Ayce KIUTOO User manual

GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
DESIGN-VENTILATOR
VENTILATEUR DESIGN
VENTILATORE DI DESIGN
DESIGN-VENTILATOR

Entspricht den Europäischen Normen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Ventilatoren für tropisches Klima.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
1.
2.
3.
4.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet,
dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt
werden muss. Das Produkt muss gem. den örtlichen
Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt
werden. Durch separate Entsorgung des Produkts tragen
Sie zur Minderung des Verbrennungs - oder Deponieabfalls
bei und reduzieren eventuelle negative Einwirkungen auf
die menschliche Gesundheit und die Umwelt.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
02 | 03 D
Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch,
bevor Sie das Gerät benutzen.
Das Gerät nur an 220-240 V ~ 50 Hz Wechselstrom
anschliessen.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen.
Achten Sie darauf, dass das Gerät oder das Kabel nicht
durch spitze Gegenstände oder anderweitig beschädigt
wird.
Das Kabel nicht unter einen Teppich legen. Das Kabel
nicht mit Decken, Hemden oder ähnlichen Gegenständen
bedecken. Das Kabel nicht dort platzieren, wo viel hin
und her gegangen wird und jemand darüber stolpern
kann.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker
beschädigt sind.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller,
einem seiner Händler oder einem Fachmann ersetzt
werden, um das Risiko eines Stromschlags zu
vermeiden.
Nur für den Innenraum zu verwenden!
Das Gerät darf während der Verwendung nicht bedeckt
werden.
Betreiben Sie das Gerät nur auf einer ebenen Fläche.
Das Gerät muss abgeschaltet sein, bevor es an die
Stromversorgung angeschlossen wird.
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8
Jahren und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch
Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken sind,
bevor Sie die Schalter am Gerät oder den Stecker für
die Stromversorgung berühren.
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden.
Wenn der Raum, in dem der Ventilator betrieben wird,
längere Zeit verlassen wird, schalten Sie das Gerät
aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus.
Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie
den Netzstecker heraus, um das Gerät zu reinigen
oder Zubehör zu ersetzen.
Um das Gerät abzuschalten, stellen Sie den Schalter
auf die Position “OFF”, und ziehen Sie dann den
Netzstecker heraus. Ziehen Sie den Netzstecker nicht
einfach heraus, um das Gerät nicht zu beschädigen.
Warnhinweis! Es ist streng verboten, nach
Beendigung der Montage die Schutzvorrichtungen
während Wartung oder Reinigung zu entfernen.
Benutzen Sie den Ventilator niemals ohne
angebrachte Schutzvorrichtungen.

KIUTOO
220-240 V~
50 Hz
35 W
I
3
Ja
25,95 m3/Min
33,20 W
0,84 (m3/Min)W
0,42 W
63,45 dB(A)
2,58 mètres/sec
IEC 60879:1986 (corr.1992)
CH-Import & Distribution
exklusiv durch:
Jumbo Markt AG
Industriestrasse 34, 8305
Dietlikon
TECHNISCHE DATEN
Kontaktadresse für weitere
Informationen
Maximale Luftgeschwindigkeit (c)
Messnorm für die Ermittlung des
Serviceverhältnisses
Modell
Spannung
Frequenz
Ventilator-Leistungsaufnahme (P)
Schutzklasse
Reglerstufen
Fernsteuerung
Maximaler Volumenstrom (F)
Leistungsaufnahme (P)
Serviceverhältnis (SV)
Leistungsaufnahme im
Bereitschaftszustand ( PSB)
Ventilator-Schallleistungspegel
(LwA)
04 | 05 D
Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch,
bevor Sie das Gerät benutzen.
Das Gerät nur an 220-240 V ~ 50 Hz Wechselstrom
anschliessen.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen.
Achten Sie darauf, dass das Gerät oder das Kabel nicht
durch spitze Gegenstände oder anderweitig beschädigt
wird.
Das Kabel nicht unter einen Teppich legen. Das Kabel
nicht mit Decken, Hemden oder ähnlichen Gegenständen
bedecken. Das Kabel nicht dort platzieren, wo viel hin
14.
15.
16.
und her gegangen wird und jemand darüber stolpern
kann.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker
beschädigt sind.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller,
einem seiner Händler oder einem Fachmann ersetzt
werden, um das Risiko eines Stromschlags zu
vermeiden.
Nur für den Innenraum zu verwenden!
Das Gerät darf während der Verwendung nicht bedeckt
werden.
Betreiben Sie das Gerät nur auf einer ebenen Fläche.
Das Gerät muss abgeschaltet sein, bevor es an die
Stromversorgung angeschlossen wird.
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8
Jahren und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch
Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken sind,
bevor Sie die Schalter am Gerät oder den Stecker für
die Stromversorgung berühren.
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden.
Wenn der Raum, in dem der Ventilator betrieben wird,
längere Zeit verlassen wird, schalten Sie das Gerät
aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus.
Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie
den Netzstecker heraus, um das Gerät zu reinigen
oder Zubehör zu ersetzen.
Um das Gerät abzuschalten, stellen Sie den Schalter
auf die Position “OFF”, und ziehen Sie dann den
Netzstecker heraus. Ziehen Sie den Netzstecker nicht
einfach heraus, um das Gerät nicht zu beschädigen.
Warnhinweis! Es ist streng verboten, nach
Beendigung der Montage die Schutzvorrichtungen
während Wartung oder Reinigung zu entfernen.
Benutzen Sie den Ventilator niemals ohne
angebrachte Schutzvorrichtungen.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSANWEISUNGEN
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
Den Ventilator nur gemäss den Anweisungen in diesem
Handbuch betreiben.
Den Ventilator erst wieder anschliessen, nachdem die
Montage abgeschlossen ist.
Nicht mit den Fingern in die Öffnungen des Ventilators
greifen.
Der Ventilator darf nie ohne das Schutzgitter betrieben
werden. Der Ventilator darf nicht betrieben werden,
wenn die Luftschraube verbogen oder beschädigt ist.
Haare, Stores, Tischtücher, Kleidung oder Vorhänge
nicht nahe der Öffnungen des Ventilators hängen lassen.
Sie können in den Ventilator eingesaugt werden und sich
in seinen beweglichen Bauteilen verfangen. Dies kann
zu Körper- oder Sachschäden führen.
Den Ventilator nicht an nassen oder feuchten Orten (z. B.
Bad) benutzen.
Den Ventilator nur benutzen, wenn er auf seinem
Sockel befestigt ist.
Das Netzkabel muss vor Gebrauch stets gut abgerollt
sein.

