) 44.1
Rotations per minute as optimum energy
efficiency point 886 rpm
Power input at the optimum efficiency
point 0.392 kw
Test standard COMMISSION REGULATION(EU) No
327/2011
ISO 12759-2120
Contact details for obtaining more
information
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34
8305 Dietlikon
34 |35 GB

ASSEMBLING:
1. Remove the packaging materials
2. Assemble the two wheels as shown in the below images.
2
3
1
3. place of installation
For transport, use the special handle on the rear protective grille. Place the
product with the base supports on a dry, clean, horizontal and stable surface.
OPERATION:
1. Turning on / off and adjusting the benton speed
2. Connect the plug to a suitable outlet
3. Turn the knob on the back of the fan to turn on / off and set the fan rotation speed.
• 0 (Off)
• 1 (low speed)
• 2 (middle speed)
• 3 (high speed)
4. To turn off the bender, turn to the switch to 0.
CLEANING AND STORAGE:
1. Always disconnect from main socket before cleaning the
unit or air filter.
2. Avoid contact with moving parts.
3. Use only a soft and damp cloth to clean the unit.
4. Ensure that the fan is switched off from the supply mains
before removing the guard.
5. Do not clean the unit by spraying it or immersing it in
water or any other liquids and never allow water to drip
into the housing.
6. Do not use gasoline, paint thinner or other chemicals to
clean the unit.
7. Ensure that the unit is switched off from the main socket
before removing. Don’t lift or move by pushing the unit
to prevent it from leaking. Always empty the water tank
and move the unit slowly. Be careful not to knock the unit
over!
8. Do not leave or store with water inside. Store the
appliance in its original box or cover the unit to protect it
from dust in a dry place if it is not being used for a long
period of time.
36 |37
Front
Back
GB

38 |39 GB
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ayce Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection CORINTH Use and care guide

Merox
Merox L 100 U installation instructions

Kichler Lighting
Kichler Lighting BASICS PRO SELECT 330017MWH instruction manual

Casablanca
Casablanca C3443001 AT0209 owner's manual

Hunter
Hunter Donegan 50274 installation manual

Hunter
Hunter Lawndale installation manual