Fernbedienung Bedienfeld
BETRIEB
GERÄTETEILE
Hinteres Schutzgitter
Fernbedienung
Netzkabel und -stecker
Bedienfeld
6.
7.
8.
9.
Vorderes Gitter mit
Drehfunktion
Schrittmotor
Gehäuse
Lüftermotor
Blatt
1.
2.
3.
4.
5.
123 4 5 6
7
8
9
06 | 07 D
Das Gerät kann über die Fernbedienung oder über das Bedienfeld am Gerät
gesteuert werden.
Jede Funktion wird über eine Leuchte im Bedienfeld am Gerät angezeigt.
Hinweis: Damit die Fernbedienung funktioniert, muss 1 Batterie (CR2025/3V,
im Lieferumfang) eingelegt werden.
Wenn das Gerät angeschlossen ist, können Sie es mit
diesem Schalter ein - bzw. ausschalten. Drücken Sie
diese Taste einmal und das Gerät beginnt, mit der
niedrigsten Geschwindigkeit zu laufen. Drücken Sie
sie erneut, um das Gerät abzuschalten. Die Funktion
leuchtet entsprechend dieser Taste auf und es
leuchtet die Anzeige für niedrige Geschwindigkeit auf.
Rotationstaste für vorderes Gitter.
Mit dieser Taste können Sie die Rotation des vorderen
Gitters aktivieren. Wenn man das vordere Gitter
fortlaufend drehen lässt, wird die Luft gleichmässig und
in einer Kreisbahn in den Raum geblasen. Anderenfalls
können Sie das vordere Gitter in einer bestimmten
Position stoppen, indem Sie diese Taste drücken.
Taste für niedrige Ventilatorgeschwindigkeit.
Taste für mittlere Ventilatorgeschwindigkeit.
Taste für hohe Ventilatorgeschwindigkeit.
Rotationsstopp für vorderes Gitter.
Mit dieser Taste können Sie die Rotation des vorderen
Gitters stoppen. Je nach Position und Winkel der
Waben wird die Luft fortlaufend in die entsprechende
Richtung geblasen.

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitätsprodukts eine
ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren
Kundendienst ein.
Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle ayce Produkte an.
GARANTIEURKUNDE
Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten
Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen
Mangel aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern
aufweisen, können Sie unsere Garantieleistung entsprechend
der Rechtsverordnung für Garantieleistungen in Anspruch
nehmen, vorausgesetzt dass das Gerät:
- ausschliesslich zweckbestimmt benutzt wurde.
- nicht überladen wurde.
- nicht mit den falschen Zubehörteilen benutzt wurde.
- ausschliesslich von einer Vertragswerkstatt repariert wurde.
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
Zusatzhinweis Servicestelle:
Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale
zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in
jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden
kann.
Wird der Originalkassenzettel nicht beigelegt, dann wird die Reparatur in allen Fällen
berechnet. Nach Auslauf der Garantie können Sie ein mangelhaftes Gerät immer noch
zur Reparatur einschicken. Kostenvoranschläge sowie Reparaturen nach Ablauf der
Garantiezeit sind in allen Fällen von Ihnen zu bezahlen. Die Garantie betrifft nicht Ihr
gesetzliches Recht auf Gewährleistung.
Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem Kassenzettel gültig. Bitte
heben Sie beides sicher auf. Die Garantie betrifft nicht Ihr gesetzliches Recht auf
Gewährleistung. Die Garantie ist für einen Zeitraum von FÜNF JAHREN beginnend mit
dem Kaufdatum gültig. Bewahren Sie Ihre Kaufquittung als Beweis für das Kaufdatum
sicher auf. Die Garantiezeit kann nur für die Dauer von erforderlichen Reparaturen
verlängert werden. Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in
jeder Jumbo-Filiale zurückgegeben werden. Wir werden uns die Entscheidung
vorbehalten, das Gerät gemäs geltenden Garantiebestimmungen entweder zu
reparieren oder auszutauschen.
Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der Rückgabe Ihres Produktes zur
Reparatur mit:
1. Kassenzettel (Kaufnachweis)
2. Diese Garantieurkunde mit Ihrem Namen, Ihrer Adresse und Ihren Kontaktdaten und
einer Beschreibung des Mangels auf der Rückseite.
WARTUNG UND REINIGUNG
SICHERHEITSHINWEIS: VOR DER REINIGUNG DEN
NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN.
Das Gerät nicht in öligen oder schmutzigen Räumen
einsetzen [z. B. in Küchen, rauchigen Plätzen usw.], da die
Öffnungen verschmutzt werden könnten.
Die Plastikteile nur mit milder Seife und feuchtem Tuch
reinigen.
Keine flüssigen oder scharfen Scheuermittel zur
Reinigung verwenden.
In regelmäßigen Abständen die Gerätschrauben
überprüfen, um sicher zu gehen, dass sie ordentlich
angezogen sind.
Das Gerät an einem kühlen, trockenen Platz aufbewahren.
08 | 09 D

10 | 11 D
TECHNISCHE ZEICHNUNG
ERSATZTEILLISTE
GARANTIESCHEIN
Vorname
Strasse/Hausnummer
Postleitzahl
Artikelnummer
Garantie (bitte ankreuzen)
Das Gerät wurde in der folgenden Jumbo-Filiale gekauft:
Aufgetretene Mängel (bitte auflisten)
Ja Nein
Barcode (EAN)
Kaufbeleg Nr./Datum
(Bitte ebenfalls eine Kopie des
Kaufbelegs beifügen)
Ort
Nachname
Telefon
Mobil
(
genau wie möglich. So können wir Ihre Beschwerde schneller und effizienter
bearbeiten. Eine ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie "Gerät funktioniert
nicht" oder "Gerät ist kaputt" kann diesen Prozess beträchtlich verlängern.)
Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Teilebezeichnung
Vordergrill
Aussenring
Motorkonsole
Schrittmotor
Innenring
Lüftermotor
Ventilatorblatt
Hintergrill
Taste Steuerplatinen-Klammer
Empfänger
Taste Steuerplatine
Nr.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Teilebezeichnung
Hauptplatinen-Klammer
Kolloidteilchen
Ringförmiger Verschluss
Dreieckige Platinen-Basis
Hauptplatine
Dreieckige Basisabdeckung
Netzkabel und -stecker
Fernbedienung
Batterien
Batterieklammer
1
2
3
9
10
19
20
21
11
12
15
13
14
16
18
4
5
6
7
8
17

Conforme aux réglementations européennes applicables.
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
Ventilateurs pour climats tropicaux.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
DESCRIPTION DES SYMBOLES
12 | 13 F
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
Raccorder à une tension de 220-240 V ~ 50 Hz
uniquement.
Maintenez cet appareil et son câble à l’écart, des
sources de chaleurs, objets tranchant, ou toute chose
susceptibles de les endommager.
Ne pas placer le cordon sous les tapis. Ne pas couvrir
le cordon avec des petites couvertures, chemises ou
d’autres éléments similaires. Placer le cordon de
manière à ce qu’il soit éloigné des zones de trafic et où
il n’y aura aucun risque de trébucher dessus.
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le
produit doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé
conformément à la réglementation environnementale
locale en matière de déchets. En triant les produits
portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le
volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer
tout impact négatif sur la santé humaine et
l’environnement.
N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la prise de courant
sont endommagés.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d’éviter
un danger.
Pour usage intérieur uniquement.
Ne pas couvrir l’appareil lorsqu’il est en usage.
Toujours posez l’appareil sur une surface stable, plane
et horizontale.
Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique,
vérifiez que l’interrupteur est sur Arrêt.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles)
sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Ne touchez pas l’appareil, la prise, ni aucun interrupteur
avec les mains humides.
Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu’il
est en usage. Eteignez et déconnectez cet appareil
lorsque vous quittez la pièce pour des périodes
prolongées.
Eteignez l’appareil et débranchez-le lorsqu’il n’est pas
utilisé avant de le nettoyer ou pour toute intervention.
Pour débrancher l’appareil, éteignez le à l’aide du bouton
marche /arrêt puis retirez la fiche de la prise électrique.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation cela pourrait
l’endommager.
Avertissement! Après l'assemblage, il est strictement
interdit d'enlever les grilles de protection durant
l'entretien ou le nettoyage. N'utilisez jamais le ventilateur
sans sa grille protectrice.

KIUTOO
220-240 V~
50 Hz
35 W
I
3
Oui
25,95 m3/Min
33,20 W
0,84 (m3/Min)W
0,42 W
63,45 dB(A)
2,58 mètres/sec
IEC 60879:1986 (corr.1992)
CH-Import & Distribution
exklusiv durch:
Jumbo Markt AG
Industriestrasse 34, 8305
Dietlikon
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
14 | 15 F
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
Raccorder à une tension de 220-240 V ~ 50 Hz
uniquement.
Maintenez cet appareil et son câble à l’écart, des
sources de chaleurs, objets tranchant, ou toute chose
susceptibles de les endommager.
Ne pas placer le cordon sous les tapis. Ne pas couvrir
le cordon avec des petites couvertures, chemises ou
d’autres éléments similaires. Placer le cordon de
manière à ce qu’il soit éloigné des zones de trafic et où
il n’y aura aucun risque de trébucher dessus.
16.
N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la prise de courant
sont endommagés.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d’éviter
un danger.
Pour usage intérieur uniquement.
Ne pas couvrir l’appareil lorsqu’il est en usage.
Toujours posez l’appareil sur une surface stable, plane
et horizontale.
Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique,
vérifiez que l’interrupteur est sur Arrêt.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles)
sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Ne touchez pas l’appareil, la prise, ni aucun interrupteur
avec les mains humides.
Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu’il
est en usage. Eteignez et déconnectez cet appareil
lorsque vous quittez la pièce pour des périodes
prolongées.
Eteignez l’appareil et débranchez-le lorsqu’il n’est pas
utilisé avant de le nettoyer ou pour toute intervention.
Pour débrancher l’appareil, éteignez le à l’aide du bouton
marche /arrêt puis retirez la fiche de la prise électrique.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation cela pourrait
l’endommager.
Avertissement! Après l'assemblage, il est strictement
interdit d'enlever les grilles de protection durant
l'entretien ou le nettoyage. N'utilisez jamais le ventilateur
sans sa grille protectrice.
CONSIGNES PARTICULIERES DE SECURITE
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
Utilisez ce ventilateur uniquement de la manière décrite
sur ce manuel.
Ne branchez pas le ventilateur avant d’avoir fini le
montage.
Ne pas enfoncer les doigts dans les ouvertures du
ventilateur.
N’utilisez jamais le ventilateur sans sa grille protectrice.
N’utilisez pas le ventilateur si l’hélice est fendue ou
endommagée.
Ne pas laissez des cheveux, des voilages, des nappes,
des vêtements ou des rideaux à proximité de toutes les
ouvertures du ventilateur, ils pourraient être aspirés
dans le ventilateur et être pris à l’intérieur des pièces
mobiles internes pouvant entraîner des blessures ou
des dommages.
Ne pas utiliser le ventilateur dans des endroits
mouillés ou humides tels que les salles de bain.
Ne pas faire fonctionner le ventilateur sans qu’il ne soit
fixé sur son socle ou lorsqu’il est couché sur le côté.
Veillez à dérouler complètement le cordon d’alimentation
avant l’utilisation.
Coordonnées de contact pour
tout complément d'information
Vitesse maximale de l'air (c)
Norme de mesure de la valeur
de service
Modèle
Tension
Fréquence
Puissance
Classe de protection
Nombre de vitesses
Télécommande
Débit d'air maximal (F)
Puissance absorbée (P)
Valeur de service (SV)
Consommation d'électricité en
mode «veille» (PSB)
Niveau de puissance acoustique
(LwA)

Télécommande Panneau de commandes
FONCTIONNEMENT
DESCRIPTION
Grille de protection arrière
Télécommande
Câble et prise d'alimentation
Panneau de commandes
6.
7.
8.
9.
Grille avant avec fonction
de rotation
Moteur pas-à-pas
Boîtier
Moteur de ventilation
Pale
1.
2.
3.
4.
5.
123 4 5 6
7
8
9
16 | 17 F
L'appareil peut être contrôlé par télécommande ou par le panneau de commande.
Chaque fonction sera indiquée par un témoin lumineux sur le panneau de
commande de l'appareil.
Remarque: Il faut une pile CR2025/3V (incluse) dans la télécommande.
Vous pouvez utiliser ce bouton pour allumer et
éteindre l'appareil s'il est branché. Appuyez une fois
sur ce bouton et l’appareil commence à fonctionner à
la vitesse la plus basse. Appuyez à nouveau pour
éteindre l’appareil. Les témoins lumineux de ce
bouton et de basse vitesse seront allumés.
Bouton de rotation de la grille avant.
Ce bouton permet d'activer la rotation de la grille avant.
Si vous faites tourner continuellement la grille avant,
l'air sera ventilé de manière égale et circulaire dans la
pièce. Sinon, vous pouvez arrêter la grille avant dans
une certaine position en appuyant sur ce bouton.
Bouton de basse vitesse de ventilation.
Bouton de vitesse moyenne de ventilation.
Bouton de haute vitesse de ventilation.
Arrêt de rotation de la grille avant.
Ce bouton permet d'arrêter la rotation de la grille
avant. En fonction de la position et de l'angle des
pales, l'air sera constamment soufflé dans la direction
correspondante.

CERTIFICAT DE GARANTIE
Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité.
Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation.
Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits ayce.
de fabrication ou de matériau dans le cadre d’un usage privé
dans les CINQ ANS suivant la date d’achat, notre responsabilité
est engagée dans le cadre de la garantie conformément à ses
dispositions, à la condition que:
- L’appareil n’a pas été utilisé à un usage autre que celui prévu.
- L’appareil n’a pas été mis en surcharge.
- L’appareil n’a pas été utilisé avec des accessoires inappropriés.
- Aucune réparation n’a été effectuée par un tiers autre qu’un
atelier autorisé.
Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû à un défaut
Le certificat de garantie n’est valide que s’il est fourni avec le reçu d’achat. Conservez-
les tous les deux dans un endroit sûr. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux. Le
produit est garanti pour une période de CINQ ANS à compter du jour de son achat.
Conservez votre reçu d’achat dans un endroit sûr, car il prouve la date d’achat. La période
de garantie ne peut être prolongée que de la durée de réparation requise. Pendant la
période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans chaque
magasin Jumbo. Nous déciderons, à notre discrétion, de réparer ou d’échanger
l’appareil conformément à la législation portant sur la garantie.
Fournissez les documents suivants lors du retour de votre produit pour réparation :
1. Le reçu (preuve d’achat)
2. Ce certificat de garantie avec vos nom et prénom, votre adresse, vos coordonnées
et une description complète du problème au dos.
Si le reçu d’origine n’est pas fourni, la réparation vous sera facturée dans tous les cas.
Après expiration de la garantie, vous pouvez toujours retourner les appareils défectueux
pour les faire réparer. Les devis et les réparations hors de la période de garantie vous
seront facturés dans tous les cas. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux.
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
Indications Complémentaires :
Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans
chaque magasin jumbo. A l’expiration de la période de garantie, les produits seront
repris dans chaque magasin Jumbo pour contrôle.
NETTOYAGE ET STOCKAGE
Eteignez le ventilateur et débranchez-le avant de le
nettoyer.
Enlevez la poussière à l’aide d’un tissu propre.
N’immergez jamais le ventilateur ou son câble électrique
dans l’eau ou tout autre liquide.
Conservez l’emballage du ventilateur afin de pouvoir le
stocker ou le transporter facilement.
18 | 19 F

20 | 21 F
VUE ÉCLATÉE
LISTE DES PIECES
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
N°
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Principales fixations du circuit
imprimé
Particule colloïdale
Boucle circulaire
Base triangulaire du circuit imprimé
Principal circuit imprimé
Couvercle de la base triangulaire
Câble et prise d'alimentation
Télécommande
Piles
Fixations de la pile
DénominationDénomination
CARTE DE GARANTIE
Prénom
Rue/N°
Code postal
N° de modèle
Garantie (cochez la case)
Acheté dans un magasin Jumbo
Quel problème est survenu (veuillez expliquer)
Oui Non
Code barre (EAN)
Numéro/date du reçu de vente
(Fournissez également une copie du
reçut de vente)
Ville
Nom de famille
Téléphone
Tél. portable :
(Décrivez le problème ou le dysfonctionnement de votre appareil aussi précisément
que possible. Cela nous permet de traiter votre demande plus rapidement et plus
efficacement. Une description imprécise comportant des phrases telles que « L’appareil
ne marche pas » ou « L’appareil est cassé » peut retarder considérablement le
traitement de la demande).
Grille avant
Cercle extérieur
Fixations moteur
Moteur pas-à-pas
Cercle intérieur
Moteur de ventilation
Pale de ventilateur
Grille arrière
Fixations du circuit imprimé du
bouton de commande
Récepteur
11
Circuit imprimé du bouton de
commande
1
2
3
9
10
19
20
21
11
12
15
13
14
16
18
4
5
6
7
8
17

Conforme alle direttive europee applicabili a questo
prodotto.
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
Ventilatori per climi tropicali.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI
22 | 23 I
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.
Collegare il ventilatore ad un’alimentazione da
220-240 V ~ 50 Hz.
Tenere l’apparecchio e il cavo lontani da fonti di calore,
oggetti taglienti e qualsiasi altro elemento che possa
provocarne il danneggiamento.
Non sistemare il cavo di alimentazione sotto un
tappeto. Non coprire il cavo di alimentazione con
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto
non può essere eliminato con i comuni rifiuti domestici. Il
prodotto dev’essere riciclato nel rispetto delle norme
ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti. Separando
un prodotto contrassegnato da questo simbolo dai rifiuti
domestici, aiuterai a ridurre il volume dei rifiuti destinati
agli inceneritori o alle discariche, minimizzando così
qualsiasi possibile impatto negativo sulla salute umana e
sull’ambiente.
coperte, indumenti od oggetti simili. Sistemare il cavo
di alimentazione lontano dalle zone di passaggio dove
non vi sia il rischio di inciamparvi.
Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la
spina fossero danneggiati.
Qualora il cavo elettrico fosse danneggiato, dovrà essere
sostituito solo dal fabbricante, da un suo agente o da
altra persona parimenti qualificata.
Solo per uso interno.
Non coprire l’apparecchio quando è in funzione.
L’apparecchio dev’essere sempre messo in funzione
su un piano orizzontale.
Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF prima
di collegare l’apparecchio a una presa di corrente.
Il presente apparecchio può essere utilizzato dai
bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con
mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano
sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati
istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se
si rendono conto dei pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte
prima di accedere o regolare l’apparecchio o prima di
toccare la spina e la presa di corrente.
Non lasciare questo apparecchio senza sorveglianza
quando è in funzione. Spegnere e scollegare l’apparecchio
quando si esce per un lungo periodo dal locale in cui
questo è collocato.
Spegnere l’interruttore e staccare la spina quando
l’apparecchio non è in uso, o prima di pulirlo o di
cambiare degli accessori.
Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (off), quindi
staccare la spina. Non tirare il cavo per non danneggiarlo.
Avvertenza! Una volta assemblato il prodotto, è
severamente vietato rimuovere le protezioni durante
la manutenzione o la pulizia. Non utilizzare mai il
ventilatore con le protezioni smontate.

KIUTOO
220-240 V~
50 Hz
35 W
I
3
Si
25,95 m3/Min
33,20 W
0,84 (m3/Min)W
0,42 W
63,45 dB(A)
2,58 metri/sec
IEC 60879:1986 (corr.1992)
CH-Import & Distribution
exklusiv durch:
Jumbo Markt AG
Industriestrasse 34, 8305
Dietlikon
CARATTERISTICHE TECNICHE
I
24 | 25
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.
Collegare il ventilatore ad un’alimentazione da
220-240 V ~ 50 Hz.
Tenere l’apparecchio e il cavo lontani da fonti di calore,
oggetti taglienti e qualsiasi altro elemento che possa
provocarne il danneggiamento.
Non sistemare il cavo di alimentazione sotto un
tappeto. Non coprire il cavo di alimentazione con
15.
16.
coperte, indumenti od oggetti simili. Sistemare il cavo
di alimentazione lontano dalle zone di passaggio dove
non vi sia il rischio di inciamparvi.
Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la
spina fossero danneggiati.
Qualora il cavo elettrico fosse danneggiato, dovrà essere
sostituito solo dal fabbricante, da un suo agente o da
altra persona parimenti qualificata.
Solo per uso interno.
Non coprire l’apparecchio quando è in funzione.
L’apparecchio dev’essere sempre messo in funzione
su un piano orizzontale.
Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF prima
di collegare l’apparecchio a una presa di corrente.
Il presente apparecchio può essere utilizzato dai
bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con
mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano
sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati
istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se
si rendono conto dei pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte
prima di accedere o regolare l’apparecchio o prima di
toccare la spina e la presa di corrente.
Non lasciare questo apparecchio senza sorveglianza
quando è in funzione. Spegnere e scollegare l’apparecchio
quando si esce per un lungo periodo dal locale in cui
questo è collocato.
Spegnere l’interruttore e staccare la spina quando
l’apparecchio non è in uso, o prima di pulirlo o di
cambiare degli accessori.
Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (off), quindi
staccare la spina. Non tirare il cavo per non danneggiarlo.
Avvertenza! Una volta assemblato il prodotto, è
severamente vietato rimuovere le protezioni durante
la manutenzione o la pulizia. Non utilizzare mai il
ventilatore con le protezioni smontate.
ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
Utilizzare il ventilatore solo nel modo descritto nel
manuale.
Non collegare il ventilatore all’alimentazione prima di
aver terminato il montaggio.
Non inserire le dita nelle feritoie del ventilatore.
Non utilizzare il ventilatore senza l’alloggiamento di
protezione. Non utilizzare il ventilatore se l’elica è
incrinata o danneggiata.
Fare attenzione a che capelli, veli, tovaglie, tende o
vestiti non si trovino vicino alle feritoie del ventilatore
perché potrebbero essere aspirati e risucchiati
all’interno dai componenti mobili con possibilità di
lesioni o danni.
Non utilizzare il ventilatore in ambienti umidi come il
bagno.
Non utilizzare il ventilatore senza la base o se è adagiato
sul fianco.
Svolgere completamente il cavo di alimentazione prima
dell’uso.
Referente per ulteriori
informazioni
Velocità massima dell’aria (c)
Norme di misura per il valore di
esercizio
Modello
Tensione
Frequenza
Potenza assorbita del ventilatore (P)
Classe di protezione
Regolazioni di velocità
Telecomando
Portata massima d’aria (F)
Potenza assorbita (P)
Valori di esercizio (SV)
Consumo elettrico in modo
«attesa» (PSB)
Livello di potenza sonora del
ventilatore (LwA)

Telecomando Pannello di controllo
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
NOMI DEI COMPONENTI
Telecomando
Cavo di alimentazione e spina
Pannello di controllo
6.
7.
8.
9.
Griglia frontale con funzione
di rotazione
Motore passo-passo
Vano
Motore della ventola
Elica
1.
2.
3.
4.
5.
123 4 5 6
7
8
9
I
26 | 27
Il prodotto si può controllare tramite telecomando o pannello di controllo situato
sull’apparecchio.
Ciascuna funzione è indicata dal rispettivo indicatore luminoso sul pannello di
controllo.
Nota bene: per funzionare il telecomando necessita di 1 batteria CR2025/3
(inclusa).
Se l’apparecchio è collegato alla rete elettrica, è
possibile utilizzare questo interruttore per accenderlo
e spegnerlo. Premendo questo pulsante una volta
l’apparecchio si avvia alla velocità minima.
Premendolo nuovamente l'apparecchio si spegne. La
spia di funzionamento di questo pulsante si accende e
l’indicatore luminoso della velocità bassa si illumina.
Pulsante di rotazione per griglia frontale.
Con questo pulsante si può attivare la rotazione della
griglia frontale. Facendo ruotare la griglia frontale in
modo continuo l’aria verrà diffusa nell’ambiente in
modo uniforme e circolare. Diversamente si può
fermare la griglia frontale in una determinata posizione
premendo questo pulsante.
Pulsante per velocità di ventilazione bassa.
Pulsante per velocità di ventilazione media.
Pulsante per velocità di ventilazione alta.
Pulsante arresto rotazione griglia frontale.
Con questo pulsante si può arrestare la rotazione della
griglia frontale. A seconda della posizione e
dell'angolo delle alette, l’aria sarà diffusa in modo
costante nella direzione corrispondente.
Griglia di protezione
posteriore

PULIZIA E STOCCAGGIO
Spegnere il ventilatore e scollegarlo dall’alimentazione
prima di pulirlo.
Togliere la polvere con un panno pulito.
Non immergere il ventilatore o il cavo di alimentazione in
acqua o in un altro liquido.
Conservare l’imballaggio per poter stoccare il ventilatore
o trasportarlo più facilmente.
I
28 | 29
Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualità. Il nostro impegno
per la qualità include anche l'assistenza.
Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti e prodotti ayce.
Il certificato di garanzia è valido solo previa presentazione dello scontrino di acquisto.
Conservare entrambi in un luogo sicuro. La presente garanzia non ha alcun impatto sui
diritti previsti dalla legge. Questo prodotto è garantito per un periodo di CINQUE ANNI a
partire dalla data di acquisto.Lo scontrino costituisce la prova della data d'acquisto e
deve essere quindi conservato in un luogo sicuro. Il periodo di garanzia può essere esteso
solo per la durata delle eventuali riparazioni necessarie. Durante il periodo di garanzia, i
prodotti difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi punto vendita Jumbo. I prodotti
verranno riparati o sostituiti, a discrezione del costruttore e conformemente alle leggi
vigenti in materia di garanzia.
In mancanza dello scontrino d'acquisto originale, i costi di riparazione saranno a carico del
cliente. Una volta scaduto il periodo di garanzia, sarà sempre possibile restituire i prodotti
difettosi. I costi di riparazione una volta scaduto il periodo di garanzia saranno sempre a
carico del cliente. La presente garanzia non ha alcun impatto sui diritti stabiliti dalla legge.
Quando si restituisce un prodotto a scopo di riparazione, includere quanto segue:
1. Scontrino d'acquisto (prova d'acquisto)
2. Questo certificato di garanzia con nome, indirizzo, dati di contatto e una
descrizione del guasto.
Indicazione Complementare :
Durante il periodo di garanzia, gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso
qualsiasi punto vendita jumbo. Dopo la scandenza del periodo di garanzia i prodotti Ayce
vengono accettati presso tutte le filiali jumbo, affinché il prodotto possa essere di nuovo
adeguatamente esaminato
CERTIFICATO DI GARANZIA
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla fabbricazione
entro CINQUE ANNI dalla data di acquisto del prodotto, l'utente
potrà avvalersi della garanzia, secondo quanto previsto dalle
norme della stessa, a condizione che:
- il prodotto non sia stato destinato ad un uso diverso rispetto a
quello stabilito;
- il prodotto non sia stato sottoposto a sovraccarico;
- il prodotto sia stato utilizzato con gli accessori corretti;
- le riparazioni siano state eseguite da tecnici autorizzati.

SCHEMI TECNICI
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Nr.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Nome dell'articolo
Staffa circuito stampato principale
Particella colloidale
Staffa di fissaggio circolare
Base circuito stampato triangolare
Circuito stampato principale
Copertura base triangolare
Cavo di alimentazione e spinaug
Telecomando
Batterie
Staffa batteria
1
2
3
9
10
19
20
21
11
12
15
13
14
16
18
4
5
6
7
8
17
I
30 | 31
Nome
Via/Num.
Codice postale
Codice articolo
Garanzia (contrassegnare con una croce)
Acquistato presso un punto vendita Jumbo
Problema riscontrato (specificare)
(Descrivere il problema nel modo più dettagliato possibile. Ciò consentirà di
procedere con la massima rapidità ed efficienza. Una descrizione imprecisa, ad
esempio con frasi tipo "l'apparecchio non funziona" o "l'apparecchio è rotto",
può ritardare considerevolmente la soluzione del problema).
Sì No
Codice a barre (EAN)
Numero/data dello scontrino
(Allegare una copia dello scontrino di
vendita)
Città
Cognome
Telefono
Telefono cellulare
SCHEDA DI GARANZIA
Nome dell'articolo
Griglia anteriore
Cerchio interno
Staffa motore
Motore passo-passo
Cerchio interno
Motore della ventola
Elica
Griglia posteriore
Staffa circuito stampato di
controllo a pulsante
Ricevitore
Circuito stampato di controllo
a pulsante

In accordance with European directives applicable to
this product.
GENERAL SAFETY WARNING
Fans for tropical climates.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
DESCRIPTION OF THE SYMBOLS
32 | 33 G
Read carefully all instructions before using.
Connect to a main power supplier of 220-240 V~ 50 Hz
only.
Keep the appliance and cable away from sources of
heat, sharp objects or anything that may cause
damage.
Do not place the cord under carpets. Do not cover the
cord with small clothes, shirts or other similar
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the
item should be disposed of separately from household
waste. The item should be handed in for recycling in
accordance with local environmental regulations for waste
disposal. By separating a marked item from household
waste, you will help reduce the volume of waste sent to
incinerators or land-fill and minimize any potential
negative impact on human health and the environment.
elements. Place the cord away from traffic areas in
order to avoid any risk of tripping over.
Do not operate the appliance if the cable or plug
damaged.
If the cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Indoor use only.
Do not cover the machine during using.
Always operate on a stable flat horizontal surface.
Ensure the appliance is switched OFF before connecting
to the mains power supply.
Always ensure that hands are dry before operating or
adjusting any switch on the product or touching the
plug and mains supply connections.
Do not leave this appliance unattended when it’s in
use. Turn off and disconnect the appliance when you
leave the room for an extended period.
Switch off the appliance and unplug from the mains
socket when not in use, before cleaning or other
maintain.
To disconnect the appliance, switch it “OFF”, then
remove the plug from outlet. Do not pull the cord to
disconnect the plug.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Warning! After assembly, it's strictly forbidden to
remove the protective guards during maintenance or
cleaning. Never use the fan without the guards in place.

KIUTOO
220-240 V~
50 Hz
35 W
I
3
Yes
25,95 m3/Min
33,20 W
0,84 (m3/Min)W
0,42 W
63,45 dB(A)
2,58 m/s
IEC 60879:1986 (corr.1992)
CH-Import & Distribution
exklusiv durch:
Jumbo Markt AG
Industriestrasse 34, 8305
Dietlikon
TECHNICAL DATA
G
34 | 35
Read carefully all instructions before using.
Connect to a main power supplier of 220-240 V~ 50 Hz
only.
Keep the appliance and cable away from sources of
heat, sharp objects or anything that may cause
damage.
Do not place the cord under carpets. Do not cover the
cord with small clothes, shirts or other similar
16.
elements. Place the cord away from traffic areas in
order to avoid any risk of tripping over.
Do not operate the appliance if the cable or plug
damaged.
If the cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Indoor use only.
Do not cover the machine during using.
Always operate on a stable flat horizontal surface.
Ensure the appliance is switched OFF before connecting
to the mains power supply.
Always ensure that hands are dry before operating or
adjusting any switch on the product or touching the
plug and mains supply connections.
Do not leave this appliance unattended when it’s in
use. Turn off and disconnect the appliance when you
leave the room for an extended period.
Switch off the appliance and unplug from the mains
socket when not in use, before cleaning or other
maintain.
To disconnect the appliance, switch it “OFF”, then
remove the plug from outlet. Do not pull the cord to
disconnect the plug.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Warning! After assembly, it's strictly forbidden to
remove the protective guards during maintenance or
cleaning. Never use the fan without the guards in place.
SPECIAL SAFETY WARNING FOR ELECTRICAL FAN
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
Use the fan only as described in this manual.
Do not connect the fan to main power supply before you
finish assembling.
Do not insert your fingers in the openings of the guard.
Never use the fan without guard. Do not use the fan if
the propeller is damaged or cracked.
Do not leave hair, tissue, tablecloths, clothes or curtains
near all openings of the fan, they could be sucked into
the fan and be taken within the internal moving parts
that could cause injury or damage.
Do not use the fan in wet or damp locations such as
bathrooms.
Do not operate the fan when it’s not mounted on its base
or lying on the side.
Make sure the cord is completely extended before use.
Contact details for obtaining
more information
Measuring standard of service
value
Model
Voltage
frequency
Power
Protection class
Level of speed
Remote control
Maximum air flow (F)
Power consumption (P)
Service value (SV)
Standby power consumption(PSB)
Fan sound power level (LWA)
Maximum air velocity (c)

Remote control Control panel
OPERATION
PRODUCT DESCRIPTION
6.
7.
8.
9.
Front grid with rotation
function
Stepping motor
Housing
Fan motor
Blades
1.
2.
3.
4.
5.
123 4 5 6
7
8
9
G
36 | 37
Product can be controlled by remote control or by control panel on the appliance.
Every function will be indicated by a light on the control panel on the appliance.
Note: The remote control must be installed in 1 battery CR2025/3V(include)
to work.
If the appliance is plugged in, you can use this switch
to turn the appliance on or off. Press this button once
and the appliance will begin operating at the lowest
speed. Press it again to switch the appliance off. The
function lights by this button and the low speed will
illuminate.
Rotation button for front grid.
With this button, you can activate the rotation of the
front grid. Letting the front grid rotate continually will
blow the air evenly and circularly into the room.
Otherwise, you can stop the front grid at a certain
position by pressing this button.
Button for low ventilation speed.
Button for medium ventilation speed.
Button for high ventilation speed.
Rotation stop for front grid.
With this button, you can stop the rotation of the front
grid. Depending on the position and angle of the fins,
the air will be constantly blown in the corresponding
direction.
Rear protective grid
Remote control
Power plug and cord
Control panel

CLEANING AND STORAGE
Unplug the fan before cleaning.
Use only a soft cloth to gently wipe the fan clean.
DO NOT immerse the fan in water and never allow water
to drip into the motor housing.
For storage, clean the fan carefully as instructed and store
your fan in a cool dry place.
G
38 | 39
Congratulations! You have made an excellent choice with the purchase of this quality
product. Our commitment to quality also includes our service.
Jumbo offers an excellent repair service, exclusively in Switzerland, for all ayce
products.
The warranty certificate is only valid in connection with the receipt. Please keep both in
a safe place. The warranty does not affect your statutory rights. The product is
guaranteed for a period of FIVE YEARS beginning on the day of purchase. Keep your
purchase receipt safe as proof of the date of purchase. The guarantee period can only
be extended for the duration of any repair required. During the warranty period,
defective devices can be returned at every Jumbo store. We will, at our discretion either
repair or exchange the device in accordance with warranty legislation.
Please include the following when returning your product for repair:
1. The receipt (proof of purchase)
2. This warranty certificate with your name, address, contact details and a fault
description completed overleaf.
If the original receipt is not enclosed the repair will be charged for in all cases.
After the warranty has expired you can still return defective devices for repairs.
Quotes as well as repairs after warranty period are to be paid for in all cases.
Additional Note Service Center:
Defect products can be returned to every jumbo store during the warranty period. After
the warranty period, the ayce products are accepted in any jumbo store, so the product
may be tested in accordance.
WARRANTY CERTIFICATE
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
Should you, contrary to expectations, experience defects due to
material or manufacturing faults during private use within
FIVE YEARS of the date of purchase we shall be liable for warranty
in accordance with statutory warranty regulations, provided that:
-The device was not put to any use other than the intended.
-Was not overloaded.
-Was not used with the wrong accessories.
-Repairs where not carried out by any other than the authorized
workshop.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ayce Fan manuals

Ayce
Ayce PREDATOR 8 User manual

Ayce
Ayce FD-40M Operation instructions

Ayce
Ayce FS7423 User manual

Ayce
Ayce KW-MF200 User manual

Ayce
Ayce FD1110-B User manual

Ayce
Ayce HW-26MC05 User manual

Ayce
Ayce FE-40 User manual

Ayce
Ayce SFDI1-900BT0 User manual

Ayce
Ayce HF13-TM User manual

Ayce
Ayce LHB42-1-R User manual
Popular Fan manuals by other brands

Goldair
Goldair GCTF170 operating instructions

Hunter
Hunter Advocate 59367 installation manual

Supra
Supra SB 20 manual

NSA
NSA TF-21RC instruction manual

Bathology
Bathology Atmospheric 310 Installation and operation manual

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company AC-552 Owner's guide and installation manual